Skip to playerSkip to main content
Sold Out on You Episode 5
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:01:11내가 내 약을 왜 그쪽한테 받아먹어요?
00:01:19레뚜알 라팡 에센스 한 병에 90%가 우리 원료입니다.
00:01:24이건 레뚜알의 론칭에 고즈넉 바위의 운명도 9월은 걸려있단 뜻이죠.
00:01:27이런 중요한 방송에 담당 쇼호스트 컨디션을 변수로 둘 수는 없습니다.
00:01:34잠깐만, 잠깐만.
00:01:35지금 방송이라고 하셨어요?
00:01:41네.
00:01:42네.
00:01:43네.
00:01:54네.
00:01:57네.
00:01:58Okay.
00:02:07Let's talk about SNS launching.
00:02:10It's a production of the show.
00:02:14It's a condition of the contract.
00:02:16It's a duty to manage the contract.
00:02:18It's a duty to manage the contract.
00:02:19It's a duty to help you to help you.
00:02:22Yes.
00:02:23One, one.
00:02:24I'm going to give you the final one.
00:02:25It's what I'm going to do with my plan.
00:02:29Then, I'm going to give you the idea?
00:02:33I'm going to give my plan.
00:02:36It's all right.
00:02:38It's all right.
00:02:38It's all right.
00:02:41Oh!
00:02:46There's no way to get it.
00:02:48Then, I'll see you later.
00:02:51Oh, wait a minute.
00:02:54Well, what would you do?
00:02:58No, it's all right.
00:03:00No, no, no, no.
00:03:01No, no, no.
00:03:07Nothing to do.
00:03:10It's all right to go.
00:03:12Okay, we're here.
00:03:15I'm sorry.
00:03:16I'm sorry.
00:03:17I'm sorry.
00:03:18I was going to take you to the police, but I'll take you to the police station.
00:03:22Don't worry about it.
00:03:26Okay, go.
00:03:26What?
00:03:28Oh, what, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:03:30oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:32Choo.
00:03:40Oh.
00:03:42Also.
00:03:43pause.
00:03:45Take-mmm time?
00:03:46To the name is swoimtock in there, so it is a long time.
00:03:49If someone with us, don't care about dating.
00:03:54htg, can I keep listening?
00:03:58Just go and go.
00:03:59It's not just a manner.
00:04:00It's just a way to go.
00:04:01It's just a way to go.
00:04:02Yes.
00:04:03It's just the way it's supposed to be.
00:04:04It's just a way to go.
00:04:05Just go.
00:04:07Just go.
00:04:09No.
00:04:21I just do it.
00:04:26No.
00:04:27I don't think you're a good person, but I don't think we're going to be able to survive.
00:04:33I don't think I'm gonna be able to survive.
00:04:35I'm not going to sleep in the morning.
00:04:39I'm a bad person.
00:04:43You're so bad.
00:04:44It's a bad thing to talk.
00:04:46It's a bad thing.
00:04:47It's a bad thing.
00:04:48It's a bad thing.
00:04:57You've got to eat it.
00:04:58I'm going to eat it.
00:05:03I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:17what's wrong this.
00:05:19How are you doing this?
00:05:20어떻게 알았냐고요?
00:05:21저 수면의 오래 먹은 거.
00:05:24대학 때 화학을 전공했습니다.
00:05:28음..
00:05:29어쩐지.
00:05:30확실히 문과 이런 쪽은 아닐 것 같았어요.
00:05:33이 과는 어떤 쪽인데요?
00:05:35이런 거 딱딱 집는 쪽이야.
00:05:37아 компьют47dgbc Mentor.
00:05:39무슨 말을 못해.
00:05:39That's why the drug is a drug in the lab, so it can be a job of your skin.
00:05:44Oh, I'm looking forward to getting some knowledge.
00:05:48It's not a risky business.
00:05:50There's no such a thing.
00:05:54And...
00:05:54Oh?
00:05:56I think it was a weird thing.
00:06:00I'll do it, I'll do it.
00:06:01I'll do it.
00:06:01I'll do it.
00:06:02Then it's done, then it's done.
00:06:03Then it's done.
00:06:04It's just a lie.
00:06:06I'll do it.
00:06:06All right, come back.
00:06:07Here's a seat, come back.
00:06:08Come on, come back.
00:06:09Come on, come back.
00:06:17He's gone.
00:06:19He's gone.
00:06:29He's gone.
00:06:31Come on.
00:06:32Why?
00:06:33I just got here before you.
00:06:34Oh.
00:06:36Just let me sleep.
00:06:38You got...
00:06:40You?
00:06:41I'm sleeping.
00:06:43You're sleeping.
00:06:45I'm sleeping.
00:06:46You're sleeping.
00:06:47I'm sleeping...
00:06:49You're sleeping.
00:06:53Yes.
00:06:54That Is.
00:06:57We're going to change the way.
00:06:59I'm sleeping.
00:06:59...
00:07:03...
00:07:05...
00:07:05...
00:07:06...
00:07:08Just a little bit.
00:07:09I'll just go there.
00:07:11I'll be sure you'll find the date.
00:07:13I don't know where to go.
00:07:21You can't keep the date.
00:07:22You can't contact me.
00:07:24You can't help me with the date.
00:07:32Ai lai...치X
00:07:33- 하..
00:07:39encounter...
00:07:43문 좀
00:07:44열어주세요. 열려있어요.
00:07:46열려있다고요?
00:07:47어머, 진짜는? 근데
00:07:49왜 안되지?
00:07:50안 열려요! 성격이
00:07:53왜 그렇게 급합니까?
00:07:54천천히 하면 다 열립니다.
00:08:05Oh, my God.
00:08:07Then, go ahead.
00:08:14I don't know.
00:08:32Oh, my gosh.
00:08:41Oh?
00:08:45Yeah, what?
00:08:50Wow, it's not like that.
00:08:55Wow, that's so cool.
00:08:57Oh, right.
00:08:58I got it.
00:09:19언니, when you came here?
00:09:22Are you...
00:09:24Where did you go?
00:09:26Ah!
00:09:34You're not a
00:09:34You're making me laugh at it!
00:09:36I'm lying to you
00:09:40You're not gonna have to sleep
00:09:42You're not lying...
00:09:45I haven't got you
00:09:45You're not lying to me
00:09:47You're not lying to me
00:09:47You're lying to me
00:09:49You're lying to me
00:09:49You're lying to me
00:09:49You're lying to me
00:09:51But now I'm just ready to go, so...
00:09:53I'm so sorry for it.
00:09:56When you're in my car, I'm so excited to be the best.
00:09:59It's so you'll be done.
00:10:00Just like you!
00:10:08You're so excited to have my phone.
00:10:09I'm so excited to have you back on the phone.
00:10:11I'm so excited to have you.
00:10:13I am so excited to have you on the phone.
00:10:14I'm so excited to have you come here.
00:10:15We're here today.
00:10:16You're so bad.
00:10:17I'll take you back.
00:10:18I'm sorry.
00:10:20I'm fine.
00:10:22You're too bad.
00:10:22You're too bad.
00:10:23You're too bad.
00:12:09After that, it's the song.
00:12:12The song is the 516-1 album.
00:12:13It was a bass, 616-1, the 516-1 album.
00:12:39I'm sorry.
00:12:42I'm sorry.
00:12:44I'm sorry.
00:12:46That's why it's not that.
00:12:55Or...
00:12:59I'll see you later, but...
00:13:03...
00:13:07...
00:13:09...
00:13:14...
00:13:15...
00:13:21From here.
00:13:23When did you go?
00:13:27I'm gonna go.
00:13:28No.
00:13:31No.
00:13:33No.
00:13:36No.
00:13:36No.
00:13:37Are you going to dance?
00:13:38Yes, I'm sorry.
00:13:39Please!
00:13:49Let's go.
00:13:51Let's go!
00:13:52Oh, I'm sorry.
00:13:54I'm sorry.
00:13:55I'm going to drive you to the hospital.
00:13:57I'm going to go to the hospital.
00:14:06I'll go.аздot.
00:14:11I'm not
00:14:12a kid.
00:14:21I'm not gonna do that!
00:14:23You're coming?
00:14:24I'll put your face on the face.
00:14:26Um.
00:14:26Oh my God.
00:14:37That's all.
00:14:39I was so tired from the back of the morning.
00:14:42Well, I was a little tired.
00:14:48I was you.
00:14:49I was so tired.
00:14:50Well, what to tell you is, when I started doing anything like that, I went to hell...
00:14:53And I didn't know that.
00:14:55He said, yeah.
00:14:58That's it.
00:15:01You're going to see it all in the middle of the day.
00:15:11You got to eat a slice of cake.
00:15:11It's one tablespoon.
00:15:12I eat it.
00:15:23It's so good to eat.
00:15:25It's so good to eat.
00:15:27I don't want to eat it anymore.
00:15:30You can't eat it anymore.
00:15:35I'm like a man.
00:15:37I'm like a man.
00:15:38I'm like a man.
00:15:38I'm like a man.
00:15:50What do you think of them?
00:15:51I was working on myself.
00:15:53And I was working on myself.
00:15:54And I was working on myself.
00:15:56I'm working on myself.
00:15:57And I do it all.
00:15:59And I'm like, I have aita doesn't matter.
00:16:04I've been drinking so much.
00:16:05I'll fuck you.
00:16:07I'm so hungry.
00:16:08I'm hungry, I'm hungry.
00:16:10I'm hungry.
00:16:10You're hungry, I'm hungry.
00:16:13I'm hungry.
00:16:14I'm hungry.
00:16:48이게 다 좋은데 이거 펌핑기 관련해서 말이 좀 많더라고요.
00:16:55새는 경우도 잦고 흡입력이 약해서 반쯤 쓰면 아예 펌핑이 안 되나 후기도 꽤 보이고요.
00:17:01사실 저도 그 호환되는 펌핑기만 따로 사서 갈아 끼웠습니다.
00:17:07이거 확실히 짚어볼 문제 같은데 어떻게 생각하세요?
00:17:11펌핑기를 교체해달라는 말은 아니겠죠?
00:17:14가능할까요?
00:17:14이건 렛두알의 아이덴티티를 담아 특수 제작한 금형으로 만든 펌프예요.
00:17:21렛두알은 고객의 편의보다 아이덴티티가 우선인가요?
00:17:28잠시만.
00:17:31아니 한 번 팔고 말 거야?
00:17:34렛두알이면 더 오케이야?
00:17:35있어봐.
00:17:37그 전문님.
00:17:40오실 때 건물에 걸린 광고 보셨어요?
00:17:45네.
00:17:45그럼 대문짝만한 제 이름도 보셨겠네요.
00:17:49봤죠.
00:17:51제 이름 건의상 고객이 렛두알에 실망하는 일은 이제 제 자존심에 흠집 나는 일이에요.
00:18:00딱 이 펌핑기만 교체해 주시면 진짜 자신 있게 소개할 수 있을 것 같은데.
00:18:10교체해 드리겠습니다.
00:18:12당당하게 소개해 주세요.
00:18:14완벽한 에센스로.
00:18:17진짜 감사합니다.
00:18:19전문님.
00:18:26어제는 어디를 그렇게 급하게 갔댔더노?
00:18:30볼일이 좀 있어서요.
00:18:32그 밤에.
00:18:36혹시 모르는 번호로 연락 온 거 없습니까?
00:18:40징글 올드웨이지.
00:18:43미국 사는 제이미의 고수익 부장팀 팀장이에요.
00:18:47말도 하지 마라.
00:18:49그 담재진 씨한테도 연락 올 겁니다.
00:18:53제가 반장인 번호 넘겼습니다.
00:18:56와.
00:18:57담재진 씨 호호스트가 내 번호를 좀 날라 카드나.
00:19:00방송국에 내 도움이 필요하다 카드나.
00:19:02아니요.
00:19:03사정이 좀 있어서 방송 끝날 때까지 열흘 정도만 반장님 통해서 연락 주고받겠습니다.
00:19:08연락 오면 저한테 전달 좀 부탁드릴게요.
00:19:12그라든가.
00:19:12미리 말씀 못 드려서 죄송하고요.
00:19:15부탁 좀 드릴게요.
00:19:18언제부터 뭐 미리 말씀드리고 죄송하다고.
00:19:22반장님.
00:19:24일 안 하세요?
00:19:25사비 하나밖에 없잖아.
00:19:28우리 판매가 DC가 안 되니까 가격 메리트 빼고 브랜드 파워로 미뤄야 될 것 같아.
00:19:32근데 회의 직부 대비 15%나 저렴한 건 어필할 수 있을 듯.
00:19:35중요하지?
00:19:36중요하죠.
00:19:39아 우리 소극 포인트 정리한 거 어떠셨더라?
00:19:42커피에서 에센스 맛이 나.
00:19:43일단 저희 주전부리를 좀 먹고 그 다음에 진행을 하시죠.
00:19:48문천방송 홍보 같은 경우에는 내가 아까 얘기했듯이 홍보팀이랑 커뮤니케이션 하면서 팔로우 업 잘해야 될 것 같아.
00:19:55아 저...
00:19:56저희 아진다 더 남았나요?
00:19:58맛있는 디저트 먹기?
00:20:08저희 디저트 챙겨주시러 다시 오신 건 아니실 테고.
00:20:12어쩐 일로 오셨어요?
00:20:15예진 씨 보러요.
00:20:19장난을 못하겠네.
00:20:21소식 들려주려고요.
00:20:23화장품 용기 업체에 다녀오는 길이에요.
00:20:26우선 히트런칭 판매분 만병만 제작하기로 했어요.
00:20:29오!
00:20:30오히려 좋은데요?
00:20:31그럼 렛뚜알 최초의 한정판 에센스를 파는 거네요 제가.
00:20:35혹시 렛뚜알에서 일해볼 생각 없어요?
00:20:38아!
00:20:39지금부터 서세요.
00:20:43전화 받으세요.
00:20:44전 일이 좀 남아서.
00:20:52미셸?
00:21:05한국 런칭 준비는 잘 돼가?
00:21:08응.
00:21:10걱정하지 마.
00:21:18네.
00:21:28잠깐 얘기 좀 할까?
00:21:48렛뚜알.
00:21:50정말 할 거야?
00:21:54하는구나.
00:21:55제가 잘하긴 하나 봐요.
00:21:58이러시는 거 보면.
00:21:59당장 그만둬.
00:22:02제가 왜 송 대표님 말이 들어야 하죠?
00:22:08너 때문에 망가진 거.
00:22:11내 인생 하나로 조카니까.
00:22:15내가 히트로 돌아왔다고 해서.
00:22:175년 전 일이 추억이 되지는 않아.
00:22:21제가 그 방송.
00:22:23왜 하려고 했는지.
00:22:26왜 하려고 했는지.
00:22:27정말 모르세요?
00:22:28너 정말 뻔뻔하구나.
00:22:31데뷔에 눈 멀었던 걸 누구 탓을 하는 거니?
00:22:34사람들은 다.
00:22:36네가 예전에 담리진이 아니라 그러는데.
00:22:39어떡하니?
00:22:40내 눈엔 여전한 걸.
00:22:43내 눈엔 여전한 걸.
00:22:48조언.
00:22:49감사합니다.
00:22:50덕분에 정말 잘해보고 싶어졌어요.
00:22:58감사합니다.
00:23:08덕분에 정말 잘해보고 싶어졌어요.
00:23:33담여진 씨 호스트가 서울시립도서관에서 9시에 부어잔다.
00:23:48흔들리는 파도를 보면서
00:23:51흔들리는 파도를 보면서.
00:23:53나는 매일 너란 사람을 기다렸던 것 같아.
00:24:00평범했던 널 기억해준.
00:24:05거짓말처럼 다가와도 항상 곁에 있을게.
00:24:11아무도 없었던 그 백의 외딴섬.
00:24:17이제는 외롭지 않아.
00:24:20내가 지켜줄게.
00:24:23참별게 켜진 달.
00:24:26그 아래 너와 나.
00:24:28길었던 나의 하루를 그려 안아준 넌.
00:24:35안녕.
00:24:37날 찾아온 아리따운 그대여.
00:24:41매일 같은 날들이 젖어 있던 나를 감싸준 넌.
00:24:47안녕.
00:24:49날 찾아준 바다 속의 그대여.
00:24:53매일 같은 세상이 기다린.
00:24:56나른 섬을 찾아준 I love.
00:25:05힘들었던 날 보듬어줘.
00:25:10끝이 없는 나에겐 어둠 속 내 길을 밝혀준.
00:25:16이 렁이는 마음 그 속에서.
00:25:22내 작은 세상은 딱 가라앉았고.
00:25:25그저 너를 추억해.
00:25:27정답.
00:25:47혹시 제 번호 차단하셨어요?
00:25:49Yes?
00:25:57Why don't you send me a phone call?
00:26:02Ah...
00:26:03I don't know.
00:26:09Oh...
00:26:14Thanks.
00:26:15I'm sorry.
00:26:17I can never see.
00:26:18Okay, I'll never see you later.
00:26:26Thanks, Kbi.
00:26:30I'll see you later, Kbi.
00:26:32Oh...
00:26:34Oh...
00:26:36It's all right...休息.
00:26:38...
00:26:46...
00:26:47...
00:26:50...
00:26:50...
00:26:51...
00:27:01Okay, let's go.
00:27:02I can't help you.
00:27:06But you can't read the books before you read it?
00:27:10It's a good way to read it.
00:27:12It's a good way to read it.
00:27:14What?
00:27:15What is this?
00:27:15You know, what are the best ways you can do with this one?
00:27:19What are the best ways you can do?
00:27:23What is this one?
00:27:25Where are you?
00:27:27Is everyone now?
00:27:27Oh, I forgot to be eaten.
00:27:30This is the normal moment.
00:27:31This is the real time place.
00:27:47Who would you like to do it?
00:27:50I'll eat it.
00:27:52It's a habit.
00:27:54I'm going to eat it.
00:27:55I'm going to eat it.
00:27:57I don't want to eat it.
00:27:58I don't want to eat it.
00:28:14What a lot.
00:28:14It doesn't like it.
00:28:19It's all going to eat it too, too.
00:28:20I just got to eat it, too.
00:28:24It doesn't make any of these.
00:28:26Yeah, I know.
00:28:28Would be a good thing to eat it.
00:28:30I'm not trying to read it.
00:28:32I'm not trying to read it.
00:28:32I'm not trying to read it.
00:28:34I'm just trying to read it.
00:28:34I was trying to read it.
00:28:35I got to review it, too.
00:28:39I got to see it.
00:28:40I got to keep it up.
00:28:41I'm sure he's so well.
00:28:47What about you?
00:28:49How long do you think it's my favorite thing?
00:28:51How long do you think it's my favorite thing?
00:28:54How long do you think it's my favorite thing?
00:29:05She's so close.
00:29:07I'm like, I just want to eat it.
00:29:08I don't know what to do.
00:29:11It's not like it's a good thing.
00:29:14It's like it's a good thing.
00:29:16It's like a tomato.
00:29:19What's the name of the people who have been eating?
00:29:20What's the name of the people who have been eating?
00:29:22I don't know.
00:29:28It's like a little bit more.
00:29:37I'm so sorry.
00:29:46I'm so sorry.
00:29:47I'm so sorry.
00:29:56For a love.
00:29:58Love, love, love.
00:29:59Love, love, love.
00:30:01I'm not going to worry about it.
00:30:04I've got a lot of makeup on the test for 97.6%
00:30:08I'm a rich person.
00:30:11It's just a good price.
00:30:13I have to know it's not a lot of money.
00:30:14It's not a lot of money.
00:30:15It's not a lot of money to buy it.
00:30:15It's not a lot of money to buy it.
00:30:31Oh, the guy!
00:30:36This is our video quantity.
00:30:38I think it's possible to watch it.
00:30:42I'll give you a picture of the person.
00:30:44I'll give you a picture of the person.
00:30:46Of course.
00:30:49If you're in a car, you'll be able to protect yourself.
00:30:50And if you're in a car, you'll be able to protect yourself.
00:30:51If you're in a car, you'll be able to protect yourself.
00:30:55I'm sorry, Mr.Holman.
00:30:56I'm sorry, Mr.Holman.
00:30:58I'm sorry.
00:30:58I'm sorry, Mr.Holman.
00:30:59I'm sorry, Mr.Holman.
00:31:02Why is he going to take care of me?
00:31:14I'm sorry, Mr.Holman.
00:31:22It's about a lot of work.
00:31:24I'm going to be a little bit more.
00:31:27I'm going to check out my phone.
00:31:32I'm sorry, I'm going to do it.
00:31:34What do you do?
00:31:38I'm going to take care of it.
00:31:39I'm going to take care of it.
00:31:44It's so good to see you.
00:31:44It's better to see you.
00:31:58Good!
00:32:14.
00:32:18.
00:32:19.
00:32:20.
00:32:20Good, good!
00:32:23Ah, good!
00:32:25Oh, Trèvien!
00:32:26Trèvien?
00:32:32Whether you get a problem?
00:32:33Do you know what it is?
00:32:36Yes.
00:32:39No, not yet.
00:32:44I think it's good.
00:32:47It's been a bit hard.
00:32:48It's not just the economy, it's not just the economy, it's not just the entertainment side.
00:32:53Oh, it's good.
00:32:58Sorry.
00:33:00Is it good?
00:33:01Yes.
00:33:02Is it good?
00:33:03Is it good?
00:33:05It's good.
00:33:07It's good.
00:33:13Yes.
00:33:13Ah, 네.
00:33:16여기서 다시 만나게 되네요.
00:33:28자, 전무님.
00:33:29지금 다모스트한테 이 원물농장을 투어 시켜준다고 생각하시면 되거든요.
00:33:34너무 긴장하지 마시고 자연스럽게 천천히 걸어오면서 계속 이렇게 소개시켜주시면 돼요.
00:33:39화이팅!
00:33:40전무님 화이팅.
00:33:41자, 하이!
00:33:43큐!
00:33:44자, 이쪽으로.
00:33:46네.
00:33:53야, 매주리야.
00:33:55긴장하지 마라.
00:33:57이 카메라가 저쪽을 보고 있잖아.
00:34:01앵그리.
00:34:02아니, 그런 거 아닙니다.
00:34:04아, 여기는 뭐 잔뜩 쫄아꼬.
00:34:06근데 조심해야 된다.
00:34:08소리는 들어간디.
00:34:10아잇.
00:34:12자, 이번에는 소리가 아예 안 들어가요.
00:34:14그러니까 제가 디렉팅하는 대로만 해주시면 됩니다.
00:34:17저 뒤에 계시는 분들 계속 자연스럽게 작업해주시면 되고요.
00:34:20제가 컷소리 할 때까지는 카메라 절대 보시면 안 됩니다.
00:34:23절대 두 분 먼저 악수해주세요.
00:34:26아.
00:34:28아아, 다시 갈게요.
00:34:30지금 사이가 갑자기 안 좋아 보여.
00:34:31마주 보고 다정한 눈빛.
00:34:34악수.
00:34:35한번 활짝 웃어볼까요?
00:34:37더 활짝.
00:34:39전무님.
00:34:40어?
00:34:41뭐야?
00:34:43아, 컷!
00:34:45대표님!
00:34:47대표님!
00:34:48네?
00:34:49카메라 안 보실게요.
00:34:51너무 보고 계셔.
00:34:52작업을 계속해주세요.
00:34:54뭐야?
00:34:56다시 갈게.
00:34:57애주리야.
00:34:58카메라가 이쪽을 보고 있잖아.
00:35:03아니, 그래도 숨으면 안 되고 그림으로 채워줘야지.
00:35:06이 그림이 뭐냐면.
00:35:09이 그림이 아니라.
00:35:10야, 이거 알았다고 해줘.
00:35:12자, 대표님.
00:35:14이제 버섯을 평소처럼 수확해주시면 되는데요.
00:35:16제가 중간중간 디렉팅 드릴게요.
00:35:18네.
00:35:19오케이.
00:35:20가볼게요.
00:35:21하이!
00:35:23큐!
00:35:26이야, 깔끔하다.
00:35:28잘하네.
00:35:29좋아요.
00:35:29대표님, 그 붓 같은 걸로 살살살 이물질을 좀 털어볼까요?
00:35:34네.
00:35:36와, 터치해서 장인 정신이 그냥 팍팍 느껴집니다.
00:35:39그렇지.
00:35:40네, 대표님 너무 좋고요.
00:35:41우리 위쪽에 있는 버섯 한 번 살짝 따볼까요?
00:35:49예진 씨.
00:35:50오늘 끝나고 뭐 해요?
00:35:52어떤 일이야?
00:35:55음... 마무리하고...
00:35:57좀...
00:35:58어?
00:35:59저 미친놈이 저기 뭐 하는지?
00:36:07아...
00:36:08아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:11뭐야?
00:36:12내가 뭉개라 그랬어?
00:36:13아니, 그럼 아니...
00:36:15아니, 난 그냥...
00:36:16뭔 줄이야?
00:36:18얼굴이 너무 경직된 끼라...
00:36:21이 카메라가...
00:36:23손이랑...
00:36:23카메라 땜에 앉으라고!
00:36:24이거 몇 번을 말이야!
00:36:26카메라 땜에 앉으라고!
00:36:27앉으라고!
00:36:28시...
00:36:29시...
00:36:29내가 이거...
00:36:30안 한다고 했죠?
00:36:31너 지금 몇 년 했다고...
00:36:33앵글?
00:36:33나도 그거 뭔지 안 다가워!
00:36:34나도 안 다가워!
00:36:35안 다가워!
00:36:36컷!
00:36:37컷!
00:36:37저희 이거 조금만 쉬었다 갈까요?
00:36:39야, 정규 좀 해봐?
00:36:40아, 네.
00:36:41조금만 쉬었다 갈게요.
00:36:42네.
00:36:42조금만.
00:36:43이거 좀 비시고 하세요, 이거.
00:36:44제가 준비했어요, 이거.
00:36:46커피, 커피!
00:36:47야, 전부님!
00:36:49감사합니다!
00:36:50전부님, 최고!
00:36:51잘 먹을게요.
00:36:52비싼 게다, 이거 하나보다.
00:36:54진짜 비싼 게.
00:36:55네.
00:36:56잘 먹겠습니다.
00:37:07고즈녹 바이오 봤습니다!
00:37:10정신!
00:37:11저거!
00:37:12우와!
00:37:13우와!
00:37:16저거 맛있겠다!
00:37:20야, 엄청 맛있겠다.
00:37:24자, 주문하신 메추리 아이스티 나왔습니다.
00:37:27감사합니다.
00:37:27수고하세요.
00:37:29뭐 시키셨죠?
00:37:30언니 스팟.
00:37:31어금 대폰.
00:37:32리얼 주리퐁퐁.
00:37:39잘 마실게요.
00:37:41고마워요.
00:37:42저도 잘 먹을게요.
00:37:55네, 금방 나옵니다.
00:37:56네, 알아서.
00:37:58짐 깨라, 짐 더 깨라, 짐 더 깨라.
00:38:00I'm not going to get the water.
00:38:02I'm not going to get it.
00:38:10Hello.
00:38:11What do you want?
00:38:12I am...
00:38:13My name is NABAL.
00:38:15Oh..
00:38:16You're not going to tell me...
00:38:17But I can't tell you...
00:38:18Why is it's not going to tell me...
00:38:19I'm not going to tell you.
00:38:21I'm not going to tell you when I'm working at the moon cafe.
00:38:24I'm going to tell you that my WONDERFUCKTA HOPA D.B.G. has to come back.
00:38:26And you know what?
00:38:26I am the department of this,
00:38:29I'm an expert on the channel.
00:38:30I'm going to take a fair look at it.
00:38:32So...
00:38:33That's why it's a little more important in a coffee.
00:38:38But...
00:38:38It's not a lie.
00:38:40I'm not a man.
00:38:41I'm like a man,
00:38:42I'm not going to be the same for those of you.
00:38:47Maybe I can be able to do it,
00:38:49but I don't want to wear it.
00:38:52It's...
00:38:57Why don't you go?
00:38:59Oh, my god!
00:39:05Oh, my god!
00:39:06Oh, my god!
00:39:09Why don't you go?
00:39:13Oh, my god!
00:39:15Oh, my god!
00:39:18Let's go!
00:39:19Oh, my god!
00:39:20Hey, sit down!
00:39:20I'm here, boys.
00:39:25There is more in front of the room.
00:39:33Yes, there's more.
00:39:37Come on, come on, come on!
00:39:39Come on!
00:39:40Look!
00:39:41Come on, come on!
00:39:42Come on, come on, come on!
00:39:43I was so embarrassed about this.
00:39:43Yeah, look.
00:39:44Come on!
00:39:45His hair bear in hand!
00:39:46The hair bear in hand!
00:39:46I love the hair!
00:39:46It's a terrible thing, right?
00:39:47Come on, come on.
00:39:49Come on.
00:39:49Ah, it's so good.
00:39:52It's so good for you.
00:40:36You are proud to speak with what the fuck you said.
00:40:37You're proud to be proud to be a good...
00:40:38...and that was the best for you.
00:40:38I don't wanna ship you!
00:40:39I wanna ship you with what's going on now.
00:40:41France!
00:40:41France!
00:40:42France!
00:40:42France!
00:40:43France!
00:40:43It's not good.
00:40:45You're so busy.
00:40:48No, no, no, no.
00:40:49It's not good.
00:40:50I'm going to eat it.
00:41:18I'm going to eat it.
00:41:27I'm going to eat it.
00:41:27Oh, my God!
00:41:32I'm going to eat it.
00:41:33Oh, my God!
00:41:34Oh, my God!
00:41:34All right, I'm gonna eat it.
00:41:35Are you okay?
00:41:35No one do you have to eat?
00:41:42This is enough for you to eat.
00:41:45It's okay. I'll eat all of you.
00:41:48I'll eat all the more.
00:41:49Let's eat.
00:42:01Let's go.
00:42:02It's so good.
00:42:04Let's go.
00:42:06Thanks, guys.
00:42:07Come here.
00:42:08It's so delicious.
00:42:10I'll take a seat.
00:42:11I'll eat it.
00:42:13It's so delicious.
00:42:16Let's go.
00:42:17Let's go.
00:42:19Wow.
00:42:21It's good.
00:42:21It's good.
00:42:23It's good.
00:42:33It's good.
00:42:44LRC도 한번 드셔보세요.
00:42:47Wow.
00:42:47깻잎이.
00:42:52그만큼 저주소만 제가 먹을게, 예.
00:42:57아, 깻잎이 없네.
00:43:04자, 드세요.
00:43:07단장님 한 장도 못 드셨잖아요.
00:43:15막아.
00:43:16네.
00:43:17음, 딸이 또 맛있네.
00:43:19아이고, 광모 전마 볼트기 터지겄다.
00:43:25우리 광모가 드디어 세 사람 해 잡는 것 같아.
00:43:29그런 것 같아.
00:43:31아이고.
00:43:32아따.
00:43:33거기 전대.
00:43:37뭐가!
00:43:38아, 뭐가!
00:43:40네 심장 좀 봐.
00:43:41응, 저 좀 해도.
00:43:43네 심장은 우리 에라한테만 뛰어야 되는데.
00:43:48이런 앤 PC 고장이 나쁜 기라.
00:43:51말이 안 된다, 아이가!
00:43:53거기는 어디냐고!
00:43:56왜!
00:44:01오늘 고생 많으셨어요, 전문님.
00:44:03생각보다 잘하시던데요?
00:44:06재밌었어요.
00:44:07앞으로도 더 재밌어질 것 같고요.
00:44:12아, 내 입으로 일이 재밌어질 것 같단 말을 하는 날이 다 오네요.
00:44:19예진 씨 덕분이에요.
00:44:21뭔가 이루고 해내는 즐거움.
00:44:23예진 씨 아니었으면 몰랐을 거니까.
00:44:26아직 방송 안 끝났어요, 전문님.
00:44:30피곤할 텐데 들어가서 쉬어요.
00:44:32아, 저는 그 흰 꽃을 입어서 재배 환경이나 특징 같은 거 자료 조사 좀 더 하다 가려고요.
00:44:41아, 우리 고객님들이 또 요런 디테일 알아보셔서.
00:44:44그런 디테일이면 저도 궁금한데요.
00:44:52네.
00:44:54전문님, 곧 회장님과 원격 미팅하실 시간입니다.
00:44:58알겠어요.
00:45:01들어가 봐야겠네요.
00:45:04필요한 거 있으면 언제든지 연락해요.
00:45:06네.
00:45:19뭐 합니까?
00:45:21아, 좀 도와드리려고요.
00:45:30장갑 벗고.
00:45:33이거나 받아요.
00:45:36아.
00:45:42그, 촬영 허락해 주셔서 감사해요.
00:45:45쉽지 않은 결정이셨을 텐데.
00:45:47예.
00:45:47오늘이 처음이자 마지막 촬영일 겁니다.
00:45:51아.
00:45:52많이 불편하셨어요?
00:45:54그럼 거절하시지.
00:45:56왜 허락하셨어요?
00:45:58담배진 씨 때문이요?
00:46:09될 때까지 밀어붙이잖아요, 담배진 씨.
00:46:18하...
00:46:19하...
00:46:21그...
00:46:23내일은 몇 시에 어디서 볼까요?
00:46:26담배진 씨가 정해서 알려줘요.
00:46:28제가 내일부터 좀 바빠질 것 같아서.
00:46:30서울에서 봐도 괜찮아요?
00:46:32상관없습니다.
00:46:33담배진 씨 집 앞에서 봐도 되고.
00:46:35저희 집까지 와주신다고요?
00:46:41네.
00:46:44아!
00:46:47네?
00:46:49그럼 내일 9시에 저희 집에서 봬요.
00:46:52집 앞에서 봬요.
00:46:53네.
00:46:55네.
00:47:00네.
00:47:04네.
00:47:06네.
00:47:11What do you think about it?
00:47:12I don't know what you think about it, but I don't know what you think about it, but I don't
00:47:36know what you think about it.
00:47:38It is also invocation-ânmedia.
00:47:39So, this is a process of cutting-ups.
00:47:40The start of a month of last year,
00:47:43we will pay review the next year.
00:47:49Oh, sorry.
00:47:54I'll just try it.
00:47:55My bag, it's over here,
00:47:57it's over here!
00:47:58Wait!
00:48:00Wait, wait, wait!
00:48:01Why don't you cut this?
00:48:02Ah!
00:48:03It's so cute.
00:48:05It's an interior experience.
00:48:06You should buy it right?
00:48:06That's right.
00:48:07I'm really sure.
00:48:09I'm just a good guy.
00:48:11Okay, good.
00:48:14On this one, I have one too.
00:48:17Damien.
00:48:18That's a good thing.
00:48:19Oh, that's a good thing.
00:48:20After a Q.H.M.
00:48:23I'm happy to use the UNPD.
00:48:25And I got one.
00:48:27I got one.
00:48:28I got one.
00:48:29You are so worried about me.
00:48:31I don't know.
00:48:35It's not a perfect thing.
00:48:35It's not a perfect thing.
00:48:36It's not a perfect thing.
00:49:01It's not a perfect thing.
00:49:03We're going to sit on the outside.
00:49:04BNA.
00:49:05Oh.
00:49:07Aiko.
00:49:08고마워요 여기까지 와주시고.
00:49:13네.
00:49:16어, 황엠디.
00:49:19아, 그거 잠깐만.
00:49:21그럼.
00:49:57I love you.
00:50:31I love you.
00:50:47I love you.
00:51:18I love you.
00:51:20I love you.
00:51:32I love you.
00:51:36I love you.
00:51:48I love you.
00:51:58I love you.
00:52:00I love you.
00:52:33I love you.
00:52:36I love you.
00:52:36I love you.
00:53:06I love you.
00:53:09I love you.
00:53:11I love you.
00:53:33I love you.
00:53:36I love you.
00:53:50I love you.
00:53:58I love you.
00:54:04I love you.
00:54:09I love you.
00:54:18I love you.
00:54:21I love you.
00:54:50I love you.
00:54:54I love you.
00:54:56I love you.
00:54:56I love you.
00:54:57I love you.
00:54:58I love you.
00:54:59I love you.
00:54:59I love you.
00:55:01I love you.
00:55:03I love you.
00:55:03I love you.
00:55:03I love you.
00:55:04I love you.
00:55:04I love you.
00:55:05I love you.
00:55:05I love you.
00:55:06I love you.
00:55:06I love you.
00:55:06I love you.
00:55:07I love you.
00:55:07I love you.
00:55:15I love you.
00:55:18I love you.
00:55:20I love you.
00:55:28I love you.
00:55:30I love you.
00:55:39I love you.
00:55:50I love you.
00:55:56I love you.
00:55:57I love you.
00:56:00I love you.
00:56:30I love you.
00:56:59I love you.
00:57:07I love you.
00:57:12I love you.
00:57:22I love you.
00:57:33I love you.
00:57:37I love you.
00:57:52I love you.
00:58:06I love you.
00:58:10I love you.
00:58:14I love you.
00:58:16I love you.
00:58:20I love you.
00:58:24I love you.
00:58:31I love you.
00:58:34I love you.
00:58:34I love you.
00:59:19I love you.
00:59:30I love you.
00:59:33I love you.
00:59:43I love you.
00:59:56I love you.
01:00:11I love you.
01:00:35I love you.
01:00:56I love you.
01:01:00I love you.
01:01:00I love you.
01:01:00I love you.
01:01:01I love you.
01:01:01I love you.
01:01:01I love you.
01:01:01I love you.
01:01:01I love you.
01:01:02I love you.
01:01:02I love you.
01:01:02I love you.
01:01:03I love you.
01:01:04I love you.
01:01:04I love you.
01:01:04I love you.
01:01:22I love you.
01:01:48I love you.
01:01:51I love you.
01:01:51I love you.
01:01:51I love you.
01:01:51I love you.
01:02:26I love you.
01:02:29I love you.
01:02:44I love you.
01:03:20I love you.
01:03:25I love you.
01:03:28I love you.
01:03:29I love you.
01:03:33I love you.
01:03:43I love you.
01:03:46I love you.
01:04:19I love you.
01:04:21I love you.
01:05:17I love you.
01:05:21I love you.
01:05:51I love you.
01:05:56I love you.
01:06:00I love you.
01:06:31I love you.
Comments

Recommended