- 19 hours ago
Positively.Yours.S01E01 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30This love will never fade away
00:00:44Two-줄이었다
00:00:47그날이다, 그날 밤, 그 남자
00:01:00그날 밤
00:01:01그날 밤
00:01:03그날 밤
00:01:05그 헤라인
00:01:05그날 밤
00:01:24그날 밤
00:01:27I'll go.
00:01:35I'll go.
00:01:45Oh, hi-wan.
00:01:47How did you get this?
00:01:48Well, you're not going to wear a hat.
00:01:52I'm going to wear a hat.
00:01:53I'm going to wear a hat.
00:01:54I'm going to wear a hat.
00:01:56What are you doing?
00:01:57I'm not looking for the goal.
00:01:58I'm not looking for the game, so I'm not looking for it.
00:02:01Anyway, you don't have to worry about it.
00:02:05I'm not looking for everything else.
00:02:05I'm not looking for it.
00:02:07I'm not saying anything to do.
00:02:12But you're not looking for a good guy.
00:02:14I'm going to take a look at your own team.
00:02:16Oh, I'll take a look at it.
00:02:19Just...
00:02:22I'm just going to send you back to your boss.
00:02:25I'm in a meeting with an event, but it's a new wedding wedding.
00:02:29Can you join me?
00:02:40The choice is to be a choice.
00:02:43If you want to divorce, you can decide whether you want to divorce.
00:02:59We can't get married, but we can't get married.
00:03:03You can't get married.
00:03:12You can't get married.
00:03:18.
00:03:19Wow, that's all that.
00:03:22Yes, 팀장님.
00:03:23There's a 4-minute chart of PPT.
00:03:26That's why we'll put in the 말?
00:03:29I think it may be clear.
00:03:33It's I think.
00:03:35I'm sorry.
00:03:39But the team would go.
00:03:41How are you going to get married?
00:03:42I'm going to get married.
00:03:46You're going to get married.
00:03:47Why are you going to get married?
00:03:54Why are you going to get married?
00:03:56So...
00:03:57What's that?
00:04:01Who is this?
00:04:03Oh, we're going to get married.
00:04:05It's so cute.
00:04:36You don't mean to go to the next door.
00:04:53Oh, she is coming.
00:04:56You're sleeping then.
00:05:00You're holding her to the next door.
00:05:02Oh, she is coming!
00:05:03What's her plan?
00:05:04No, she is coming.
00:05:04Well, we want to get married.
00:05:05Oh, you're going to see that there are no way you can see that there's no way.
00:05:10Oh, my God.
00:05:11And when you're on the phone, you won't come to school.
00:05:14So you know where you are?
00:05:16Well, I know that there, so it's just 30 minutes I've been waiting for it.
00:05:19Well, it's 30 minutes?
00:05:2030 minutes I've been working with you.
00:05:22Then, you'll see if you want to stop again.
00:05:26What?
00:05:26Oh.
00:05:27You have to go up for your client?
00:05:32Why?
00:05:40Okay.
00:05:41So, you're going to do it for someone.
00:05:43Look, there's a guy who's there to go.
00:05:44He won't be.
00:05:49Right.
00:05:50Oh, my God.
00:05:54Oh, my God.
00:05:56What's going on?
00:05:58I don't know who I've been around here.
00:05:59You're so cute.
00:06:14You're so cute.
00:06:15I'll put my hand on my hand.
00:06:16What's that?
00:06:17Who is it?
00:06:20Oh, he's cute.
00:06:23Oh, he's cute.
00:06:25What are you doing?
00:06:27It's so cute.
00:06:28How are you doing?
00:06:28Why do you feel like a baby?
00:06:33What?
00:06:33What?
00:06:34You're so hungry.
00:06:34It's so much?
00:06:38What do you think?
00:06:46I'm hungry.
00:06:47I'm hungry.
00:06:49You're hungry.
00:06:50I'm hungry.
00:06:52I'm hungry.
00:06:52I'm hungry.
00:06:52I'm hungry.
00:06:53I'm hungry.
00:06:53Oh, my God.
00:06:58Here is the juice.
00:07:30Come on, come on!
00:07:30Oh? Oh! How are you alright?
00:07:35Oh, I'm okay, I'm okay.
00:07:37Why?
00:07:37How are you?
00:07:40I'm fine.
00:07:41No, I'll go right to the bathroom so I'll go see you soon.
00:07:46Come on!
00:08:04This is just my wife and I got this.
00:08:08I've been this.
00:08:09I can't believe it.
00:08:10But my wife is so young.
00:08:10If this is actually a car's house right now.
00:08:12I'm your husband's house.
00:08:14We'll keep it there.
00:08:16They're nowadays.
00:08:17Well, they're the only thing to say.
00:08:21But that's my husband.
00:08:23He's got a good guy.
00:08:24He's got to make it for him.
00:08:26Even if you're going to hand it out.
00:08:29Oh, I got to get my head back.
00:08:30Oh, I got to go.
00:08:33It's like 30 minutes.
00:08:35Just go out.
00:08:37Then I'm going to go for 20 minutes.
00:08:39Yeah, I'm not going to do it.
00:08:41But you don't want to marry me?
00:08:43What happened to you, sir?
00:08:43You don't want to go to the wedding.
00:08:45You're not just trying to get married, right?
00:08:49Why?
00:08:50It's time and time and time,
00:08:53and effort to stop having to suffer any acceptance and time.
00:08:55If you're not willing to go to the store,
00:08:56you're trying to lose your time.
00:09:00Right?
00:09:02I'm sure.
00:09:02I'll call you the way to settle it.
00:09:07You can't wait.
00:09:12I'm sure...
00:09:13...
00:09:18Okay...
00:09:19So?
00:09:21You just went by like two?
00:09:24Lauren...
00:09:24I'm going to get out, guys.
00:09:26and I don't want to get out of it anymore
00:09:27Then I will get out of there?
00:09:28Well, I'll never get out of it.
00:09:29That's how I want you to meet her husband.
00:09:34Well, I guess he's going to meet when he's in a hospital,
00:09:36but he's really a big nose!
00:09:38She knew you'd be like a sinker.
00:09:40But it was only a house.
00:09:40And I was able to watch it for her.
00:09:42It was so bad.
00:09:45I was thinking about her.
00:09:45That's what I can do with her.
00:09:48I was thinking about her.
00:09:48Yeah.
00:09:49You're a real husband.
00:09:50Right?
00:09:51That's why she was like a girl.
00:09:53You can't tell her.
00:09:53But if you don't have to look at it, you're not.
00:09:56You can't.
00:09:57You don't have to look at it.
00:09:59You didn't have to look at it yet.
00:10:01You're right, right?
00:10:03And you have to taste your jaw.
00:10:03You can't taste your jaw, too.
00:10:05I'm born with you.
00:10:08Yeah, you know what I'm talking about?
00:10:11Yeah, you know what I'm talking about?
00:10:19Yeah, you know what I'm talking about?
00:10:34Why?
00:10:35Yeah, yeah, yeah.
00:10:36Oh, oh!
00:10:37Yeah, 기어!
00:10:37야, 기어!
00:10:39너랑 사귀기니커녕 썸 좀 타보려다 제풀에 지쳐 떨어져 나간 남자들이 어디 한둘이었냐?
00:10:44아, 그거야.
00:10:45그거 얼마나 봤다고 진도가 너무 빠르니까.
00:10:47희원아, 너 남자 만날 때 그 차근차근 오랫동안 봐야 된다는 그 구닥다리 생각 좀 고쳐.
00:10:53마음만 맞아 봐라.
00:10:55반나절이면...
00:10:55할 거 다 알지.
00:10:58야...
00:11:00아니, 너 결혼만 안 하는 거지 연애는 할 거라며.
00:11:04해야지.
00:11:05To me, you're good.
00:11:05I'll be like...
00:11:06I have to do it.
00:11:08But there anyone else who have.
00:11:09She?
00:11:10Who?
00:11:11There's...
00:11:12You can't find any better.
00:11:15I'm so sorry.
00:11:16Let's join.
00:11:17I'll go over this, too.
00:11:18Whatever you want, maybe?
00:11:20Maybe...
00:11:21It's so easy.
00:11:24It's so easy to get started.
00:11:28I don't want you to die.
00:11:33It's no time to break down.
00:11:34It's just a bit, you can't even get two.
00:11:38I know.
00:11:39I know you're going to have two.
00:11:45These are, too!
00:11:46Let's go here.
00:11:55I'm trying.
00:11:57I'm trying to break down.
00:11:58She's getting a bit more, too.
00:11:59I'm not sure.
00:11:59I'm six, seven, eight, six, seven.
00:12:02Woo.
00:12:05It's okay.
00:12:06Oh, it's too late.
00:12:08Go!
00:12:09Go!
00:12:10Go!
00:12:12So, you suddenly disappeared?
00:12:15Yes.
00:12:21Okay.
00:12:25Okay.
00:12:28I'm going to go.
00:12:30I'm going to go.
00:12:32Oh, my God.
00:12:33Are you going to get a phone phone call?
00:12:35I'm going to get a phone call.
00:12:36I will get a phone call.
00:12:38And then I will get it with a phone call.
00:12:42Oh.
00:12:43That's why I totally get out of it.
00:12:45I don't want to stay with you.
00:12:49You're even closer to me.
00:12:52It's a one right now.
00:12:54He's not getting a phone call.
00:12:56I won't get so much, you know, I won't get it.
00:13:00I can't make it better.
00:13:03What?
00:13:05You're not going to do that?
00:13:08Well, you're not going to do it anymore.
00:13:12You're not going to be a person who has to do that.
00:13:15You're not going to be a person who has to do it anymore.
00:13:18You're not going to be a person who has to do it anymore.
00:13:19I'm going to try and get it all right now.
00:13:25Well, sit down.
00:13:27Well, let's see what's going on in the next couple of weeks.
00:13:30Yes.
00:13:32I'm going to talk about it.
00:13:34I like that.
00:13:36I don't like it.
00:13:40I don't like it.
00:13:42I don't like it.
00:13:43I don't like it.
00:13:44I don't like it.
00:13:47I don't like it.
00:13:49I don't like it.
00:13:57I don't like it.
00:13:59잠시.
00:14:01어, 시부모님이랑 같이 있어.
00:14:05뭐, 이 작가가?
00:14:08이 새끼가 돌았나.
00:14:14어디 가보라 그래.
00:14:16내 뒤통수 치면 어떻게 되는지.
00:14:24죄송해요, 회사 일로.
00:14:26어, 그래.
00:14:29아니야.
00:15:01아니, 근데 대체 결혼은 왜 안 하고 싶은 거야, 응?
00:15:05어떡해, 나.
00:15:06나 못한다고요.
00:15:07나 못한다고요.
00:15:09나 못한다고요.
00:15:13내 손으로 가장 바탕 낸 사람의 결혼은 무슨...
00:15:20암!
00:15:23너, 나, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너,
00:15:37너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너, 너.
00:15:58I don't know.
00:15:59I don't know.
00:15:59I don't know.
00:16:00It's too much.
00:16:00It's too much.
00:16:01It's too much.
00:16:01You're not sure.
00:16:03And you can't go wrong.
00:16:05I'm a loser.
00:16:06I just have no idea.
00:16:07He said she's a little different.
00:16:09He's in Korea's três years,
00:16:10and she votes a lot,
00:16:12so she says it's a lot better than a Japanese guy.
00:16:14She's a big fan.
00:16:14But it's so far,
00:16:16so that means that it's hard to get them to get them.
00:16:18What about the time?
00:16:20Oh, I'm so sure what happened to them?
00:16:23She's a little different from Japan.
00:16:25How are you going to buy them?
00:16:31So the first thing is going to happen,
00:17:00It's called the
00:17:02Yeah, that's such a big one.
00:17:04Yeah, every celebrity.
00:17:06Yeah!
00:17:09What's happening, everyone?
00:17:11There's a lot of opinions.
00:17:15Internment.
00:17:16Yes, something else.
00:17:18There's some of them exciting things.
00:17:20But it might be.
00:17:25There's a lot you can learn.
00:17:26A little while I can learn about it.
00:17:27There's a lot to learn about it.
00:17:29Just like me, I'm just gonna get some of you.
00:17:30I'm gonna say something.
00:17:32I'm gonna tell you something.
00:17:35Then I'll show you something.
00:17:37You know what I mean?
00:17:40I'm gonna tell you something.
00:17:41You're gonna take a break.
00:17:42I'm gonna try it.
00:17:44I'm gonna take a break.
00:17:46It's the next day, right?
00:17:55The next item is the best item.
00:18:02So you've been able to get a new job?
00:18:04Why are you doing so?
00:18:04I've been able to get a new job.
00:18:07I'm going to get a new job.
00:18:10I've been able to get a new job.
00:18:13You think you've been able to get a new job?
00:18:17That's it.
00:18:18You've been able to get a new job on it.
00:18:22I don't know.
00:18:23I was gonna be here.
00:18:24I couldn't find you.
00:18:31I was like, oh my God.
00:19:06중학교 때나 지금이나 손만이 가는 건 여전하네.
00:19:23이 정도면 너 무릎 한 대 사죄해야 돼.
00:19:29아파.
00:19:29몸살은?
00:19:39고기도.
00:19:53고기도.
00:20:04괜찮아?
00:20:29주말에 소개팅이라도 했어?
00:20:32미란이가 그래?
00:20:33아니, 간만에 셋이 한잔할까 했는데 너 엄청 중요한 선약이 있다길래?
00:20:39아니야, 그런 거.
00:20:40아니야, 아니야.
00:20:41난 또 얘가 드디어 결혼 생각이 좀 생겼나 했더니.
00:20:46알잖아.
00:20:47우리 부모님.
00:20:48나가!
00:20:49나가!
00:20:50내가 왜 나가?
00:20:51내 집인데.
00:20:52언제부터야?
00:20:52어떻게 그냥 밀어주세요?
00:20:56아빠!
00:20:57아빠!
00:20:58아빠, 하지 마세요!
00:21:00아빠, 하지 마세요!
00:21:03아빠!
00:21:05아빠!
00:21:08왜?
00:21:09너 아직도 부모님 이혼이 니 탓이라고 생각하는 거 아니지?
00:21:14그러니까 누가 맘에도 없는 결혼하래?
00:21:16아빠 바람 문제 아니었어도 어차피 두 사람 이혼했을걸?
00:21:20안 맞아, 안 맞아.
00:21:22잘 맞는 사람끼리 만나면 안 사고 평생 갈 수도 있어.
00:21:25또 그러면 나중에 진짜 사랑하는 사람 만나도 결혼 안 할 거야?
00:21:30어?
00:21:31아니다.
00:21:32일이 우선인 애한테 내가.
00:21:34잘 걸 다 묻는다.
00:21:40어...
00:21:41나 가야겠다.
00:21:42팀장님 호출.
00:21:43아, 뭐야.
00:21:44맥주 문제 같이 고민해 준다며.
00:21:47음...
00:21:48너무 깊게 고민하지 마.
00:21:50지나치게 신중한 것도 독이야.
00:21:53밥을 찾는 곳에 길이 있다.
00:21:56맥주 문제는 맥주집에 가야 풀리지.
00:22:00나간다.
00:22:01야!
00:22:11내가 누구 때문에 신중해졌는데.
00:22:17아...
00:22:26여긴 어쩐 일이시죠?
00:22:28에...
00:22:29여기 저...
00:22:30인사해라.
00:22:31나하고 친한 송과장이야?
00:22:34처음 뵙겠습니다.
00:22:35송과장입니다.
00:22:40죄송한데 바로 나가봐야 돼서요.
00:22:43용건부터 하시죠.
00:22:44어?
00:22:46아...
00:22:47아...
00:22:47아...
00:22:48아...
00:22:48저번에 내가 언급했던 그 상업용 빌딩 사업 있지.
00:22:53그거 여기 송과장이랑 같이 했으면서.
00:22:56그건 그때도 말씀드렸을 텐데요.
00:22:58그 일에는 이미 적임자가 있다고.
00:22:59그것보다 리조트 사업 2분기 영업이익이 역대 최저를 기록했던데.
00:23:04부회장님만 괜찮으시면 담당자 바꾸겠습니다.
00:23:07박 팀장을 자르겠다고?
00:23:09뭐 팀을 옮기자는 거죠.
00:23:11적합한 자리로.
00:23:13아니...
00:23:14그래도 그 저...
00:23:14그리조트 사업은 박 팀장이 초창기부터 책임지고 그...
00:23:19월급에 대한 보담은 성과로 보여주는 거죠?
00:23:21의리나 성실함이 아니라.
00:23:22더 하실 말씀 없으시면 먼저 가보겠습니다.
00:23:25회의가 있어서.
00:23:29저...
00:23:31저...
00:23:31저...
00:23:31저...
00:23:32저...
00:23:36저...
00:23:39저...
00:23:42저...
00:23:44그렇지.
00:23:45그렇지.
00:23:45오...
00:23:45그래.
00:23:47이...
00:23:48아...
00:23:49왔냐?
00:23:50회사에서도 왔어요.
00:23:52질문이 틀렸다.
00:23:53회사에서만 할 수 있어.
00:23:55네 엄마가 보면 등짝 맞을 거 같아.
00:23:58오, 그렇지.
00:23:58그렇지.
00:23:59엄마는 아직도 화만이 나셨고요?
00:24:01엄마야 뭐.
00:24:02하루 이틀도 아니고.
00:24:03그렇지!
00:24:051등으로 들어왔다, 어?
00:24:07어?
00:24:08스트레스 풀리게 정말 좋은 게임이야.
00:24:13요새도 바쁘냐?
00:24:14응?
00:24:15아주 전투적으로 일한다는 소문 있어?
00:24:17해야 될 일을 아는 것뿐인데요, 뭐.
00:24:24그 악수는...
00:24:29응, 아니다.
00:24:30아, 두진이 너 이사회 인정부터 좀 받아야겠다.
00:24:33그 무형이가 입원권으로 이사회를 좀 흔들려는 모양인데.
00:24:36이제 그 물산 쪽 일은 나한테 넘겨라.
00:24:39아, 그렇지.
00:24:39대신 앞으로 너는 태안주류로 출근해.
00:24:44상무 말고 사장으로.
00:24:52아, 맵고 기름진 음식인 라거 계열은 맥주의 맛과 향이 전혀 안 느껴지는데.
00:24:58차라리 향 강한 거 드세요.
00:25:00스타우트도 좋고 IPA도 괜찮아요.
00:25:02라고 말해주고 싶다.
00:25:04참아야겠지?
00:25:10아는 분이세요?
00:25:11어?
00:25:12아, 아니야.
00:25:13아무것도.
00:25:14남친?
00:25:15아휴, 아주 볼이 빨개져서.
00:25:18나이가 좀 많긴 한데 완전 사랑꾼이에요.
00:25:20근데 뭐 이거 3개월짜리인지 30년짜리인지는 같이 살아봐야겠지만.
00:25:24같이 살아?
00:25:26동거요.
00:25:27전 결혼 전 동거는 무조건 해봐야 된다는 주의라.
00:25:30아니, 뭐 그렇지.
00:25:31그 이혼보다는 파움이 낫다니까?
00:25:34과장님 남친 있으시죠?
00:25:36아, 이렇게 완벽하신데 없을 리가 없는데.
00:25:39저 완전 궁금해요.
00:25:40과장님 남친은 어떤 유니콘일지.
00:25:42유니콘?
00:25:43맞지?
00:25:45본 적이 없으니까.
00:25:47마시자, 마셔.
00:25:49응.
00:25:51짠!
00:26:03퇴근했어?
00:26:04밥은?
00:26:14저 완전 궁금해요.
00:26:16과장님 남친은 어떤 유니콘일지.
00:26:18잘 맞는 사람끼리 만나면 안싸고 평생 갈 수도 있어.
00:26:22또 그러면 나중에 진짜 사랑하는 사람 만나도 결혼 안 할 거야?
00:26:26그래.
00:26:28민욱이 정도면 뭐.
00:26:30어우, 내가 지금 무슨 생각을 하는 거야.
00:26:31미쳤어, 미쳤어.
00:26:47지금 좀 퇴근했을 텐데.
00:26:49바로 뻗었나?
00:26:59민욱이가 좋아하는 단골집에서 떡볶이도 샀는데 연락도 안 받고.
00:27:05황미란만 개탔네.
00:27:06네.
00:27:10쟤는 왜 나와 있어?
00:27:16차민우?
00:27:40그런 looked 준 Bart이Co On
00:27:46나한테 пов정돼요.
00:28:03You're right.
00:28:06I'm sorry!
00:28:08I like you too!
00:28:10Who are you?
00:28:10Who are you?
00:28:23I'm sorry.
00:28:25Tehanjuruk, sir.
00:28:26I'm sorry.
00:28:40I don't know.
00:28:42It's really...
00:28:42Why are you doing this?
00:29:14I'm sorry.
00:29:16What?
00:29:16What are you doing?
00:29:16What are you doing?
00:29:22What are you doing?
00:29:27Just come come over.
00:29:28Yes?
00:29:29How do you feel?
00:29:31Yes?
00:29:33What do you mean?
00:29:35What do you mean, what do you mean?
00:29:40I'll get you back to it.
00:29:41You're just going to get me off.
00:29:43Sorry, I'll get you back.
00:29:47I'll get you back.
00:29:47There's nothing to do with me.
00:29:48I'm not going to get you back to it.
00:29:51I'm not going to get you back.
00:29:56I'm not going to get you back.
00:30:00I'm not going to get you back.
00:30:03Look at that!
00:30:04Look at that!
00:30:05It's like a big mess!
00:30:09There you go!
00:30:10There you go!
00:30:11What are you doing?
00:30:15There you go!
00:30:22Yeah!
00:30:23Where are you?
00:30:24What are you doing?
00:30:26Snatch us!
00:30:31Don't you...
00:30:32случай...
00:30:33O j.
00:30:35How are you gonna change your clients?
00:30:38How many times are you gonna sit out with us?
00:30:40You're a stimulate person.
00:30:41I'm assuming it's a lot of people at home.
00:30:45Are you BM's Day?
00:30:46When did he Come on?
00:30:53No matter ...
00:30:55You've never been up for your father's age since then, boy.
00:30:57He's been someone who's no longer been up for?
00:30:59I'm sure having my son as well.
00:31:01If you heard him, he's didn't have a joke at all.
00:31:02He said that he was trying to stay with him.
00:31:03What?
00:31:04If we help him at that time, he was waiting for you to find him.
00:31:07I'm afraid.
00:31:09He was trying to get him back and he did it to us and I can't believe it.
00:31:18He's trying to find him.
00:31:18Or are you ready to go?
00:31:23I'll go.
00:31:23This is a big deal with me.
00:31:25I'll go out.
00:31:28I'll go.
00:31:29I'll go out.
00:31:32What?
00:32:14Let's go.
00:32:14I'm so sorry, I'm so sorry.
00:32:21I'm going to go to the hospital.
00:32:23I'll go to the hospital for the hotel.
00:32:25I'm going to go to the hospital.
00:32:28I didn't have to give you a lot of coffee.
00:32:28It's about five parties.
00:32:29It's about the fucking coffee.
00:32:30I'm going to go to the hospital.
00:32:31I'm going to go to the hospital.
00:32:55Oh, it's all done. I've got a drink.
00:33:00Oh, it's all done.
00:33:02Oh, I've got a drink.
00:33:07It's all done.
00:33:09Oh, I'm going to go.
00:33:11I'm going to go.
00:33:12And now I'm going to go.
00:33:15I'm going to go.
00:33:23It's enough to sleep for you to sleep.
00:33:27You'll come to sleep for me.
00:33:30You'll go first.
00:33:31You're going to go first.
00:33:31I don't go first.
00:33:32No, I'm not going to come.
00:33:34I'm not going to go out.
00:33:35You won't go out.
00:33:36I can't stop.
00:33:37After all, I'm going to go out.
00:33:42I want this to take you home.
00:33:44That's not to stress you.
00:33:46I know you don't know.
00:33:47I can't see you anymore.
00:33:49What are you waiting for?
00:33:52I'm going to do it again.
00:33:55I have to go out.
00:34:02I'm going to throw you in there.
00:34:12I'm going to throw you in there.
00:34:20I'm going to throw you in there.
00:34:27I'm going to throw you in there.
00:34:28I'm going to throw you in there.
00:34:31I'm going to throw you in there.
00:34:34I'm going to throw you in there, and we'll throw you in there.
00:34:41That's okay.
00:34:44What happens to you?
00:34:54It's okay.
00:34:57If you're drinking a beer, you can use a 40% percent of it at 40%.
00:35:05And you can also like the water, the water, the water, the water, the water.
00:35:18Let's go.
00:35:33Let's get started.
00:35:35The final is...
00:35:37This is the caramel sauce.
00:35:39It's a good flavor.
00:35:54How are you?
00:36:01How are you?
00:36:02Well, I'm getting a lot of time.
00:36:04Is there a beer?
00:36:07Yes?
00:36:09I want to know more about a beer.
00:36:10I want to know more about a beer.
00:36:42I want to know more about a beer.
00:36:44근데 제가 추천해 준 거 어땠어요?
00:36:45제 별명이 맥주 마스터.
00:36:48아니, 아니, 아니, 아니.
00:36:49맥주 레전드.
00:36:52레전드까지는 잘 모르겠고.
00:36:58아니, 근데 이거 너무 많이 먹은 거 아닙니까?
00:37:00에이, 이 정도는 기본이죠.
00:37:10자, 지금 최고 기록 340점.
00:37:16자, 농구 게임에 또 참여할 참가자분 계십니까?
00:37:20자, 상품으로 준비된 게 무려 프리미엄 수제 맥주 제조기와 러빈 인형입니다.
00:37:26어, 여기 계시네.
00:37:27나오세요, 나오세요.
00:37:28수제 맥주 제조기.
00:37:29나 지금 완전 갖고 싶었던 건데.
00:37:31아, 수제요?
00:37:32아유, 됐어요.
00:37:34사실은 뭘.
00:37:35아, 그럼 나가보는 거 어때요?
00:37:40나가요.
00:37:41아니.
00:37:42아니, 손을 꺼서 농구도 잘할 거다.
00:37:44아, 손이 왜 이렇게 나.
00:37:49아!
00:37:55너무..
00:38:053, 2, 1.
00:38:10너가 어떻게 해요?
00:38:13괜찮아!
00:38:14Yeah, it's okay.
00:38:15Yeah, even if you have any other challenge?
00:38:19Oh, you're the last challenge.
00:38:22Three, four, six.
00:38:24You can't wait to see it.
00:38:28I'm not sure.
00:38:30I'm not sure.
00:38:31It's a lot.
00:38:35It's a lot of fun.
00:38:37It's a lot of fun.
00:38:39Yes.
00:38:40Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:42It's so terrible.
00:38:48Wait.
00:38:49He was in the paint.
00:38:50He was not going to wear a mask.
00:38:52He was very comfortable with him.
00:38:57He was too cold.
00:39:00No, he was just too cold.
00:39:01He was just a sleeper.
00:39:02Are you more comfortable?
00:39:03I'm not comfortable with you.
00:39:03I'm not comfortable with you.
00:39:05It's just a bit of a problem.
00:39:09Don't it!
00:39:14It's just a bit of a problem.
00:39:20It's just a bit of a problem.
00:39:23It's just a bit of a problem.
00:39:53Let's go.
00:39:54I'm going to go to the gym.
00:40:024, 3, 2, 1!
00:40:06Ah!
00:40:08Yes!
00:40:09Oh, no, no!
00:40:11Oh, no, no, no, no.
00:40:12Oh, no.
00:40:12Sorry, no, no.
00:40:13Wait a minute, there's a plan.
00:40:14You can see my face at the end.
00:40:16What do I do?
00:40:17A smartphone flashed from my face.
00:40:19Oh, that's a plan.
00:40:21It's a thing!
00:40:22No, no, no, no, no.
00:40:23Flashed from my face?
00:40:24No, no, no, no, no.
00:40:25No, no, no.
00:40:26No, no.
00:40:26No, no.
00:40:26No, no.
00:40:27No, no, no.
00:40:28You've lost some luck.
00:40:30Game is game and the points are points.
00:40:33The game is not lying.
00:40:35It's 340 points.
00:40:37Please give me a hug.
00:40:39I'll give you a hug.
00:40:40I'm not going to play a game.
00:40:42I'm going to play a game.
00:40:43Three, three, three.
00:40:49Three!
00:40:50What's up?
00:40:56Let's go.
00:41:54됐어요.
00:41:54이제 안 쫓아오네요.
00:41:57아, 그런데 어떻게 상품을 들고 출신가 그래요?
00:42:01아니, 원래가 될 겁니다.
00:42:02훔친 건 저쪽이라고요.
00:42:05그런데 이거 맥주 제주기가 왜 이렇게 가볍지?
00:42:08뭐야, 이거?
00:42:14아니, 보기와 달리 호당이 씨네.
00:42:19됐어요.
00:42:20노력이 가상에서 봐줬다.
00:42:23목 안 말라요?
00:42:32아무튼 여행에서 돌아와서 계속 그 맛을 찾아다녔던 것 같아요.
00:42:36그러다 맘 먹었죠.
00:42:38이 다음에 꼭 독일로 유학 가야지.
00:42:41가서 외국인들이 입맛 다 올릴 나만의 맥주를 만들어야지.
00:42:44그게 내 꿈이에요.
00:42:47술도 좋아하고 하고 싶은 것도 많고 열정이 넘치는 타입이시네.
00:42:53열정은 넘치는데 늘 용기가 없어서 술의 힘을 빌린달까요?
00:42:58그쪽은요?
00:42:59꿈이 뭐예요?
00:43:01어, 없는데요, 그런 거?
00:43:03하고 싶은 게 없어요?
00:43:05꼭 있어야 됩니까?
00:43:06책임질 일만 해도 버거운다.
00:43:09빡빡하게 사신다.
00:43:11완벽주의자 뭐 그런 거예요?
00:43:13글쎄요.
00:43:14사람이 느슨해져 봐야 실수밖에 더 압니까.
00:43:17아니, 그런 사람이 술은 어떻게 마신대?
00:43:20그래서 원래는 잘 안 마십니다.
00:43:23아니, 이게, 이게 산소통인 거 모르시나?
00:43:27그거 알아요?
00:43:28역사상 가장 사랑받는 맥주 중 일부는 우연이나 실수에 의해서 만들어졌던.
00:43:34이 라곤은요, 차가운 동굴에서 맥주를 숙성하다 실수로 만들어진 맥주고요.
00:43:42너무 치열하게 살다 보면 가끔 찾아보는 의외의 순간들을 놓치기 쉽더라고요.
00:43:47꿈이 뭐 별건가?
00:43:49실수에 의원한 사람이 되는 것도 꿈이라면 꿈이죠.
00:43:58꿈이 뭐 별건가?
00:44:07아, 이것도 실수입니까, 그러면?
00:44:14않아요?
00:44:43네.
00:48:15But it wasn't my money, it wasn't my money.
00:48:18Go, go.
00:48:24What? Your boyfriend?
00:48:39Your boyfriend?
00:48:55Your boyfriend?
00:48:56어머, 사모님 들어오셨어요.
00:48:59박여사, 이런 소원 사업에도 관심 있는 줄 몰랐네.
00:49:03반지라니 예쁘잖아요.
00:49:08소문들 좀 많이 내주세요.
00:49:10앞날이 창창한 작가라고.
00:49:12혹시 태안호텔에서 후원하던 애 아니야?
00:49:14정말?
00:49:15한 사장 알면 가만 안 했을 텐데.
00:49:20돈으로 안 되는 거 있나요?
00:49:42한 사장?
00:49:45이 작가, 오랜만.
00:49:48못 본 새 더 이뻐졌네.
00:49:50아, 그 저 사모님.
00:49:52의리보다 실리가 먼저인 세상에 평생 충성은 촌스럽지.
00:49:56잘했어.
00:49:57칭찬해.
00:50:00한 사장, 이 작가 이제 내 거거든?
00:50:03지금 질척거리기엔 뭐하는 짓이야?
00:50:06뺏으러 온 거 아닌데.
00:50:08만인의 이쁜이한테는 관심 없고.
00:50:10계산이 틀려서 알려주려고.
00:50:17너!
00:50:18위약금 덜 준 거 있어?
00:50:19아니요, 아니요.
00:50:26사장!
00:50:31이래야 계산이 좀 맞지.
00:50:38아, 어디야.
00:50:45이게 뭐야?
00:50:51이 여자 어이없는 여자네.
00:50:57아니, 저게 어떤 인형인데 저걸 그냥 버리고...
00:51:01너무하네?
00:51:11어.
00:51:12아이고, 이제야 봤네.
00:51:13너 무슨 일 난 줄 알았잖아.
00:51:15뭐 가?
00:51:16내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:51:18참기도 밝은 애가 대체 뭔 일이야?
00:51:20뭔 소리야?
00:51:21전화가 온 적이...
00:51:24뭐야?
00:51:25내가 이렇게나 푹 잤다고?
00:51:42작가 놔주기로 하셨잖아요.
00:51:43나 줬잖아.
00:51:44팽판 치셨잖아요.
00:51:46나 준 됐지, 남 준다고 한 적 없어.
00:51:49이거 괜히 말랐다니.
00:51:51윤비서?
00:51:56여긴 웬일로?
00:51:59뭐, 대답해야 됩니까?
00:52:01나 보러 온 건 아닐 테고.
00:52:06무슨 말인지 오케이?
00:52:11결혼 생각 없는 거 확실해요?
00:52:17어머님이 우리 도련님 걱정을 자꾸 하셔서.
00:52:20내 도련님은 그럴 생각 전혀 없잖아.
00:52:25안 그래?
00:52:28너 때문에 일신 망쳤어.
00:52:31너 어떻게 책임질 거야?
00:52:33어떡해!
00:52:35어떡해!
00:52:38어떡해!
00:52:40어떡해!
00:52:54어떡해!
00:53:22I can't believe you.
00:53:23I can't believe you're a girl.
00:53:24I'm so happy to meet you.
00:53:25I'm so happy to meet you.
00:53:27Yes.
00:53:31Me, me, me, me.
00:53:33I've seen a person who knows.
00:53:40I've seen a girl who knows.
00:53:44That's my dream.
00:53:45when I'm finished.
00:53:47I don't know what I'm doing.
00:53:49Oh, my God!
00:53:51Oh, my God.
00:53:53Oh, my God.
00:53:54Oh, my God, that was important.
00:53:56Oh, my God, that's the logo.
00:53:59Hasn't been a digital logo?
00:54:12Oh, my God.
00:54:14Oh, look at the logo.
00:54:15What?
00:54:17Yes.
00:54:18You have a great job.
00:54:26Oh, you don't know what the problem is.
00:54:30You have a good job.
00:54:30Oh, yes.
00:54:30Oh, yes.
00:54:30Oh, yes.
00:54:30Oh, yes.
00:54:31Oh, yes.
00:54:39Oh, yes.
00:54:43I'm going to go and go and go and go and make it all over there.
00:54:48That's my dream.
00:55:23It's not going to be okay when I'm going to drop my head.
00:55:31Try a little!
00:55:33Try you!
00:55:34Let's get to it!
00:55:39I'm going to show you how much I can
00:55:43Do you want to know more about the product?
00:55:46Are you still going to see the company that you want to know about?
00:55:49You can see the company's role as well.
00:55:52I'm from the start of the day.
00:55:53I'm going to go to the next day.
00:55:55You will have a brand new product in the future.
00:55:56You can buy a brand new product in the local beverage package.
00:55:59I want to buy a brand new product.
00:56:01I want you to buy it.
00:56:03I want you to buy it.
00:56:04I want you to buy it.
00:56:13Please.
00:56:14Mr. Charming?
00:56:17Uncle ?
00:56:18I will även be juice strategy.
00:56:21I can do whatever the city is getting.
00:56:25We should go.
00:56:25I will give you a种.
00:56:26Just a while ago.
00:56:34Please.
00:56:34Are you Robin?
00:56:57I can't wait for you.
00:57:00Ready...
00:57:01No.
00:57:01If you don't have enough, you might need to be a healthy meal.
00:57:04I'm going to be full of fun.
00:57:07It's just the taste of the flavor.
00:57:08You can have a taste of the flavor.
Comments