00:00You
00:42You
01:08You
01:39You
01:41You
01:42You
01:42You
01:44You
05:40We had a lot of money.
05:41We had a lot of money.
05:44We had a lot of money.
05:45It was not a lot of money, but it was a lot of money.
06:44정신없을텐데 미안하다.
06:48범위 빨리 잡으려고 이러는거니까 이해해.
06:53집에 도착했을때 몇시였는지 기억나니?
07:03혹시 평소에 못보던걸 뭘 봤다던가 뭐.
07:14이나야?
07:26조그만거라도 좋으니까 기억나는게 있으면 뭐라도.
07:29다음에 말하면 안돼요?
07:32잘 기억이 안나요.
07:35집에 들어와서부터는.
07:42기억이 안나?
07:44몇시간 전에 있었던 일인데?
07:47네.
07:49네.
07:55그래 그러면은.
07:58집에 오기 전까지만이라도 이야기를 좀 한번 해보자.
08:02학교에서 집으로 온거는 기억나지?
08:06기억나는 데까지만 얘기를 해봐.
08:08학교에서 몇시에 나왔어?
08:12여덟시에요.
08:17집에 도착한건.
08:41집에 도착한건?
08:44문을 열었고.
08:48그 다음부터는 기억 안나요?
08:57그럼.
08:59어디서부터 다시 기억나는데.
09:02거기부터 말해봐.
09:06저희 집에서 일하던 아주머니가.
09:10제 이름을 불렀어요.
09:15제가 거실에 서있었더라구요.
09:20그리고.
09:22삼촌이 거실 바닥에 쓰러져 있는걸 봤어요.
09:30그게 단대.
09:40같은 송곳.
09:416개월 전 윤일아가.
09:433개가 세트인 송곳 구입.
09:45집 도착부터 신고까지.
09:4713분가량의 공백.
09:50침입한 적이 없고.
09:52저항이 없는 시신.
09:54면식일 가능성.
09:55동기.
09:56기숙사 관련 갈등.
09:58그래서 윤일아가 용의자다?
10:01예.
10:02이 직접 증거가 하나도 없잖아.
10:05봐봐.
10:06이 범행시간이 10분 남짓인데.
10:09이게 이게 이게.
10:09가능하다고 생각해 이게?
10:11불가능하진 않죠.
10:12버스 정류장에서부터 용의자가 주장하는 길이 아니라.
10:15지름길로 오면 8분이나 단축되는건데.
10:1721분이면 충분하죠.
10:21그래.
10:22그러면.
10:23연시검사 네가 한번 해봐라.
10:54노는 건지.
11:11이대로.
11:12그럼.
11:14감사합니다.
11:15고통이.
11:17고통이.
11:17My son was in a suit of a suit.
11:23And the suit of the suit only was the one who was in the suit of the suit.
11:30Yes.
11:32The situation was wrong with my son's brother.
11:37Yes.
11:39The situation was wrong with my son's brother.
11:41That's not it.
11:50That's not what it is.
11:56It's been a while.
12:13I'll ask you again.
12:14I can't remember you.
12:16You were killed.
12:24The time of the incident was you were killed.
12:36I don't remember it.
12:37It's not true.
12:39Really?
12:42That's...
12:43That's a good answer.
12:47Oh, my son.
12:59I've done everything.
13:02Do you want to go home?
13:20I'm not going home.
13:24I was going home.
13:25I think she was going home.
13:25She looked at me.
13:25I was going home, son.
13:29Oh, my God.
13:30You're so sorry.
13:31She's a good one.
13:36I am a fellow.
13:36How are you?
13:37I am a mother.
16:24Please.
16:26Hello, Theo.
16:56하하. 하하. 하하. 하하.
17:00하하. 하하.
17:01하하. 하하.
17:02하하. 하하.
17:04어?
17:10웃기지 않아요?
17:12자기 남편을 죽여놓고 파묻은 것을
17:15박카스 뚜껑으로 표시해 놓은 거.
17:17밭이 너무 넓어서 그랬대요.
17:19거기다가 고구마를 심을 수는 없으니까.
17:22어, 어느 부분이 웃겨요?
17:24박카스 뚜껑?
17:26아님, 고구마?
17:29내 얘기 듣는 거 재미없어요?
17:32지루한가?
17:34선생님,
17:35처음 봤을 때는 대학생 같았는데 늙었어, 이제.
17:44하하. 이렇게 오랫동안 기억 안 날 줄 몰랐는데.
17:49꿈은 여전히 꿔요?
17:52이제 안 꾸면 이상해요.
17:56현관문 비밀번호를 눌렀고.
18:03이 퍼즐을 밟았고.
18:07순간 불이 깜빡이면서 들어왔고.
18:11삼촌이 저기 누워있고.
18:15늘 거기까지예요.
18:18분명히 그 사이에 무슨 일이 있었을 텐데.
18:25대략.
18:26아무것도 없어서 기억 못하는 거 아니에요?
18:31봐.
18:32선생님 늙었어요.
18:34옛날에 이렇게 얘기 안 했는데.
18:35아니, 아무래도 기억이 안 난다니까 전략 수정한 거죠.
18:40무치기만 웃어.
18:43방어 기재가 또 심해졌네.
18:46생각나는 대로 말하는 것도 그렇고.
18:48번지 점프 시작한 것도.
18:51번지 점프가 왜요?
18:53생각해보니까.
18:55그것도.
18:57퇴행의 한 부분 같은데요.
19:01인하씨 항상 이맘때쯤 그러잖아요.
19:05요즘 사람들 대하는 건 어때요?
19:07여전히 사람들 대하는 게 어려워요?
19:12저 괜찮아요.
19:21아니.
19:24사실 안 괜찮아요.
19:27오히려 사람들이랑 있을 때는 아무 생각도 안 들어요.
19:32근데 집에 오면 하나하나 다 생각나요.
19:36내가 왜 그랬지.
19:37그 사람들이 나 싫어하면 어떡하지.
19:41뭐 그런 생각.
19:49사실 무서워요.
19:53그 넓은 집에 들어가기 싫어요.
20:05안녕히 계세요.
20:06인하씨.
20:08다음 주에 전시회 갈 거예요?
20:12봐세요.
20:14들어가세요.
20:25하나 둘 셋.
20:29하나 둘 셋.
20:45맛있게 드세요.
20:49루트 파이 하나세요?
20:52핫하다고 하더니.
20:54아침부터 손님이 진짜 많네요.
20:58오랜만입니다.
20:59염소령씨.
21:02저를 아세요?
21:04북쪽도 바꾸시고.
21:07What happened to you in Korea?
21:09What happened to you in Korea?
21:10What happened to you in Korea?
21:13Ah...
21:14You're responsible, right?
21:15You're right.
21:17You're right.
21:18Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
21:20I'm police.
21:27I'm police.
21:29Okay.
21:32Calm down.
21:33Calm down.
21:35Calm down.
21:44Calm down.
21:45Calm down.
21:46You seem to be a police.
21:47I'm police.
21:49Huh?
21:51I haven't come.
21:52I haven't come for you.
21:55Calm down.
21:57Calm down.
22:01And...
22:01Okay?
22:04Calm down.
22:04Okay?
22:06Calm down.
22:11Okay?
22:23Calm down.
22:25I should have to ask you,
22:26I should have to ask you a day later.
22:26I will ask you once again.
22:28Do you come back to Korea?
22:31I have to go back and go back to Korea.
22:35I have to come back home and I will ask you a little.
22:37It's crazy.
22:37My husband is a Venezuelan tribalатолог.
22:40There's also a doctor.
22:42There is also a heroin test.
22:46If you are okay,
22:47If you don't mind, let's talk about Yuna's 10 years ago and talk about Yuna.
22:57There's no weird thing about Yuna.
22:59What did you say about Yuna?
23:02I don't think it's important.
23:08Yuna said that Yuna was going to go to my room yesterday.
23:14You said that you were my alibi.
23:24Yuna said that you were my alibi.
23:25Who knows?
23:26I'm so glad.
23:31Yuna said that Yuna said that you were so tired.
23:39You were so tired of having fun?
23:40You didn't get any other things?
23:41You didn't get any other things.
23:43You didn't get any other things.
23:44You ate some?
23:44You ate some food?
23:47What's the name of the girl?
23:49It's a half.
23:50It's okay to go out.
23:55I'm fine.
23:55Wow.
23:57I don't know if she can't catch her.
23:59She's not gonna get her?
24:00She's not gonna eat her?
24:02I had a roommate in the room.
24:06It was so good.
24:08It's so good.
24:08It's so good.
24:09She's in Korea?
24:11She's not a good one.
24:12She's not a good one.
24:13You didn't have any contact with me?
24:23I'll take a look at the clothes.
24:26It's so bad!
24:44.
24:44.
24:44.
24:44.
24:44.
24:44.
24:44.
25:02.
25:02.
25:03.
25:15.
25:17야, 그런데 너는 그 많고 많은 경찰서 중에 왜 하필 한강선으로 또 갔냐?
25:25뭐 죽어서도 충성이야?
25:27그러니까 하필 말량이 나도.
25:31짓권내, 인생.
25:33.
25:34.
25:34.
25:34.
25:34.
25:34.
25:37.
25:38.
25:38.
25:39You mentioned since his team, you were playing King Hanssen.
25:43He was and me, and she was abducted.
25:46He was my queen.
25:49He was the girl.
25:52That guy is a kid?
25:52He's a kid, he's not a kid.
25:56Anything that you see is okay.
25:59That guy, That was a real liability for him?
26:04Well, that's not true.
26:05Why?
26:06Inha's family and family are all dead.
26:13Your mother and your father and your father.
26:17It's not a bad thing.
26:35I'm inmost embauching
26:37KONG
26:38University of Jerusalem
26:39KONG
26:48Customer
26:50U.S
26:50O.S
27:02University of Leeds
27:03University of Mississippi
27:03Quite so
27:26What are you talking about?
27:27I'll come back at myself
27:29What are you talking about?
27:30Are you angry tonight?
27:31You're going to go to the house right now.
27:34Go to the house.
27:42Hi.
27:43Come on.
27:45Come on.
27:52I don't remember.
27:56No.
27:56I'm not.
27:58I'm not.
27:59I'm a little bit.
28:00I'm just going to get to the house.
28:04But why are you still not being able to get on my own?
28:06I'm a child.
28:08I think my family has been on my own.
28:11I've been able to get the home.
28:12I'm not going to get the home.
28:14I'm not going to get the home.
28:16No, I don't know.
28:20I've got a group of people.
28:22I've got a group of people who have more than me.
28:26I've got some of the names in my family.
28:28I've got seven people here.
28:30I've got seven people here.
28:31You're not a kid.
28:33I'm not a kid.
28:34I'm not a kid.
28:36I'm a kid.
28:37I'm a kid.
28:38I'm a kid.
28:40I'm a kid.
28:42Why am I so happy to listen to him?
28:46Why am I so upset about it?
28:50I'm so experienced.
28:56It's so hard to get out of here.
28:57My mother is so clean.
28:59I don't want anyone to get out of here.
29:13The first one is the first one.
29:16The first one is the first one.
29:19The victim is a brother that he has a brother.
29:24The same thing is that he has a friend.
29:25The first thing to find the real name of the 친형.
29:27The first thing to find the real name of the 친형.
29:29He has a very strong opinion and has a strong opinion.
29:34I would like to say that he would have to say something about the real estate.
29:39The first thing to find the 친형's evidence.
29:44She was hot and buttered and goes down.
29:49She was able to get pushed by for her clothes.
29:50She was able to get her up to the female's vest.
29:54So, she's been out of the house with her husband.
29:56And then she said,
29:58And we asked her to come to the dog's house.
30:04And she's so sad about being out of the house.
30:04The woman who was the one girl,
30:06she left her uncle to come to the house with her.
30:10And she changed her daughter to come to bed.
30:13I can't say anything.
30:16I can't say anything.
30:18I can't say anything.
30:18Why did I do that?
30:20I wanted to be afraid of the victim's behavior.
30:27I saw the face of a skeleton like a female in the room.
30:32I was in the house of the house.
30:33I was in the house of the house.
30:36I was in my father's wedding day.
30:38It was always my own face.
30:40The case was a simple statement, but the response was the concept of the mother-in-law and the son
30:45-in-law.
30:46It was more important to me.
30:49The son-in-law, the son-in-law, the son-in-law.
30:56The son-in-law, the son-in-law.
31:00The son-in-law, and the son-in-law, the son-in-law.
31:07The son-in-law, the son-in-law, the son-in-law.
31:09What?
31:10Let's go first.
31:11Let's go to the police station.
31:18Who is our precious mother-in-law?
31:22How could she go?
31:24How could she go?
31:25How could she go?
31:28Who is she?
31:29Who is the police?
31:32If you kill someone, you can't do it.
31:34He's a police officer.
31:36He's a police officer.
31:37He's a judge.
31:37He's a judge.
31:38He's a judge.
31:39He's a judge.
31:41He's a judge.
31:42He's a judge.
31:43How do you know?
31:45How do you know that?
31:46That's famous.
31:47I've also heard from the police department.
31:49But why do you say that you're a judge?
31:52I've got a age.
31:54You're a judge.
31:55You're a judge.
31:56You're a judge.
31:57There's a judge.
31:57I can't see you.
32:00You're a judge.
32:02I can't see you.
32:02How are you?
32:05The police officer.
32:06The police officer.
32:07Having a police officer.
32:09What?
32:09What?
32:10The police officer.
32:11I'll have a judge.
32:24The police officer.
32:54No.
32:56냉장고 안에 딸기 케이크 있어.
32:58커피는 테이블 위에 아메리카노 하나, 카푸티노 하나.
33:03네, 잘 먹습니다.
33:05경찰 복지가 아니라 인하복지라니까.
33:09잘 마실게.
33:13윤경님은 이 메모리가 엄청 대용량인가봐요.
33:16커피 취향은 물론이고 이 건물 사람들 몇 층에서 이런 집까지 다 아시잖아요.
33:21오늘도 엘리베이터 버튼 다 누르셨다면서요?
33:23그럼 뭐해. 정작 중요한 거 하나도 기억 못하는데.
33:27그래, 너 이제 엘리베이터 버튼 누르는 것 좀 그만해.
33:31뭘 그만해?
33:32사람들이 이상하게 보잖아요.
33:35쟤 이상하잖아.
33:37이상한 거랑 이상하게 보는 건 다르죠.
33:45왜 아까랑 화장이 다르지?
33:49어디 갔다 왔어?
33:51뭔 소리야. 뭐가 달라?
33:59아, 저, 초가 있네요.
34:03누구 생일이에요?
34:05어, 오늘 그 날이니?
34:11무슨 날인지 모르겠지만 일단 다 꽂겠습니다.
34:22수사팀에서 연락왔어.
34:24분석 보고서 언제 받을 수 있냐고.
34:26이나 너말대로 피해자 친형이 용의선상에 올랐다는데
34:29근데 갑자기 기억이 안 난다네?
34:33누구처럼?
34:36기억이 안 난대요, 갑자기?
34:38저기?
34:41그럼 제가 만나보고 올게요.
34:46전화해둘게.
34:56지갑.
34:58지갑.
34:59사키.
35:15프로파일러 처음 봐요.
35:17이런 사건도 수사예요?
35:19수사가 아니라 수사 지원이에요.
35:23이건 내 개인적인 호기심이고요.
35:26호기심이요?
35:27기억이 안 난다면서요.
35:30네.
35:31나도 기억 안 나는 일이 있거든요.
35:34우리 한번 각자 얘기해볼래?
35:40삼촌이랑 얘기 좀 하려고 기숙사에서 버스를 타고 집으로 왔어요.
35:48준서가 혼자 집에 있어서 학교 끝나고 바로 집으로 왔어요.
35:53현관문 비밀번호를 눌렀어요.
35:59현관문 비밀번호를 눌렀어요.
36:01현관문 비밀번호를 눌렀어요.
36:034124 5397샵.
36:06신발을 벗고 거실로 들어갔어요.
36:10운동화를 벗고 동생 방으로 가요.
36:17거실은 컴컴했고 발에 따뜻한 물 같은 게 느껴졌어요.
36:23방문을 여는데
36:27피가
36:29흥건해요.
36:35며칠 전에 벌어진 일인데
36:38현재 시제와 과거 시제를 같이 쓰네요?
36:43시제예요?
36:45하루 안에 벌어진 일을
36:47어떤 일은 과거에 일어난 일처럼
36:49또 어떤 일은 지금 일어난 일처럼 말한다는 얘기예요.
37:01과거에 일어난 일을 현재 시제로 바꿔 쓰는 경우는 두 가지예요.
37:05하나,
37:06실제 일어나지 않았거나
37:07둘,
37:08기억나지 않은 일을 꾸며서 얘기하거나
37:13지금 학생 머릿속에서 사건이 만들어지고 있다는 얘기예요.
37:23제가 그럼 지금 거짓말을 하고 있다는...
37:27현관문 비밀번호를 눌렀어요.
37:292013-1025샵
37:34현관문 비밀번호를 눌러요.
37:39아니, 눌렀어요.
37:44412455397샵
37:45현관문을 열고
37:46신발을 벗고
37:47거실로 들어갔어요.
37:50운동화를 벗고
37:51동생 방문을 열어요.
37:54거실은 컴컴했고
37:56발에 따뜻한 물 같은 게 느껴졌어요.
38:00방안은...
38:01아니, 주방은...
38:06주방에는 왜 갔나요?
38:10주방에는 왜 갔나요?
38:16피가 튄 옷들은...
38:19어디에다 버렸어요?
38:21누난...
38:23어디 있는지 아는데...
38:33정말 동생 준석아...
38:36이미 죽어 있었나요?
38:51아니요...
38:57다녀왔습니다.
39:03뭐라고 했길래 형이 자백했니?
39:05뭐 별거 없어요.
39:06그냥 티키타카 좀 했죠.
39:08서로 공감대도 있었고요.
39:10저거... 저거 또 자기 얘기했네.
39:12너 그거 그만해.
39:14왜 그만하래요.
39:15그게 제 우량자산인데.
39:17그니까.
39:18그것 때문에 나 받아준 거 아니었어요?
39:20아닌가?
39:21설마 내가 병원집 딸이라서 받아줬나?
39:25야...
39:26너네 집 병원한 거랑 나랑 무슨 상관이니?
39:28지금 하고 있는 것도 아닌데 뭐...
39:31먼저 들어갈게요.
39:33보고서는 메신저에 뛰었어요.
39:37네 마음대로 해라.
39:50야, 야. 나 거기까지.
39:52아까 저기...
39:54낙골당에서 위스키 좀 마셨더니...
39:56속이 안 좋아.
39:56우리 태동수 대장님.
39:58또 낙골당 갔다 오셨구나.
40:00야, 너는...
40:01속 안 좋다는 사람한테 이거 마시고 죽으라는 거야.
40:04뭐야 인마 이거.
40:0510년째 범인 하나 못 잡는 형사들끼리 벌주한지는 아셔야죠.
40:09아, 그렇게 되는 거야?
40:11그래, 그럼 마시고 뒤지자.
40:13형님.
40:14죄송합니다.
40:22야, 세월 참 빠르네.
40:25벌써 10년이 지났다고.
40:29야, 이 동네도 많이 변했다.
40:31야, 이 당구 식당도 이제 여기밖에 안 나왔잖아.
40:38요즘에도 이나 소아에 자주 오냐?
40:41오늘도 왔다 갔어요.
40:43다 받아주면 안 돼.
40:45네가 받아주니까 자꾸 오는 거 아니야.
40:48제가 라포 영상 하는 거잖아요, 라포.
40:52나는 아직도 윤인아가 위력한 용의자라고 생각해요.
40:57내가 10년째 그 생각은 변함이 없어요.
41:00언젠간 실수하겠지, 언젠간 틈을 보이겠지 하면서 받아준다.
41:05아니, 그렇게 재산을 많이 상속받은 사람이...
41:08하필 경찰이 된 것도 그렇고, 프로파일러가 된 것도 그렇고.
41:14뭔가 좀 이상하잖아.
41:16그래야 우리가 뭘 찾았는지 알게 되니까.
41:20그래서 널 따라다니는 거고.
41:27야, 아직 초저녁인데 한 잔씩들 더 하자.
41:31아니, 뭔 일들이 있길래 그렇게들 급하게 들어가.
41:35아이, 죄송해요. 정말 좀 갈 데가 있어요.
41:38양정우 넌 어디 가는데?
41:40넌 나랑 한 잔 더 해야지, 자식아.
41:43나 니네 서자 뒷담화 갈 곳도 아직 많은데.
41:45아이, 죄송합니다.
41:46우리 대장님 오늘 특별히 챙겨주시는데.
41:48저도 갈 데가 있었어요.
41:50아이, 우리 배트맨은 바빠요.
41:52그리고 셋째 주꾸면이라 저 보육원 지키러 가야 돼요.
41:56대장님 저 잠깐만요.
41:59또 어디 가지?
42:02아이스크도 살게요.
42:04아이스크도 살게요.
42:05아이스크도 살게요.
42:08아이스크도 살게요.
42:10아이스크도 살게요.
42:10뭐야 또?
42:37How are you?
43:1620시 00분, 예정에 없던 무단 외출. 교문에서 버스 정류장까지는 5분 거리.
43:3020시 08분, 윤동은 사망 1시간 전. 정류장 도착 후 3분 뒤 147번 버스 탑승.
43:4121시 08분, 윤동은 사망 1시간 전. 정류장 도착 후 3분 뒤 14시 05분, 2시간 전. 정류장 도착 후 3분 뒤
43:5315시 08분, 6시 08분, 21시 05분, 44분, 2분, 4분, 6분, 1시간 전.
44:10There is no one person on the bus, but at school, there is no one person on the bus.
44:17There is no one on the bus.
44:51I don't know what to do.
45:2320시 40분
45:24윤동훈 사망 20분 전
45:28정류장에서 윤희나 집까지는 걸어서 20분 거리
45:31지름길로 간다면 8분이 단축된 12분 거리
45:35철저히 계산된 시간
45:38CCTV도
45:39목격자도
45:41없다
46:092
46:102
46:112
46:112
46:122
46:172
46:25I'm sorry, I'm sorry.
46:26I'm sorry.
46:27You can go to bed?
46:28Oh?
46:30Is that what you're doing?
46:32What's going on?
46:33I'm going to check out.
46:36What's your name?
46:37Why are you?
46:37We're going to get out of here.
46:38I'm going to get out of here.
46:39I'm going to get out of here.
46:39There's a lot of people here?
46:45I don't see anything.
46:46No, I haven't seen it yet.
46:48It's a lot in the neighborhood.
46:49I didn't know it was because of it.
46:52I didn't know it was because of it.
46:54It's really different from other people.
46:59My friend is here.
47:00There's a lot of people here.
47:05Are they all my words?
47:11It's weird, it's weird.
47:12I don't think so.
47:14No, it's a lot of people.
47:16It's even more than that.
47:17I think it's just an accident.
47:21It's just an accident.
47:22It's not a bad person, but it's a good person.
47:26It's a bad person.
47:28It was a bad person.
47:29It was a bad person for 10 years.
47:34I didn't know what to do.
47:35I don't know what the chief chief is saying.
47:40I'm good to go first.
47:41I'll get you.
47:42I'll get you back.
47:44I'll get you back.
47:45I'll go.
48:25I'm going to go to a restaurant. I also have a cola.
48:27I don't have a cola.
48:30I don't have a cola like that. It's not good.
48:32I don't have a drink.
48:33I don't have a drink.
48:36Then I'll buy a cola.
48:38I'll buy a cola.
48:39I'll buy a cola.
48:41I'm going to buy a cola.
49:02Okay?
49:24I don't know how good it is, but I don't know how good it is, but I don't know how
49:33good it is.
Comments