Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#PuzẓlḗsS01E08 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00.
00:30Let's go.
01:05Let's go.
01:31Let's go.
02:05Let's go.
02:31Let's go.
03:01Let's go.
03:35Let's go.
03:41Let's go.
04:11Let's go.
04:18Let's go.
04:19Let's go.
04:20Let's go.
04:23Let's go.
04:53Let's go.
04:54Let's go.
05:00Let's go.
05:01Let's go.
05:11Let's go.
05:13Let's go.
05:19Let's go.
05:28Let's go.
05:29Let's go.
05:51Let's go.
05:54Let's go.
06:04Let's go.
06:07Let's go.
06:07Let's go.
06:10Let's go.
06:12Let's go.
06:23Let's go.
06:37Let's go.
06:39Let's go.
06:40Let's go.
06:42Let's go.
06:50Let's go.
07:03Let's go.
07:06Let's go.
07:09Let's go.
07:12Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:25Let's go.
07:27Let's go.
07:32Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:56Let's go.
07:57Let's go.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
07:58Let's go.
07:58Let's go.
08:01I heard that I was wrong, but if it's not the situation, the situation would be simpler.
08:07It doesn't look like it.
08:11Suddenly, the attitude is changing.
08:16But it seems like you're hiding behind the team.
08:23Isn't it?
08:25You're not a guy.
08:27You know what?
08:37Where are you going?
08:39You're doing the incident.
08:41Your identity is found.
08:43The CCTV is now...
08:45I'm going to get a checkup.
08:49I'm going to get a checkup.
08:51I'm not going to get a checkup.
08:51If you want to open your eyes, you can have a real alibi.
08:55You should have to do it.
08:57Yes.
09:02Your boss, please tell me.
09:30What do you think about it?
09:33I don't think about it.
09:34I don't think about it.
09:36You can tell me about it.
09:37I don't think about it.
09:42You have to tell me about it.
09:44You have to tell me about it.
09:48You have to tell me about it.
09:50So, you're doing well.
09:53I also wanted to tell you about it.
10:01The puzzle is to tell you about it?
10:03Yes.
10:06It's the case.
10:08Why? What do you think about it?
10:13What do you think about it?
10:15I don't know what it is.
10:18There is a dream that exists.
10:20What is it?
10:21I'll tell you about it.
10:22What can I tell you about it?
10:32Today we will talk about a girl.
10:38The girl about black, black and white.
10:44I lived in a truck and he had a serious attack on my father's father.
10:50He ran away from the hospital.
10:53He was the first time I met him.
10:56The doctor had a severe disease.
10:59He had a lot of suicide.
11:03I really wanted to do the best.
11:07I wanted to see the doctor better.
11:11He had a lot of hospital.
11:13But at some point, the doctor came to my hospital.
11:21He had never seen a very shy face.
11:26He said, it's all good.
11:29He said, it's okay.
11:32He said, it's okay.
11:33He said, it's okay.
11:35And he said, it's okay.
11:44So, he tried to look for something he'd seen.
11:51He said, yes, I know.
11:53That's why the患者 died his father.
12:04That's why the患者 died his mother.
12:07The患者 died his car.
12:10I was looking forward to the sun.
12:17I saw the girl's eyes.
12:22What was that?
12:27I saw the woman's eyes.
12:29I saw the girl's eyes.
12:32There was a dark.
12:35There was a dark.
12:35There was a dark.
12:36There was a dark.
12:37There was a dark.
13:08How did you go to the Jetsu?
13:13I'm going to go to the Jetsu.
13:15I'm going to go to the Jetsu.
13:17Is it already finished?
13:19Yes.
13:20I'll go to the Jetsu.
13:21Who is Jetsu?
13:23Jetsu.
13:47Jetsu.
13:50Jetsu.
13:51Jetsu.
13:54Jetsu.
13:56Jetsu.
14:07Jetsu.
14:24Jetsu.
14:33Jetsu.
14:34Jetsu.
14:36Jetsu.
14:57Jetsu.
15:04Jetsu.
15:05Jetsu.
15:14Jetsu.
15:15Jetsu.
15:17Jetsu.
15:28Jetsu.
15:38Jetsu.
15:39Jetsu.
15:40Jetsu.
15:41Jetsu.
15:43Jetsu.
15:45Jetsu.
15:45Jetsu.
15:46Jetsu.
15:46Jetsu.
15:47Jetsu.
15:48Jetsu.
15:49Jetsu.
15:50Jetsu.
15:50Jetsu.
15:51Jetsu.
15:52Jetsu.
15:55Jetsu.
15:57Jetsu.
15:58Jetsu.
16:08You didn't get that wrong.
16:10Did you get that wrong?
16:12You didn't get that wrong?
16:14You didn't get it wrong.
16:16What do you think?
16:16You're not asking me.
16:17I'm a nigga here.
16:18I know.
16:18Because...
16:21I've been wrong with this.
16:22What did you say to me?
16:24What are you doing?
16:25What are you doing?
16:28I'll go back and talk to you later.
16:31I want to go now.
16:40Let's check it out.
16:52Let's check it out.
17:22Let's check it out.
17:54Let's check it out.
17:56I think we need to check it out.
17:59Let's check it out.
18:02I want to call you again.
18:07Let's check it out.
18:12But...
18:13You can't see it.
18:15You still have to check it out?
18:21I'm going to check the car.
18:24I've checked it out in the morning.
18:27I'm sure you've checked the taxi driver.
18:28You go back and go back to the hotel.
18:29You got to go back and go back to the car.
18:31Then you go back.
18:32Let's talk about it.
18:33It's fun.
18:35I'm having fun.
18:37I've been talking about it.
18:38You're getting to go back and talk about it.
18:40What are you doing?
18:48Do you know where the puzzle came from?
18:52When I met the taxi and the hotel,
18:55there was a car door on the door.
19:13What do you know about the taxi and what do you know about the hotel?
19:16What do you know about the hotel?
19:46I wonder if you've broken this up.
19:48The crime is going to be able to get out of the hotel.
19:50The crime is going to be able to get out of the hotel.
19:55So if you're in the water, you can't get out of the hotel.
20:00I wonder if you're in the hotel.
20:05The crime is not going to be able to get out of the hotel.
20:10So?
20:11You've checked your face?
20:40How did you get out of the hotel?
20:41What happened?
20:42How did you get out of the hotel?
20:42How did you get out of the hotel?
20:42How did you get out of the hotel?
20:44I'm going to sit here.
20:47I'm going to see my face.
21:05How did you get out of the hotel?
21:06How did you get out of the hotel?
21:12I was going to change my face.
21:14They're all here.
21:16Why did everyone ask?
21:18What did you get out of the hotel?
21:19Because when I got out of the hotel?
21:23When I got out of the hotel.
21:26I got out of the hotel.
21:26I got out of the hotel.
21:27There was a special meeting when the hotel was announced.
21:29What time did you get out of the hotel?
21:30It was when?
21:30It was 3 months ago.
21:32But sorry.
21:37I'm going to sit here.
21:50It's weird.
21:53What did my face look like y'all?
21:55No, I don't think I was curious.
22:02When did my face look like my doctor?
22:06I was not able to look at the hospital. I was looking for a doctor. I was going to see
22:09the hospital. I was going to go back to the hospital.
22:12Can you tell me why I was talking to him?
22:15I was looking for a doctor.
22:20He was talking to me about my doctor.
22:23And I was going to take care of him.
22:27And I was thinking about it.
22:27Well, that's right.
22:34Why are you so curious?
23:04I'm sorry.
23:05It's a tough problem, but it's hard to go.
23:07I'm just...
23:10I'd like to be a good guy for you.
23:19Are you guys a rival?
23:20Why are you going to stay here?
23:24So now I'm going to go to school.
29:35It's going to be a way to save three people.
29:38Let's move on.
29:43I'll let you know.
29:48There's a lot of people involved in the investigation.
29:53There's a lot of people involved in the investigation.
30:05I'm not going to go.
30:09I'm going to go.
30:20Chief.
30:24I was the manager of the boss.
30:26I have no way.
30:32But you can't get one.
30:38Well, don't you have a good idea?
30:39We're going to go to the house.
30:41Hey, I'm going to the house for you.
30:46I told you about it.
30:48You're going to the house for a little bit.
30:50So you're going to take it.
30:51You're going to take it.
30:51You're going to get a lot of fun.
30:52So?
30:53You're going to be the main character.
30:57You're right. You're right. You have to get out of it.
31:00You're right. You're right. You're right.
31:02You're right. You're right.
31:04I'll start with the investigation.
31:07I already knew I was going to go to the 5chelzin.
31:10I couldn't expect him to do this.
31:14But I didn't expect him to do that.
31:16But you're going to be able to break the crime.
31:21Right.
31:22Yes, I know. I don't know if I was surprised.
31:26I'm already going to sit down.
31:30But why did you have to tell him about the puzzle?
31:33The most curious thing is that.
31:37The crime of the case is that he was killed by the judge of the judge of the judge of
31:41the judge.
31:43But he was able to find out the judge of the judge of the judge.
31:47It's been a long time since you had a murder for 10 years, and you had a puzzle for you.
31:53The crime is now known to 윤경.
31:58Who are you?
32:00You don't have anyone else?
32:01You don't have anyone else?
32:05You'll probably be your side.
32:08I'm the only person you've ever known.
32:17There are many people.
32:19There are no faces.
32:22There are no faces.
32:25There are no faces.
32:26The people of the country who met him in the country are 4.
32:29The people who met him in the country are not one.
32:33There are no people.
32:36The people of the country.
32:39Who?
32:40The one of our team.
32:43The one I brought to you.
32:52He was aVERAape.
32:55She stopped to come in.
32:55You are a detective.
32:57She was a detective.
32:58He was a detective.
32:59You are a detective.
33:00The detective?
33:01You know.
33:03The detective.
33:03The detective.
33:04The detective.
33:05My computer.
33:13What do you know?
33:41He was going to kill himself.
33:46And he was going to kill himself.
33:47He was just a little bit.
33:51But why did he kill himself?
33:55He was going to kill himself.
33:59I wanted him to do it.
34:02And he was going to kill himself.
34:03And he was going to take a closer look.
34:09I'm still here.
34:19I'm still here.
34:30What's that?
34:39The last couple of the movie just happened to the one who had the other band,
34:43the villain was a crime of a crime.
34:45And the crime of a crime of a crime,
34:47and that's what the crime of a crime of a crime of a crime.
34:50That's the case.
34:52It's called Roll of the Maasii.
34:55But later the crime of a crime of a crime,
34:57and then these things are called the crime of a crime,
34:57you can't see that.
34:59You're going to see the movie when you talk about a crime of a crime?
35:01You're going to see a crime of a crime?
35:04Really?
35:05It's not true.
35:07It's not true.
35:09I think it's true.
35:10It's not true.
35:11It's true.
35:14I'll tell you about it.
35:16You won't have a chance to die before you were born?
35:19You know what?
35:20I'm not sure if you're a guy like me.
35:24Yes.
35:30Yes.
36:02조카님 혹시 지금 더원시티 사시나?
36:07저요? 제가 왜요?
36:14삼촌한테 얘기 들은 거 없어?
36:18어떤 얘기요? 더원시티에 대해서요?
36:22윤서장이 조카한테는 부모님 얘기 잘 안했나 봐.
36:28우리 부모님을 아세요?
36:32윤 원장님 내외 아주 잘 알지 내가.
36:37생각해보니까 우리 영훈이하고도 잘 알겠네.
36:42둘이 동갑 아닌가?
36:50그래서 넌 양정호가 의심스럽다?
36:54오철진이를 죽인 게 양정호다?
37:00가능성이 있다는 얘기죠.
37:03그 말 책임질 수 있어?
37:05저 공문 하나만 결제해 주십시오.
37:08윤이나 경희가 더원시티 5802호 얘기했지 않습니까?
37:13오철진이가 재직했던 성진건설에서 더원시티를 지었던 거였습니다.
37:17성진건설 관계자 말이 그 사업의 총책임자가 오철진이었답니다.
37:23지가 막 서울에서 제일 좋은 자리에 제일 비싼 아파트를 지었다고 주변하다가 자랑을 엄청 했답니다.
37:27사인아, 나왔어?
37:30네, 74입니다.
37:32경보 압박 74.
37:33후두부 출혈이 있긴 한데 사망의 직접적인 원인은 아니고요.
37:37뭐 넘어지면서 다친 것 같습니다.
37:40범인으로 추정되는 DNA.
37:43이번에도 역시 없고.
37:45다른 사건들과 판박입니다. 깔끔해요.
37:49제주에서 확보한 몇 안 되는 CCTV도 다 받아가지고 돌려봤는데
37:52특별한 거 없습니다. CCTV 각도도 안 좋고.
37:56아니, 근데 김은성이는 하루종일 안 보이네.
38:00어디 갔어요?
38:04어, 내가 다른 거 좀 시켰다.
38:08다들 수고했다.
38:09그 애는 여기까지.
38:12알았쇼.
38:37혼자 움직이는 이유가 뭐야?
38:43그냥 전반적인 수사 중이에요.
38:46얘기하기 싫다는 건가?
38:51아직은 얘기할 때가 아닌 것 같아요.
38:56그럼 하나만 물어보자.
38:57너 왜 마포서 사람들 만나고 다니냐?
39:01내가 범인이라고 생각해?
39:08그럼 그렇게 생각해.
39:10나는 나대로 내 할 일 할 테니까.
39:34어떻게 돼요?
39:36제어는mond은 우 Bürger입니다.
39:39난 Laut을 부enan 살아갑니다.
39:49이럴을 발견 order.
40:01I don't think I'm going to doubt the 양 팀장님.
40:07There's a lot of CCTV in there, right?
40:11There's a lot of excitement.
40:15Yes.
40:18Are you curious why you came here?
40:20No, I really want to know what's different.
40:28The king of the 총 경위 said that he died 10 years ago.
40:34His sister is in the apartment in the apartment.
40:39If it's true,
40:40I think that's true.
40:43I think that's true.
40:46Have you seen anything?
40:54It was so long ago.
40:59I don't remember anything.
41:01I don't remember anything.
41:03That's right.
41:06You don't have anything special about me.
41:11What's your story?
41:15If you think anything about me,
41:18you can easily contact me.
41:42I don't know.
41:49You don't know?
41:52Who wants to get to know what's next?
41:53I'll talk to you.
41:55I won't say anything.
41:55Oh, no.
41:59I won't say anything about this.
42:00You should come back to me.
42:00You should not say anything about me.
42:00I don't know what happened to him.
42:05The case was a month ago.
42:07Even though he died in the hospital,
42:09he was in the hospital.
42:10Well, he's so sick.
42:13Do you have any sleep in the hospital?
42:17Yes.
42:24I'm sorry.
42:25I'm sorry, but I'll give you some advice.
42:30What are you asking for?
42:32What are you asking for?
42:40It's right.
42:43I'm sorry.
42:55I'm sorry, I'm sorry.
42:56I'm sorry.
42:57I'm sorry.
42:58I'm sorry.
43:02I'll start now.
43:08It's a pleasant place.
43:13I'm going to take all the power of my body.
43:16I'm going to take care of my body.
43:19Let's drink.石
43:21소리가 들리고 바람이 느껴지는 숲에 있습니다. 주변의
43:30소리와 살깎에 닿는 감촉을 느껴보세요.
43:35느껴보세요
43:46그럼 이제 손수건을 봤던 그때로 다시 돌아가 봅니다
43:54하나 둘 셋
44:06문 앞에 지구대 직원이 무전하고 있는데 제가 있겠다고 가라고 합니다
44:16주변을 둘러보세요 누가 있죠
44:22저 혼잡니다
44:24또 뭐가 보이나요
44:31과수팀이랑 저희팀이 이제 막 현장으로 들어오고 있습니다
44:35모두 몇 명인가요
44:406명
44:43과수팀 둘, 저희팀 넷
44:46다들 뭘 하고 있나요
44:49과수팀은 문앞에서 사진 찍고 있고
44:54저희팀은 현장 확인중인데
44:59어수선합니다
45:01동료들의 행동을 자세히 떠올려봅니다
45:06한 명씩, 한 명씩 보면서 보이는대로 말해보세요
45:15노선배는 폰으로 사진 찍고 있고
45:19영화선배는 증거물 확인중이고
45:24노가 책상 옆에서 슬렁거리고 있는데
45:29얼굴이 안 보입니다
45:37그 사람이 잘 보이게 가까이 다가갑니다
45:41그 사람이 뭘 하고 있나요
45:48그 사람이 앉았다 일어납니다
45:52그 사람이 앉았다 일어나는군요
45:55그 사람이 앉아서 무엇을 하나요
46:06잘 안 보입니다
46:11좋아요 잘하고 있어요
46:14
46:15그 사람이 잘 보일 수 있는 곳으로 천천히 걸어갑니다
46:20그 사람이 이제 잘 보이면
46:26멈춰서 보이는 것을 말해보세요
46:31뭘 주웠습니다
46:32뭘 줍죠
46:35뭘 줍죠
46:44손수건
46:46오래된 낡은 손수건 주웠습니다
46:52자 이제 손수건을 주운 사람을 자세히 바라봅니다
46:59보이는 것을 말해보세요
47:04옷이 어두운 색인데
47:11제가 잘 모르겠습니다
47:16냄새 소리 어떤 것도 좋아요
47:20느껴지는 게 있나요
47:23남자입니다
47:26담배 태운 냄새
47:28담배 태운 냄새
47:30그 사람의 얼굴은요
47:32얼굴이 보이나요
47:36책상에 가려져 가지고 안 보입니다
47:39괜찮아요 잘하고 있어요
47:49
47:52이제 그 사람의 정면으로 걸어갑니다
47:57정면으로
47:59한걸음
48:10저 시계가 보이긴 하는데
48:17이 시계는
48:19이 시계는
48:39양중호 팀장님이네
48:50양중호 팀장님이네
49:16이 시계는
49:19이게
49:19이 시계가
49:27Let's go.
49:54Let's go.
50:23Let's go.
50:52Let's go.
Comments

Recommended