Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:21Thank you very much.
00:02:51Thank you very much.
00:02:54Thank you very much.
00:02:55I've got to do it.
00:02:57I'm going to do it.
00:02:58I'm going to do it.
00:02:59I'm going to do it.
00:03:29I'm going to do it.
00:03:30How are you?
00:03:33How are you?
00:03:34Oh, are you going to do it?
00:03:36My money?
00:03:40I'm going to go.
00:03:44I'll go.
00:03:46I'm going to go.
00:03:46So...
00:03:48Okay.
00:03:51I'm with you, it's really hard to talk, don't you?
00:03:58I'm going to get my ass, I'll just say.
00:04:00I'm going to get my ass off.
00:04:01But I have to make it off.
00:04:02So you can-
00:04:03If you don't give me an ass, you'd have nothing to pay it.
00:04:10You'd have to pay it.
00:04:11Then...
00:04:16I'm sorry.
00:04:16I'm sorry.
00:04:17I'm sorry.
00:04:18I'm sorry.
00:04:20I'm sorry.
00:04:21I'm sorry.
00:04:22It's time for you to tell me what to say.
00:04:27Or you can tell me what to say.
00:04:58I don't know.
00:05:12It's perfect.
00:05:49It's perfect.
00:06:21It's perfect.
00:06:36이제 고인께 마지막으로 인사하시면 됩니다.
00:06:45모시겠습니다.
00:07:16야, 너 밤새 장례식장인다 그러지 않았냐?
00:07:21어.
00:07:22아, 나 뭐 좀 가절러 왔지.
00:07:25그래?
00:07:26갖고 가.
00:07:30어?
00:07:35아니, 이경 씨가 이거 어떻게 되는 거야?
00:07:38왜 이러고 있어?
00:07:42내가 납치했어.
00:07:45어.
00:07:46그...
00:07:46그건 무슨 말이야?
00:07:49내가 납치했다고.
00:08:00아, 그래서 날린 돈이 얼만데.
00:08:09뭐 중요해?
00:08:12네가 해줄래?
00:08:14야, 너 제정신이냐?
00:08:16너 지금 무슨 짓을 하는 거야.
00:08:19지금이라도 안 늦었으니까 빨리 이경 씨 데리고 가.
00:08:21내가 택시 불러줄게, 어?
00:08:23아니, 누가 뭐라 그러면 납치당한 거 네가 구해줬다 그래.
00:08:27미쳤냐?
00:08:28뭘 구해?
00:08:30톰 크루즈야?
00:08:33야, 내 말 똑똑히 들어.
00:08:36나 지금 이거 장난하는 건 아니고.
00:08:40이번이 마지막 기회야.
00:08:44무슨 마지막 기회.
00:08:46언제까지 무시당하고 살래.
00:08:54야, 껴줄게.
00:08:575억.
00:09:07아니야, 아니야.
00:09:09활성아.
00:09:10내가 균 후배들한테 연락을 해서.
00:09:12야, 걔네들하고 상의를 해보자.
00:09:14합법적으로, 어?
00:09:15수종아.
00:09:18수종아.
00:09:19니가 생각하면 그런 거 아니야, 어?
00:09:23아니, 어차피 물려받을 돈 미리 땡겨서 받는 거야.
00:09:26돈만 받으면 아무도 다치는 사람 없어.
00:09:29쓸데없는 죄책감 같은 거 가지 필요 없다니까, 씨.
00:09:32야.
00:09:33쓸데없이 타고 있어, 씨.
00:09:34뭐야, 핸드폰 갖고 와.
00:09:36싫은데?
00:09:37빨리 가져와.
00:09:38가져와.
00:09:39야.
00:09:39갖고?
00:09:40아구, 좀.
00:09:41싫은데, 싫은데.
00:09:42싫은데.
00:09:43아이씨.
00:09:55아이씨.
00:09:58아이씨.
00:10:00아이씨.
00:10:01아이씨.
00:10:02아이씨.
00:10:02아이씨.
00:10:02야, 괜찮아?
00:10:04뭐야, 이거?
00:10:09아, 그러니까 핸드폰을 니가 가져가면.
00:10:11에이.
00:10:12아이씨.
00:10:13야, 니 마음대로 해.
00:10:15그냥 평생 빚에 쫓기면서 살아라, 어?
00:10:19야, 무슨 말을 그렇게 하냐.
00:10:22미친놈이 힘만 세가지고, 씨.
00:10:25이거 어떻게 할 거야, 이거?
00:10:27아, 빨리 피 닦아.
00:10:28빨리 소독하자.
00:10:30세종대기 진짜, 씨.
00:10:32딴 건 다 내가 알아서 할 거니까, 어?
00:10:36너 냉동 창고에 있는 이규영이만 신경 써주면 돼.
00:10:38이틀만.
00:10:40이틀.
00:10:42아...
00:10:43자, 니가 할 일은 이거.
00:10:49하루에 세 번씩 이 주사기를 놓는 거.
00:10:56너는 이경 씨 괜찮을까?
00:10:58야.
00:11:00안전해, 어?
00:11:03이유인의 와이프잖아.
00:11:16결정했어?
00:11:23진짜 안 자는 거 맞지?
00:11:26네.
00:11:36네.
00:11:41네.
00:11:42네.
00:11:43아...
00:11:43네...
00:11:43네.
00:11:45네.
00:11:45네.
00:12:09I can't see you.
00:12:39Let's go.
00:12:41I got it.
00:12:44It's so bad.
00:12:45I got it.
00:12:48I got it.
00:12:54I got it.
00:12:59I got it.
00:13:28I got it.
00:13:58I got it.
00:14:17I got it.
00:14:37I got it.
00:14:46I got it.
00:14:50I got it.
00:14:51I got it.
00:14:51I got it.
00:14:52I got it.
00:14:52I got it.
00:15:00I got it.
00:15:02I got it.
00:15:12I got it.
00:15:13I got it.
00:15:14I got it.
00:15:24I got it.
00:15:26I got it.
00:15:26I got it.
00:15:30I got it.
00:15:36I got it.
00:15:39I got it.
00:15:46I got it.
00:15:46I got it.
00:15:48I got it.
00:15:53I got it.
00:15:56I got it.
00:15:59I got it.
00:16:02I got it.
00:16:07I got it.
00:16:16I don't know what to do.
00:16:17Hold on.
00:16:19It's all.
00:16:25You don't have anything?
00:16:35I'm sorry.
00:16:36It's all that?
00:16:38I'm not sure.
00:16:41It's not...
00:16:44You're not...
00:16:46You're not a little weird.
00:16:48You're a little bit different.
00:16:49You're a little bit different.
00:16:49내가 형이 우리한테闪 ringingлаلك.
00:16:50원래 형이 우리 같은 사이였잖아.
00:16:51근데 장례식장에서 눈물 한 방울 안 흘리고,
00:16:55발인할 때도 뭐 딴 데 정신 팔려서 핸드폰만 들여다보고.
00:16:59화장 끝나고도 뭐 쫓기는 사람처럼 사라지고.
00:17:02너무한 거 아니야?
00:17:06슬프지도 않아?
00:17:08괜히...
00:17:13I'm sorry.
00:17:13Gyn이가 죽었다고.
00:17:21건물 때문에 걱정 많은 거 아는데.
00:17:24But the most important thing is that we are family.
00:17:28We are to protect ourselves.
00:17:30We are to protect ourselves.
00:17:39I like my living room.
00:17:41I love to.
00:17:47Yes.
00:18:04Please do.
00:18:05Tell me.
00:18:22I'm sorry.
00:18:22It's okay to get it.
00:18:25You're going to get it.
00:18:30I'm sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:43You can see the trend here, you can see the trend here.
00:18:47You can see the cafe, the most popular place.
00:18:50Hello.
00:18:51Hi, sir.
00:18:53First of all, you can see the 2nd floor first, then you can see the 1st floor.
00:18:56You can see the 2nd floor, right?
00:18:58Yes, you can see it.
00:18:59You can see the 1st floor, right?
00:19:05I'll go for my dog, and I'll eat the 2nd floor first.
00:19:15This is what I'll eat.
00:19:18I love you.
00:19:21I love you.
00:19:22I love you.
00:19:23I love you.
00:19:23I'm doing drugs like that, because I keep my coffee in the way.
00:19:27Because of the company's house, I'll probably take a second.
00:19:30So just let's take a look.
00:19:38Here's your family.
00:19:39Is that how you need to get a new farm?
00:19:41Once you're running, I'll have to save you.
00:19:49That's why I got to get him to get back.
00:19:49I'm sorry, but I'll get him to get back.
00:19:53I'll get you back.
00:19:56Then, I'll get him back.
00:20:11Who are you?
00:20:13Who are you?
00:20:15The leggings?
00:20:17Yeah.
00:20:19That's why it's so good.
00:20:21Why?
00:20:23It's always a good job.
00:20:24It's always a good job.
00:20:33여보.
00:20:35맘에다.
00:20:36잠깐만, 나 화장실 갔다 올게.
00:20:54네.
00:20:55옥상도 한번 보세요.
00:20:57말 너무 좋죠?
00:20:592층 공실도 그렇고 이 공간도 마음에 드는데요?
00:21:03원하시면 사장님한테 제가 말 잘해가지고 편하게 쓰게 해 드릴게요.
00:21:34이 동네 지금도 핫하지만 재개발 다 되고 나면 더 난리 날 거예요.
00:21:40여기도 재개발해요?
00:21:42이 건물은 떨어졌죠.
00:21:44다행이네요.
00:21:46냉동 창고는 지하라고 하셨죠?
00:21:48네.
00:21:49잠시만요.
00:22:04오신 김에 냉동 창고도 한번 보고 가실래요?
00:22:08네.
00:22:11어, 택시.
00:22:13뭐야, 저 새끼는 저거.
00:22:15저, 저 죄송한데요.
00:22:17제가 급한 일이 있어서 핸드폰 하나만 쓰면 안 될까요?
00:22:20내가 배터리가 없어가지고.
00:22:21네.
00:22:22왜이래.
00:22:23네?
00:22:23네, 하고 갔을게요.
00:22:25청원 드릴게.
00:22:27네?
00:22:31택시.
00:22:35아, 뭐예요?
00:22:36제가 예약한 택시예요.
00:22:37네?
00:22:38가서
00:23:02뭐?
00:23:04What?
00:23:08Wow.
00:23:15Oh, wait.
00:23:16Oh, wait.
00:23:22Oh, wait.
00:23:23Oh, wait.
00:23:23Oh, wait.
00:23:23Oh, wait.
00:23:23Oh, wait.
00:23:24Let's go for a hot heat.
00:23:24Yes.
00:23:26Hot heat is going to be done.
00:23:27I think it's good.
00:23:29I've just kept it in my own.
00:23:31I've just kept it in my own.
00:23:33I'm going to take care of everything else, but I don't want to take care of everything else.
00:23:35What do you want to see?
00:23:37There's a lot to see.
00:23:38There's a lot to see.
00:23:40Then I'll go.
00:23:41I'm going to go.
00:23:42I'm going to go to my house.
00:24:05My house goes in.
00:24:07No one's going to bring you back.
00:24:09No one's going to bring you back up.
00:24:12Sorry, I'm going to bring it up.
00:24:14We're going to bring it to my house.
00:24:17It's crazy about this house.
00:24:19But this house is really cool too, right.
00:24:23Yeah?
00:24:26Yes, I want to see it...
00:24:28Oh, so cool.
00:24:36What's the sound?
00:24:42What's the sound?
00:24:43What's the sound?
00:24:44Why are you so bad?
00:24:49What's the sound?
00:24:50What's the sound?
00:24:54It's not good.
00:25:05Oh...
00:25:12아무것도 안 들려요.
00:25:16어?
00:25:18아, 이거다.
00:25:29잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:25:31아, 잠깐만.
00:25:35지금, 그, 지금 안 돼요.
00:25:37아, 놀라라.
00:25:39아니, 주인 허락도 없이 그렇게 막 열면 어떡해요?
00:25:42여기 감전이 들어가면 큰일이 와요.
00:25:44미안해, 나 전화를 한 번 받아가지고.
00:25:45근데 물 새가지고 전기 합선 때문에.
00:25:47잠깐만, 나와, 나와, 나와.
00:25:48아, 진짜?
00:25:53아, 빨리 가요, 지금.
00:25:54힐링할 뻔했어.
00:25:55아, 이게 그, 합선 소리였구나.
00:25:57아이, 동사해야 돼요.
00:26:16화장실 갔다 올게.
00:26:31당신이요?
00:26:33네?
00:26:33누구세요?
00:26:44고객님의 장화기가 꺼져 있어.
00:26:46음성사사업으로 연결 중입니다.
00:26:49삐 소리 후에는 통화료가 부과됩니다.
00:26:52아니, 그런 게 있으면 진창 말씀을 해 주시지.
00:26:56제가 미리 말씀 못 드려서 너무 죄송합니다.
00:26:59죄송합니다.
00:27:00아니, 그러니까 지금 냉동 착오가 어떻다고요?
00:27:03그게 100원이 터져가지고요.
00:27:06완전 물바다예요.
00:27:07의사가 감전 말씀드린 거고.
00:27:09아, 이게 참 100년에 한 번 있을까 말까 하는 상황인데, 그쵸?
00:27:13예, 근데 그 업자 불러가지고요.
00:27:15손보면요.
00:27:15뭐 아무 일도 아닙니다.
00:27:16걱정 안 하셔도 됩니다.
00:27:18예.
00:27:18뭐 아무튼 지하는 담에 보는 걸로 하고, 냉동은 잘 되죠?
00:27:24어, 냉동 잘 되죠.
00:27:25냉동이 잘 됩니다.
00:27:28계약하시면 제가 그 전에 말 안 나오게 완벽하게 세팅해놓겠습니다.
00:27:33일단 우리 사장님 진짜 좋은 분이셔가지고 바로바로 처리 다 해주시면 돼요.
00:27:38저번에 그, 여기 카페도 착한 세입자 그걸로 들어오신 거예요?
00:27:42예, 말씀 잠깐 나누고 계시면 잠깐만요.
00:27:50무슨 일이야?
00:27:52다 끝났어?
00:27:54이경이 잘 있지?
00:27:56어, 내가 아까 이불도 덮어줬어.
00:28:00아, 맞다.
00:28:02주사.
00:28:04야.
00:28:09야, 주사 여기 있어.
00:28:11꺼내, 꺼내.
00:28:13꺼내.
00:28:13좋아.
00:28:13아, 네.
00:28:14멋있어.
00:28:16뭐.
00:28:19어?
00:28:25어유!
00:28:28으악!
00:28:28으악!
00:28:30으악!
00:28:31으악!
00:28:39으악!
00:28:45Ah!
00:28:53Ah, c-s-s.
00:28:55Ah, c-s-s.
00:28:58Ah, c-s-s, one shake, c-s-s.
00:29:02Ah, c-s-s.
00:29:07Ah, c-s-s.
00:29:10E經 씨, 진짜 보통 esimerk��이야.
00:29:12essa.
00:29:12E经 씨, 진짜 보통 그냥, 그걸로 미리 미리 아 features.
00:29:15괜찮아?
00:29:16야, 그럼 E經 씨 언제 데리고 갈거야?
00:29:20아,'mma가.
00:29:21때 되면.
00:29:22야!
00:29:22야, 말 나온 김에 일하나 더 하자.
00:29:29뭔데?
00:29:47I can't get a phone call.
00:29:49I can't get a phone call.
00:29:50What do you want to do?
00:29:54But...
00:29:55What do you want to do?
00:30:0130억을 그냥 갖다 주라고?
00:30:07거래는 그렇게 하는 게 아니지.
00:30:11거래요?
00:30:13어머니, 어머니 지금 이경이가 납치가 됐네.
00:30:16그런...
00:30:18무엇보다...
00:30:20중요한 거래지.
00:30:24거래해서...
00:30:25뭐가 제일 중요하지 않아?
00:30:30시드머니.
00:30:33씨...
00:30:38기세야.
00:30:40저쪽이 나를 호구로 보면 진짜 호구가 된다는걸.
00:30:46그렇게 호구 취급을 받으면서 정신을 못 차렸어.
00:30:50아...
00:30:52위험할 것 같은데.
00:30:54말 끝났네.
00:30:57하나도 어려울 거 없어.
00:30:59근데 그걸로 전화해가지고 연기만 하면 돼.
00:31:02아니, 무슨 연기?
00:31:03납치밥 연기.
00:31:05내일 아침에 전화를 해가지고, 응?
00:31:08우리 장관님한테...
00:31:10부강 스카이로드 주차장에서 밤 10시에 만나자고 해.
00:31:15야, 이건 좀 말이 다르잖아.
00:31:17네가 돈을 갖고 이리로 온대매.
00:31:19상황이 바뀌었잖아, 친구야.
00:31:22어렵니?
00:31:23영화 찍는다고 생각해.
00:31:25야, 그럼 내가 장모님한테 만약에 잡히면.
00:31:29칠수는 노인이다, 이 새끼야.
00:31:31어?
00:31:33야, 너 이거 대포포이니까 나한테만 전화해야 된다.
00:31:36어디 뭐 딴 데 전화하고 그러면 안 된다, 알았지?
00:31:52하아...
00:32:01하아...こちらは行政手続きまで完了しています.
00:32:02아직은 다른 연구는?
00:32:06거의 다 끝났습니다.
00:32:09내용証明도 또 끝났습니다.
00:32:11그리고, 이제 경売에 들어가야 된다.
00:32:14이제 경売에 들어가야 된다.
00:32:14사회사는?
00:32:15수정한 판단을 제거하고,
00:32:18금액이 적용될 수 있습니다.
00:32:21오케이.
00:32:23다음은?
00:32:25하아...
00:32:26조금 시간이 걸릴 수 있을까.
00:32:39Oh, that grandma, that's what you're talking about.
00:33:12You killed a cop! You killed a cop! You killed a cop!
00:33:33You said that whatever it takes, I can't do it, right?
00:33:43I have no idea.
00:33:48Yes, I have.
00:33:50Did you hear the news from the company?
00:33:54What?
00:33:58Singapore. They're getting all the focus now.
00:34:01Singapore?
00:34:02Do you know what I mean?
00:34:04Well screwed up.
00:34:07If this new development is broken,
00:34:10I, and you,
00:34:12the report's time.
00:34:14It's over.
00:34:16If you understand, I'll do it.
00:34:19Fast and clean.
00:34:21And this time,
00:34:23legally.
00:34:26I'm looking for it.
00:34:27I'm looking for it.
00:34:34What about you?
00:34:36What about you?
00:34:40The process?
00:34:43What about you?
00:34:45What about you?
00:34:46What about you?
00:34:53Then, before the GI, we'll do it again?
00:34:57No, we'll do it.
00:34:59We'll do it.
00:35:01Okay.
00:35:02I'll do it.
00:35:03I'm going to eat dinner.
00:35:33I have a daughter.
00:35:38I have a daughter.
00:35:41I have a daughter.
00:35:43It's not like this.
00:35:46I have a daughter.
00:35:48What are you doing?
00:35:51You're the only one you do?
00:36:03You're the only one you do.
00:36:07You'll be all the right.
00:36:11What the hell?
00:36:2010억에 11%.
00:36:221억 2천 원이냐?
00:36:451억 2천 원이냐?
00:36:47할 수 있지다면 할 수 있지 않아요.
00:37:04여보세요.
00:37:06스피커.
00:37:09전향자입니다.
00:37:14거기 누구 없나?
00:37:20네.
00:37:22반갑습니다.
00:37:24내 딸 어디 있나?
00:37:27사위분은요?
00:37:28쓸데없는 소리 하지 말고 내 딸 받고.
00:37:30따님은 돈만 잘 전달해 주시면 제가 잘 알아서 돌려보내겠습니다.
00:37:35당신 지금 내 딸 데리고 있는 거 맞아?
00:37:39지금 시대가 험한 시대인데 지금 이런 짓을 하고 있어.
00:37:43내 딸 데리고 있어.
00:37:51어머니.
00:37:52이런 식으로 내가 지금 안 돼요.
00:37:56뭐야.
00:38:04이경아!
00:38:07이경아!
00:38:08이경아!
00:38:09이경아!
00:38:10이경아!
00:38:11이경아!
00:38:12맞ня지 마!
00:38:16이경아!
00:38:18이경아!
00:38:19이경아!
00:38:21이경아!
00:38:38이경아!
00:38:39what do you like?
00:38:39What do you think?
00:38:40You should get 30 million to the hospital.
00:38:43At this time,
00:38:44when you're here,
00:38:45we'll get 30 million.
00:38:45We'll be here to be 6-7 a.m.
00:39:00This is the only one in my head.
00:39:01It's so cute,
00:39:02and it's a lot.
00:39:06It's almost 35 million.
00:39:10Yes, you're right.
00:39:11Yes, your wife.
00:39:1310억 is in charge, and the rest is in charge.
00:39:18So that's not what it is.
00:39:21Yes.
00:39:22Yes, I think it is a lot.
00:39:27If you're looking for a million dollars,
00:39:28you'll have to pay for it.
00:39:32I'm going to take care of him.
00:39:35I will...
00:39:36I will take care of him.
00:39:37But I will have an opportunity.
00:39:38That's not the case, I'm going to be.
00:39:41I'm going to take care of him.
00:39:45If he gets a child,
00:39:49He's going to protect me.
00:39:52He's going to protect me.
00:39:56You shouldn't have been coming to me, but...
00:40:10All of that is why I do not have that much.
00:40:14Yes?
00:40:15When I first ever saw it, I'm not going to be married.
00:40:19You don't think it's already like your father?
00:40:24Oh...
00:40:24It's the beginning of the year.
00:40:28You're a part of your life?
00:40:30Yes.
00:40:31Are you?
00:40:33Now?
00:40:33I'm going to go to college.
00:40:34I'm going to go to college.
00:40:37Yes?
00:40:38I'm going to go to college for what to do.
00:40:41I'm going to go to college for what to do.
00:40:57I'm going to go to college in college.
00:40:59Can you see your family?
00:41:01I can't see it.
00:41:03With you.
00:41:03I can't see it.
00:41:05It's fine.
00:41:06I want to hang out with you.
00:41:07I can't wait my time.
00:41:08I can't wait my time to go there.
00:41:08I can't wait my time to go there.
00:41:18He's an advanced contractor.
00:41:20Okay, now I'm going to build a building.
00:41:33There's no need to be left.
00:41:55I don't know.
00:42:20귀책 사유요?
00:42:22왜, 바람을 핀다거나 하는 거 있잖아요.
00:42:38야 너, 너 잘하더라.
00:42:42야, 이제 만나가지고 교환만 하면 돼.
00:42:45내가 돈 가지고 갈 거니까 너는 이경희만 잘 데리고 오면 돼, 알았지?
00:42:50그니까 이제 지금부터 나한테 전화도 하지 말고, 어?
00:42:54그 장모님 같이 나오실 수도 있으니까.
00:42:57야, 그러면 저 복문을 좀 챙겨가야겠네.
00:43:03그치?
00:43:05그치?
00:43:06어.
00:43:07그러니까 장모님이 널 알잖아.
00:43:10응.
00:43:10나와서 말도 하지 마, 어?
00:43:12알았지?
00:43:13그리고 이제 거기다 주차를 딱 하고.
00:43:1715억.
00:43:18어?
00:43:22나 15억 달라고.
00:43:28야, 나 그 정도 받을 자격 들지 않냐?
00:43:44선배.
00:43:45균 선배 사과 현장 영상 찾았는데 보시겠어요?
00:43:48그래?
00:43:49어디서?
00:43:51검사에서 배달하던 오토바이 블랙박스에 시켰는데.
00:43:54이게 멀어가지고 잘 안 보이기는 하는데.
00:44:02잠깐만.
00:44:04이 사람.
00:44:05이 사람 확대해봐.
00:44:10이 사람.
00:44:12균 선배 매형 맞지?
00:44:14뭐 그런 것 같기는 한데.
00:44:18설마요.
00:44:20뭐해 니들?
00:44:22방장님.
00:44:23균 선배 사고 영상 확인 중인데 좀 이상한 걸 발견해서요.
00:44:27여기 이 사람이.
00:44:29야.
00:44:30속상한 건 알겠는데 그냥 뺑소니야.
00:44:33운전자 수배했잖아.
00:44:36저 그리고 어제 말씀드렸던 정창수랑 리얼 캐피탈이요.
00:44:40왜 그 선배가 조사하다가.
00:44:42이 새끼가 내가 거 관두라고 했지?
00:44:45아니 정황이.
00:44:46괜히 외국계 기억 건드렸다가 문제 생기면 책임질래?
00:44:50야 그렇게 수사를 하고 싶으면 증거를 찾아와 응?
00:44:53야.
00:44:54막말로.
00:44:55정창수 시체라도 가져오던가.
00:44:57관장님.
00:44:58됐고.
00:44:59지금 사건 떠졌어.
00:45:01짐 챙겨.
00:45:02네?
00:45:03갑자기 무슨.
00:45:04어 잘됐다.
00:45:05따라와.
00:45:05보람아.
00:45:06따라와 따라와.
00:45:07아 여기 가시는데요.
00:45:08네?
00:45:09타이밍.
00:45:09하수야는 치러줘.
00:45:13퍽.people
00:45:14타이밍. 어수.
00:45:33뺑소니야.
00:45:38사이밍. 나.
00:46:02Oh, Mr. Chairman, come here.
00:46:05I'm going to leave the house.
00:46:06Hi, how are you?
00:46:06Yes, I'm going to get myported to the police.
00:46:08Yes, I'm going to leave the house.
00:46:12Yes, sir.
00:46:18Yeah, this is very main thing.
00:46:20You can't stand at me, just get on the and watch.
00:46:24I'm going to stay here.
00:46:29I want to watch a little bit.
00:46:31You don't want to get any.
00:46:32I'm going to get a bit more.
00:46:34I'm going to get a bit more.
00:46:35I'm going to get some help.
00:46:40Yes.
00:46:41I'm going to get a bit more.
00:46:45Here.
00:46:48Thanks for your time.
00:46:49Yes, sir.
00:46:56I've been trying to help you.
00:47:0030억 원을 그냥 갖다 주라고?
00:47:06이런 일은 원래 경찰이 벗기면 매우 위험해지는 겁니다, 어머니.
00:47:13이런 일은 전문가한테 맡기는 게 맞아.
00:47:28이런 일은 전문가한테 맡기면 매우 위험해지는 겁니다, 어머니.
00:47:39알겠습니다.
00:47:46알겠습니다.
00:48:10자, 출발하자. 1팀은 먼저 가서 대기하고 나랑 고주랑 윤보람은 민사장님 따라서 간다, 오케이?
00:48:18네, 알겠습니다.
00:48:23먼저.
00:48:25응?
00:48:28자, 부탁하네.
00:48:32아니, 그 갑자기...
00:48:35여사님 큰일 나요. 예전이 아니라고요.
00:48:37근데 나도 같이 가도 되지?
00:48:41여사님이?
00:48:43자네 차에 같이 타고 가도 되잖아.
00:48:47아니, 그건 좀 위험한데.
00:48:51내 딸이야, 내 돈이고.
00:48:54차에 얌전히 있을 테니까 그래야라.
00:48:58예, 예, 예.
00:49:00여사님.
00:49:15걱정하지 마세요.
00:49:16저희가 곁에 있습니다.
00:49:21화장실 좀 갔다 오겠습니다.
00:49:39경찰 쫙 깔렸어.
00:49:41그냥 나오지 마.
00:49:42경찰 쫙 깔렸어.
00:49:55시간 맞추려면 지금 나가셔야 하는데 괜찮으세요?
00:49:59예.
00:50:00예, 나가겠습니다. 예.
00:50:02에.
00:50:02예.
00:50:15아...
00:50:36I don't know.
00:50:47Oh, my God.
00:51:21Oh, my God.
00:51:36Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:51:49Oh, my God.
00:51:52Oh, my God.
00:51:53Oh, my God.
00:51:53Oh, my God, my God.
00:51:57왜 이리 먹어요?
00:52:01여기 그..
00:52:02남은 짐이 있어가지고..
00:52:09전 안 꺼?
00:52:13I'm going to get out of here.
00:52:14I'm going to get out of here.
00:52:16I'll go.
00:52:20I'm going to get out of here.
00:52:25This is what makes me feel like this.
00:52:29This is how they're doing.
00:52:30I'll get out of here.
00:52:31I'll go.
00:52:31Come on down, that's how I can get out of here.
00:52:39What's wrong?
00:52:40There is no idea.
00:52:42Here, here.
00:52:43Here.
00:52:51But...
00:52:52I got to go to do something, I can help you.
00:53:00What?
00:53:01What are you going to do now?
00:53:03That's right.
00:53:05I'm going to move the door.
00:53:10Yes?
00:53:11Yes.
00:53:13Yes.
00:53:13Yes.
00:53:23This is a 20 years ago in Vietnam,
00:53:26and I got a lot of stuff.
00:53:28I got a lot of stuff here.
00:53:30There...
00:53:32I got a lot of stuff here.
00:53:35Yes.
00:53:36I got it.
00:53:36I got no idea.
00:53:37I got a coffee open, I got my coffee.
00:53:45It's because it's not easy for me to grow.
00:53:48I think the mood has really good.
00:53:50It's a super nice feeling.
00:53:50I think it's better.
00:53:52Then I'll go.
00:53:54What do you know?
00:54:00I'm not going to go to the hospital.
00:54:02Then I'll put it back.
00:54:07I'm going to see you on Sunday.
00:54:08Alright?
00:54:09I'm going to tell you.
00:54:12Go ahead.
00:54:14No.
00:54:20Why do you have a car?
00:54:22Why did you buy a car?
00:54:30The driver, go ahead.
00:54:43The driver, go ahead.
00:56:06민사장님, 어디 가십니까?
00:56:08죄송한데 저, 배가 아파가지고.
00:56:12과장님, 민사장님 잠깐 화장실 좀 늘렀다고 있습니다.
00:56:15먼저 가 계십시오.
00:56:16알았어, 빨리 따라와.
00:56:18알았어, 빨리 따라와.
00:56:42네, 바로 뺄게요.
00:56:44잠깐만 뺄게요.
00:56:45죄송합니다.
00:56:46죄송합니다.
00:56:46알았어.
00:57:46I don't know what to do.
00:58:07What's your name?
00:58:12What's your name?
00:58:12There's a lot of internet internet.
00:58:15What's wrong with you?
00:58:16What's wrong with you?
00:58:18What's wrong with you?
00:58:22If you're using your phone, you can use it.
00:58:25Then you get your phone.
00:58:27Yes?
00:58:49I can't believe it.
00:59:15Oh, my God.
00:59:16Ah, here you go, please.
00:59:36Oh, my God.
00:59:44Yeah, for a while.
00:59:46Yeah, the U.S.
00:59:47How long will you enter the department?
00:59:49I'm going to come coming.
00:59:51Yeah, I'm going to leave.
00:59:52Let's go.
01:00:01That's it.
01:00:04That's it.
01:00:05That's it.
01:00:05Yeah?
01:00:22What are you doing here?
01:00:38What are you doing here?
01:00:40What are you doing here?
01:00:43I think of the money here.
01:00:44...
01:00:45...
01:00:45...
01:00:47...
01:00:48...
01:00:48You're not going to show us.
01:00:48Just give me an answer.
01:00:49Go ahead.
01:00:51What's this?
01:00:52You're on the phone.
01:01:00What's this?
01:01:07What's this?
01:01:09I'll just take a look.
01:01:10Get out of here.
01:01:11You can't pick any more.
01:01:12I'll put it in here.
01:01:13I'll put it in here.
01:01:14What's this?
01:01:15What are you doing?
01:01:16I'll put it in here.
01:01:17You can't have this.
01:01:17I'll put it in here.
01:01:18What did you do?
01:01:18No, no, no, no.
01:01:20No, no, no.
01:01:20I'll go.
01:01:21I'll go.
01:01:22I'll go.
01:01:25Hello.
01:01:27Hi.
01:01:30No.
01:01:31No, I'm just...
01:01:33We'll go to the next meeting.
01:01:35Here we go.
01:01:41Okay.
01:01:45Okay.
01:01:47Okay.
01:02:075,400원입니다.
01:02:11영수증 주세요.
01:02:24That's fine.
01:02:27Come on.
01:02:28Go ahead.
01:02:32I'll go.
01:02:37I'll go.
01:02:47Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:02:49Oh, my God.
01:02:57Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:39Okay, let's go.
01:04:08You're a lady to tell us how you're doing.
01:04:09Yeah.
01:04:09There is a 형 situation.
01:04:14Chats, sir.
01:04:18Oh, you're fine.
01:04:18Oh, my gosh.
01:04:19We're at this.
01:04:22Oh, you're there.
01:04:23Oh, my God.
01:04:24You're my friend.
01:04:24Yeah.
01:04:25Things we're going to move on.
01:04:26Yeah.
01:04:28Yeah.
01:04:29Yeah.
01:04:29It's fine.
01:04:30Yeah.
01:04:30Ah.
01:04:32Yeah.
01:04:33Bye.
01:04:33Yeah.
01:04:34Yeah.
01:04:38Come on, come on!
01:04:43Come on!
01:04:45What are you doing?
01:04:45What the hell are you talking about?
01:04:46What are you talking about?
01:05:01What? What are you talking about?
01:05:05Just go!
01:05:08Let's go!
01:05:10Have a good time.
01:05:10Yes, you're ready?
01:05:14Yes, you're ready.
01:05:16Yes, it's time to go.
01:05:17Yes, you're ready.
01:05:22Yes, I've got a picture.
01:05:25You're ready?
01:05:28No, you're ready.
01:05:32You're ready.
01:05:36Who's this?
01:05:38What's your name?
01:05:39It's all over.
01:05:40Well, I thought I had a mistake.
01:05:40I was eating,ák.
01:05:43This is a movie.
01:05:52You can't see me.
01:05:54No, I have to pick up.
01:05:58Excuse me, please.
01:05:58Right here, Sir.
01:06:00Nothing呀 under beans.
01:06:02I'm not going to get you.
01:06:04I'm not going to get you.
01:06:06I'm not going to get you.
01:06:12What are you doing?
01:06:19I'm sorry.
01:06:32I am not going to get you.
01:06:38Papa!
01:07:25Do you see your face?
01:07:27You've seen it?
01:07:28Why are you asking?
01:07:29You're asking me to get out of the way.
01:07:30What happened to you?
01:07:32You know what?
01:07:33What's this?
01:07:34It's a bag.
01:07:35It's a bag.
01:07:36That's what it's inside.
01:07:38What's that?
01:07:38It's 30억.
01:07:40You're going to get 30억.
01:07:41You're going to get 30억.
01:07:42You're going to get 30억.
01:07:43I'm sorry.
01:07:44I saw a crime in the way he was born.
01:07:46You're going to be a crime.
01:07:46You're going to get a crime in the way.
01:07:48I'm going to get a crime.
01:07:49Do you want to get a crime?
01:07:49You're going to get a crime!
01:08:07You're going to get a crime.
Comments

Recommended