Filing for Love Episode 4 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:5712
00:00:5713
00:00:5714
00:00:5714
00:00:5715
00:00:5715
00:00:5715
00:00:5716
00:00:5916
00:00:5916
00:01:0116
00:01:1116
00:01:1216
00:01:1216
00:01:1217
00:01:1518
00:01:1618
00:01:1619
00:01:2819
00:01:2919
00:01:3219
00:01:3320
00:01:3720
00:01:3821
00:01:5522
00:01:5722
00:01:5922
00:01:5922
00:02:0022
00:02:0023
00:02:2624
00:02:2725
00:02:2826
00:02:2825
00:02:2930
00:02:29and
00:02:34the james was the onepin in the development of AI
00:02:35which was very difficult
00:02:40well first of all thank you so much for having me
00:02:44and I really appreciate all the support I really do so thank you
00:02:47and you know I truly feel like Mr. John
00:03:03I'll go back to you soon.
00:03:04I'll go back to you soon.
00:03:06I'll go back to you soon.
00:03:17Good morning.
00:03:21I'm going to visit you soon.
00:03:23It's a tough one, right?
00:03:24I'm so happy.
00:03:24I'm so happy.
00:03:26I'll have a morning coffee.
00:03:27No, I'm so happy.
00:03:28No, I'm so happy.
00:03:28Americano?
00:03:29Latte?
00:03:30Have you ever seen the other day?
00:03:32I've seen the other day.
00:03:35I've seen the other day.
00:03:41How can you see the other day?
00:03:44I've seen the other day.
00:04:00I've seen the other day.
00:04:02나도 침착하자.
00:04:05자연스럽게.
00:04:07평소 하던 것처럼.
00:04:24I'm so happy.
00:04:26I'm so happy.
00:04:27I'm so happy.
00:04:57Go!
00:05:00Go!
00:05:02Go!
00:05:02That was James.
00:05:03He was a bit too heavy.
00:05:05He took me the best job.
00:05:08He took me the best job.
00:05:08If we're doing it, we're doing it.
00:05:12Go!
00:05:16Go!
00:05:19Ah...
00:05:20It's crazy!
00:05:20You're a trotter.
00:05:21I can't believe it there.
00:05:23Coz, Jack.
00:05:24Hey, you're not at me.
00:05:25I got out of my bag.
00:05:27Yeah, you're going to throw it in a hole.
00:05:29You're going to get me out of here.
00:05:30You're going to get me out of here.
00:05:32I'm going to get my ass.
00:05:35When we're going to kill you,
00:05:43you're going to kill me in the way.
00:05:48Man, he's over there.
00:05:51But you guys don't play games anymore?
00:05:53I'll see you later on.
00:06:21Oh, there's no war.
00:06:23I don't know.
00:06:23I'm sorry.
00:06:26Anyway, it's time to decide.
00:06:30I'll be there.
00:06:31I'll be there.
00:06:31But we're going to be the future.
00:06:31We're going to be the future.
00:06:33But I think it's going to be the future.
00:06:37It's going to be the future.
00:06:40I'm sorry.
00:06:42Yes, sir.
00:06:44Yes, sir.
00:06:50But, could you tell me?
00:06:50I'm sorry, sir.
00:06:52Any, what do you think?
00:06:56No, I don't know.
00:07:00How much I feel?
00:07:02How much can you talk to me?
00:07:03How much...
00:07:04What does that mean?
00:07:06Well, you can't say this.
00:07:12You don't know how much I can draw.
00:07:13You can't tell me what the firm's doing.
00:07:22We'll see how we can't tie it.
00:07:26We'll see how it went on.
00:07:26I'll see how it went.
00:07:27We'll see how it went out.
00:07:28I'll see you tomorrow.
00:07:29Yes.
00:07:31You're going to just go to the hospital.
00:07:33If there was a problem in prison,
00:07:35they would be able to try it again.
00:07:39I will go.
00:07:40I'll get right back.
00:07:41I saw you today.
00:07:42I thought you were going to talk about it.
00:07:45Yeah.
00:07:46Okay.
00:07:48So, it's a very hard time, right?
00:07:57It's time for me.
00:07:58In this case, I think it's time to see.
00:08:03Okay, let's get back to the doctor,
00:08:06Yeah, then.
00:08:06So, let's get back to the doctor.
00:08:12That's a lot.
00:08:13I don't know,
00:08:14I will not let her know.
00:08:15That's it.
00:08:15Oh, that's so bad.
00:08:21Oh, that's so bad.
00:08:22There's no one there!
00:08:39Ah, really, I'll be back.
00:08:44This is a great deal with my son.
00:08:50It's pretty much better.
00:08:52But, thank you.
00:08:53That's great.
00:08:54You can't see me.
00:08:56But I'm sorry, I'm sorry.
00:08:56You can see me at home.
00:08:58I'm sorry, you can see you at home.
00:09:00I'm sorry, you can see me at home.
00:09:01I'm sorry, you can see you at home.
00:09:04No, I am sorry.
00:09:07You can see me at home.
00:09:08I have to keep up with you.
00:09:10hayung, hayung, 7250원.
00:09:11This is a cool look.
00:09:14I don't know.
00:09:14I'm a girl, gal.
00:09:17You're going to keep that.
00:09:18No, I'm still going to keep your buddy's life.
00:09:20I don't know.
00:09:20I'll just take the time to take a nap to come here.
00:09:35I was going to say goodbye,
00:09:37I know that you are드돌.
00:09:37I know that money will be got 50,250.
00:09:39Again, it's create a new company.
00:09:41It's going to be 7,250.
00:09:46Again, I'll read it once again.
00:09:48Yeah.
00:09:49Yes, sir.
00:09:52Yes, sir.
00:09:52Who is a guy named M.
00:09:56Yes, sir.
00:09:58Yes, sir.
00:09:58Okay, let's see if it's a target.
00:10:00See, who can't see it?
00:10:06Yes.
00:10:10Okay.
00:10:12Okay, let's see.
00:10:17...
00:10:20...
00:10:21...
00:10:22...
00:10:24...
00:10:25Stay on your face, look out.
00:10:27The wand itself is kept so bad.
00:10:34Take the truth.
00:10:40I ...
00:10:40The truth is ...
00:10:43Hey. Hey. Hey. What's going on in here, huh?
00:10:46Hello everybody. Nice to meet you. I'm James.
00:10:48Hi James. NeedNT to meet you.
00:10:50Nice to meet you
00:10:51Hey. You know, I've actually heard a lot about you.
00:10:53I´ve really appreciate mucho assim.
00:10:57Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:11:00I see that.
00:11:01Oh, my gosh.
00:11:01Hak-yung, what did you do, huh?
00:11:03Hak-yung, she's such a nice girl, so take it easy on her, okay?
00:11:08All right, so, 빨리 빨리 끝.
00:11:10And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:14Sound good?
00:11:15Okay.
00:11:16All right, I'll see you there.
00:11:17Perfect.
00:11:18All right, let's go, guys.
00:11:26All right, let's go.
00:11:28앉으시죠.
00:11:34아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:40네.
00:11:44할 말 없습니다.
00:11:47그냥 제가 다 인정할게요.
00:12:04고마워, 고마워.
00:12:08뜨거워, 고마워.
00:12:09고마워, 고마워.
00:12:09고마워, 고마워.
00:12:09고마워, 고마워.
00:12:09고마워, 고마워.
00:12:09고마워, 고마워.
00:12:09고마워, 고마워.
00:12:10저는, 여기가...
00:12:12진짜 맛있습니다.
00:12:13이게 그 유명한 그거...
00:12:14홍준님?
00:12:14예, 진짜 맛있습니다.
00:12:151팀 2번 분기 취출 내역 언제 올리실 거예요?
00:12:17미안한 팀.
00:12:19오늘은 좀
00:12:19First time, I'm a young man.
00:12:20Oh, yes, I'm a young man?
00:12:21Oh, yes, no, no, no?
00:12:23Yes, no, no.
00:12:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:12:28no, no, no.
00:12:28So, it's not your life today.
00:12:33Oh, yeah, you're a boy?
00:12:36Why are you doing this?
00:12:37I'm not a boy.
00:12:38I think that's a lot.
00:12:42I think I'm going to learn how many times I'm going to learn.
00:12:47Hello, how are you?
00:12:49Hello, I'm sorry.
00:12:51How are you here?
00:12:54Yes.
00:12:55We're going to invite you to invite you to invite you.
00:12:58Those are the people who are willing to invite you.
00:13:00How are you?
00:13:02Are you going to join us?
00:13:03I'm going to go outside.
00:13:05You're not going to be late.
00:13:06You're not going to be late.
00:13:07Oh, so?
00:13:09If you want to invite you to join us all together,
00:13:12I'm going to have a drink of water.
00:13:13I'm going to drink water.
00:13:14I'm going to be used to drink water.
00:13:15I'm going to drink water.
00:13:19I'm going to drink water, so i'll drink water.
00:13:22So, now I'm going to drink water.
00:13:25Yes, I'm going to drink water.
00:13:28Yeah!
00:13:32Oh, but the sun's gone.
00:13:38Yes, sure.
00:13:39This, I tell you, you're going to find a line, you're going to find the line.
00:13:42I'll find it.
00:13:43You're going to find it.
00:13:49.
00:13:52.
00:13:53.
00:13:54.
00:13:54.
00:13:55.
00:13:59.
00:14:00아무래도 다 얘기 못하신 것 같은데 혹시 회사안이 불편하시면 밖에서 대화 나누실까?
00:14:10.
00:14:10.
00:14:12.
00:14:12.
00:14:12.
00:14:12There are some people who have been warned about this.
00:14:17So I'll be honest with you.
00:14:22I'll be honest with you.
00:14:23I'll be honest with you.
00:14:25I'll be honest with you.
00:14:30I'll be honest with you.
00:14:33So, I'll be honest with you.
00:14:37You know, it's not that you can't be able to get the title.
00:14:39Or, you know, it has to be a good time.
00:14:40I think that's what I'm doing.
00:14:43I'm telling you all about it.
00:14:46It's about to get back to the story.
00:14:46We've been doing it.
00:14:54I'm telling you.
00:14:56So, of course, he's a friend.
00:14:58He's been around for now.
00:14:58He's been around for now.
00:14:58Yeah, he's been around for now.
00:15:00You're not alone.
00:15:02You're not alone.
00:15:03You're not alone.
00:15:06I'll just call you.
00:15:08Yes.
00:15:11No, you're not alone.
00:15:13You're a fun guy.
00:15:14You're a fun guy.
00:15:16Wow!
00:15:20Wow!
00:15:22Wow!
00:15:23Wow, James!
00:15:25Wow.
00:15:26How did you make this?
00:15:27That's it?
00:15:28James, are you an idiot?
00:15:31Shhh, secret.
00:15:32Wow, we're really wondering.
00:15:35You think you're different.
00:15:37That's right. You've learned a lot.
00:15:39You're a genius.
00:15:41Oh, don't go on a plane.
00:15:44James, Korean great!
00:15:47I know.
00:15:48Ah, you know.
00:15:48You golf? Of course.
00:15:51Okay, because here...
00:15:53Oh, that's it.
00:15:56Oh, James, don't forget.
00:16:00I'm from the audit department.
00:16:03Money, no, no, but...
00:16:05How about...
00:16:07Loser...
00:16:07I know that. Okay, cool.
00:16:11Cool!
00:16:14이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이구요.
00:16:19그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:24KEMICAL, CHEOhTHA 부사장이 외국계 기업 SCOUT J를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:30MA ISA하고 HA ISA 관계는 어때요?
00:16:32HEAVABOBIIN 선정되고 기스장 맞는 것 같던데.
00:16:35의견이 일치가 된 모양입니다.
00:16:36곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:40전성열 상무가 중간에서 중재를 했나 봐요.
00:16:45상열이가?
00:16:46네.
00:16:47전 상무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:53열심히 하네
00:16:54오늘 저녁엔
00:16:56감사실 회식에 참석하고요
00:16:59감사실?
00:17:00아, 뜨거웠다
00:17:02기사님, 이 누추한 곳에 어떻게
00:17:05안녕하세요
00:17:05오늘 감사실 회식에
00:17:08부회장님께서도 참석하십니다
00:17:10부회장님은 날고 잘 못 드시니까
00:17:13고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다
00:17:14그리고 와일리스트가 잘 구비된 곳으로
00:17:17픽해주세요
00:17:18장소 정해지면 메일로 남겨주시고요
00:17:20그럼
00:17:22아, 네
00:17:23들어가세요
00:17:27아니, 왜 갑자기
00:17:29우리가 이렇게 관중부서가 됐죠?
00:17:31아니, 전상...
00:17:32아, 맞다!
00:17:35저희 회식장소, 횟집이잖아요
00:17:37전상무님이 전어 먹자 해가지고
00:17:39아, 이거 완전 재앙이에요
00:17:40재앙 진짜...
00:17:41아, 근데 회식어레인지는
00:17:443팀 담당이잖아?
00:17:453팀이 알아서 해야겠네
00:17:53아니, 저기 여러분
00:17:55지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:59전상무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고
00:18:01부회장님은 날고를 못 먹는다고 한 거니까
00:18:03당연히 먹고 싶은 것보단 못 먹는 게 우선이죠
00:18:06맞죠?
00:18:07그러니까 그냥 고깃집으로 할게요
00:18:13왜 이렇게 간단한 문제는 나 아닙니다
00:18:16편향시, 지금 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:20이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고 그렇게 서서상무 밖에 하지 마
00:18:25아, 전상무님이 선약이니까
00:18:27전어 먹을까요?
00:18:30네
00:18:30선약이 우선 명분이 되잖아요
00:18:32그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데
00:18:36그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:39아...
00:18:40회사 생활 최대 위기다, 이거
00:18:47아...
00:18:53아, 실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:19:02이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:19:05실장님도 타깃감사 의심하셨잖아요
00:19:07제대로 조사해봐야 됩니다
00:19:09여기서 이랬을 때가 아니고요
00:19:11아, 여기 올라가세요
00:19:13아, 오, 오!
00:19:14오, 오!
00:19:14아!
00:19:15나이스잉!
00:19:19노대리 나 지금 엄청 열 일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:23나이스잉!
00:19:24Yeah!
00:19:25I like that line!
00:19:27오, 오, 오, 오!
00:19:27오, 오, 오, 오, 오, 오!
00:19:31오, 오, 오, 오, 오!
00:19:32오, 오!
00:19:32오, 오, 오 오!
00:19:33오, 오, 오, 오!
00:19:38오, 오, 오!
00:19:39오, 오!
00:19:39오, 오, 오!
00:19:39오, 오!
00:19:40오, 오, 오, 오!
00:19:40오, 오!
00:19:41I search for me, you must enjoy it, so they are on the side.
00:19:43Thank you so much.
00:19:45What's the problem for you?
00:19:47You have to do a competition.
00:19:54What's going to happen to you?
00:19:56Never worked on you.
00:20:02Didn't you expect that any of you had any time ever?
00:20:05I'd be here to go after this, a couple months ago.
00:20:09What about you?
00:20:10I'm going to eat it.
00:20:11I'm going to eat it.
00:20:12You're going to eat it.
00:20:15I'm just...
00:20:16I'm just eating it.
00:20:18I'm eating it.
00:20:19I was looking for the buffet.
00:20:21I got a house in my house.
00:20:24No.
00:20:26I was just going to eat it.
00:20:29But it's a meal for me.
00:20:32It's a meal for me.
00:20:33It's a meal for me.
00:20:36Oh, it's really?
00:20:38Oh, I found it!
00:20:39I found it!
00:20:40Look, look, look.
00:20:42Look, look, look.
00:20:45Taia, how do you talk about this?
00:20:46How do you talk about it?
00:20:52Hey, it was a great time.
00:20:54I actually had a lot of fun today.
00:20:56I was so happy, James.
00:20:59And...
00:21:01I must say,
00:21:03I'm rather impressed today.
00:21:05I really think you're a great leader.
00:21:07Well, thank you.
00:21:07That's actually very flattering to hear.
00:21:09You have nearly 10,000 employees.
00:21:13And yet,
00:21:14you personally know and care for a junior staff,
00:21:17like 임선임.
00:21:20Yeah, I mean,
00:21:22what can I say?
00:21:23It's because I love my people.
00:21:25Oh, wow.
00:21:26Give me a second.
00:21:34I'm going to go to Seoul.
00:21:39I'm going to go to Seoul.
00:21:41I'm going to miss you.
00:21:43Of course, James.
00:21:45Take care.
00:21:46Okay.
00:21:47See you soon.
00:21:48I'll see you.
00:21:49All right.
00:21:50Bye.
00:21:51Goodbye, James.
00:21:52Bye, James.
00:21:57Bye.
00:21:58Bye, Sue.
00:21:58No more time.
00:22:00Bye.
00:22:01Bye.
00:22:01얼른, 태 Combell이.
00:22:02얼른, 얼른, 얼른.
00:22:04기사님.
00:22:04저 앞에 차 좀 따라와주세요.
00:22:06상황 요금 따볼려드릴게요.
00:22:08네.
00:22:08앉아벌게요.
00:22:22Okay.
00:22:26Oh, well, there's no way to take your home..
00:22:28There's no way to come because I was telling you...
00:22:30That's what's going on to me, isn't it?
00:22:34Yes.
00:22:35I saw the name of James who used the card and記憶.
00:22:41The hotel room was in the baron hotel,
00:22:43and they used the記憶 in Rosa Hotel.
00:22:48So you're worried about James?
00:22:51It's the first time.
00:22:53He was a young man who was in the target.
00:22:55But James is...
00:22:57You know, if James is really related to James,
00:23:00it's going to be on top of it.
00:23:01It's a good job, but I can't tell you what the hell is going to happen.
00:23:06Yeah, I mean.
00:23:09It's not good for you to be here.
00:23:35Here you go.
00:23:39Take me, please. Thank you.
00:23:47Nudari.
00:23:49Dio.
00:23:50Yes?
00:23:52I'll check the information.
00:23:54Please.
00:23:57Ah.
00:23:59No.
00:24:27No.
00:24:27Oh.
00:24:27Oh.
00:24:48Let's go.
00:24:57Yes?
00:25:01Oh, really?
00:25:139th, 10th.
00:25:1913th.
00:25:2013th.
00:25:29so...
00:25:461307호 확인했습니다.
00:25:51자기야, 빨리 와
00:25:54일로 와, 빨리
00:25:57응, 빨리 와
00:26:02어머, 우리 자기 땀 좀 봐
00:26:04나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나
00:26:11아, 어, 자기야
00:26:14와, 너무 덥다
00:26:17두 분, 너무
00:26:18보기 좋아 보이세요
00:26:20룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:22저희 호텔은 시티 뷰, 공원 뷰
00:26:261306호로 주세요
00:26:27네?
00:26:28아, 실은
00:26:30저희가 오늘 기념일이거든요
00:26:341306호에서의 특별한 추억을 기념하는
00:26:40잠시만요
00:26:41네
00:26:41하, 그러셨구나
00:26:44아, 이걸 어쩌죠?
00:26:471306호는 이미 체크인이 된 상태이고
00:26:51그 옆방인 1307호도
00:26:53방금
00:26:54이야기 찬 상태
00:26:571308호는요?
00:26:59아, 가능하시긴 한데
00:27:02아니면 오늘 기념일이시니까
00:27:04저희가 룸을 업그레이드해서 저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을
00:27:101308호로 주세요
00:27:121308호로 주세요
00:27:13그 스위트 룸이 그 뷰가
00:27:16끝내주고
00:27:17조금이라도 더
00:27:20그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요
00:27:23아, 그렇게 해주세요
00:27:32저희한테는 스위트 룸 보다 더 특별한 방이니까요
00:27:35너무 소중한 추억이라
00:27:39너무 소중한 추억이라
00:27:40네, 어...
00:27:41네
00:27:42얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다
00:28:05방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요
00:28:09불꽃 다 봤으면서
00:28:12불꽃 다 봤으면서
00:28:13불꽃 다 봤으면서
00:28:16아이, 정말
00:28:18아이, 정말
00:28:38아, 잘 모르겠어요
00:28:39그냥...
00:28:40아, 잘 모르겠어요
00:28:40아, 잘 모르겠어요
00:28:42그러면, 잘 모르겠어요
00:28:43아, 잘 모르겠습니다
00:28:50보 회장님, 전상문인 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:53아유, 그럼 여기가 상속이라서 애매해, 안 돼
00:28:56이건 어떠세요?
00:28:57상을 따로 둔 다음에
00:28:59여기는 전화석, 여기는 보기석, 이렇게
00:29:01너무 친하지 않나?
00:29:02두 분 떼어놓은 게
00:29:03그렇지?
00:29:05아, 큰일 났네
00:29:06아, 큰일 났네
00:29:07아, 큰일 났네
00:29:08아, 큰일 났네
00:29:08Are you all here?
00:29:10Are you here, sir?
00:29:12How are you going to do this?
00:29:15I'm going to sit here, sir.
00:29:25It's MG, MG!
00:29:35Okay, then I'll go here.
00:29:38What are you going to do now?
00:29:40Honestly, I don't want to sit here.
00:29:42He will open it up.
00:29:42You can make it up, but there are no way to stand here.
00:29:44Oh, there are you.
00:29:46You know, look at me.
00:29:47I'm going to have a look.
00:29:49You can't wait for me.
00:29:58You are waiting?
00:29:59Yeah, I've been waiting?
00:30:00Yeah, I've been waiting for you.
00:30:02Okay, so I'm waiting for you.
00:30:07Wait, uh, what's the date why I came here?
00:30:07Uh, I'm not even gonna eat food, but it's all.
00:30:11Do you think about the fine wine, right?
00:30:15That's right?
00:30:16Is it?
00:30:16No, no one is doing wine.
00:30:18Ah, no.
00:30:21It's a beer.
00:30:27Uh..
00:30:27Oh, it's been a beer, huh?
00:30:32Yeah, um, yeah.
00:30:34It's a beer.
00:30:34A beer, and it's a beer.
00:30:35That'd be okay.
00:30:36Okay, a lot of time.
00:30:37Hi.
00:30:38This guy is with the last name of the day.
00:30:42It's an old lady.
00:30:42Yeah..
00:30:45Oh, my gosh, my gosh.
00:30:52I can't wait for it.
00:30:54I can't wait for the day.
00:30:56I'm going to check the stairs so I had a lot of blood pressure on the floor.
00:31:00Oh, it's so cold.
00:31:19Oh, it's so cold.
00:31:20Ah, yes.
00:31:20It's the manager.
00:31:21It's the manager.
00:31:25Oh, wait a minute.
00:31:28,
00:31:29Oh,
00:31:29.
00:31:29.
00:31:29.
00:31:32.
00:31:32.
00:31:32.
00:31:32.
00:31:33.
00:31:33Yes, sir.
00:31:34Where are you from?
00:31:35I'm in the hotel room.
00:31:37Ah, I'm in the office.
00:31:40I'm in the office.
00:31:40I'm in the office.
00:31:41Yes?
00:31:46Yes?
00:31:47I'm in the office.
00:31:47I'm in the office.
00:31:48I'm in the office.
00:31:52What are you doing?
00:31:55Ah, sir.
00:31:58You're in the office.
00:32:01You're in the office.
00:32:03I'm in the office.
00:32:04I'm in the office.
00:32:06You're in the office, right?
00:32:08No, no.
00:32:10I'm in the office.
00:32:24There's not a question from the office.
00:32:26Why?
00:32:29Why?
00:32:34Oh, I'm going to shower.
00:32:36Yeah?
00:32:37Okay.
00:32:38I'm going to shower.
00:32:39Okay.
00:32:40I'm going to shower.
00:32:44Wow.
00:32:47Wow.
00:33:00Wow.
00:33:05Wait a minute.
00:33:08I'm going to shower.
00:33:09Oh, I'm sorry.
00:33:11I'm going to shower.
00:33:12I'm going to shower.
00:33:13Oh, I'm going to shower.
00:33:14Oh, I'm going to shower.
00:33:15Oh, it's so cold.
00:33:20Oh, I'm not going to shower.
00:33:25Oh, it's so cold.
00:33:30Oh, my God.
00:33:34Oh, my God.
00:33:41Oh, this is okay.
00:33:52I'm going to go.
00:33:53I'm going to go.
00:33:54I'm going to go.
00:33:55I'm going to go.
00:33:55You're going to go to the hotel room?
00:33:58Yes.
00:34:00I'm going to go.
00:34:03Why?
00:34:04We're all going to go.
00:34:21Well?
00:34:22Oh, I'll go.
00:34:25I'll maybe Mm-Hmm.
00:34:27over the house.
00:34:28And what the idea is about.
00:34:31Yes, what I'm saying.
00:34:32Well, I don't think of you.
00:34:36Yeah, Go.
00:34:36Well, I won't do that.
00:34:37Well, my guess is it.
00:34:38Yeah, so?
00:34:39Well, Lissa.
00:34:40Bye well, him, he!
00:34:41Oh, no, I don't like to
00:34:41me either.
00:34:41Yeah, you get me a lot.
00:34:43I really like...
00:34:47Ah, you even expressions he can?
00:34:50Alright.
00:34:51Okay, let's go.
00:34:53We're going to take a picture.
00:34:54Come on, come on.
00:34:57I'll take a picture.
00:34:57One, two, three.
00:35:08Yes.
00:35:10I'll take a picture of the two-tone.
00:35:12Yes, I'll take a picture.
00:35:23I'll take a picture.
00:35:33I've been able to take a picture.
00:35:46I have a picture.
00:35:50I like it.
00:35:56It's okay.
00:35:57Look, here.
00:35:57There's no money.
00:36:00You can't pay for the tax tax tax.
00:36:04I don't have any money.
00:36:09You're a crime!
00:36:10I'm a victim.
00:36:12If you're a tax tax tax,
00:36:13you're a tax tax tax tax.
00:36:15I'm a big man.
00:36:17I'll be able to make a tax tax tax tax.
00:36:19I'll be able to make a tax tax tax tax.
00:36:20I'll be able to make a tax tax tax tax.
00:36:44I don't know.
00:36:48I'm now for the presidential council.
00:36:54Are you leaving for this time?
00:36:57I'm talking about this.
00:36:59But why are you leaving for this time?
00:37:14There are many hours.
00:37:15I want to spend more time with my life.
00:37:17But I don't have to worry about it.
00:37:24I need to be able to work out.
00:37:28You can't eat it.
00:37:33I'll be able to eat it.
00:37:34I'm gonna eat it.
00:37:37You won't eat it.
00:37:39You won't eat it.
00:37:46I'll eat it.
00:37:58I'm going to take a nap.
00:38:07I'm going to take a nap.
00:38:10I'm going to take a nap.
00:38:14Just like this.
00:38:18I'm going to take a nap.
00:38:19I'm going to take a nap.
00:38:21제가 먼저 씻을까요?
00:38:24왜요?
00:38:27뭐 다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:51사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:39:05정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:25네, 제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:29다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:36해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:42네.
00:39:46네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:50네.
00:39:51네.
00:39:52네.
00:39:58네.
00:40:00네.
00:40:00네.
00:40:00네.
00:40:00네.
00:40:00네.
00:40:00네.
00:40:00네.
00:40:23좀 취했다.
00:40:27궁금해서 그러는데요.
00:40:32뭐가 그렇게 괴로워요?
00:40:36맨날 밥 대신 술만 먹고 잠도 안 자고 일만 하고.
00:40:41난 그렇게 돈 많으면 맛있는 거 먹고 놀러만 다닐 건데.
00:41:07실수지?
00:41:09늦었다 들어가.
00:41:12실수 아니에요.
00:41:17좋아해요, 내가.
00:41:20부회장님.
00:41:22한순간 치기 아니고요.
00:41:24부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:27바라는 거 없고요.
00:41:29부회장님 상황 알고.
00:41:31내 주제도 알아요.
00:41:33그냥.
00:41:38전하고 싶었어요.
00:41:40내 마음.
00:41:44고맙습니다.
00:41:45고맙습니다.
00:41:45고맙습니다.
00:41:47고맙습니다.
00:41:51고맙습니다.
00:41:52고맙습니다.
00:41:59고맙습니다.
00:42:12고맙습니다.
00:42:23고맙습니다.
00:42:26고맙습니다.
00:42:27고맙습니다.
00:42:27고맙습니다.
00:42:30믿습니다.
00:42:33고맙습니다.
00:42:36고맙습니다.
00:42:38100만 명 더 고민했어
00:42:42역시
00:42:43쿨한 척 하신 거였네요
00:42:46응
00:42:59그래도 미안해요
00:43:00괜히 침범당한 기분일 것 같아서
00:43:04제가 실례하기도 했고
00:43:07너 대리도 모르고 동호회 온 건데 뭐
00:43:10네?
00:43:12아
00:43:13아 그쵸 그 취미 미술
00:43:15아 그러니까요 어떻게 이런 우연이
00:43:18아
00:43:22혹시 투잡으로 오해할까 봐 얘기하는 건데
00:43:25돈 받고 하는 거 아니에요?
00:43:27일종의 취미생활 같은 거?
00:43:30아 예
00:43:30아 투잡 그런 것까지는 생각하지도 못했거든요
00:43:34제가 그 상황에서 웃어
00:43:36응
00:43:45근데
00:43:49물어봐도 돼요?
00:43:53그 취미하는 이유요?
00:44:00그래야 살 것 같아서
00:44:02아 뭐
00:44:07직장인들 다 그런 거 있잖아요
00:44:09숨구멍 하나쯤 필요하니까
00:44:11그래서
00:44:18아
00:44:19아
00:44:30I don't know.
00:44:54근데 발이 왜 그렇게 작아요?
00:44:57응?
00:44:58내 발이?
00:45:00응.
00:45:01너 대리 발이 큰 거 아니고?
00:45:04아닌 것 같은데.
00:45:31내 몸 좀 그만 볼래요?
00:45:33예?
00:45:35무슨 그런 말씀을...
00:45:38저도요.
00:45:39정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요.
00:45:42내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:45예, 당연히.
00:45:48아, 아니 그니까 그게 이제 나쁘다 뭐 이런 뜻이 아니라 제가 말씀드리고 싶은 건 좋은 쪽으로 충격적인 거...
00:45:55그럼 좋았다는 건가?
00:45:57아니, 아니 이게 또 좋다라고 말하면 오해 소지가 있을 수 있는데 제가 말하고 싶은 거는 이게 무슨 뜻이냐면...
00:46:06응?
00:46:10하...
00:46:10아, 그래서 뭐요? 어쩌자고요?
00:46:13아니 그냥 지금 저도 그냥 확 벗을까요? 공평하게?
00:46:16하, 그거 좋겠네.
00:46:17에?
00:46:18아니 무슨 그런...
00:46:21아우, 정말 진짜...
00:46:23어우, 어우...
00:46:25어, 조심!
00:46:26어!
00:46:54Oh
00:47:27Come on in
00:47:35Come have a seat
00:47:41Come on
00:47:42Sit down
00:47:55You've come here
00:47:57Because of you
00:47:59Why do you feel tired of everyone?
00:48:07What did you talk to those people about?
00:48:10Hmm?
00:48:12You didn't dare mention my name, right?
00:48:16Okay, good. That's my girl
00:48:18Okay, good
00:48:21Hey, Hagiang, don't cry
00:48:26Mom, I'm sorry
00:48:30Let's do it
00:48:34You little piece of
00:48:39We're not done
00:48:40You sit here, don't say a word, okay?
00:48:44Who is it?
00:48:48Oh
00:48:48Inna
00:48:48Hi, James
00:48:50Hi
00:48:50What are you guys doing here?
00:48:51What?
00:48:56Are you out of here, are you?
00:48:58In mind?
00:48:59What the…
00:48:59D***
00:49:01It's like a go-to-to-toe
00:49:03This is not a go-to-toe
00:49:14D***
00:49:22I'm going to talk to you about the research data.
00:49:27I was going to talk to you about the research data.
00:49:29The place where there is a hotel, but there is a hotel where there is a hotel.
00:49:37I was going to talk to you about the meeting.
00:49:42There are no questions, sir.
00:49:45You are going to talk to me.
00:49:49We are going to talk to you about the meeting.
00:49:53I'm going to talk to you about the meeting.
00:49:56You are going to talk to me about the meeting.
00:50:09I'm going to talk to you about the meeting.
00:50:10I'm going to talk to you about the meeting.
00:50:11I'm going to talk to you about the meeting.
00:50:12on here.
00:50:42I'm sorry.
00:51:24I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:51:42I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:51:50기다리고 계십니다.
00:51:53아, 노대리는 여기서 기다려요.
00:51:56내가 보고 드릴게.
00:52:10많이 친해졌나 보다, 두 사람.
00:52:13아니 무슨 주인님 지키는 강아지처럼 서 있길래.
00:52:18그렇게 욕할 땐 언제고.
00:52:21왜 시비야?
00:52:22참.
00:52:23맘에 안 들어.
00:52:25연락도 없이 회복한 거.
00:52:28야, 외박은 무슨.
00:52:30그거 내 집이거든?
00:52:31아니, 외박은?
00:52:42아니, 외박은?
00:52:52아니, 외박은?
00:52:54아니, 외박은?
00:52:58아니, 외박은?
00:52:58아니, 외박은?
00:53:03아니, 외박은?
00:53:07아니, 외박은?
00:53:08아니, 외박은?
00:53:10외박은?
00:53:20아니, 외박은?
00:53:28이제 와, 외박은?
00:53:31Config을 모뱅 뮤보내?
00:53:37Truy kommer 내거 pasteleras 되세를 seg Dee CBD
00:53:38Okay.
00:53:49Oh, you're late.
00:53:51Do you want to drink?
00:53:59Yeah, what's your name?
00:54:02You're so gentle.
00:54:05I've never seen you before.
00:54:08James.
00:54:09I can't remember that.
00:54:11You were doing something about the same thing and the other person.
00:54:15No, I didn't.
00:54:17I need to take care of him.
00:54:19Why would you say you were a girl.
00:54:21You've never thought you were a boy.
00:54:24I mean, you're a boy.
00:54:25I mean, you're a boy.
00:54:27I'm a boy.
00:54:29You're a boy.
00:54:36It's a boy.
00:54:40I didn't know what happened.
00:54:42What did you do?
00:54:43What? Why?
00:54:44You're not sure, but the girl's home is in the hotel.
00:54:48It's not a lie?
00:54:56You look at this, I don't know.
00:54:59You're not a big, big, big deal?
00:55:00I've been doing it, but I don't know.
00:55:04You just had to do something.
00:55:07You really had to do something?
00:55:14There was a lot of work.
00:55:15You had to do something.
00:55:16What did you do?
00:55:17You're a bit crazy.
00:55:18I had to go to the next day.
00:55:23Why are you so bad?
00:55:26I'll go and sleep.
00:55:34What?
00:55:36What?
00:55:37What?
00:55:39What?
00:55:43What?
00:55:51The James' case is the final report.
00:55:53Let's see what's going on in the next couple of days.
00:56:11Um, this is...
00:56:15Let's see the number of the number.
00:56:17Okay.
00:56:21Let's see the number of the number.
00:56:29Okay.
00:56:32Oh, well, thank you so much.
00:56:39How much will you take us now?
00:56:43Yes.
00:56:49How much can you take me?
00:56:50I guess we'll have so much time.
00:56:51Is that right?
00:56:51What are you going to get here to chew?
00:56:51Yes.
00:56:57Is that right?
00:57:00Oh, you're okay.
00:57:05Okay.
00:57:08What's wrong with all of you?
00:57:08I don't know.
00:57:38I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:24I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:37I don't know.
00:59:32I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:37I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:09I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:17I don't know.
01:00:18I don't know.
01:00:21I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:43I don't know.
01:00:51I don't know.
01:00:54I don't know.
01:01:01I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:31I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:52I don't know.
01:01:56I don't know.
01:01:59I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:10I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:23I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:26I don't know.
01:02:29I don't know.
01:07:28I'm so glad you're here.
Comments