Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Beso Dinamita Capitulo 11 en Español Latino [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know what I like to do, but how do I do?
00:00:38We're starting now, I love for you.
00:01:01Are you okay?
00:01:04How do you feel, sir?
00:01:08Do you know the fear that I felt?
00:01:10What if I didn't wake up?
00:01:30No.
00:01:36Yo...
00:01:38Debo confesarte algo.
00:01:42No hay una razón particular por la que me gustes.
00:01:48Me gustas por quien eres en verdad.
00:01:51Tú eres Godarim y...
00:01:56Por eso me gustas.
00:02:03Te amo.
00:02:27Te amo.
00:02:32Te amo.
00:02:34Te amo.
00:02:35Te amo.
00:02:45Te amo.
00:02:46También me gusta mucho, señor.
00:02:50Después de lo que pasó en la isla de Yeyo, seguía pensando en usted.
00:02:55Lo extrañaba mucho.
00:02:59¿De verdad?
00:03:03Fue muy difícil para mí verlo todos los días,
00:03:07sintiéndome así.
00:03:11Y lamento decirle esto hasta ahora,
00:03:16pero yo...
00:03:19también lo amo.
00:03:37¡Dios! ¡Amigo!
00:03:41Amigo, ¿estás bien?
00:03:43Oye, no.
00:03:44Qué bueno que no te pasó nada.
00:03:45Me alegro que estés bien.
00:03:47Sí, sí, estoy bien.
00:03:48Ya, quítate de encima.
00:03:50Perdón, revísalo, por favor.
00:03:51Ya te dije que estoy bien.
00:03:53No puede ser, yo no.
00:03:55¡Apresórense!
00:03:56¿Puede respirar?
00:03:58Sí, muy bien.
00:03:59¡Vinale y exhala, hermano!
00:04:03¿Alguien puede traerle algo de beber?
00:04:05¡Táiganle agua!
00:04:14Bueno, parece que todo esto va en serio.
00:04:17¿No es cierto?
00:04:20Todos con calma.
00:04:22¡Muy bien!
00:04:23¡Calma, con calma!
00:04:24¡Por aquí!
00:04:25¡Por aquí!
00:04:26¡Despacio!
00:04:26¡Salgan todos con cuidado!
00:04:28¡Y de forma calmada en una sola fila!
00:04:31¡Por favor!
00:04:31¡Vengan!
00:04:34Aún así, ¿por qué llegar tan lejos?
00:04:37¿Lo haces todo por dinero?
00:04:40También porque detesto a Jijok.
00:04:44¿Por qué?
00:04:46¿Por qué adquirió las empresas que querías mientras estabas en Estados Unidos?
00:04:52¡Vaya complejo de inferioridad!
00:04:55No, admiro a la gente competente.
00:04:58Pero ese tipo, él te mira con arrogancia.
00:05:02¿Te mira?
00:05:03Logré todo sin ayuda de mi padre.
00:05:05Lo conseguí justamente.
00:05:07Yo soy diferente a ti.
00:05:10Dice todo eso de una forma tan sutil que me pone furioso.
00:05:14¡Ah, corojo!
00:05:15Siento que debo aplastarlo para sentirme mejor.
00:05:18Él pretende ser noble.
00:05:20Como si viviera bajo un tipo de código.
00:05:25Es un ególatra.
00:05:29Al fin coincidimos.
00:05:37¿Estamos juntos en esto?
00:05:50¿Encontraron una credencial del sindicato Teiju cerca de la oficina?
00:05:55Pienso que el culpable pudo haber sido alguno de sus ex empleados.
00:05:59Ya conoces al sindicato.
00:06:01Son despiadados.
00:06:02Ah, y nosotros quedamos justo en medio del conflicto.
00:06:07Por cierto, dime, ¿ahora qué harás?
00:06:13Con la señorita Godarine.
00:06:15La verdad.
00:06:16¿Eh?
00:06:22¿Viste?
00:06:23¿Qué pasó?
00:06:24Todo.
00:06:25¿En serio?
00:06:26Sí.
00:06:27Lo vi todo.
00:06:28Es que fue un malentendido.
00:06:32Sí, nosotros...
00:06:33¡Un malentendido!
00:06:35Todos vimos a la señorita Go correr para salvar tu vida.
00:06:38Y en estos tiempos, ¿qué clase de empleado arriesgaría su vida para salvar a su jefe?
00:06:44Eres alguien muy afortunado, amigo.
00:06:47Así que deja de ser un idiota con ella solo porque eres su jefe.
00:06:51Y trátala mejor.
00:06:53Ya no solo es tu empleada.
00:06:55Ella salvó tu vida.
00:06:56¿Ok?
00:06:57Ok.
00:06:59Ya comí algo.
00:07:01Gracias por la comida.
00:07:02¡Guau!
00:07:03¿Qué es esto?
00:07:04Se ve delicioso.
00:07:20¡No lo hagas!
00:07:22¡No importa lo mal que estén las cosas!
00:07:24¡No es la solución!
00:07:24¿Qué dices?
00:07:25¿Tú quién eres?
00:07:26¡Suéltame!
00:07:27¿Qué te...
00:07:29¿Eh?
00:07:39Una vez más.
00:07:41Hay que hacerlo, por favor.
00:07:45¿Sabes lo preocupado que estaba?
00:07:48Creí que te perseguían.
00:07:49O que alguna cosa había pasado.
00:07:51¿Sabes cuánto te estuve buscando?
00:07:53Lo sé.
00:07:55Sé que tú solo estás siendo amable conmigo porque soy de tu equipo.
00:08:02Pero igualmente me estoy dejando llevar.
00:08:07Así soy.
00:08:08Yo no soy una buena persona.
00:08:12¿Qué?
00:08:13Yo también.
00:08:16Me dejo llevar.
00:08:19Quédate.
00:08:21No te vayas.
00:08:23No te dejaré.
00:08:26No hay una razón particular por la cual me gustes.
00:08:32Me gustas por quien eres, en verdad.
00:08:35Eres Godarin y...
00:08:39Por eso me gustas.
00:08:43Te amo.
00:08:56Increíble.
00:09:07Me gustas por quien eres, en verdad.
00:09:37Me gustas por quien eres, en verdad.
00:09:59Para esto me gustas por quien eres, en verdad.
00:10:26No sé qué ponerme.
00:10:33Parece que tienes un día importante, ¿no?
00:10:36No es eso. Mi hermana tiene mucha ropa en su armario y pensé en tomar algo que ya no use.
00:10:44Si quieres, yo puedo ayudarte a escoger.
00:10:46Sí.
00:10:49Este.
00:11:01Ah. ¿Qué dices de este? ¿Siento que se ve bien?
00:11:04¿En serio? Creo que es muy corto. Pensaba en algo más simple. ¿No lo cree?
00:11:10Muy bien. Creo que parece algo que escogería Ji Hyuk.
00:11:16¡Oh!
00:11:18¡Ay! ¿En qué estaba pensando? Sé que usted sabe de esto.
00:11:27¡Ay!
00:11:58¿Dónde está, Sr. Gaun?
00:11:59Hola, Sr. Gaun.
00:12:09Es muy guapo, ¿verdad que sí?
00:12:13Quisiera estar en su equipo.
00:12:15Así podría verlo diario.
00:12:17Lo sé, el verlo es un deleite.
00:12:19Me encanta.
00:12:19Qué envidia.
00:12:21Solicitaré un cambio.
00:12:26Ay, sé que ya no hay vacantes.
00:12:28Qué envidia.
00:12:54Oiga.
00:12:59¿Por qué hizo eso? Debemos ser muy cuidadosos.
00:13:04¿Cuidadosos? ¿Sobre qué?
00:13:06Pues tomarnos de la mano en un ascensor concurrido fue un poco...
00:13:11¿Manos? ¿De qué estás hablando?
00:13:26¿Te ves hermosa? No pude resistirme.
00:13:52¿Qué es eso?
00:14:02Lela, para mi precioso trébol. Te haré feliz a diario. Gracias por todo.
00:14:09¡Qué encantador! ¡Es todo un romántico!
00:14:12¿El señor Kim?
00:14:13Sí. Si no los diera, pensaría que empezaron a salir apenas ayer.
00:14:17Tal vez las envío por lo mal que resultó la exhibición, amiga.
00:14:21Si mi esposo hiciera algo a la mitad, he considerado que esto podría conquistarme de nuevo.
00:14:26Un esposo como el señor Kim aparece cada 100 años.
00:14:28Tienes razón.
00:14:29Es apuesto, competente y detallista.
00:14:31Ay, me pregunto qué habrás hecho en tu vida pasada para haber sido recompensada con un esposo así.
00:14:37Oigan, oigan. Es horario de trabajo.
00:14:40Vuelvan a sus puestos.
00:14:41Por favor.
00:14:43Sí.
00:14:44Y aguafiestas.
00:14:47Ay, qué bonito.
00:14:52¿Sí?
00:14:55Gracias por las flores.
00:14:59No tenía que darme nada.
00:15:01Qué bueno que no se diera un cuento.
00:15:04¿Verdad?
00:15:05Sabía que no lo harían.
00:15:07Confiaba en eso.
00:15:08Solo quería que estuvieras enterada de algo.
00:15:11¿De qué?
00:15:15Cumplimos un día.
00:15:22No puede ser.
00:15:24¿Estás loco?
00:15:27Oye, todos salieron a comprar algo.
00:15:35Y yo me iré pronto.
00:15:37No te veré el resto del día.
00:15:39¿Qué hacemos?
00:15:40No sé.
00:15:41¿Qué podríamos?
00:15:48¿O qué?
00:15:53¿A qué?
00:15:55Ay, pero el fin de semana va a ser muy cansado.
00:15:57Ay, volver.
00:15:58¿Qué hacemos?
00:15:59¿Qué les decimos?
00:16:01¿Los llamaste?
00:16:02Señorita Kim.
00:16:04¿Usted aprobó esto?
00:16:06Sí, señor.
00:16:07De verdad, lo siento.
00:16:08Ay, mírenlo.
00:16:09Comportarse así con una empleada.
00:16:11¿Qué rayos le pasa?
00:16:12Ay, qué horror.
00:16:13¿Está libre el sábado?
00:16:15Oh, sí, estoy libre.
00:16:16¿Por qué quieres saberlo?
00:16:17Tengamos una cita.
00:16:19¿Hay algo que quieras hacer?
00:16:21Podríamos ir a comer o tal vez ir al cine.
00:16:23O ir de paseo.
00:16:25¿El incendio no fue culpa de Darío?
00:16:27Estamos tristes, pero esto...
00:16:30Ya no puedo con esto.
00:16:31Voy a entrar.
00:16:32Se pondrá peor si se mete.
00:16:34Yo voy a entrar con él para hablar y calmarlo.
00:16:37Ven aquí, rápido.
00:16:38Rápido, rápido, rápido.
00:16:41¿Debería pasar?
00:16:42¿Qué pasa?
00:16:43¿Qué hace?
00:16:44Que sea un paseo nocturno.
00:16:45¿De noche, dice?
00:16:46¿No es algo pronto para algo así?
00:16:49¿Recuerdas lo que pasó en Yeyu?
00:16:51Estábamos completamente...
00:16:52Está bien, lo entiendo, lo entiendo.
00:16:54Deme tiempo para pensar.
00:16:55¡Solo confía en mí, por favor!
00:16:58¡Ay, no, rápido, haga algo!
00:17:00¿Qué está pasando ahora?
00:17:02¡Díganlo!
00:17:06Desafortunadamente, la exposición no está recibiendo la atención necesaria,
00:17:09sino el incendio que sucedió después.
00:17:12Estamos recibiendo comentarios como...
00:17:14¿Acaso no hay medidas de prevención de incendios?
00:17:16¿Deberían cancelar todo esto?
00:17:18Y otras cosas como esa, señor.
00:17:20¿Así llevarás las cosas?
00:17:22Señor.
00:17:24El señor Gong estuvo ahí.
00:17:27Para empezar, la compañía Tae-yu acordó publicar un comunicado.
00:17:31Dirán que fue culpa de un ex empleado y no la nuestra.
00:17:34¿Piensas que así se resolverá todo?
00:17:37¿Atraparon al responsable?
00:17:39No, pero entonces...
00:17:40Entonces dicha acusación es una conjetura.
00:17:43No están seguros todavía.
00:17:45Debemos investigar más y...
00:17:46No, no, no, nada de eso.
00:17:48Aceptarán la culpa.
00:17:50Muy bien, termina la reunión.
00:17:57¿Cómo estás?
00:17:59¿Te sientes bien?
00:18:00Sí.
00:18:01Muchas gracias.
00:18:03Por nada.
00:18:05Deberías agradecerle a Godarin.
00:18:08Hoy que se arriesgó para salvarte.
00:18:11Son muy unidos, ¿verdad?
00:18:13Como compañeros de trabajo.
00:18:15¡Qué envidia!
00:18:17Ojalá yo tuviera un compañero así.
00:18:23Bien.
00:18:26Cuídate.
00:18:46Ah, llegaste.
00:18:48¿Lo tienes?
00:18:49Aquí está todo.
00:18:50Grabaciones de seguridad del interior y el exterior de la sala de arte.
00:18:56Muchas gracias.
00:18:57Es sospechoso, como dices.
00:18:59Pudo ingresar a la oficina sin ser detectado por las cámaras.
00:19:04El sospechoso sabía cómo escabullirse.
00:19:06Seguro exploró el lugar antes.
00:19:09Y aquí está la prueba.
00:19:13Es una semana de grabaciones.
00:19:15Verás entrar a mucha gente.
00:19:17¿Crees poder encontrarlo?
00:19:28Recuerdo bien sus ojos.
00:19:42No lamentas que tu exhibición terminara así.
00:19:46Para nada.
00:19:47Al menos no hubo heridos.
00:19:50¿Y el señor Gong?
00:19:52¿Se encuentra bien?
00:19:53Oh, él dice estar bien.
00:20:19Oye, eso no.
00:20:22Sobre eso que me dijiste...
00:20:24Ay, no.
00:20:24Yo olvidé que tengo un proyecto que terminar.
00:20:28Debo entregarlo mañana.
00:20:30Lo siento, Darin.
00:20:31Hablamos después.
00:20:32Bien.
00:20:33El trabajo es importante.
00:20:35Yo lo limpio más tarde.
00:20:38Ok.
00:20:39Sí, sí.
00:20:40Ya.
00:20:40Me voy.
00:20:41Adiós.
00:20:42Adiós.
00:20:52Adiós.
00:20:53Adiós.
00:21:26Gracias por la comida.
00:21:35Mmm, delicioso.
00:21:37¿Cómo el huevo está tan suave?
00:21:41Oye, ¿qué es más suave?
00:21:44¿Eso o yo?
00:21:46¿Qué estás diciendo?
00:21:48Dime, ¿el huevo o yo?
00:21:51Bueno, es obvio que el huevo...
00:21:55Usted no es del tipo suave.
00:21:58Entonces, ¿de qué tipo soy?
00:22:00Mmm...
00:22:01Yo pienso que usted es...
00:22:06del tipo que es sexy.
00:22:10¿Qué?
00:22:12Así que eso soy.
00:22:14Ok.
00:22:16Como, mi amor.
00:22:19Siento que...
00:22:20el poder almorzar y convertirlo en una cita
00:22:23es lo mejor de un romance de oficina.
00:22:25Le gusta, ¿no?
00:22:27Sí.
00:22:27Cuando tenga mi compañía,
00:22:30haré obligatorio que todos tengan pareja.
00:22:32¿Qué?
00:22:34Y es que hoy me desperté y...
00:22:37estaba muy ansioso por llegar al trabajo.
00:22:44Si todos mis empleados se sintieran así por llegar al trabajo,
00:22:48entonces todos serían productivos, ¿no?
00:22:51Oiga, solo hagamos eso en la oficina.
00:22:53Hay mucha gente.
00:22:54¿Qué tal si alguien nos ve?
00:22:57¿Sabe lo nerviosa que estoy por esto?
00:22:59Sí, y es por eso que nos traje a un lugar lejos del trabajo.
00:23:03¿Te gusta?
00:23:05Sí.
00:23:08Muchas gracias por la comida.
00:23:10La próxima vez yo lo invitaré a usted.
00:23:14¿Caminamos antes de regresar?
00:23:15Oh, por supuesto.
00:23:25Oiga, hay mucha gente. Mejor no.
00:23:28¿Y entonces qué debo hacer si me gustas?
00:23:31Bueno, no debería enojarse, pero es que...
00:23:34Anda, está bien.
00:23:35Me aseguré de que no hubiera nadie.
00:23:43Ah, qué lindo día.
00:23:46Ay, no, amiga.
00:23:47Venimos hasta acá solo para el almuerzo.
00:23:49Te digo que es un buen lugar.
00:23:51La comida de este lugar es muy buena, yo te lo prometo.
00:23:55¿Ahora qué?
00:23:55Estos son de buen tamaño.
00:23:57No me gustan pequeños.
00:23:59No.
00:24:00¿Es cierto?
00:24:01Eso suena rico.
00:24:03¿No está bien?
00:24:04¡Hola!
00:24:04¿Cómo estás?
00:24:06Hola.
00:24:07¿Cómo estás?
00:24:08¿Cómo estás?
00:24:09¿No estabas con un amigo?
00:24:11Ah, sí.
00:24:11Lo que pasa es que le surgió algo importante y se fue.
00:24:18Pero qué bueno es que te encontramos.
00:24:22Espera, espera, espera. Silencio, por favor.
00:24:23Ah, ya veo.
00:24:24Entonces tu amigo te canceló.
00:24:25Es una pena, pero...
00:24:26No te sientas mal.
00:24:29Y díganme, amigas, ¿ya almorzaron?
00:24:32Resulta que cerca de aquí hay un lugar donde hacen sándwiches.
00:24:35Muy bueno.
00:24:35Íbamos para allá.
00:24:36¿En serio?
00:24:37Entonces deberían llegar por allá.
00:24:41Es que hay una construcción ahí.
00:24:43Vamos, vamos.
00:24:44Claro.
00:24:44¿Qué?
00:24:48No sabía que estaba cerrado.
00:24:50Pero no importa.
00:24:51Vámonos.
00:24:51Vámonos.
00:25:14¿Qué?
00:25:15¿Qué?
00:25:22Disculpe, señor.
00:25:23¿Le gustaría venir a cenar a mi casa?
00:25:26Nuestras madres prepararon dumplings y quieren que venga a comer y a beber.
00:25:30No creo poder asistir hoy.
00:25:33¿Por qué?
00:25:34Iré a buscar un tesoro.
00:25:38No sabía que teníamos un lugar así en la compañía.
00:25:42Un agente de servicio al cliente me contó de este lugar.
00:25:47Ah, pero...
00:25:48¿Puedo hacerlo por mi cuenta?
00:25:49Pensaba hacer esto usted solo.
00:25:51Tiene que encontrarlo sin que lo descubran.
00:25:54Obviamente yo voy a ayudarlo.
00:25:58¿Quién está ahí?
00:26:15No hay nadie.
00:26:25No se ha ido. Sigue aquí.
00:26:27¿De verdad?
00:26:29Oiga, ¿qué está haciendo?
00:26:31Solo espera. Espera un minuto. Tranquila, ¿sí?
00:26:37Ya, ¿en serio?
00:26:39¿Qué le pasa?
00:26:43Guau.
00:26:45Cuanto más investigo, más asombrosa me parece su madre.
00:26:50Tan solo pensar en el papel social de una empresa en aquel entonces...
00:26:55Ay, no debió ser fácil.
00:26:58Mi mamá no solo quería hacer productos para bebé,
00:27:03quería un mundo donde los niños fueran felices.
00:27:09Ella tuvo muchos roces con gente de la mesa directiva.
00:27:13Y ella peleaba en serio.
00:27:16Parece que sí.
00:27:28Creí que mi madre era alguien...
00:27:31a quien siempre tenía que proteger.
00:27:37Tu madre es alguien muy fuerte.
00:27:40Y ella sigue peleando.
00:27:44Así que...
00:27:46sería mejor que no intentaras cargar con toda la situación por tu cuenta.
00:27:55Tu madre me contó sobre tu infancia, ¿sabes?
00:28:05Fue innecesario, no tenía por qué.
00:28:08Fue bueno que me contara.
00:28:10Gracias a eso pude aclarar muchas dudas que tenía sobre ti.
00:28:14¿Y qué dudas tenías?
00:28:18¿Pudiste preguntar?
00:28:25¿Por qué una persona que lo tiene todo se siente tan vacío a veces?
00:28:33Eres más maduro y confiable que cualquier persona.
00:28:39Pero...
00:28:41Parece que algo lo tiene asustado.
00:28:45¿Qué tan herido está por dentro?
00:28:49¿Y por cuántas cosas pasó?
00:28:52No.
00:29:01Debió estar...
00:29:04muy solo de niño.
00:29:07Y está bien.
00:29:10No pasa nada.
00:29:13Ya no estarás solo.
00:29:19Yo siempre estaré a tu lado, ¿sí?
00:29:23Ahora y siempre.
00:29:38Voy a abrazarte así.
00:29:41Quererte así.
00:29:43Y protegerte así.
00:29:48Y con eso...
00:29:50Superaremos todo.
00:29:53Lo difícil.
00:29:55Lo aterrador.
00:29:57Y lo solitario.
00:29:59Todo.
00:30:08En serio te amo.
00:30:27Y yo también.
00:30:46Mr. Kim, Mr. Kim.
00:30:48Oh, hello, Jin Hui.
00:30:49Hello, how are you doing?
00:30:50Oh, you're doing the shopping for your account, right?
00:30:53Ah, yes.
00:30:54Darim, where is he?
00:30:55He's in my house now.
00:30:57Mr. Kim, ¿usted tiene algo que quiera contarme de su matrimonio con Darim?
00:31:02¿Un segundo hijo?
00:31:04Ah, para nada, no.
00:31:06¿De verdad?
00:31:06¿Entonces qué fue esa enorme canasta de flores que le envió?
00:31:10Para mi precioso Trébol, te haré feliz a diario.
00:31:13Gracias por todo.
00:31:14¡Ay, no!
00:31:15Todas en la oficina nos volvimos locas.
00:31:17Yo casi me desmayo.
00:31:18Darim estaba extasiada.
00:31:21Bueno, me alegra que le gustara.
00:31:29¡Sonu!
00:31:37Hola.
00:31:54¿Fuiste de compras tú solo?
00:31:58Jun quería a Bulgogi.
00:32:00Ah, ya veo.
00:32:12Sonu.
00:32:14Sonu.
00:32:16Yo tengo algo que decirte.
00:32:19Darim.
00:32:20¿Qué?
00:32:21Escúchame, ¿sí?
00:32:23Claro.
00:32:28Sobre la confesión que hice.
00:32:34Ajá.
00:32:39Bueno, hacerte esa broma no fue divertido.
00:32:44¿Una broma?
00:32:45Sí, sentí todo el peso de esta farsa y creí que lo justo era hacer una confesión de broma igual,
00:32:51pero...
00:32:52Ya, no puedo seguir con esto. Me hace sentir mal.
00:32:56¿Entonces esa confesión no fue en serio?
00:33:01No.
00:33:06Parece que se te subió a la cabeza, ¿eh?
00:33:10Por eso quise terminar con la farsa.
00:33:14Aunque fuera broma, siento que dijiste algunas cosas que eran en serio.
00:33:19¿Por qué lo hiciste?
00:33:22Me dolió, grosera.
00:33:26¿Acaso sabes cuánto miedo tenía de lastimarte?
00:33:29Tú eres mi único amigo y estaba empezando a creer que te perdería.
00:33:39Sí, claro.
00:33:41Eres más fuerte que yo.
00:33:42¡No digas eso! ¡Eres un tonto!
00:33:45¡Basta!
00:33:45¡Diciste que me preocupara por nada!
00:33:47¡Por favor, lo siento!
00:33:48¡Pereces que te atraco!
00:33:49¡No fue una broma de verdad!
00:33:50¡No ves que te voy a golpear!
00:33:51¡No fue para tanto!
00:33:56Sigues mirando abajo.
00:33:57Mira arriba.
00:33:57Arriba.
00:33:58No, muy arriba.
00:33:59Baja un poco.
00:34:00Eso, sí.
00:34:00Oye, tu energía está por los suelos.
00:34:02Necesitas un cambio.
00:34:03Ya.
00:34:04Más animada.
00:34:05Cambia ese semblante.
00:34:06Feliz, coqueta, adorable, ¿sí?
00:34:09¡Uy!
00:34:10Eso es.
00:34:12¡Ay!
00:34:12¡Ey!
00:34:13La postura.
00:34:13Derecha.
00:34:14Muy bien.
00:34:15Arriba.
00:34:16Papá se fue temprano, ¿no?
00:34:18Sí, hijo.
00:34:20Ay, después de ese incendio parece que ha tenido muchos problemas con el sindicato.
00:34:24¡Ay!
00:34:25No soporto a los consuegros.
00:34:27¿Yijioca averiguó algo?
00:34:28Todavía no, pero prometió encontrar al culpable.
00:34:31Son pequeñeces, ¿no podemos solo ignorarlo?
00:34:35Pequeñeces.
00:34:35Trabajé mucho en la exhibición.
00:34:38Yo estoy segura de que alguien lo hizo para sabotearme.
00:34:44Ja, ¿eso crees, hermana?
00:34:46¿Por qué alguien querría sabotearte?
00:34:47No, no.
00:34:48Ha-Yong ha mejorado mucho.
00:34:50Al parecer, los asistentes de la exposición están pidiendo cotizaciones y también personas importantes.
00:34:55¿Es en serio?
00:34:56¿Lo juras?
00:34:57Tu fotógrafo no es malo.
00:34:59Ah, tiene buen ojo.
00:35:01Igual que tu madre.
00:35:03Cuando la galería se renueve, podrás regresar.
00:35:06Te agradezco, ma.
00:35:07Voy a dar lo mejor de mí.
00:35:08Eso es, hija.
00:35:09¿Arriba?
00:35:11¿Por qué tienes esa cara?
00:35:19Acabo de darte buenas noticias.
00:35:21¿No te agradaron?
00:35:23Claro.
00:35:24Qué emoción.
00:35:28Vine corriendo a darte la noticia antes que Ji Hyuk.
00:35:37Ven aquí.
00:35:40¿Qué es esto?
00:35:43Consuelo.
00:35:44¿Y por qué o qué?
00:35:47Solo quédate quieto.
00:35:48Pareces alguien que necesita consuelo en este momento.
00:35:55Darim te rechazó, ¿cierto?
00:35:58¿Y cómo sabes eso?
00:36:02A partir de ahora será más complicado.
00:36:05El fingir que estás bien y actuar natural.
00:36:08Es realmente triste cuando das todo por el otro.
00:36:12Y esa persona no lo ve.
00:36:17Aún así, eres muy afortunado.
00:36:19Tienes a una gran mujer como yo esperando por ti.
00:36:24Ay, es injusto aún así.
00:36:26¿Por qué no?
00:36:27Me preparas un cappuccino.
00:36:29No me iré con las manos vacías.
00:36:32Rápido.
00:36:40La campaña forestal ya no está a tu mando.
00:36:44Marketing se encargará.
00:36:45¿O qué?
00:36:46¿Nuestro equipo, señor?
00:36:47La campaña es un proyecto a largo plazo.
00:36:50Si quieren mantener los contratos y colaboraciones,
00:36:54será mejor que mi equipo continúe y...
00:36:56Dejarás el proyecto por cuestión de tiempo.
00:36:58Recuerda que el equipo de madres es temporal.
00:37:01Incluso si se quedan, será difícil mantenerlas.
00:37:04¿No crees que esta campaña necesite de un nuevo departamento?
00:37:08Señor, no se preocupe.
00:37:10No lo defraudaré.
00:37:11Daré lo mejor de mí para sobresalir y para ganar.
00:37:14¿Qué tal si el equipo de madres tuviera la oportunidad de apoyar al servicio al cliente?
00:37:19¿Servicio al cliente?
00:37:20Sí.
00:37:21Podrían tener retroalimentación de los clientes.
00:37:24Sería algo bueno.
00:37:25Así podrían mejorar los productos.
00:37:28Al final de todo, es algo que beneficiará a su equipo.
00:37:32Ah, bien.
00:37:38Debo preguntar, señorita Gongo, ¿cómo se le ocurrió esta idea?
00:37:42Las denuncias en servicio al cliente son muchas, ¿no?
00:37:45Esas señoras no durarán ni tres días vivas.
00:37:48Y las quejas presentadas a servicio al cliente.
00:37:51Encuentren y seleccionen las peores de la lista.
00:37:54Y pásenlas al equipo de trabajo.
00:37:56Tenemos que deshacernos de ellas.
00:38:21¿Lavandería?
00:38:23Sí, puedo enviar la consulta por usted.
00:38:25Mira, entiendo que seas un influencer, pero eso no significa que puedas exigir más dinero.
00:38:30De verdad, lo siento.
00:38:31Señora, le debo mencionar que también tengo esta bolsa y en realidad no es tan costosa.
00:38:48Así es Corea en realidad, ¿no?
00:38:51Es como si habláramos un idioma diferente.
00:38:54¡Uy, esa maldita influencer o influenza!
00:38:58¿Quién se cree para hablar así?
00:39:00Si pudiera responderle.
00:39:02Necesito un trago.
00:39:03¿Qué haces, Xinhui?
00:39:04Liberando tensión.
00:39:05Ahora estoy comprando todo mi carrito.
00:39:08¿Estás loca o qué?
00:39:09¿Gastar toda tu paga por un mal día?
00:39:11Ay, amiga, pero si no lo hago, siento que voy a enloquecer.
00:39:16Oigan, ¿dónde está Goon?
00:39:19Uno de los clientes que atendió hoy me dijo que no soy capaz de criar a un hijo.
00:39:24Pero, ¿quién diría algo así?
00:39:26No hagas caso a esas personas, ¿sí?
00:39:28¿Y por qué lloras por algo que no es cierto?
00:39:34Ya lo sé.
00:39:37Aún así me duele mucho y no...
00:39:40Mírame.
00:39:41Querida Goon, eres una gran madre.
00:39:46Te lo digo en serio.
00:39:48Gracias.
00:39:58Prepara un té, por favor.
00:39:59El presidente está aquí.
00:40:01Sí.
00:40:10Hai Yong, deberías venir más seguido.
00:40:12Así lo haré, señor.
00:40:13Lamento haberlo preocupado por lo que pasó en la exhibición.
00:40:17Ay, cosas como esas siempre pasan.
00:40:20Asegúrate que el señor Yu no se preocupe por nosotros.
00:40:23Lo haré, señor.
00:40:24Parece que Ji Hyuk se ha vuelto cercano a usted, señor.
00:40:38No deberían actuar tan bien.
00:40:40¿Acaso compiten por un Oscar?
00:40:42Ay, tal vez.
00:40:45Ay, qué susto.
00:40:46¿Me veo bien para la ocasión?
00:40:48¿Oíste lo que dije?
00:40:49Ay, olvídalo.
00:40:51Recuerda que solo estamos actuando.
00:40:53Además de que me gusta otro muchacho.
00:40:56Un muchacho más interesante y apuesto que Gong Ji Hyuk.
00:40:59¿Existe alguien así, segura?
00:41:01¿El señor Kim?
00:41:03¿Soon Woo?
00:41:04Ah, entonces supongo que se habrá enterado, señorita Yu, de que Sonu y yo...
00:41:16Bueno, hablando de eso, ¿gusta salir a tomar algo hoy?
00:41:20Falsa esposa, falsa novia.
00:41:23Tenemos mucho de qué hablar.
00:41:27¡Salud!
00:41:33Entonces, ¿se besaron el primer día que se conocieron?
00:41:38Sí.
00:41:40Y conmigo todo el tiempo se portaba indiferente.
00:41:44Por eso no puedes confiar en los hombres.
00:41:46Oh, permíteme.
00:41:48Dime, Ha-Jong, ¿por qué te gusta Sonu?
00:41:50¿Crees que es bueno?
00:41:52Para nada.
00:41:53Él no es bueno para mí.
00:41:54Él es obstinado, me evita.
00:41:57Estoy harta.
00:41:58¿Y por qué?
00:42:01Porque estoy celosa de una foto que tomo.
00:42:04¿Qué?
00:42:09Yo siempre he vivido la vida que mi padre asignó.
00:42:14Me trataba como una extraña si no cumplía sus expectativas.
00:42:18Incluso me comparaba con mi madre.
00:42:21Y un día dijo que ya no esperaba nada de mí.
00:42:24Que cumpliría mi rol si me casaba con alguien.
00:42:27¿Con Gong Ji Hyuk?
00:42:28Estaba contenta con eso.
00:42:30Y me decía a mí misma que mi liberación estaba justo enfrente de mí.
00:42:40Pero me di cuenta de la forma en que Sonu ve a los niños.
00:42:46Y ahí supe que lo que quería no era mi liberación.
00:42:51Quería que alguien me viera así por una vez en mi vida.
00:42:58Y ahí supe que si estaba con un hombre así, algún día iba a lograr sonreír como lo hacía la
00:43:05mujer de la foto.
00:43:07Y cuando viste a la mujer, ¿sentiste lo mismo después de saber de la foto?
00:43:13Por eso fue que me gustó.
00:43:15Porque es cálido y gentil aún después de ser herido por amor.
00:43:21Tienes razón.
00:43:23Conozco a Sonu desde hace 20 años.
00:43:26Y así ha sido desde siempre.
00:43:28Es increíble.
00:43:29Así que he decidido.
00:43:31Proteger su calidez de este mundo tan duro e injusto por el resto de mi vida y la suya.
00:43:37Incluyendo a Jun, por supuesto.
00:43:43Gracias.
00:43:45Yo creía que tú eras una niña rica, mimada y odiosa.
00:43:52Que supo de la situación de Sonu y que se interesaba en él de forma errónea.
00:44:01Pero me equivoqué.
00:44:04Yo te agradezco por ver a Sonu y quererlo como es.
00:44:10Probablemente lograste verlo porque eres igual a él, Ha-Yong.
00:44:15Pero no es nada fácil ganarse su corazón.
00:44:19Es extraño.
00:44:21¿Acaso él no cree que soy bonita?
00:44:23Ah, puede ser eso.
00:44:25Es una posibilidad.
00:44:26Entonces, ¿qué tal si decidimos qué hacer ahora?
00:44:30Salud.
00:44:30Salud.
00:44:39¡Otro shot!
00:44:40Salud.
00:44:43¡Otro...
00:44:45Ha-Yong, ahora eres como mi hermana menor, ¿sabías?
00:44:50¡En serio! ¡Me encanta!
00:44:52¡Siempre quise tener una hermana mayor!
00:44:53¡Ay! ¡Eres mi hermanita menor y te quiero!
00:44:58Ahora que soy tu hermana mayor, debo darte tu mesada, ¿no crees?
00:45:03Vamos a ver.
00:45:06Uno, dos, tres, cuatro, cinco...
00:45:10Hermana, por favor, no hagas esto. Estás quebrada.
00:45:13¡Ay! ¿De qué estás hablando? Cállate y toma todo. Ya toma mi bolsa y cállate.
00:45:18¡Te adoro, hermana!
00:45:19¡Ay, eres tan linda, tan hermosa!
00:45:22De ahora en adelante, voy a ser Guha-Yong. ¿Qué te parece?
00:45:26Oye, no. Yo seré Yu-Dari.
00:45:29¿Ellas...
00:45:29¿Estarán bien?
00:45:31Eso creo.
00:45:34¿Estarán bien?
00:45:35¿Qué te dije? Sabía que te importaba.
00:45:38Eh, pero, señorita, yo...
00:45:40Es que me siento muy de buen humor esta noche. Muy feliz. Disculpe si lo desperté. Es que ya no...
00:45:56Los nubios son para momentos como este.
00:46:01Ay, ya llegamos a mi casa. Espero que haya algo para comer aquí.
00:46:06Mi hermano, yo pago los tragos. Tengo mucho dinero.
00:46:09¿Qué es esto? ¡Ay, qué olor!
00:46:12¡Ay, no! ¡Haz a Guha-Yong que está!
00:46:14¿Qué está pasando?
00:46:15¡Hola! ¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá!
00:46:19Quiero a mi hermana.
00:46:22Hermanita, abrázame. Todo va a estar bien.
00:46:32¡Vámonos!
00:46:33¡Vámonos!
00:46:33Sí. Señor Gong.
00:46:40Escuché a Darim y dijo que ustedes están saliendo.
00:46:46Así es.
00:46:49Espero que no malinterpretes lo que voy a decirte.
00:46:53Darim es una mejor persona de lo que tú jamás sabrás.
00:46:59Para ayudar a quienes ama, cruzaría tierra y cielo.
00:47:03Y más que eso.
00:47:04La han herido antes y lo esconde muy bien.
00:47:10Pero no lo muestra ante nadie.
00:47:16Si le haces llorar, no dudaré en darte una paliza.
00:47:22Darim es mi familia, Jihyok.
00:47:26Sé bueno con ella.
00:47:29Prométemelo.
00:47:34Sé a lo que te refieres o no, pero yo amo a Darim con locura.
00:47:42Más de lo que puedes imaginar.
00:47:46No le haría llorar ni jamás la traicionaría.
00:47:50No tienes de qué preocuparte.
00:47:56No tienes de qué preocuparte.
00:48:21¿Dormiste bien?
00:48:23¿Te sientes bien ahora?
00:48:26Sí, muchas gracias.
00:48:28Espera un segundo.
00:48:32Darim está dentro, ¿no?
00:48:33Vamos.
00:48:35Entremos.
00:48:35Ella sigue dormida.
00:48:37¿Qué necesitas?
00:48:38Tengo un compromiso y quiero que me haga el favor de llevar a Jun.
00:48:41Está bien.
00:48:41Yo lo haré.
00:48:42Darim necesita dormir un poco más para estar mejor.
00:48:46Vamos, Jun.
00:48:51¿Por qué sonríes?
00:48:53Porque estoy feliz de estar contigo.
00:48:56Vaya, al menos tú sí eres inteligente, ¿eh?
00:48:59¿A cuál guardería fue usted, señorita?
00:49:02Yo jamás fui al kinder o a una guardería, Jun.
00:49:05Estudiaba en mi casa.
00:49:06¿Y cuándo jugaba con sus amigos?
00:49:09No tenía.
00:49:10No sabía hacer amigos.
00:49:12Es por eso que la educación importa.
00:49:14¿Quiere que yo sea su amigo?
00:49:17Si preguntan quién es su mejor amigo,
00:49:20díganle que soy yo.
00:49:26¿De verdad?
00:49:27Muchas gracias, Kim Jun.
00:49:29Tal vez debería acompañarte a la guardería.
00:49:32¿Es divertido?
00:49:34Mmm...
00:49:35El show de talentos es divertido, pero...
00:49:38¿Pero qué?
00:49:39Todas las mamás vienen, pero...
00:49:41la mía nunca viene.
00:49:43¿Cuándo es el show de talentos?
00:49:51Buenos días a todas.
00:49:54Mmm...
00:49:55Hola.
00:49:56Amiga, tu rostro se ve hinchado.
00:49:59¿Acaso alguien te golpeó?
00:50:01No, combiné ramión con una botella de alcohol.
00:50:04El trabajo de servicio a cliente me está comiendo viva.
00:50:07Sufro por dentro, pero...
00:50:09parece que tú te bebiste más de una botella.
00:50:11¡Ah!
00:50:12Solo tomé algunos tragos anoche.
00:50:20Hola, Goon.
00:50:22Parece perdida.
00:50:24¿Estás bien?
00:50:26Estoy bien.
00:50:28Lo que tenga que ser, que así sea.
00:50:34Buenos días a todas.
00:50:39¡Guau!
00:50:40Te ves muy bien, amiga.
00:50:42¿Alguien tuvo suerte con su esposo?
00:50:44No.
00:50:45Ojalá.
00:50:45Mejor.
00:50:46Fui a terapia.
00:50:48¿Fueste al psicólogo?
00:50:50Nada de eso.
00:50:51Ir de compras es la mejor terapia.
00:50:53Por favor, miren todo esto.
00:50:55Es costoso.
00:50:55Todo un lujo, amigas.
00:50:57¡Oh!
00:50:58Consíganse uno.
00:51:00Eh...
00:51:00Ah, sí, sí, señorita.
00:51:04Dice que había una sustancia desconocida en el pañal, ¿cierto?
00:51:08Muy bien.
00:51:10Sí.
00:51:10Ya tomé nota del asunto.
00:51:12No era solo una sustancia extraña cualquiera.
00:51:14Era un hueso de pollo.
00:51:16¿No está viendo la foto?
00:51:18Sí, ya estoy viendo la fotografía.
00:51:21Y siendo honesta,
00:51:22nuestras máquinas podrían haber detenido algo de ese tamaño.
00:51:26Que un objeto así se cuele en la producción es algo poco probable.
00:51:31¿Acaso está diciendo que miento, señorita?
00:51:33No, no, nada de eso.
00:51:35Pero bien pudo haber sido un error.
00:51:38¡Ya basta!
00:51:39¡Exijo una compensación!
00:51:41¡La bebé se despertó y todo por su culpa!
00:51:44¡Quiero que me dé mi dinero ahora!
00:51:46Muy bien, señorita.
00:51:48Vamos a ir a su domicilio a revisar la condición del producto y después...
00:51:52¡Deme mi dinero!
00:51:53¿Crees que soy menos por ser mamá?
00:51:56¡Ya verá!
00:51:57¡Todos se van a enterar de esto!
00:51:58Tenemos que...
00:52:00¿Señorita?
00:52:10¡Señorita Gong!
00:52:11¡Señorita Gong!
00:52:12¡Hay un problema!
00:52:13¡Es esto!
00:52:14¡Échale un vistazo!
00:52:15¿Qué es esto?
00:52:19¿De qué habla?
00:52:20¿Cómo que un hueso?
00:52:21Quiero decir, sí, el hueso de pollo es un problema, pero hay más...
00:52:29De acuerdo con la política de nuestra empresa, no podemos ofrecerle ninguna compensación.
00:52:34Sí, esto fue un error externo.
00:52:36¿Acaso está diciendo que miento, señorita?
00:52:39Así es.
00:52:40¿Usted no se está mintiendo, señorita?
00:52:42Entonces...
00:52:43¿Crees que soy menos por ser mamá?
00:52:45Podría decir que sí, señorita.
00:52:47¿Pero quién hizo esto?
00:52:49Espera, es que...
00:52:50Es la voz de Godarin, pero...
00:52:52Revisé la grabación original y esto...
00:52:55Esto es falso.
00:52:56Es probable que lo fabricara con algún programa.
00:52:59¿Fabricó?
00:53:00Exacto.
00:53:01Ahora detendré su difusión y lanzaré un comunicado.
00:53:04¡Claro que sí!
00:53:05Bueno.
00:53:08Ah, espera.
00:53:10La voz es de Godarin, ¿cierto?
00:53:12Sí.
00:53:13El original.
00:53:14Quiero que lo borres.
00:53:15¿Qué?
00:53:16Dije que lo borres.
00:53:20Buen día, señor.
00:53:22¿Cómo se encuentra hoy?
00:53:25¡Fuera ya!
00:53:26¡Fuera ya!
00:53:27Natural Bebé ha provocado la ira de sus clientes después de un problema en atención al cliente.
00:53:31La protesta contra la empresa se está extendiendo a muchas comunidades de madres.
00:53:35Había una sustancia extraña en el pañal.
00:53:36Además, era un hueso de pollo.
00:53:37¡Fuera ya!
00:53:38¡Fuera ya!
00:53:39La respuesta del representante fue inaudita.
00:53:42¿Qué opinan de esto, amigos?
00:53:43Compromiso.
00:53:44¿Mi hueso de pollo?
00:53:45¿En serio?
00:53:45Por favor, deténganse.
00:53:47¡Todas se equivocan!
00:53:50Dime en qué cosa.
00:53:51¿En el asunto del hueso o en el de la empleada loca?
00:53:54No se ha confirmado el asunto del hueso y yo no diría algo así jamás.
00:53:58¿Qué?
00:53:59¿Que no eres tú la tipa que lo hizo?
00:54:01¡Eres tú! ¡Esto va!
00:54:02¡Miren, amigos!
00:54:03¡Es ella!
00:54:04¡Todo es culpa de ella!
00:54:05¿Qué estás diciendo?
00:54:06¡Escuchamos la llamada!
00:54:07¡Hay una explicación!
00:54:08¡Está enferma!
00:54:13¡Está desgraciada!
00:54:14¡Toma, atácala!
00:54:16¡Pulpa de estos hijos! ¡Está desgraciada!
00:54:20¡Está desgraciada!
00:54:21¡No!
00:54:22¡No!
00:54:24¡No!
00:54:24¡No!
00:54:27¡No!
00:54:29¡No!
00:54:38carn
00:54:39¡No!
00:54:40¡No!
00:54:42¡No!
00:54:44¡No!
00:54:45¡No!
00:54:46¡No!
00:54:48¡No!
00:54:49!
00:55:02¿Estás bien?
00:55:04Fuera.
00:55:05Permiso. Permiso, por favor.
00:55:08A un lado.
00:55:09A un lado.
00:55:12Permiso.
00:55:25Vaya, qué espectáculo. Tú lo hiciste.
00:55:29Se salió de mis manos.
00:55:31Pero si la persona responsable es parte de la infidelidad,
00:55:37¿podríamos deshacernos de Ji Hyuk?
00:55:39Puede ser. Después de todo son pareja.
00:55:44Igual a su padre.
00:55:46Ambos infieles.
00:55:48Solo así vamos a poder detenerlo.
00:55:51Pero antes, ¿quieres leer?
00:55:55¿Esto qué es?
00:56:01Locas.
00:56:03Lamento todo esto.
00:56:05Tu ropa nueva se ensució.
00:56:07Eso no importa, es solo ropa.
00:56:10¿Cómo se atreven a causar todo ese alboroto si no conocen la historia completa?
00:56:14Es lo que digo. El mundo es salvaje, ¿no es cierto?
00:56:16Envió reportes al sitio, pero no funciona.
00:56:19Como si alguien los subiera a propósito.
00:56:22No.
00:56:23Esto es increíble.
00:56:27Ay, llegaste.
00:56:52Yo...
00:56:53Yo...
00:57:06Te lastimaron.
00:57:07Mis amigas me ayudaron.
00:57:09Estoy bien, en serio.
00:57:16Tomaremos acciones legales.
00:57:18No, iré yo y voy a hablar con ella.
00:57:23¿Y que te lastimen de nuevo?
00:57:25No te metas.
00:57:26Yo me voy a encargar.
00:57:28Ella es mi cliente, señor.
00:57:31Como miembro del equipo de madres,
00:57:34yo debo resolver este asunto.
00:57:37Eso es la responsabilidad.
00:57:42Yo te acompañaré.
00:57:45Bien.
00:57:50Es esta casa.
00:58:01¿Tú quién eres?
00:58:05¿Usted es la señorita Li So-Yong?
00:58:07Sí.
00:58:08¿Por qué pregunta?
00:58:09Ah, pues, mucho gusto.
00:58:11Soy Godarim, un agente de Natural Bebé.
00:58:13Vinimos a verla para revisar el objeto que encontró en el pañal de su hijo.
00:58:19¿Cómo encontraron mi casa?
00:58:20¿Qué?
00:58:21¿Filtraron mi información?
00:58:23Filtrar es cuando usted proporciona información a un tercero sin permiso.
00:58:26Nosotros solo usamos su información de forma legal y con fines de negocio, señora.
00:58:30No me interesa.
00:58:32Vinieron sin previo aviso.
00:58:34Llamamos varias veces, pero no respondió.
00:58:37Váyanse, por favor.
00:58:38Si no lo hacen, llamaré a la policía.
00:58:43Señorita, espere, por favor.
00:58:47Denos un minuto.
00:58:48Solo queremos hablar.
00:58:50El ignorar este asunto no va a resolver nada.
00:58:53¿De qué está hablando?
00:58:55¿De qué?
00:58:56¿Sabe cuántos problemas nos ha causado?
00:58:58¿Debo saberlo?
00:59:00¡Su compañía tampoco ha sabido escuchar mis problemas!
00:59:05Hay que calmarnos.
00:59:06Hablemos de esto adentro, ¿sí?
00:59:17¡Ay, no!
00:59:19¡Kirun!
00:59:47¡Kirun!
00:59:48¡Por favor!
00:59:49¡No, mi bebé!
00:59:52¿Está bien?
00:59:53Lo siento, Yeun.
00:59:55No lo mento.
00:59:57Perdóname.
01:00:03Perdóname.
01:00:12Vamos a registrarte, ¿sí?
01:00:14Ay, por favor.
01:00:15Solo fueron unos cuantos raspones.
01:00:17No es nada grave.
01:00:18¿Sabes cuántas veces?
01:00:19Casi me da un infarto el día de hoy.
01:00:21Míreme, no me pasó nada.
01:00:23Pero mira tus muñecas.
01:00:24¿De qué está hablando?
01:00:25Estoy bien.
01:00:27Hola.
01:00:30¿Se encuentra bien?
01:00:32Sí, estoy bien.
01:00:34¿Y su bebé se encuentra bien?
01:00:36Sí.
01:00:37Salvo la vida de mi hija.
01:00:38Ay, no es nada.
01:00:41De verdad lo siento.
01:00:44Oiga, ¿pero por qué está llorando?
01:00:46Nadie resultó herido.
01:00:47Perdóneme.
01:00:49Ay, no.
01:00:51Lo siento.
01:00:57Yo publiqué sobre el incidente del pañal con hueso de pollo de Natural Bebé.
01:01:02Confieso que todo lo dicho en ese post era falso y pido disculpas.
01:01:06Pasaba por un momento difícil debido a problemas personales y me desquité con una empleada inocente de Natural Bebé.
01:01:13La representante de Natural Bebé arriesgó su vida para salvar a mi hija en una situación peligrosa y resultó herida
01:01:20en el proceso.
01:01:21¿Cómo podría expresar con palabras mi remordimiento y gratitud?
01:01:25Para demostrar su inocencia, adjunto la grabación original de nuestra llamada telefónica.
01:01:48Listo.
01:01:49Todos los periódicos van a publicar la noticia.
01:01:52¿Cómo va los demás?
01:01:53La noticia fue publicada con la grabación original.
01:01:56También subimos nuestra declaración en todas nuestras redes sociales.
01:01:59Contacté a los grupos de madres.
01:02:01Todos los comentarios negativos se irán.
01:02:04Sí.
01:02:05Buen trabajo, equipo.
01:02:07¡Bien hecho!
01:02:09Pasaste por mucho, Darín.
01:02:20¿Cómo está su herida? ¿Se siente mejor?
01:02:23Sí, me siento mejor.
01:02:25¿En serio?
01:02:26¿En serio?
01:03:58Alguien mucho más calificado podría estar aquí.
01:04:01No creo poder seguir con esto.
01:04:04Lo siento mucho.
01:04:06¿Cómo supiste que...?
01:04:07¡Jun y yo somos mejores amigos!
01:04:09Por favor, no le hagas esto a Jun.
01:04:11No tengo ningún sentimiento romántico hacia ti.
01:04:15Todo el equipo logró unirse gracias a ti.
01:04:19No te vayas.
01:04:20No te vayas.
Comments

Recommended