- 14 hours ago
Black Clover Episode 72 Black Clover Anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05人間は魔人に滅ぼされるかに見えた。
00:14それを救ったのは、たった一人の魔導士だった。
00:25彼は魔法帝と呼ばれ、伝説になった。
00:31グレンの獅子王が5位だと!
00:36グレンの獅子王診断長、メレオレオナ・バーミリオン。
00:42白夜の魔眼との戦いで不可で覆い、未だ目覚めぬフエゴレオンの姉である。
00:50各種で、豪馬地帯で温泉合宿が行われることとなり、巻き添えで強制参加させられるアスタたち。
00:54山頂の温泉を目指すアスタたちだが…
00:58帰りません!
01:04俺が…俺たちが目指しているのは、運でなれるようなものじゃない!
01:07登ってみせます!
01:11実績の上に俺たちの夢はある!
01:14叡沢
01:39I'll be right back.
01:47覚めないから 覚めないから
01:54確かなものを追い戻ってさ
01:58どこで行くの どこで行くの
02:04履き潰した靴のエクシアート
02:09出発で一体どこだっけだ
02:12いつかのページ書き殴った
02:14言い訳ばかり探している
02:20毎日にさようならつけるよ
02:23走り出す列車に飛び乗った
02:24小さくては見えないけど
02:28大丈夫さ
02:31どんな気がするんだ
02:54登ってみてと意気込んで見たものの
02:57デッキで全く進めない
02:58うん
03:00どうすれば
03:01根性や筋力で乗り越えられないってことは
03:04今の俺には打つ手なし
03:06普通のやり方じゃダメなんだ
03:07普通の?
03:10じゃあ普通じゃないやり方なら
03:13あの力か
03:15でもどうすれば使えるんだ
03:16あの時は何か気を失って
03:19気づいたらああなってたし
03:20分からん
03:23貴様の頭も噴火しそうだな
03:24似合わんことをするからだ
03:26そうだ
03:28考えすぎちゃダメだ
03:29あの時だって別に
03:30何か考えてなったわけじゃねえ
03:32まずは集中
03:34心を無にして
03:36剣聖!
03:43やっぱり帰っていいぞ
03:44今の立ちで!
03:47違うんす!俺やれるんす!
03:49やればできる子なんす!
03:57ならばせいぜい足掻いてみるんだな
03:59はい!
04:00それしかねえ
04:01足掻いて足掻いて足掻きまくってやる!
04:05そういえば…
04:08あの時はただ何も考えてなかっただけじゃなく…
04:10死にかけてた…
04:11だから無意識に…
04:15じゃあ…
04:16マグマに…
04:18飛び込んでみるか…
04:20ふっふん…
04:22俺はサラマンダ爆弾に突き進んだ男…
04:23全くもって怖くないぜ!
04:27いや違うだろ!
04:29それはただの無謀ってやった!
04:32あの時言われた言葉を忘れたのか!
04:34どんな時でも冷静に…
04:37しっかり考えねえと…
04:38つ、ダメだ!
04:40やっぱり何も思いつかう!
04:42だって馬鹿だから!
04:44ああ…
04:45いいなあ…
04:46マナスキンのマリア…
04:48俺にも魔力があったらなあ…
04:50ちくしょう…
04:52久々にみんなが羨ましい…
04:56いや待て待てアスター!
04:58人を妬むのはもうやめろ!
05:00お前だってもういろいろ!
05:02お…
05:05己のことを分かっていない馬鹿には絶対に無理だがな…
05:07測ってないって…
05:09もしかしたら俺…
05:12自分が持っている力をまだ理解しきれてないんじゃ…
05:14俺が持っているものその意地…
05:18魔力の無い俺だから持てるアンチ魔法の剣…
05:19どんな魔法も切れる…
05:21でも… この環境はどうにもできない…
05:25その2…
05:27その剣を扱うために鍛えた筋肉と体力…
05:29普通の登山になる通用しても…
05:31この火山じゃ限界…
05:33その3…
05:36今や印象的に使ってる闇団地を直伝の…
05:37機能感知…
05:42噴火のマグマや落石はこれで気付けるけど…
05:43気…
05:44人の目線…
05:47呼吸音…
05:48匂い…
05:49筋肉の動き…
05:50何となくの気配…
05:54そういった人から発せられる生体エネルギーを総合して…
05:56気と呼んでいる…
05:57俺の場合は…
06:02そこにさらに魔法と筋力を加えて戦ったのだ…
06:03もしかして…
06:05気の感知を自分に使えば…
06:10あの力のことが…
06:14やっぱり…
06:15体の中に…
06:17自分の気と…
06:20剣から流れてくる別の黒っぽい何かを感じる…
06:22この流れを強くできれば…
06:23もっとこう… 体の中を巡っていく感じに…
06:26巡る…
06:28顔…
06:29いや… 輪っか感…
06:32それをイメージできる体勢は…
06:37これだ…
06:38よし、いいぞ…
06:39もっと流れ巡れ…
06:41俺の体を…
06:43まだだ…
06:44まだまだだ…
06:46もっと激しく…
06:47アツタの体内を巡り…
06:50増幅された剣のアンチ魔力は…
06:54その体に変化をもたらす…
06:57きたー!
06:59力がみなぎってくる!
07:01よーし、行くぜ、頂上へ!
07:03うわー!
07:05止まらねー!う、嘘だろ!
07:12あの攻撃が効かないなんて!
07:13えっ…
07:17怯むな!
07:19こんな奴も倒せないようでは…
07:20魔法騎士の流すたる!
07:22そうよ!
07:23やってしまいなさい、レオポルド!
07:24おう!
07:25ノエル!
07:27お前、奴に有利な水属性だろ!
07:29何をやっているのだ!
07:30うるさいわね!
07:33私はまだスキンに集中するのでいっぱいいっぱいなの!
07:35えっ…
07:37アスター!?
07:38その姿は…
08:05戸惑戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦戦
08:14I'm sorry!
08:18A lot of the ship!
08:20I got it!
08:21I got it!
08:22I got it!
08:23No need for it, right?
08:24I have no power of an anti-魔法 that I have been pushing for the monster,
08:28but I'm not a big force of magma!
08:31That's the end!
08:35I'm not going to die!
08:37I'm not going to die!
08:41Don't you go!
08:42You're a fool!
08:43You're a witch!
08:44You're a witch!
08:47The magic of this!
08:48The magic of this!
08:50The magic of this!
08:51The magic of this!
08:54That's it!
08:57It's amazing, that violent mess.
09:00What can I do with this?
09:02Hey, you're alive!
09:06You're a witch!
09:08You're a witch!
09:08You're a witch!
09:09You're a witch!
09:12But you're still alive!
09:16Yes!
09:18I didn't have control, but I've been a strength!
09:21I'm gonna be more powerful!
09:23I'll become the greatest of the magic of this game!
09:26I'll be in the trial!
09:34I'll be in the trial!
09:36You're a witch!
09:43You're a witch!
09:55I'll be back!
10:00You're gonna die!
10:02Boom!
10:03This is the end of your head!
10:04Yes!
10:06I can't return to this whole day!
10:09That's what I said.
10:15I can't return to this whole time!
10:15I was going to enter into the bathroom.
10:19But where is the water from?
10:30Wow, it's hot!
10:32It's hot!
10:40And it's a big風呂!
10:42This is the water from the ULTIM火山!
10:45It's not.
10:46The water from the water from the water from the water.
10:50The water from the water from the water-water.
10:51But there are no people who want to enter.
10:53It's a big deal.
10:55It's a big deal.
10:57The people who are living in the middle are dying.
11:01Come on, idiots!
11:03Take a look!
11:06What?
11:06The man!
11:07Take a look!
11:09There are many people who are in here!
11:11How are they here?
11:13How do you get here?
11:38To be continued...
11:43I am not going to be able to do it!
11:46I am going to show you a man's face!
11:49I am going to show you the best!
11:49The Funderband!
11:58This wall is going to be destroyed!
12:01I am not going to be able to do it!
12:02Wow! I'm just finished!
12:06Alright guys, go ahead!
12:09Let's go!
12:11Wow!
12:19It's a good look.
12:29It's a good look.
12:31A-san! It's beautiful!
12:34If you're not a heaven, where are you?
12:41It's a good drink.
12:45How are you, Charlotte? You too?
12:48No, I'll take care of it.
12:50What are you? Are you drinking me?
12:52No, that's why I love you.
12:53Well, I don't want to drink.
13:00If you're just...
13:02I've been drinking a lot, but it's too bad for me.
13:08Well, then I...
13:09What?
13:10What?
13:11If you look like this, you're the oldest of us!
13:16Oh, it's the spirit of the wind.
13:20I don't think this wall is going to break down, isn't it?
13:24Why are you doing this?
13:25Just, just, let me wash myself!
13:28It's fine, it's fine! Noëlle said it!
13:31You're going to end it!
13:32You're going to end it!
13:33You're going to end it!
13:34You're going to end it?
13:35Yes, I'm going to end it.
13:38Where are you going to end it?
13:42Where are you?
13:44I'm working with a woman.
13:46I'm sure there's a woman who is a man.
13:48There are no people who are mad at me.
13:50But there are no people who are mad at me.
13:52I don't know how many women are.
13:55You're all going to end it!
13:56I'm sure I'm going to end it up and end it up.
14:00I'm not sure how much you are.
14:03You're all going to end it up.
14:05You're not going to end it.
14:06You're not going to end it.
14:10I'm sorry, I have to end it up.
14:12You're all gonna end it up.
14:12Oh, yeah.
14:17The protagonists don't feel like.
14:18How are you.
14:21You used them to end it.
14:22After you eat any other ones.
14:23You're also working for that you.
14:29Tell them our admit that these things just showered.
14:34Don't put us to attack this from my Фgera.
14:36The Nintendofa.
14:36Ashae!
14:37Here is also a blue one.
14:40What was that?
14:42It's a good one.
14:51The stars are beautiful.
14:56Ashae, you were very interested in seeing the stars from here.
15:00Your mother is here?
15:05There you go.
15:06At first, I told you about this place.
15:10What kind of person was my mother?
15:17I didn't want to talk about my mother.
15:20I was a strong person.
15:23I had a lot of training, but I didn't win once in the war.
15:31I didn't want to talk about my mother.
15:34The queen of the king of the army, Asie Shilver.
15:39I loved the strength and beauty.
15:42You look like your mother. You look like a man.
15:47But the ability of the magic is different.
15:50You don't think you're a woman.
15:55You're not a man.
15:57I have been to you.
15:59You are not a god.
16:01It is hard to believe in your father who is a king.
16:04So go over.
16:08You are not a god to believe or not.
16:14Yes.
16:17Right.
16:17That's it.
16:18He's not a good guy.
16:20If you don't, I can't get away from him.
16:23I don't know. It's burning. My body is too hot.
16:29Huh? Is it hot?
16:33I don't care. I won't be able to stop this temperature.
16:37I'm going to break it down.
16:40It's okay.
16:42What are you doing?
16:45Oh, that's not cool!
16:47I'm just losing. I'm losing.
16:49I'm losing.
16:52I'm losing.
16:53What are you doing?
16:57What are you doing?
17:00I'm not bad.
17:02I'm not bad.
17:04I'm not bad at all.
17:06I'm not bad at all.
17:07What are you doing?
17:10There's more fun.
17:14What are you doing?
17:15You might see me out here, could you?
17:17I'm losing yourself.
17:19I mean, I'm losing.
17:22I'm losing.
17:24I got a mental health!
17:26I'm losing.
17:30Sorry.
17:31I should've decided that you have brain-like.
17:35I'm losing, but I'm losing.
17:35Why are you losing your brain-like?
17:36I'm losing.
17:37I've lost.
17:37You're losing.
17:38I'm losing your brain-like...
17:40I'm losing.
17:42My brain-like problems.
17:42Let's see, woman!
17:47I... I... I... I...
17:49Isn't that... I... I...
17:52I... I... I... I...
17:53Don't you kill yourself?!
17:53It's so minha...
17:56If you get married to a man, you'll do it, but you'll still have a life!
18:02Oh... He...
18:03Is that...
18:06So...
18:07So...
18:07That's what I'm supposed to say...
18:10クール君も本当は見たいんだろ?
18:13いや、見たくないです
18:17てめえこの野郎カッコつけてんじゃねえぞ
18:18爽やかいイケメンこら
18:24いや、だから俺、そういうキャラじゃないんでやめてください
18:28キャラとか通じめ相手がいるんだバカ野郎
18:29それが俺だよ
18:31やめてやってください闇田長!
18:34言うのは本当に見たくないんですよ!
18:37子供の頃から男としか一緒に風呂入らなかったし!
18:42そういえば兄上も風呂が好きだったな
18:51レオポルド、お前にはまだまだ教えることが山ほどある
18:53はい!兄上!
18:54ま、待て!まさかあの時言っていた俺に教えることとは
19:05レオポルド、お前に教えること、それは女風呂を除くことだ
19:07はい!兄上!
19:09ってそんなわけあるじゃ!
19:13そうだ、兄上なら絶対に覗いたりなどしないはず
19:16むしろ劣化の如く怒り止めるだろう
19:18何をブツブツ言ってんだ、爆発ヘッド!
19:23あの熱血真面目太陽と一緒でどうする?
19:25てめえはあいつを超えるんだろうがよ!
19:53あの熱血真面目太陽!
19:54そこ見せてやれー!
20:01あの熱血真面目太陽!
20:03な、なんなの?
20:05まさか男の奴ら!
20:09ほぅ、この死をも恐れぬ気迫に満ちた声
20:10それでこそ紅蓮の獅子を!
20:13やってることは覗きよ!
20:14あの時よ!
20:17うぅ、うぅ、うぅ…
20:22くっ、姉さんの清らかな裸体は絶対に見せん!
20:24月魔法!
20:26弾崖逃 anunci Allah!
20:36仕辱なぁ!
20:38俺たちはぐれんの獅子王!
20:40どんな高い壁も越えてみせる!
20:42あああああ!
20:46いよ…
20:49ぶっファッファッファッファES
20:51よっしー、小井もいってこい!
20:52I'm going to be able to use new skills, and I'm going to be a big guy.
20:58No! I'm going to be a sister, so I'm not going to see you!
21:09Huh?
21:10What?
21:11Huh?
21:13Huh?
21:14Ah...
21:15The end of the pool of the pool of the pool of the pool of the pool.
21:22I'm always standing in the city of the world.
21:27I'm standing here.
21:30I don't have a miracle to anyone.
21:35I'm standing here.
21:36I'm trying to take care of ow to kill me.
21:45Don't ask the rule of the pool.
21:47Yeah, it's going to be a big guy.
21:52I'm facing the power of the pool.
21:56I'm going to be able to make it.
21:58My soul, my name
22:07Oh
22:31Oh
22:36Oh
22:38Oh
22:39Oh
22:42Oh
22:42Oh
22:42Oh
22:44Oh
22:55Oh疲労回復
23:24いつも優しい笑顔で村人たちを癒してくれるリリーさんそのリリーさんを癒してくれるのがこのハージ温泉だというそんなシスターリリーも教会での仕事に追われ温泉だけでは疲れが取れないこともそんな時にはのもいもも黒酢漬け神父さんに勧められたんですけどもう食べた次の日から効果的め今ご購入すればニンニクエキス最後もぐろばの汁もついてきます
23:47よしご注文はお早めにスーパー匠かーやっぱりシスターは美しいどうもみなさんお久しぶりです明日もゆなもとっても頑張っていて教会のみんなも喜んでいるわブラッククローバーページのラジオさんロイヤルナイツ選抜試験体にだけは気をつけてね
23:50ご視聴ありがとうございました
23:52ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments