Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Beso Dinamita Capitulo 7 en Español Latino [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do,
00:00:37we're now going to start my love for you.
00:00:43I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:01:13It's a friend of my daughter, and it's so good that I can't ask for my daughter to take my
00:01:20hand.
00:01:21¿No es cierto?
00:01:25Por cierto, Darim salió de la oficina.
00:01:29Ahora mismo la llamaré, no tardo.
00:01:31Sí.
00:01:33Así está mejor.
00:01:48Por favor, contesta.
00:02:02Por favor, contesta.
00:02:03Por favor, contesta.
00:02:04Por favor, contesta.
00:02:06Por favor, contesta.
00:02:07Por favor, contesta.
00:02:07Por favor, contesta.
00:02:08Por favor, contesta.
00:02:08Por favor, contesta.
00:02:10Por favor, contesta.
00:02:12Por favor, contesta.
00:02:15Por favor, contesta.
00:02:25I don't know.
00:02:50Hola, ¿cómo te sientes?
00:02:54Es un hospital.
00:02:56Sí.
00:02:58El estrés te causó mucho dolor.
00:03:01¿Todavía te duele?
00:03:03Ya no.
00:03:04Por fin me dejó de doler.
00:03:08Qué tranquilidad.
00:03:10Perdón por hacerlo perder su tiempo, señor.
00:03:13Lo siento.
00:03:17Como ya terminó el tratamiento, puedo irme a casa, ¿verdad?
00:03:24Con permiso.
00:03:26No.
00:03:27No puedes irte hoy.
00:03:33Tengo que irme. Darí me estuvo ocupada.
00:03:36Ah, tienes razón. Bien, ve con cuidado, hijo. Y asegúrate de que Jung coma.
00:03:43No te preocupes por eso.
00:03:44Muy bien.
00:03:46Nos vemos.
00:03:47Adiós.
00:03:47Adiós, mamá.
00:03:48Sí.
00:03:49Con cuidado.
00:03:50Sí, mamá.
00:03:51Ajá.
00:03:52Oye, de verdad, ya estoy bien. Ya puedo irme.
00:03:55Por favor, escucha. El doctor dijo que debías reposar por un día.
00:03:59Pero quedarme aquí no es demasiado caro.
00:04:01Al menos pásenme a una habitación compartida.
00:04:04Esta fue la única habitación. No había otra.
00:04:06Ya que esto te pasó en el trabajo, yo cubriré los gastos.
00:04:10No te preocupes por eso.
00:04:12Pero te aseguro que si intentas dejar esta cama, te penalizaré por desobedecer a tu jefe.
00:04:18Entiendo.
00:04:24¡Ey!
00:04:24Solo evapora agua. Tranquilo, señor.
00:04:27Ok, ok. Solo pídelo y yo lo haré.
00:04:30Lo siento.
00:04:32Lo siento.
00:04:43Muchas gracias.
00:04:49Guau, me encanta.
00:05:11Señorita Gautari.
00:05:13Vengo a tomarle la presión.
00:05:15Sí, sí, sí.
00:05:26Qué raro.
00:05:27Tiene la presión muy alta, señorita.
00:05:32¿Dijeron algo sobre su presión sanguínea?
00:05:34No, no mencionaron nada.
00:05:36¿Tiene problemas para respirar o siente bochornos en el rostro?
00:05:42No, no, me siento muy bien.
00:05:45Tal vez sea el aparato.
00:05:47Sí.
00:05:48Déme un segundo, por favor.
00:05:50Consultaré el instructivo y regresaré con ustedes, ¿sí?
00:05:53Muy bien.
00:06:01Oye.
00:06:02Sí, ¿qué?
00:06:04Saldré a comprar algo.
00:06:06¿De tomar?
00:06:07Sí, y yo me quedaré en cama.
00:06:09No me pienso mover de aquí.
00:06:11Sí.
00:06:12No.
00:06:15No.
00:06:17No.
00:06:29No.
00:06:34No.
00:06:44Oh, che ricco.
00:07:30Oh, che ricco.
00:07:43Mamá, no te enfermes, me irá muy bien.
00:08:24Mamá, no te enfermes.
00:09:03Mamá, no te enfermes.
00:09:12Mamá, no te enfermes.
00:09:13Te quedaste conmigo.
00:09:15Mamá, no fuiste a tu casa.
00:10:12Mamá, no te enfermes.
00:10:15Mamá, no te enfermes.
00:10:28Mamá, no te enfermes.
00:10:29Mamá, no te enfermes.
00:10:40Mamá, no te enfermes.
00:10:51Mamá, no te enfermes.
00:11:24Mamá, no te enfermes.
00:11:47Mamá, no te enfermes.
00:12:12Mamá, no te enfermes.
00:12:34Mamá, no te enfermes.
00:12:38Mamá, no te enfermes.
00:12:39Mamá, no te enfermes.
00:12:49Mamá, no te enfermes.
00:13:15Mamá, no te enfermes.
00:13:34Mamá, no te enfermes.
00:13:49Mamá, no te enfermes.
00:13:59Mamá, no te enfermes.
00:14:39Mamá, no te enfermes.
00:14:43Mamá, no te enfermes.
00:14:47Mamá, no te enfermes.
00:15:01Mamá, no te enfermes.
00:15:05Mamá, no te enfermes.
00:15:19Mamá, no te enfermes.
00:15:52Mamá, no te enfermes.
00:16:02Mamá, no te enfermes.
00:16:12Mamá, no te enfermes.
00:16:26Mamá, no te enfermes.
00:16:29Mamá, no te enfermes.
00:16:32Mamá, no te enfermes.
00:16:34Mamá, no te enfermes.
00:16:35Mamá, no te enfermes.
00:16:36Mamá, no te enfermes.
00:16:36Mamá, no te enfermes.
00:16:37Mamá, no te enfermes.
00:16:38Mamá, no te enfermes.
00:16:41Mamá, no te enfermes.
00:16:43Mamá, no te enfermes.
00:16:44Mamá, no te enfermes.
00:16:51Mamá, no te enfermes.
00:16:53¿Verdad que sí?
00:16:54¡Qué bonito!
00:16:57¡Atención!
00:16:58Prepárense para la inauguración del parque.
00:17:13Aquí tiene.
00:17:14Mucho gusto.
00:17:15Puede tomar uno de ahí.
00:17:16Diríganse hacia allá, por favor.
00:17:17Por supuesto.
00:17:18Bienvenido.
00:17:19Toma eso y escoja su árbol de este lado.
00:17:21¡Gracias!
00:17:23Señor Itali.
00:17:33Increíble.
00:17:33Todos trabajan.
00:17:35Ahí viene, ahí viene, ahí viene.
00:17:38Muy bien.
00:17:39Este equipo ha hecho un trabajo maravilloso.
00:17:42Y espero que se mantenga.
00:17:44Haremos lo que sea para superar sus expectativas, señor.
00:17:47Dedicaré mi cuerpo y mi alma a servir a la compañía.
00:17:49Le doy mi palabra.
00:17:50Le doy mi palabra.
00:17:50Le doy mi palabra.
00:17:52Sí.
00:17:53Muy bien.
00:17:55Sé que ha sido difícil.
00:17:56Continúen así.
00:17:57No, para nada.
00:17:58No fue difícil.
00:17:59Haremos lo que sea por la compañía.
00:18:01No solo plantar árboles.
00:18:02Incluso moveremos esta montaña si es necesario.
00:18:05¿Verdad?
00:18:05¡Claro!
00:18:06¡Claro!
00:18:16Sigan con el buen trabajo y gracias por todo.
00:18:19¡Muchas gracias!
00:18:20¡Muy bien!
00:18:30¡Muchas gracias!
00:18:31Excelente.
00:18:32Entonces...
00:18:34El manual está...
00:18:37¿Por qué no sigues?
00:18:39¿Qué?
00:18:39Yo...
00:18:40Ya me voy.
00:18:41¿A dónde?
00:18:41Es que tengo que plantar.
00:18:43¿Y crees que eso me importa?
00:18:51¿Verdad?
00:18:55¡Ay!
00:18:56Déjame ayudarte.
00:18:56No, está bien.
00:18:57¡Ay, por favor!
00:18:58Déjame ayudarte.
00:19:00¡Uh!
00:19:01Son buenos.
00:19:02¡Ay, en serio!
00:19:02No te preocupes.
00:19:03Estoy bien.
00:19:03Ah, entonces tu árbol genealógico sería el árbol de Isong, ¿verdad?
00:19:07¡Ay, no!
00:19:07Si de Isong canta un árbol, entonces era...
00:19:10Igual de joven que él.
00:19:19Gracias.
00:19:26Uno, dos.
00:19:28Déjame ayudarte.
00:19:29¡Muchas gracias, señor Gong!
00:19:41¡Muchas gracias, señor Gong!
00:20:01Plántalo ya.
00:20:03Oh, sí, sí, sí.
00:20:06Mi, mi, mi, mi.
00:20:09¿Deisong, por qué lo tiras?
00:20:11Porque si plantas algo va a crecer grande, ¿no?
00:20:15¡Ah!
00:20:15¡Ah!
00:20:16Entonces quieres que crezca el robot para poder subirnos en él.
00:20:23Solo que hay un problema.
00:20:25Este hoyo es mío, porque yo también quiero crecer.
00:20:29Entonces, vamos con el doctor y le pedimos que construya uno más grande.
00:20:35Mmm...
00:20:36¡De acuerdo!
00:20:36Sí.
00:20:37¡Ten!
00:20:38¡Adiós!
00:20:40¡Ay, no!
00:20:41¿Qué está haciendo?
00:20:43¿No querías crecer?
00:20:45Te estoy plantando.
00:20:47No, no lo haré sola.
00:20:49Usted crecerá conmigo.
00:20:51Deme su pie.
00:20:51Ah, no, en serio.
00:20:52Gracias.
00:20:53Estoy contento con mi altura.
00:20:54¿Por qué?
00:20:55Cuanto más alto, mejor.
00:20:57Espera, ¿qué haces?
00:20:58Oye, ya basta.
00:20:59Espera.
00:21:02Oye, ¿tú quieres que te plante para que crezcas?
00:21:06No creo.
00:21:08¡Ah!
00:21:08¡Ah!
00:21:08¡No se vayan a caer!
00:21:17¡Ay!
00:21:19¿A dónde fueron?
00:21:22¡Ay, no!
00:21:36Esto es muy cansado.
00:21:38¡Ay, qué bonito!
00:21:40Eres un amor.
00:21:41¿Te gusta?
00:21:42¡Qué lindo!
00:21:44¡Uy, sí!
00:21:45¡Jijie!
00:21:50¡Jijie!
00:22:01¿Sigues fumando?
00:22:11Creí que lo habías dejado.
00:22:17Así fue.
00:22:20Pero alguien me hizo recaer.
00:22:23¿Te estás refiriendo a mí?
00:22:25No sé cómo terminé en la recepción de tu boda.
00:22:29Después de acostarnos.
00:22:33Justo aquí en la última Navidad.
00:22:37Creo que es obvio que lo quiso tu padre.
00:22:40Estoy seguro de que te obligó a venir.
00:22:42Y como eres una hija bastante obediente.
00:22:50Es un cumplido.
00:22:51Es algo que me gusta mucho de ti.
00:22:55Desempeñas muy bien el papel de hija buena.
00:22:57Conoces tu lugar.
00:22:59Tu debilidad como hija de su difunta amante.
00:23:04No se nota.
00:23:11Es por eso, ¿no?
00:23:16Por eso salimos en secreto.
00:23:20¿Por qué?
00:23:23¿Le temes a la debilidad?
00:23:29Es mi culpa.
00:23:31Mis sueños son muy grandes como para cargar contigo.
00:23:34Pero no te preocupes.
00:23:36Guardaré tus secretos, ¿sí?
00:23:38Si no, podemos estar juntos.
00:23:42Espero sigamos animándonos mutuamente.
00:23:57¿No estabas en Estados Unidos?
00:23:59Regresé por negocios.
00:24:02Y por ti.
00:24:06¿Habrás oído que me acabo de divorciar?
00:24:12¿Te extrañé?
00:24:15¿Qué es lo que quieres?
00:24:18¿Invitarte a comer?
00:24:20Oí que te promovieron.
00:24:22Estoy muy orgulloso.
00:24:24Pues no lo estés.
00:24:26Fue gracias a ti.
00:24:28Llegué a la conclusión de que tenía que probarme.
00:24:32Si no quería ser menospreciada por ser una hija ilegítima.
00:24:38¿Sabes por qué te dejé?
00:24:41Porque eras tan parecida a ellos.
00:24:47Tus ojos...
00:24:50...siempre llenos de ansiedad, aunque intentaras ocultarlo.
00:24:56Anhelabas el afecto.
00:25:00Pero...
00:25:01...has cambiado desde entonces.
00:25:04Tus ojos...
00:25:06...muestran ambición.
00:25:10Ya vete.
00:25:13Tus juegos mentales no me interesan.
00:25:22Tus juegos mentales no me interesan.
00:25:33Ya está.
00:25:40¿Gu Yung Sik?
00:25:43Era el nombre de mi padre y significa...
00:25:48...Yung sobresaliente y Sik plantar.
00:25:53Perfecto para un árbol.
00:25:56Ojalá puedas crecer y ser tan alto como él.
00:26:02Muy bien, todos.
00:26:04Vámonos de regreso.
00:26:05Gracias por su trabajo.
00:26:07Tómame una foto.
00:26:08¿Qué?
00:26:08Gracias.
00:26:08Ya terminamos con esto.
00:26:10Hay que irnos ahora.
00:26:11¿Nos vamos?
00:26:12Uh-huh.
00:26:14Está muy bien.
00:26:15¡Ay, gracias!
00:26:17¿Quieren una foto?
00:26:18Ah...
00:26:18¡Ah, señor Gong!
00:26:19¡Tomemos una foto grupal!
00:26:21Oye, ¿sabes a dónde fue la señorita B?
00:26:23A Nanzuk.
00:26:24Creí que estaría aquí.
00:26:25Darim, ¿has visto a Deizong?
00:26:28Creí que se había ido contigo.
00:26:30No lo he visto en un buen rato.
00:26:31Me distraje un momento y lo perdí.
00:26:33¿Dónde pudo haber ido?
00:26:35Creímos que estaba contigo, amiga.
00:26:37Hay que separarnos y buscarlo rápido.
00:26:40Tenemos que encontrarlo.
00:26:42¡Deizong!
00:26:43¡Deizong!
00:26:44Yo lo buscaré por este camino.
00:26:47¡Deizong!
00:26:48¡Deizong!
00:26:49¡Deizong!
00:26:50¡Deizong!
00:26:51¡Deizong!
00:26:54¡Deizong!
00:26:54¡Deizong!
00:26:55¡Deizong!
00:26:56¿Deizong, en dónde estás?
00:26:58¡Kan Deizong!
00:27:00¡Espera, amiga!
00:27:02¡Deizong!
00:27:03¡Deizong!
00:27:05¡Deizong!
00:27:10¡Deizong!
00:27:13¡Deizong!
00:27:20¡Ezong, en dónde estás?
00:27:30¡Deizong!
00:27:31Raton!
00:27:37Deizong, ¿estás ahí?
00:27:39Kan Deizong!
00:28:15I don't know.
00:28:30I'm not going to call Godarim and the Mr. Gong.
00:28:34I called the director Gong, but Godarim didn't answer.
00:28:40It's starting to rain.
00:28:43It's raining, friend.
00:28:45Let's go to Daesong first.
00:28:58Yes, I'm going to go.
00:29:06I'm going to go.
00:29:38Darim.
00:29:44Darim, Darim, despierta.
00:29:47Reacciona, por favor.
00:29:49Despierta.
00:29:54¿Estás bien?
00:29:58¿Qué sucedió?
00:29:59Darim, ¿cómo te sientes?
00:30:01Bien.
00:30:04¿Qué pasó con Daesong?
00:30:06¿Acaso lo encontraron?
00:30:07Él está con su madre ahora.
00:30:09Ay, gracias.
00:30:17Hay que cubrirnos de la lluvia.
00:30:20Ay, gracias.
00:30:37Señor Kang, ¿cómo estuvo el...?
00:30:40¿Qué?
00:30:43Entiendo, voy de inmediato.
00:30:44¿Qué sucede?
00:30:45Darim se perdió en el bosque.
00:30:47Hayoung, ¿podrías cuidar a Jun por un rato?
00:30:50Por supuesto.
00:30:51No tardes, por favor.
00:30:53Te debo una.
00:30:53Gracias.
00:30:56Conduce con cuidado.
00:30:57No vayas rápido, ¿sí?
00:31:02Sí, la encontré.
00:31:03¿En serio?
00:31:04Ay, gracias.
00:31:06¿Ya vienen para acá?
00:31:07No podemos.
00:31:08Estamos en una pendiente pronunciada.
00:31:10Es difícil subir.
00:31:11Nos refugiamos en una cueva, pero...
00:31:13¿Una cueva?
00:31:14Estamos cerca de...
00:31:15No te entiendo.
00:31:16¿Puedes repetirlo?
00:31:17¿Me escuchas?
00:31:18Sí.
00:31:19Hola.
00:31:20¿Qué le dijo, señor Kang?
00:31:22No le entendí.
00:31:22Se cortó la llamada.
00:31:41Ah, vendrán en cuanto pare la lluvia.
00:31:45Ah, está bien.
00:31:52Espera.
00:31:58Eso.
00:31:59Listo.
00:32:00Muchas gracias.
00:32:34Oiga, señor.
00:32:36Usted se parece a mi papá.
00:32:39¿Eh?
00:32:41Mi papá...
00:32:43Era taxista cuando vivía.
00:32:46Cuando era niña, él solamente...
00:32:48Aparecía en estos momentos.
00:32:51En días lluviosos...
00:32:54Él salía de la nada con un paraguas.
00:32:56Cuando me lastimaba, aparecía, me llevaba en su espalda
00:33:02y recuerdo que era como si él me leyera la mente.
00:33:07Y usted también es así, señor.
00:33:12Incluso estando a mi lado...
00:33:16Es algo maravilloso.
00:33:20Él cuidaba de ti.
00:33:23¿Qué?
00:33:27Al ser tu padre, siempre debió cuidar de ti.
00:33:33Incluso cuando no estaba contigo.
00:33:46Me sentí perdida en el momento en que mi padre falleció.
00:33:51Y jamás se lo dije a mi mamá.
00:33:55Pero su ausencia fue muy grande para mí.
00:34:08¿Por esa razón te casaste, joven?
00:34:12¿Por qué estabas buscando llenar el vacío?
00:34:22No lo sé.
00:34:25Tal vez, pero no creo.
00:34:32Fue muy apresurado.
00:34:35Pudiste ir despacio.
00:34:37¿Qué?
00:34:41Olvídalo.
00:34:45¿Cuándo va a parar esta lluvia?
00:34:51¿En cuánto podremos regresar?
00:34:53Analizaremos la situación en una hora.
00:34:54¿Qué sucedió?
00:34:55Ay, señor Kim.
00:34:56El señor Gong logró encontrarla.
00:34:58Mencionó que están refugiados en una cueva.
00:35:00Cuando pare la lluvia, el equipo de rescate
00:35:02podrá ir por ellos.
00:35:04Será difícil por la lluvia.
00:35:05Esperaremos otra hora.
00:35:08¡Señor Kim!
00:35:10¡Señor Kim!
00:35:11¿Qué hacemos ahora?
00:35:14¡Señor Kim!
00:35:15¿En dónde está?
00:35:18¡Gudarim!
00:35:21¡Darim!
00:35:35¡Darim!
00:35:56Pero usted no tiene frío, señor.
00:36:00Tranquila, estoy bien.
00:36:03Y lo siento mucho.
00:36:10¡Darim!
00:36:38Tú y yo podemos solo quedarnos así
00:36:40y no pensar en nada más.
00:37:04¿Qué hacemos ahora?
00:37:09Oh, my God.
00:37:40¿Jaque mate?
00:37:42¡Te gané, bebé!
00:37:46Por eso no debiste escoger ajedrez. Soy muy buena desde que era niña.
00:37:51¿Y cómo lo lograste?
00:37:53¿Quieres saber?
00:37:54Sí.
00:37:55Muy simple. Aprende a jugar en lugar de estudiar.
00:38:02Juguemos otra vez.
00:38:04No creo. Ya fue demasiado. Y tienes que dormir.
00:38:07Ay, contigo es divertido. Mi papá es malo.
00:38:10Bueno, si me dices algo, jugaremos otra vez.
00:38:14¿Qué cosa?
00:38:15Hablando de tu papá, ¿qué le gusta además de ti?
00:38:19El café, el pollo frito y...
00:38:21Espera, espera, espera.
00:38:23Café, pollo... ¿qué más?
00:38:25Blackpink también.
00:38:30Ay, bueno. ¿Y qué no le gusta, eh?
00:38:33Las promesas rotas.
00:38:35¿Promesas?
00:38:36Como cuando prometo lavarme los dientes y no lo hago.
00:38:39O cuando no guardo mis juguetes. Se enoja mucho.
00:38:44Muy bien. Promesas.
00:38:52¡Kodarim!
00:38:53¡Kodarim, ¿dónde estás?
00:38:57¡Kodarim!
00:38:59¡Kodarim!
00:39:01¿Puedes oírme?
00:39:05¡Kodarim, ¿dónde estás?
00:39:09¡Kodarim!
00:39:19Señor, escuche.
00:39:22Creo que...
00:39:25¿Qué sucede? ¿Está bien, señor?
00:39:29Está ardiendo.
00:39:33Señor, dígame, ¿se siente bien?
00:39:35Ay, no. Esto es mi culpa.
00:39:38Ay, tiene mucha fiebre.
00:39:40¿Se siente bien?
00:39:41Quédense conmigo, por favor.
00:39:45Está bien.
00:39:49Ya se siente mejor.
00:39:54Lo siento. Esto fue mi culpa.
00:40:08No...
00:40:10Soy una buena persona.
00:40:13¿Qué?
00:40:14Yo también...
00:40:17me dejo llevar.
00:40:21Cuanto más amable eres,
00:40:24más feliz soy.
00:40:27Pero es difícil.
00:40:29Ya no seguiré...
00:40:31dejándome llevar.
00:40:39Me estoy dejando llevar.
00:40:41Deja de ser bueno.
00:40:43No...
00:40:56No...
00:40:58No...
00:41:02Me...
00:41:03No...
00:41:19Darim, Darim, Darim, Darim, Darim, Darim, Darim, ¿estás bien?
00:41:29¿Estás, estás, estás herida?
00:41:32No, no lo estoy.
00:41:38Yo estoy bien, pero él está muy enfermo.
00:41:46Hay que, hay que irnos.
00:41:49Sí, vámonos.
00:41:51Despacio, despacio, con cuidado.
00:41:54Sí.
00:41:55Dame la mano.
00:41:58Yo soy hermosa.
00:42:01Sí.
00:42:26¿Qué crees que estás haciendo?
00:42:43¿Qué crees que estás haciendo?
00:42:51¿Qué crees que estás haciendo?
00:43:20Amigo, Jihyok, ¿está por aquí?
00:43:25¿Señorita, está bien?
00:43:27Jihyok, amigo, ¿estás bien?
00:43:32¡Ah, me tenías muy preocupado!
00:43:35Tenle una toalla, por el amor de…
00:43:40¿Alguien puede darle algo para cubrirse?
00:43:53Toma.
00:43:56El señor Kang lo encontró cerca de donde caíste.
00:43:59¡Ay, qué amable!
00:44:05¡Darim!
00:44:06¿Qué?
00:44:08Lo que pasó en el bosque con el señor Kang no te soltó ni cuando llegué.
00:44:16¿Acaso no puedes renunciar?
00:44:19¿Por qué me preguntas eso ahora?
00:44:21Me haré cargo de las cuentas del hospital y los intereses del préstamo.
00:44:24Pediré un adelanto de la exhibición.
00:44:26¿Por qué lo harías?
00:44:30¿Qué?
00:44:30¿Por qué llegarías a ese extremo.
00:44:33Aprecio mucho tu intención, pero no quiero perder a un amigo por dinero.
00:44:41¿Te sientes bien debiéndole dinero al señor Kang?
00:44:49¿Qué?
00:44:50Él ha estado pagando tus préstamos.
00:44:52Y por lo que pasó, me parece que el señor Kang y tú no tienen precisamente una relación laboral.
00:44:58Yo creo que tiene sentimientos por ti.
00:45:01No digas tonterías.
00:45:02Deliraba porque estaba muy enfermo.
00:45:04Por eso lo hizo.
00:45:06Es todo.
00:45:25Te llevaré a emergencias, ¿sí?
00:45:28Tienes muy mal semblante, amigo.
00:45:32Tomé medicina.
00:45:34Estoy bien.
00:45:36Pero te ves...
00:45:38Solo vayamos a casa.
00:45:42Quiero dormir.
00:45:43Tienes desde Carolina oاخetr.
00:46:02Tienes más cá TVs
00:46:02Tienes más.
00:46:10Tienes más.
00:46:13Tienes más aquí.
00:46:25It's a good name, Mr. Gong.
00:46:27He will take care of his wife.
00:46:29Of course.
00:46:30It's right to do it.
00:46:32I don't think he deserves a report.
00:46:34It's the least.
00:46:37Oh, God.
00:46:39Very good.
00:46:40It's here.
00:46:41Come on.
00:46:41Come on.
00:46:43Cariño.
00:46:53Entonces, ¿salió a pasear o algo así?
00:46:56¿Por qué no la buscan?
00:46:57Nos están esperando.
00:46:58Sí, señor.
00:47:08Tenía que ser hoy.
00:47:09Quiere una foto con su esposa para su publicidad.
00:47:13¿Dónde estar?
00:47:14Esto es una pérdida de tiempo.
00:47:17No.
00:47:18¿Ahí está?
00:47:19¿Qué?
00:47:19Por ahí.
00:47:27Por ahí.
00:47:28Las escaleras.
00:47:36Vengo con el señor Gong.
00:47:37Su esposa no está en la habitación.
00:47:38¿La vio pasar por aquí?
00:47:40Estaba aquí hace un momento.
00:47:41No sé a dónde fue.
00:47:44Necesitamos encontrarla.
00:47:45Por favor, anúncielo y llame a seguridad.
00:47:47Lo haré, señor.
00:47:58Ay, Dios.
00:48:00Perdón.
00:48:01De verdad lo siento.
00:48:02¿Qué pasa?
00:48:02Señora, ¿usted acaso vio pasar a una mujer en muletas?
00:48:06Así es.
00:48:07¿En dónde?
00:48:08Aquí.
00:48:09Y aquí.
00:48:10Todas en este cuarto, menos yo.
00:48:12Ah, perdóneme, señora.
00:48:13No conozco a los demás pacientes.
00:48:16Una disculpa.
00:48:17Por Dios.
00:48:18De verdad me asustó ese loco.
00:48:22Ya se fue.
00:48:24Es seguro.
00:48:26Te agradezco mucho.
00:48:36Te en, bebe un poco.
00:48:48¿Quiénes eran y por qué huías?
00:48:52¿Eran cobradores?
00:48:55Qué intrometida.
00:48:57Disculpa, por favor.
00:49:01En verdad te agradezco.
00:49:07Está bien ya.
00:49:10Calma, calma.
00:49:12Está bien.
00:49:28Godarin, ¿te sientes mejor?
00:49:31Ten para los dolores.
00:49:33La pasaste muy mal por culpa de mi hijo.
00:49:35De verdad lo siento, amiga.
00:49:37No digas eso.
00:49:38Estoy bien.
00:49:39Si no, no estaría aquí hoy.
00:49:41Deberías haberte tomado el día.
00:49:43Nadie hubiera dicho nada.
00:49:45Tómala.
00:49:46No quiero que te resfríes.
00:49:47Ey, no deberías faltar al trabajo el día de pago, ¿no crees?
00:49:51Acabamos de recibir nuestros cheques, amigas.
00:49:53Vamos, revisen sus cuentas.
00:49:55¿De verdad?
00:49:56Sus cuentas.
00:49:56Vamos, vamos.
00:49:58Maravilloso.
00:50:05¿Estás llorando, amiga?
00:50:06No.
00:50:07¿Por qué?
00:50:09Ay, pues yo sí.
00:50:10Es muy conmovedor.
00:50:13Claro, el dinero se irá cuando pague la tarjeta de crédito y los préstamos.
00:50:17Pero no quiero olvidar este momento.
00:50:20Sí, yo me iré de compras.
00:50:22Trabajé muy duro este mes.
00:50:23Sé que tengo derecho a un regalito, amigas.
00:50:26¿Un regalito?
00:50:27¿Cuántos paquetes ya has pedido?
00:50:28Esta vez será uno.
00:50:30Mira esto.
00:50:30Miren, miren, miren.
00:50:31¿No es lindo?
00:50:32Está diseñado para quitárselo o ponérselo.
00:50:34Godarin, mira, mira.
00:50:36Compra este.
00:50:37Te verás hermosa.
00:50:38No, no lo creo.
00:50:39Tengo muchas deudas que pagar, así que no.
00:50:41¿Con qué tienes deudas también?
00:50:43Bueno, ¿quién no tiene?
00:50:47Nos pagó mucho y solo es el primer mes.
00:51:09Este es el primer pago que le hago.
00:51:12¿Por qué se siente raro darle dinero?
00:51:35¿Puedo ayudarte?
00:51:36Oh, sí.
00:51:38No es nada, solo...
00:51:40¿Sabe dónde está el señor Gong?
00:51:43Se tomó el día.
00:51:43Es que se enfermó.
00:51:45Ah, ¿en serio?
00:51:47¿Sabe si se siente mejor?
00:51:49Hablé con él por teléfono y se escucha muy enfermo.
00:51:55¿Por?
00:51:56¿Necesitas que te autorice algo?
00:51:58Ah, no, no, no es eso.
00:52:00Gracias.
00:52:13Por Dios.
00:52:17¿Cómo...
00:52:18¿Cómo aguantaste todos estos años?
00:52:22En realidad, no aguanté nada.
00:52:26Solo me rendí.
00:52:29No pensaba con claridad.
00:52:32Sé que no debo decir esto, pero debiste tomar a tu hijo y dejarlo.
00:52:38Mis padres también dependían de mi esposo.
00:52:45Tenía miedo y no creí que podría sobrevivir sola.
00:52:51Pensé que si yo soportaba, todos estarían satisfechos conmigo.
00:53:05¿Satisfechos?
00:53:07¿Crees que tu hijo se sentiría satisfecho al ver a su madre así?
00:53:16¿Qué?
00:53:18Dicen que los padres somos todo para los hijos.
00:53:21Y si el padre cae, el hijo también caerá y su mundo también.
00:53:28Ah, debió estar asustado.
00:53:31Y nosotras, por el bien de nuestros hijos,
00:53:35tenemos la obligación de ser valientes y felices.
00:53:40Bueno, eso es lo que yo creo.
00:54:10No, no, no, no, no.
00:54:31I don't know.
00:54:47Me sigues culpando, ¿no es así, hijo?
00:55:02Ya han pasado 20 años y creo que es hora de que lo dejes pasar.
00:55:08El tiempo pasó, pero tus acciones siguen ahí.
00:55:14¿Acaso no lo ves?
00:55:15Mamá ya no quiere vivir.
00:55:17Y tu hijo no cree en el amor.
00:55:20¿No ves que arruinaste a esta familia tú solo?
00:55:25Fue por amor.
00:55:27Solo obedecí a mis emociones.
00:55:31A eso se le llama infidelidad.
00:55:34¿Y sabes qué es lo peor de esto?
00:55:36Que no muestras ni una pizca de arrepentimiento.
00:55:41¿Y te atreves a hablar como si fueras diferente a mí?
00:55:44¿Tú crees que yo soy igual a ti, verdad?
00:55:47Contesta.
00:55:48¿Cómo piensas eso?
00:55:59Oye.
00:56:03¿Tú la quieres, no es cierto?
00:56:05¿Ella te enloquece?
00:56:08Ya ni siquiera ocultas tus sentimientos frente a su esposo.
00:56:13¿Y tú crees que tienes derecho a criticarme?
00:56:22¿Tú y yo somos iguales?
00:56:25¿O no?
00:56:26No.
00:56:26No.
00:56:29No.
00:56:30Oh, my God.
00:57:00Oh, my God.
00:57:57Oh, my God.
00:58:01Oh, my God.
00:58:02Yo dije que compraría algo.
00:58:03¿Ustedes qué van a hacer?
00:58:04Voy a pasar tiempo de calidad con mi familia.
00:58:06Le preguntarían los niños.
00:58:07¡Adiós!
00:58:08¡Adiós!
00:58:10¡Vayan con cuidado!
00:58:11¡Excelente trabajo!
00:58:16Señor Kang, disculpe.
00:58:17Dime, Darim.
00:58:18¿Podría usted darme la dirección del señor Gong?
00:58:22¿Y eso para qué?
00:58:23Ah, siento que se enfermó por mi culpa
00:58:26y quisiera comprarle algo de comer antes de ir a casa.
00:58:29Ah, qué linda.
00:58:35Dame un segundo.
00:58:36Dame un segundo.
00:59:14¿Habrá ido a alguna parte?
00:59:29¿Habrá ido a alguna parte?
00:59:40¿Qué pasa?
00:59:43Disculpe, escuché que estaba enfermo y le traje comida.
00:59:48Y si ya cenó, la puede calentar después.
00:59:51Guárdala en el refrigerador.
00:59:53¿Cómo sabes dónde vivo?
00:59:55No me gusta nada que hayas venido sin avisar.
00:59:59Una disculpa.
01:00:02Creí que estaría descansando, pero sí le envié un mensaje.
01:00:13Yo pensé que era lindo que otra persona lo cuidara.
01:00:19Que pudiera confiar en ella, sentirse cómodo y...
01:00:26¿Tu esposo sabe que viniste a verme?
01:00:37¿Qué?
01:00:38Un hombre vive en esta casa.
01:00:42¿Qué pensará la gente si te ve aquí?
01:00:46No cruces la línea.
01:00:53Espera, si no quiere no coma, pero también le traje medicina.
01:00:58Y el primer pago mensual nos pagaron el día de hoy.
01:01:03Así que, por varias razones, quería verlo y agradecerle por todo.
01:01:08No tengo ninguna otra intención.
01:01:12Lo lamento.
01:01:18Yo mejor me voy.
01:01:45No soy una buena persona.
01:01:48¿Qué?
01:01:50Me dejo llevar.
01:01:56Un hombre vive en esta casa.
01:02:00¿Qué pensará la gente si te ve aquí?
01:02:02No cruces la línea.
01:02:13Un hombre vive en esta casa.
01:02:57I'm sorry.
01:03:07I'm sorry.
01:03:13I'm sorry.
01:03:14I'm sorry.
01:03:15Ji-hyuk,
01:03:16what are you saying?
01:03:19I say that I want to marry.
01:03:22And quickly.
01:03:47I think I can't even imagine.
01:03:49I'm not этого.
01:03:51You have to love me.
01:03:52You know I love you.
01:03:53I'm afraid I can't do it.
01:04:26¿Acaso estás loco, Jihyok?
01:04:28Lo haces por Godarino.
01:04:29¿Qué está pasando? ¿Por qué haces que me preocupe por ti?
01:04:32Te sigues lastimando y enfermando.
01:04:34No puedes hacer nada bien.
01:04:36¿Ves? Te dije que no teníamos nada.
01:04:38Solo tienes que trabajar con él como tu jefe.
01:04:40Simplemente trabaja y ya.
01:04:42Puedes hacerlo.
01:04:44No se preocupe. Es mi trabajo.
01:04:46Estás aquí para ganar dinero.
01:04:48Si algo así vuelve a ocurrir, te mataré con mis propias manos.
01:04:53Todo esto se debe a tu ignorancia. ¡Es un error!
01:04:56¿Error?
01:04:56Entonces dime, ¿qué es lo que ignoro?
Comments

Recommended