Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Beso de Sirena Capitulo 6 en Español Latino [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:12I walk into the faint of light
00:00:19With touch and all your hands are dead
00:00:26I'm dreaming of you every lonely night
00:00:33With touch and all your hands are dead
00:00:47Sabías que tus padres tenían un seguro de vida
00:00:51Estuviste ese día y eres la única superviviente
00:00:56Aunque nadie más lo sepa
00:00:59Tú sabes la verdad
00:01:04¿Quién provocó el incendio?
00:01:11No me digas
00:01:14Así es
00:01:20Sí, fui yo
00:01:23Yo los maté
00:01:30No me digas
00:01:31No me digas
00:01:45No me digas
00:01:45No me digas
00:01:45No me digas
00:01:46No me digas
00:01:46No me digas
00:01:47No me digas
00:01:48No me digas
00:01:48No me digas
00:01:50No me digas
00:01:51No me digas
00:01:52No me digas
00:01:52No me digas
00:01:54No me digas
00:01:54No me digas
00:01:54No me digas
00:01:54No me digas
00:02:08Dime exactamente qué sucedió.
00:02:10Yo maté a mis padres para cobrar el seguro.
00:02:17¿Qué? ¿No te agrada?
00:02:20Hice que esos hombres tomaran el seguro también y los maté.
00:02:24¿Fuiste tú en realidad?
00:02:26Esa es la respuesta que quieres escuchar.
00:02:29Dime la verdad.
00:02:33Sí, claro.
00:02:37Yo siempre he dicho la verdad.
00:02:41Pero tú no la escuchas.
00:03:11Me pregunto si su secreto se supiera aún podría seguir su vida siendo tan elegante.
00:03:20¿Cuánto tiempo más defenderás a la señorita Han?
00:03:23¡Ya no puedo! ¡No puedo darle la cara al equipo! ¡Ya no!
00:03:27Es una victoria. Si hay oscuridad, debe haber luz para equilibrarla.
00:03:33Señora, escuché algo que me dio escalofríos, verá.
00:03:38La señorita Han.
00:03:41Cree que maté a mi prometido por unos míseros 200 millones.
00:03:45¿Sabes qué tienen en común los estafadores de seguros?
00:03:48Cuando prueban tanto dinero, quieren más.
00:03:51¿Qué es lo que quieres saber?
00:03:54A tu prometido.
00:03:56Y Kim Yun-shi.
00:03:59¿Tú los mataste?
00:04:03Aunque nadie más lo sepa.
00:04:05Tú sabes la verdad.
00:04:22La experiencia como detective ayuda en estos casos.
00:04:26¿Sientes escalofríos?
00:04:27Hay una razón.
00:04:30Hay datos que lo respaldan.
00:04:36¿Y ahora qué te sucede?
00:04:39Oye, deberías estar emocionado por la evidencia.
00:04:44Oye, ¿la evidencia te ha fallado?
00:04:47¿O esperabas que fallara?
00:04:50¿Cómo?
00:04:52Espera.
00:04:54¿Todavía le crees a esa mujer?
00:04:58Oye, eso es una locura.
00:05:21¿Por qué te quedaste a mi lado?
00:05:29¿Por qué te quedaste a mi lado?
00:05:30Iba a la cafetería sola.
00:05:33Tú siempre estabas ahí.
00:05:36Todos los días te sentabas a comer conmigo.
00:05:40Y eso...
00:05:41me daba el valor...
00:05:45de ir a la escuela todos los días.
00:05:50No fue nuestra culpa.
00:05:53Lo sabes.
00:05:55Creo que ese día inició todo.
00:05:59Oye, ve por tu madre.
00:06:01Oye, ve por tu madre.
00:06:02¡Tonto, ve por tu madre!
00:06:05Dije que vayas a buscarla, ya.
00:06:09Se la pasa diciendo que está trabajando.
00:06:12Me deja como si fuera un perro.
00:06:15Eres como tu madre, perro desagradecido.
00:06:16¡Te odio, niño inútil!
00:06:21¡Inútil!
00:06:21Ya verás.
00:06:23Vámonos.
00:06:23A ver.
00:06:25¡Vámonos!
00:06:27¡No huyas!
00:06:28¡Vengan para acá!
00:06:31¡Hermano!
00:06:40¡Perro!
00:06:59Dame la mano.
00:07:27Toma, pruébalo.
00:07:30Despacio, despacio.
00:07:34Prueba.
00:07:38¿Sí, te gustó?
00:07:47Oye, no te muevas.
00:07:57Ese día, me di cuenta...
00:08:02de cómo se siente tener a alguien que te cuide.
00:08:07Aunque estaba bastante herido,
00:08:09no pude soportarlo.
00:08:12Pude vivir.
00:08:14Porque nadie...
00:08:16puede elegir a sus padres antes de nacer.
00:08:19Ni tú, ni yo.
00:08:22No es tu culpa.
00:08:25No fue mi culpa.
00:08:27Ese incendio...
00:08:29no fue tu culpa.
00:08:37Esa culpa que sientes por ser la única sobreviviente...
00:08:42debes soltarla.
00:08:45Oye, stop.
00:08:51Coman esto.
00:08:53Coman esto.
00:08:53¿Por qué siempre beben con el estómago vacío?
00:08:55No importa si el bar va a oler a comida.
00:08:57¿Y qué?
00:08:58Soy la dueña.
00:09:05Tal vez debería convertir el bar en un restaurante.
00:09:19Volveremos al caso de Kim Yun-shi.
00:09:22Prepárense.
00:09:23¿En serio?
00:09:25¡Yes!
00:09:27Pero renunciaré...
00:09:30si nos equivocamos de nuevo.
00:09:34Consideraremos como sospechosos a los asistentes de la casa de subastas
00:09:38y vamos a revisarlos a fondo.
00:09:40¿Entendieron?
00:09:41Ay, entonces...
00:09:42tendremos que revisar a los VIP primero.
00:09:45Vamos a pedir ayuda.
00:09:49Esta exposición especial,
00:09:51Retratos de una mujer,
00:09:52busca capturar el espíritu artístico
00:09:54de mujeres artistas que enfrentan injusticias
00:09:56y los retos de las normas convencionales.
00:09:59Esta pieza en particular busca subvertir la imagen
00:10:02tradicional de la sirena.
00:10:04Se aleja del simbolismo de la bruja
00:10:06que atrae a los hombres a su muerte
00:10:08y busca mostrar a la fe en fatal.
00:10:10Una mujer moderna,
00:10:13extremadamente atractiva,
00:10:14pero que mantiene
00:10:16su propia autonomía.
00:10:18¿Cómo usted, señorita Han?
00:10:22Escuché sobre el accidente de su prometido.
00:10:25Debió ser difícil,
00:10:27pero me alegra
00:10:28verla radiante.
00:10:34Gracias por preocuparte.
00:10:35Me encuentro bien.
00:10:36¿No hubiera escrito sobre la señorita Kim?
00:10:39Dos funerales seguidos.
00:10:42Vaya.
00:10:49¿Necesitamos grabar algo más?
00:10:50No.
00:10:52Gracias por su tiempo.
00:11:03No reacciono a mis ataques.
00:11:06No me sorprende.
00:11:11Tome.
00:11:15Solo deme la fuente
00:11:17y escribiré una historia genial.
00:11:21Bueno.
00:11:22Es una historia costosa.
00:11:25¿Tienen algo mejor?
00:11:27¿Mejor?
00:11:28Los chismes son divertidos
00:11:30mientras suceden.
00:11:33Algo mejor.
00:11:36Espera un momento.
00:11:38¿A qué no?
00:11:38Mejorak compra.
00:11:41¿A verano?
00:11:43No.
00:11:54¿A verano?
00:11:57No.
00:11:59No.
00:12:00No.
00:12:01No.
00:12:07No.
00:12:09La póliza de seguro de la pieza de Stihler.
00:12:14Las pólizas tienen mucha información.
00:12:17¿Quién? ¿Cuándo? ¿Cómo?
00:12:21¿Y para qué las contratan?
00:12:25Es un caso viejo de una empresa que ya no existe.
00:12:29¿Por eso confesaste?
00:12:31No encontrarás nada.
00:12:34No hay evidencia alguna.
00:12:37Porque solo yo sé la verdad de lo que sucedió.
00:12:43Querías que confiara en ti.
00:12:47¿No es verdad?
00:13:19¡Suscríbete al canal!
00:13:33¡Suscríbete al canal!
00:13:50¿Y tú quién eres?
00:13:53Ven a Félix Storash en Seviro 45.
00:13:56Si no llegas, en una hora, le revelaré al mundo tu secreto.
00:14:15¡Gracias!
00:14:17¡Gracias!
00:14:19¡Gracias!
00:14:28¡Gracias!
00:14:42¡Gracias!
00:14:44¡Gracias!
00:14:48¡Gracias!
00:14:54¡Gracias!
00:15:05¡Gracias!
00:15:08¡Gracias!
00:15:10¡Gracias!
00:15:15¡Gracias!
00:15:24¡Gracias!
00:15:28¡Gracias!
00:15:31¡Gracias!
00:15:35¡Gracias!
00:15:37¡Gracias!
00:15:38Vengo a buscar esto.
00:15:52¿Es posible saber quién usó el depósito?
00:15:55No es posible, por cuestiones de seguridad.
00:16:17Hola. Acaba de entrar a una señorita de Royal Oxum.
00:16:21Vengo con ella.
00:16:27Gracias.
00:16:49Gracias.
00:17:28Tenemos unidades separadas para arte y vinos con alta seguridad.
00:17:33Puede verlas más tarde.
00:17:39Esta es la transmisión del sistema de seguridad.
00:17:41Puede revisar la entrada y el interior de la unidad en cualquier momento que lo desee.
00:18:36¡Suscríbete al canal!
00:18:48¡Suscríbete al canal!
00:18:50¡Suscríbete al canal!
00:18:51¡Ah!
00:19:01¡Cuidado por!
00:19:15You're welcome.
00:19:32Oh, my God.
00:19:53Ya quedó listo.
00:19:55Le daré más hidrocoloides.
00:19:57Si se inflama, póngase uno nuevo, por favor.
00:20:00Muchas gracias.
00:20:02¿No necesita ir a un hospital?
00:20:04Es un corte superficial.
00:20:06Si se le da cuidados adecuados, sanará sin dejar cicatriz.
00:20:14Solía ser enfermera.
00:20:16Es una experta.
00:20:17No tienes de qué preocuparte.
00:20:20Profesión extraña para una secretaria.
00:20:24La contraté a propósito.
00:20:26Porque tuve un accidente.
00:20:48No podemos divulgar la identidad del propietario.
00:20:51No fue un accidente.
00:20:53Alguien la lastimó.
00:20:54Esto se hizo a propósito.
00:20:55Llame a la policía.
00:20:56Si la policía investiga, ¿no expondríamos la identidad de nuestros demás clientes?
00:21:01Entonces tendría que cambiar mi contrato.
00:21:06Director.
00:21:07Bueno, ambas partes ganaríamos si les dices quién es el dueño de...
00:21:10Esa unidad.
00:21:39Esa unidad.
00:21:52Director.
00:21:53Director Peck, debo preguntarle.
00:21:55¿Qué hace aquí a esta hora?
00:21:58Estaba considerando contratar un almacén para mi empresa.
00:22:03¿Ustedes qué estaban haciendo?
00:22:06Venimos porque la casa de subastas tiene aquí sus almacenes.
00:22:10Le agradezco.
00:22:12¿Estará bien?
00:22:13Permítame acompañarla.
00:22:15Estaré bien.
00:22:17Aún tengo pendientes aquí.
00:22:20Yo puedo llevarla.
00:22:21¿Podría pedirle a su chofer que lleve su auto?
00:22:26Por supuesto.
00:22:50¿Me estabas siguiendo?
00:22:52¿Por qué viniste?
00:22:54¿Por qué entraste a esa unidad?
00:22:56¿Crees que es coincidencia?
00:22:58Pusieron la trampa a propósito.
00:23:00¡No le dijiste a nadie!
00:23:03¡Debiste decirme!
00:23:06Dime qué sucede para que pueda ayudarte.
00:23:10¿En serio?
00:23:13¿Crees que soy sospechosa?
00:23:15Estoy más preocupado.
00:23:18Dijiste que mataste a tus padres.
00:23:20Pero sigo buscando razones para creerte.
00:23:30¿Quién es esa persona?
00:23:33Esa amiga de la señorita Han de la escuela.
00:23:35Se llama...
00:23:36Juan Suk-shi, dueña del bar de enfrente.
00:23:40¿Y esa mujer?
00:23:41Ella es Kus-san Mi, nuestra gerente.
00:23:44Esa es la última persona que Kim Yun-shi vio ese día.
00:23:52¿Qué?
00:23:52Oh...
00:23:53Ja, ja, ja.
00:23:57Aquí está.
00:23:59Peck Shun-pon hizo una fortuna con su startup.
00:24:04Ahora es muy cercano a ella.
00:24:11No es él.
00:24:14Él...
00:24:15Lo tiene todo.
00:24:16¿Por qué haría esto?
00:24:20Ese tiene algo raro.
00:24:27¿Don Hyuk?
00:24:28Sí.
00:24:29Hay muchos rumores en el trabajo, al parecer.
00:24:32Trata a la señorita Han como una reina.
00:24:35Ah...
00:24:36De haber sabido, no lo hubiera contratado.
00:24:49Don Hyuk estuvo con Shon-un cuando mataron a Jung-sun-she
00:24:53y en la escena del crimen de Kim Yun-shi.
00:24:56Además, confirmó la coartada de Han Sola.
00:25:00Han Sola y Don Hyuk son cómplices.
00:25:06¿Suena como una posibilidad real?
00:25:08Si tuviera un cómplice,
00:25:10podríamos disputar su coartada en la caída de Kim Yun-shi.
00:25:15Ay, sería bueno tener un caso para presionar a Don Hyuk
00:25:17antes de llamarlo como testigo.
00:25:20Podemos encontrar otra forma
00:25:21si sentimos que el caso está perdido.
00:25:27Primero veamos el caso de la muerte de Jung-sun-she.
00:25:39Pensé que aparecería
00:25:40si veía que estaba sola.
00:25:45No deberías enfrentarlos tú sola.
00:25:47Es claro que querían hacerte daño.
00:25:50Al menos llegué y arruiné sus planes.
00:25:53¿Acaso tú crees
00:25:55que el señor Beck está detrás de esto?
00:26:16Y a un sujeto sospechoso escondido.
00:26:20Beck-sun-pom llegó corriendo como si esperara.
00:26:27¿Crees que él podría estar viéndonos ahora mismo?
00:26:32¿Eh?
00:26:36¿Eh?
00:26:44¿Eh?
00:26:45Oh, my God.
00:27:15Entremos juntos.
00:27:18Veamos cómo reaccionan.
00:28:00En esta casa solo hay agua y alcohol.
00:28:02Elige.
00:28:06Lo mismo que tú.
00:28:32¿Tiene algún significado?
00:28:34Como sea, es algo triste. Le cuesta confiar en la gente.
00:28:43¿Este es... un vino común?
00:28:49Ah, no. Él creó la etiqueta de la sirena. Solo se vende en su restaurante.
00:28:55Vi la misma botella en casa de Pec Shunpong.
00:28:58¿Entonces fue al mismo restaurante?
00:29:25¿No me tienes miedo?
00:29:27¿No? Podrías ser una asesina. Y podría estar mintiéndote.
00:29:38Te dije que inicié el incendio.
00:29:46Te escuché y siento... que dices algo más.
00:29:54Es como si me pidieras... ver una verdad, doctor.
00:30:05Son los adultos los que... generan tragedias.
00:30:16Fui yo quien lo decidió.
00:30:29Fui yo quien lo decidió.
00:30:31Todos saben... que la mala suerte suele caer sobre quien no tiene nada.
00:30:39La deuda de mi padre a criminales aumentaba... y no podíamos escapar... si no moríamos.
00:30:49Ve al cine. Ve a ver esa película que querías.
00:30:58Ve ahora.
00:31:02Un día, mi madre me dio dinero para ir a ver una película.
00:31:11Algo se sentía mal.
00:31:15Pero preferí comprar pollo frito para cenar.
00:31:22Cuando regresé, ya habían bebido pesticida.
00:31:29Había combustible.
00:31:35Descubrí que planearon que pareciera un accidente.
00:32:04Yo iba a arder junto con ellos...
00:32:14Fracassé.
00:32:20Desperté y viví sola un infierno.
00:32:31Después descubrí que mi padre planeaba pagarles.
00:32:37Con el dinero del seguro de vida.
00:32:41Cuando mi madre descubrió el plan, decidió morir con él.
00:32:46Y al pagar con sus vidas, yo pude seguir viviendo.
00:32:56Soy mala hija.
00:32:59Querías terminar con el sufrimiento de tus padres.
00:33:03Fue la crueldad del mundo
00:33:05como la que casi te apaga.
00:33:44Desahógate.
00:33:48Te ayudará a llorar.
00:33:55No.
00:33:57No.
00:34:02No.
00:34:06No.
00:34:07No.
00:34:08No.
00:34:36No.
00:34:37No.
00:34:37No.
00:34:37No.
00:34:37Another story.
00:34:40Hello.
00:34:43Hey, Sunmi.
00:34:45You're going to charge the external storage, right?
00:34:48Yes.
00:34:49I want the list now.
00:34:52Okay, I'll send you in a moment.
00:35:10Ven aquí.
00:35:20¿Quiere el contacto de alguien en particular?
00:35:24Ah...
00:35:25¿Podrías decirme, por favor, qué piezas están almacenadas en Felix Storage?
00:35:29Está apartado para el uso personal de la presidenta Kim.
00:35:33Hay un contrato, pero no hay nada almacenado.
00:35:37¿En serio?
00:35:38Al menos oficialmente, no hay órdenes archivadas.
00:35:41Muchas gracias.
00:36:08Llegaste.
00:36:10¿Ese es para Hanamdon?
00:36:13Invirtió 300 mil millones de wones en esas pinturas.
00:36:17Debe estar esperando ansiosa.
00:36:20Ya debía enviarle la invitación.
00:36:23Cuando la señora reciba su tarro de kimchi, finalmente comprará la pintura que ella quería.
00:36:28Mmm.
00:36:31Hasta las marcas de lujo te hacen esperar por el bolso, ¿sabes?
00:36:38Te hacen gastar para sentirte elegido.
00:36:42Alimentan su ego y no pueden obtenerla, ¿así es?
00:36:49¿Cómo supo que obtendría los 300 mil millones de Hanamdon?
00:36:55Debes verlos a los ojos.
00:36:58La codicia no puede ocultarse.
00:37:09Yo también puedo ver esa mirada.
00:37:15¿Qué es esto?
00:37:16No es nada especial.
00:37:18No puedo creer que estén tan desesperados por tenerlo.
00:37:21Vaya.
00:37:37Ah, ya le envié el video artístico para la exposición.
00:37:41Por favor, le pido que lo vea.
00:37:44¿Quedó bien?
00:37:46Nada me encanta últimamente.
00:37:48El artista reinterpretó el trabajo de Andy Warhol.
00:37:51Lo hizo de forma provocadora.
00:37:53Pero concuerda con las tendencias actuales del mercado.
00:37:58¿Ah, sí?
00:38:10A ver...
00:38:15Me gustan los colores.
00:38:19Los cortes se sienten muy rápidos.
00:38:23Los chicos actuales tienen ideas interesantes, ¿no?
00:38:27Me alegra.
00:38:29Lo vamos a mejorar con sus comentarios.
00:38:31Claro.
00:38:34Los cortes se ha añadido.
00:38:45Los cortes se y provocan los sacerdotes que,
00:38:47El que se quedan son calentos...
00:38:53Los cortes se han acompañado en registradores que le han demos.
00:38:54Y el que se están accionando.
00:39:03¿Quién es?
00:39:05Vengo de la casa de subastas.
00:39:27¿El Katarina?
00:39:28Sí, tenía algunos problemas.
00:39:32El problema de los yates es que son muy delicados.
00:39:38Katarina, el Katarina vino en...
00:39:41Sí, aquí está.
00:39:46La conexión del motor y el arranque estaba suelta.
00:39:50Si lo comparan con un humano, es como un divorcio.
00:39:54El motor no arranca y puede apagarse de la nada.
00:39:59O sea que...
00:40:00Me encargué de repararlo completamente todo.
00:40:06Les juro que no tengo nada que ver.
00:40:07Mi nombre está en juego.
00:40:08¿Piensa que no puedo repararlo?
00:40:11¿El señor Yun Sun-she dijo algo ese día?
00:40:15Ese día vino su amigo en su lugar.
00:40:19Creo que el señor Yun estaba ocupado.
00:40:21¿Su amigo?
00:40:24¿Fue un hombre?
00:40:26Sí.
00:40:27Normalmente lo acompañaba cuando venía.
00:40:33¿Era este hombre?
00:40:39Bueno...
00:40:40No olvidaría esa cara.
00:40:43¿Sí?
00:40:47Puede hacer las reparaciones sin que esté el dueño.
00:40:51Pude hacerlas porque él tenía las llaves.
00:40:54¿Las llaves?
00:40:56Del yate.
00:40:57Del Katarina.
00:41:12¿Ya te va?
00:41:14Te dije que era mejor que no vinieras.
00:41:17Vete a dormir.
00:41:20¿Vamos al hospital?
00:41:21¿Te acompaño?
00:41:22No tengo tiempo para eso.
00:41:24¿A dónde vas?
00:41:25Pensé que ibas a casa.
00:41:26Hubo un problema con el catálogo que mandé.
00:41:29Debo pasar a la imprenta.
00:41:30Pero los de subastas...
00:41:33¿Han Sola te mandó?
00:41:35Su equipo está muy ocupado.
00:41:37¿Eres tonto?
00:41:38¿Por qué dejas que te dé órdenes?
00:41:40Porque son mis fotografías.
00:41:43Voy a la imprenta...
00:41:44Y luego a mi casa.
00:41:46¡Adiós!
00:41:57¡Adiós!
00:42:03¡Adiós!
00:42:07¡Adiós!
00:42:14¡Adiós!
00:42:40En la siguiente subasta, una de ustedes estará conmigo.
00:42:45Avisé en la asociación que la elección sería interna.
00:42:48Quiero que se esfuercen.
00:42:50Muy bien.
00:43:00Ya pueden irse.
00:43:19¿Pan?
00:43:20¿Ya comiste?
00:43:23Aún no.
00:43:23Bien.
00:43:24¿Vamos a comer juntos?
00:43:37Te digo que es sospechoso.
00:43:39Oye, ¿estás diciendo que esos dos en serio tienen algo?
00:43:43No puedo creerlo.
00:43:46No puedo creerlo.
00:43:46No, en sus ojos puedo ver el amor floreciendo.
00:43:49Salieron a comer solos.
00:43:51Oh.
00:43:52¿Será que ya están saliendo?
00:43:55Oye, ¿no vas a compartir?
00:43:59Es que estaba aguardándolos.
00:44:03¿Quieres?
00:44:05Toma.
00:44:05Esto siempre me da energía.
00:44:20La casa invita.
00:44:22Me alegra que se lleven mejor.
00:44:25Es para los amigos.
00:44:27Gracias.
00:44:28Tenemos que hablar.
00:44:29Ah, claro.
00:44:45Para mañana, hasta la señora de la limpieza sabrá que usted es la estrella del chisme.
00:44:51Todos lo sabrán.
00:44:53No lo creo.
00:44:59Ya.
00:45:00Ya.
00:45:00Vámonos.
00:45:06Seguro funcionará.
00:45:11Cuéntame todo lo que sepas de Pec Shunpon.
00:45:18Lo conocí una semana antes del accidente de Kirin.
00:45:24Yung Shi.
00:45:25¿Estás segura?
00:45:27Sí.
00:45:28Nunca había hablado con él.
00:45:34Pero sentí como si me conociera.
00:45:38No puedo explicarlo.
00:45:41Como si supiera todo de mí.
00:45:45Es como si ya se conocieran.
00:45:48Seguro te vigiló y se acercó cuando fue adecuado.
00:45:53¿Por qué lo haría?
00:45:58Si él mató a esos hombres, solo hay una respuesta.
00:46:06Te quiere a ti.
00:46:08No.
00:46:11No.
00:46:25No.
00:46:26No.
00:46:29No.
00:46:29No.
00:46:41No.
00:46:51Sola, ¿dónde estás?
00:46:54¿Por qué?
00:46:57Es que Sun Shui tuvo un accidente.
00:47:02¿Puedes venir al puerto ahora mismo?
00:47:08¿Al puerto ahora mismo?
00:47:11Según la investigación, Han Sola y de un Hyuk llegaron al lugar en menos de una hora de que se
00:47:16contactó a la policía.
00:47:18Entonces, ¿por qué no está en la lista de evidencia?
00:47:23Lo descubrí un poco tarde.
00:47:25¿Lo reportaste?
00:47:27Claro.
00:47:35Aquí es donde el director pone su fotografía.
00:47:39¿Por qué no la tiene?
00:47:40El maldito debe ser un inseguro.
00:47:43Y mira esto.
00:47:47Esto me sorprendió.
00:47:49Es demasiado apuesto.
00:47:52Entonces, es apuesto, alto, listo y tiene una gran aplicación y es rico.
00:47:58¿Y por qué no haces una tú también?
00:48:00Ya sé.
00:48:01¿Por qué mi cerebro solo sirve para lo malo?
00:48:03Oye, agrándala.
00:48:06¿Cuál?
00:48:07Esa.
00:48:08¿Esta?
00:48:08Sí.
00:48:15¿Onward?
00:48:16El 14 en la ciudad de Raqqa, en Siria, un voluntario coreano fue asesinado en un ataque.
00:48:21Dicho ataque lo cometió el grupo armado Ys y fue en un área bajo su control.
00:48:25Y Suho estaba con Onward.
00:48:53Disculpe la espera.
00:48:55Me tomó un tiempo encontrarlo.
00:48:58No se preocupe.
00:48:59Tome asiento.
00:49:03Ah, no hay registros del nombre Peke Shunpom en el personal.
00:49:08Aunque sí, en su foto tiene nuestro chaleco.
00:49:11Seguramente era un voluntario.
00:49:13¿Fue un voluntario?
00:49:14Sí.
00:49:15Tenemos muchos.
00:49:16La mayoría viene una vez.
00:49:18Ah, voy a preguntarle al encargado.
00:49:21Bien.
00:49:22Pero, ¿sabe?
00:49:24El señor Ys y Suho, él sí fue parte del equipo.
00:49:31Escuché que hubo un incidente en la guerra.
00:49:33Fue antes de que yo ingresara.
00:49:36¿En su oficina hay alguien que lo haya conocido?
00:49:39Mmm, el gerente I-Kwanshin del equipo de apoyo seguro lo conoció.
00:49:44Él ha estado en todas las misiones.
00:49:47Seguramente el señor Peke Shunpom lo recuerda.
00:49:50Claro, sí estuvieron juntos.
00:49:52¿Está aquí?
00:49:54No, viajó a Laos.
00:49:56Volverá pronto.
00:50:11Sí, aquí.
00:50:14Existe la posibilidad de que tuviera cómplices.
00:50:17Lo buscamos en el círculo cercano de Han Sola.
00:50:20Estoy aquí para solicitar su cooperación.
00:50:24Escuche, detective Kun.
00:50:26Le enviaré los archivos de los padres de Han Sola.
00:50:29¿Qué más necesita?
00:50:32La unidad de investigación especial debe asistir a la policía.
00:50:40¿En dónde te metiste?
00:50:42¿Por qué?
00:50:43La detective Kun vino.
00:50:45¿Está allá?
00:50:51Solicitaremos su ayuda cuando atrapemos al asesino de Kim Yun-shi.
00:50:56De acuerdo, los dejaremos trabajar.
00:51:06¿Por qué estás haciéndome esto?
00:51:10¿Sabes lo que tuve que hacer para ocultar el teléfono espía?
00:51:15¿De verdad confías en Han Sola?
00:51:17¡Ella cobró el dinero del seguro de sus padres!
00:51:20Fue un suicidio familiar.
00:51:22Trataron de morir juntos.
00:51:24Solo ella sigue viva.
00:51:25Solamente tenía 15 años.
00:51:31Ella es la víctima.
00:51:35¿Seguro que no estás dejando que tus sentimientos te nublen la verdad?
00:51:51¿Seguro que no estás dejando que tus sentimientos te nublen la verdad?
00:52:23¿Seguro que no estás dejando que tus sentimientos te nublen la verdad?
00:52:24La guerra.
00:52:51Esto...
00:52:53Sola me lo pidió
00:52:56Porque le preocupaba que el yate no funcionara
00:52:58Y Sun She estaba bastante ocupado
00:53:03Llamé al mecánico y...
00:53:06Lo repararon sin problemas
00:53:08Y al otro día fue el accidente
00:53:11¿Quién te dio las llaves?
00:53:15Fue Sola
00:53:18Si fuera yo no le hubiera hecho el favor
00:53:22Señor Dong Hyuk
00:53:25Parece que...
00:53:26Han Sola está involucrada en todo lo que usted hace
00:53:41Por favor conteste
00:53:42Conteste
00:54:02¿Hay algún problema?
00:54:05No
00:54:08No, ninguno
00:54:27Soy el gerente Iquan Shin del equipo de On World
00:54:29Me dijeron que me buscaba
00:54:32Gracias por llamar
00:54:34Eh...
00:54:34Investigo la muerte de Lee Soo Ho
00:54:36Escuche
00:54:37Su muerte fue culpa de esa mujer, Han Sola
00:54:42Estoy tomando un avión para Corea
00:54:44Le contaré todo en cuanto aterrice
00:55:00Depende de la madre
00:55:01Lo entiendo
00:55:02Cuando dice la novela
00:55:03Nos vemos
00:55:04Tema de una segundaендor
00:55:04Mira Si
00:55:04Es
00:55:10Deja
00:55:11O Cy
00:55:22I'm going to go to the house.
00:55:23You see Quan Chi?
00:55:25Yes.
00:55:29I'm Chau-Sok.
00:55:59You see Quan Chi?
00:55:59I am in the setup.
00:56:01I am going to go make this vehicle.
00:56:02I am going to go do it.
00:56:05I am going to go out of the house.
00:56:07I am going to go out of the house at 5,600.
00:56:19I remember that he became a volunteer volunteer when he studied at the university.
00:56:27Although his family was comfortable, he always wanted to help the needs.
00:56:32He was volunteer in the outside.
00:56:35Yes, he left the school to help them.
00:56:47If it hadn't happened, it was Siria.
00:56:50Siria?
00:56:52Isu Hoa was there?
00:57:35Siria?
00:57:41Siria?
00:57:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:58:47Oh, oh, oh, oh.
00:59:08Oh, oh, oh, oh.
00:59:14Oh, oh, oh, oh.
00:59:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments

Recommended