- 8 hours ago
Science fiction episode involving mystery project Loki and evolving futuristic conflicts.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:39Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:19Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:17Omg, where are my orgmates?
02:20Oh, andito na pala sila.
02:22Ah, wait.
02:32Are you ready?
02:55Oh, andito na pala sila,
03:38Oh my god, Jamie! Hi guys!
03:44So guys, these are my friends who want to see our rehearsals.
03:48This is Loki and that's Lorelei.
03:51They are here to observe.
03:54Uh, don't worry.
03:55Hindi sila ma-instorma during rehearsals.
03:58Oh, friends ha!
03:59Ikaw naman, di mo naman sinabi may mga friends ka pala from QED.
04:03Yeah.
04:04So ano, i-action ba namin na andito sila para mag-imbestiga?
04:08Uh, hindi.
04:09Nandito ako since magsusulat ako ng article na ipapasa ko sa Clarion tungkol sa place.
04:15Kaya nagpasama na nga ako dito kay Loki.
04:18Oh, I see.
04:20Ay, pasensya na nga pala. Hindi ako nakapagpakilala at nakapagpasalamat sa inyo personally.
04:24Pero I'm Stein Alberts and I'm pleased to meet the two of you.
04:28Stein Alberts.
04:30Third-year DS man.
04:32Actually, sobrang galing niya.
04:34Sobrang talino raw niya.
04:37Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
04:40Pleased to meet you two. You're welcome.
04:44Member ka din pala ng Repertory Club.
04:46Ah, oo. Kung kailangan niyo na tulong, lalo na sa numbers, pwede akong tumulong.
04:51Kabawi man lang ako sa ginawa niyong pagliktas sa akin.
04:54Come on, guys. Tama na chismis.
04:56Tara, tara, tara.
04:56There siya tayo. Go, go, go, go, go.
04:59Saini!
05:05So, anong ginagawa ni Stein na isang math prodigy sa Repertory Club?
05:13Yeah. I'm also wondering.
05:16Anyway, observe their positions on stage.
05:21Okay.
05:22Okay, guys. Ito na yung hinihintayin natin, okay?
05:25Grell Hersch na tayo. Act one, mag-i-start na tayo. Okay, go!
05:28Recollect!
05:29Recollect!
05:30Recollect!
05:31Sapagkat tila man din, ako'y binabantayan niya.
05:37Nakakasama sa akin, ang kanyang mga matang manalalim at malulungkot.
05:44Pagka itinititig niya sa akin, ako'y natatak.
05:52Pagka ako'y kinakausap niya, siya'y may isang boses na sinasabi niya sa akin ng mga bagay nakakaiba.
06:05Na hindi mo paglirip.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya na pa rito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:19Pagka nakakahagip ng isang sipon, ay hindi bumibitiw kapag hindi dumating ang tag-init.
06:27Hindi ba kayo nanganganib na baka kayo'y malamigan?
06:38Ayan.
06:39Everyone, listen up!
06:40Yung number one instruction ko sa inyo, don't turn around!
06:43Kasi andito yung audience, so hindi makikita yung mga facial reactions niyo.
06:46Einstein is not leaving his spot in front of stage.
06:50Einstein lang.
06:54Pero, baka may inaayos siyang blockings?
06:57Hindi kaya floor director siya?
06:59Kayo dyan, sa gilid.
07:00Fairness.
07:01Huwag galing na nga sa math.
07:02Huwag galing pa sa arts.
07:05Talented.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Action!
07:10Ano ba? Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is.
07:20Pero kanina pa siya sumisilip sa gilip ng stage.
07:23You see him?
07:24Lines, please!
07:26Ikab din na lang eh.
07:27Baka sa props?
07:29Okay, down the script na tayo.
07:30O wardrobe?
07:32Baka stage manager.
07:33I'm not sure.
07:36I mean, manamang meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay, ganito.
07:44Okay.
07:46Sa break nila, maghiwalay tayo to interview the members.
07:49From the top, from the top.
07:50Akin si Stein.
07:51Alright, from the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra, you have to move.
08:01Maria Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung...
08:04Okay na rin po yung sa blocking.
08:05Yeah.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:14Um...
08:15Pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulat ko sa The Clarion?
08:19Kayo yung kaibigan ni Jamie?
08:22Um...
08:22Yes.
08:24Kayibigan ni Jamie.
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba ito?
08:29Um...
08:30Marami pa kasi kami hindi nare-rehearse eh.
08:32Um...
08:33Sorry.
08:33Mabidis lang naman ito.
08:37Anyway, um...
08:38What's your name and ano ang role mo dito sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:44Stage manager.
08:59It's a math major like yourself doing here.
09:02May ba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings
09:14kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:20I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production.
09:25From the audience point of view.
09:27Right?
09:31Are you interrogating me right now?
09:34Or...
09:35Am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka nang maseryoso.
09:43Can you tell me kung ano usually ginagawa ng isang stage manager?
09:49Hindi kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Ay naku.
09:54Okay.
09:55As stage manager,
09:57I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew.
10:02Bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05I'm charging ako sa pag-view ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:11Kung baga, ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:16Chaos lahat to.
10:19So, saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:29May mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila.
10:34If makakalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:46Kaya ako nakaupo nga yun dito sa front row.
10:48Tsaka, di naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, di na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:07Um, sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17I see.
11:18Okay na ba tayo?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes.
11:21Yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na haralin to next scene na amin.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:32Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:35Uy!
11:39Ayan!
11:51Excuse me.
11:52Huh?
11:53May matutulong ba sa inyo?
11:55Hi.
11:56Ika ba si Alvin?
11:57Oo.
11:58Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:03We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is...
12:10Anong assignment yun dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo. Dito ako lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy!
12:24Kung yung nagnakaw mo sa backstage, hindi ako yun, ha?
12:27Dito na kasi ako dumidiretso pag may rehearsals.
12:30Hindi na ako dumadaan dun.
12:32Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag ka mag-alala.
12:36Wala namang nanakaw.
12:39Loki.
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinahabil pang deadline.
12:50Unan ako.
12:51Hinahabil.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:55Hoy!
12:57Ang bilis-bilis mong umalis.
12:59Hindi ka man lang nagtasalanan kay Alvin.
13:02Hindi na natin siya makausap.
13:05Where's the other guy on our list?
13:07Huh?
13:08The last guy.
13:09From our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:19Mukha ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi.
13:21Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:26Okay.
13:26Raymond!
13:27Listen mo!
13:28Gutom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haban ang pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:46Um...
13:47Kain muna kayo?
13:51Salamat.
13:53Welcome.
13:58Okay.
14:00So now that we've met our four suspects,
14:03what do you think is our mystery guy?
14:04Kain muna kan Kimu.
14:06You're free.
14:15You are free.
14:34Click the smartest man in the area.
14:41What's going to happen?
14:46We'll leave it for the banal confession.
14:50But Father...
14:52Delina!
15:05How's your feeling, Maria Clara?
15:09Are you ready to be able to do it?
15:14Maria Clara, I'm here.
15:15Father Sandy.
15:18Maria Clara.
15:20Listen to me.
15:21Help me.
15:23Help me.
15:23Help me.
15:24Help me.
15:25You're going to be sick.
15:34Okay.
15:36Who do you think it is?
15:42Wesley, yes.
15:45You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:50So what are we going to do?
15:54That's it.
15:55Good job, everyone.
15:57Good job, everybody.
15:58Bye, guys.
16:00Good job, everybody.
16:01Bye, everybody.
16:11We have to go, too.
16:14We'll wait for Q80 Club Room.
16:16Okay.
16:17Okay, Loki.
16:18See you later.
16:32Bye.
16:49Jimmy!
16:50Wait, just wait.
16:52I won't let you go, Wes.
16:55I'm not here.
16:56I'm here.
16:56I've seen you on stage, eh.
16:58Ah!
17:00Ah!
17:01It's a pain in my head.
17:05You look like you're a healer.
17:07You're a healer.
17:12I'm only a healer because I'm a healer.
17:15You're a healer.
17:17You're a healer.
17:20You're a healer.
17:26Jamie?
17:28Jamie?
17:29You're a healer.
17:34You're a healer.
17:37You're a healer.
17:37Help me!
17:59You're a healer.
18:00You're a healer.
18:02You're a healer.
18:26The now travel time,
18:46I love you, James.
18:58Get it back over!
19:01Lorley, Lorley!
19:04Lorley.
19:04Marley!
19:05Lorley.
19:06Marley.
19:09Marley!
19:11Marley, stop, stop.
19:16Wait.
19:17Why are you here?
19:20There's nothing going on here.
19:22Don't try to deny it.
19:24We've got all your plans to do with the camera.
19:32Did you think about it?
19:34For sure, the angle of your video is wrong.
19:37She's dead, okay?
19:40I'm just helping.
19:42I'm going to go to the clinic.
19:43But it's this baby,
19:45I'm going to get caught up.
19:47I'm going to get caught up.
19:50Liar.
19:52Really, Wes?
19:56Jamie?
20:00Okay ka lang?
20:03Okay ka lang?
20:05Okay ka lang?
20:06Akala ko.
20:07Hindi mo man lang nahalata na umaate lang ako?
20:11Gano'n na ba ka-convinsing yung acting skills ko, Wes?
20:15Sana eh.
20:17Paano?
20:24Ah, wait.
20:27One of these boys is probably your mysterious chat mate.
20:32Ngayon ang plano.
20:33Susubukan namin ni Loreline nakausapin ang mga suspects.
20:37Alamin namin kung ano yung mga usual na ginagawa nila during rehearsals.
20:41And once we have a strong suspicion of who it is, we need to lure our prey out of his
20:46hiding pool.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki.
20:51Sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:56Kasama naman niya tayo kaya wag ka mag-alala.
20:59Di natutulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:03And Jamie is fully aware of this plan to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:20Kung sa tingin mo, O'Brien, wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko if it comes to that.
21:29Marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects,
21:38who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley, yes.
21:46We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:52Si Wesley Nunez.
21:53Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga sinenda litrato ni Jamie,
22:02laging nakatalikod o nakaside ang subject.
22:06This means they were captured while the perpetrator was either behind or beside the target.
22:13So, hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:21If he really is Mr. Y,
22:24Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:28Hindi rin yun magagawa ni Abner, the sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya,
22:33para makakuha ng mas malapit na shop ni Jamie.
22:37Tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage, which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too, since he's always gone to get food and rehearsal start.
22:53On top of that, he arranges the snacks he bought in the audience area instead of backstage.
22:58Ang tanging natitira sa listahan ay si Wesley.
23:02Si Wesley ang most likely nagpapandala sa'yo ng picture sa chat, kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang
23:07gulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager, hindi ka hinahinala kay Wesley kung pupunta siya sa left or right wing ng stage para
23:20palihin na kuha na ng picture si Jamie,
23:22habang kumaarap na yung sa gitna ng stage.
23:30Now's the time to turn our plans into actions.
23:33Kakailangan na namin ng tulong.
23:35Okay! Ano gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:47OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mong pikla na hindi mo na kaya, sabihan mo na kami ha.
23:57Nandiyan lang naman kami sa tabi.
23:59Wag ka mag-alala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment para makakuha ng solid evidence.
24:06And yet,
24:09wala!
24:11You gave it to us.
24:13With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors mo.
24:27You might need to pull a convincing act
24:31to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:35Hindi.
24:38Hindi.
24:39Itutukin.
24:42No!
24:43No!
24:53Okay ka lang ba?
24:55Yes, I'm very much okay.
24:58He's either getting expelled or you'll just drop out from the shame before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:14No problem.
25:15Alam ko namang hindi niyo ko pababayaan eh.
25:18And actually, seeing you in action.
25:22Lalo mo kong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
26:14One of the biggest fears many women carry is the fear of being powerless.
26:19A fear rooted in a long history of inequality.
26:27Like in Jose Reza's novel, No Limit Ang Hire, Maria Clara is powerless at the hands of those she believed
26:33were allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history, women in colonial Philippine society were among the most vulnerable.
26:48But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:56Recently, we stopped another case from turning into a tragedy.
27:00Our client, who asked to stay anonymous, reached out to us because she wanted to find out who was stopping
27:05her and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end, that fear made her stronger.
27:22She turned her vulnerability into strength and helped us catch the culprit.
27:29No.
27:33No.
27:34I was afraid of the pain of Jamie.
27:36But I couldn't remember what she was thinking about.
27:40It's like that she was still there.
27:48No.
27:48No.
27:59No.
28:05No.
28:18No.
28:19This can be the very force that pushes women to rise and stay strong.
28:59Come in!
29:03Hi guys! Miss me?
29:07Jamie! Hi!
29:09Ano meron? May concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman. Ano lang?
29:18Um, I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club.
29:28Tumatanggap naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay.
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay!
29:47Jamie!
29:49Sentiyango!
29:51Done!
29:52Okay!
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory na hindi muna ako sasali sa play kasi gusto kong mag-focus dito sa
30:00QED club.
30:02So happy! Thank you, Loki!
30:04Bye, Lori!
30:08Bye, Lori!
30:34May something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea, I would have turned to the camera and
30:44forced a smile.
30:44Huh?
30:46Ano sinasabi mo?
30:52Jamie has a retentive memory.
30:55Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line, she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:12I hope you understand my decision.
31:39Loki!
31:45Loki!
31:46This is important!
31:55Hi!
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00At 2 in the morning.
32:01At 2 in the morning.
32:04Loki, I...
32:05I need your help.
32:10We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please.
32:15This is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay.
32:21I'm listening.
32:23Pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita.
32:27It still depends on your request.
32:35Hi Lori!
32:36Kamusta ka?
32:38Tagal na din ang huling usap natin.
32:41Ah, pupunta nga pala ako diyan bukas.
32:44Are you free?
32:46Tara, let's have coffee.
32:49Okay.
32:50So why do you need my help?
32:52Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:56Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And...
33:02Pag pumayag akong makipag meet up sa kanya.
33:04And malaman niya na single ako.
33:06Baka mamaya, maisipan niyang lumipat sa Clark Q.
33:09Para sundan ako at ligawan ako.
33:12So I thought...
33:13So I can reject him...
33:15Maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then.
33:19Bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Ayun lang nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:33Ayun nga sana yung hiniin kong tulong sa'yo.
33:39Loki.
33:41I want you to be my boyfriend.
33:47Loki!
33:49I'm being serious.
33:51I'm not kidding.
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Pratt.
33:59Huwag kang ang feeling, Loki.
34:01I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:10Please.
34:12I-
34:13I...
34:23I...
34:24I...
34:30I...
34:32I...
34:34I...
34:34I...
34:36I...
34:37I...
35:02Wow.
35:04Manu nunca paga para morir.
35:07You look.
35:09Nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before.
35:17So, I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:24But don't worry.
35:27I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:36Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:04After you.
36:05So, sorry, that's...
36:07After you.
36:09You first.
36:11Go ahead.
36:12Go ahead. After you.
36:20Wow.
36:22Kay ganda at kagwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date niyo?
36:27Ay, hindi pa kami magtidate, tita.
36:29Tirik na tirik ang araw eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita, okay?
36:33Eh, hindi po talaga kami magdadate, tita.
36:36Ano po, may pupuntahan lang pong school activity.
36:38Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo eh.
36:42O mag-ingat kayo.
36:43Loki, ingatan mo ang pamangking ko.
36:46Baka ma-fall.
36:47Ha?
37:02Sorry.
37:03Um, let's see.
37:05Ano pong ginagawa ng mag-jowa?
37:06Um, akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan.
37:12Hindi ganyan.
37:17Di ba yung mag-jowa, nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:21Huwag na nga lang.
37:22Di ka maruno.
37:24Shhh.
37:58Thanks a lot, I guess.
38:02So, is this friend of yours dear to you?
38:05Uh, oo.
38:06He's a childhood friend.
38:10I see.
38:11He's email just for a simple catch-up.
38:14May namamagitan ba sa inyo na kaibigan mo?
38:16Huh?
38:18Wala.
38:19Tsaka, ganito naman talaga ako manamit noon pa.
38:24Actually, yun ko lang napansin na parang pupunta sa job interview sa soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:31Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order some drinks.
38:37Let's see what you want to order.
38:39Coffee's good.
38:41Hi, Draco!
38:42Hi.
38:42Hi, Draco!
38:44Hi.
38:45I'm fine.
38:46Hi.
38:46How are you?
38:46How are you?
38:47How are you?
38:47I'm not sure how long it's been here.
38:48Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:53Anyways, order na tayo.
38:54Libre ko.
38:55Wow!
38:55So sorry.
38:57Okay, I'll have black tea, you.
38:59Aka, then.
39:00Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us then.
39:02Anything else?
39:03Try me yung, ano, honey glazed donuts nila.
39:05Sarap, probably.
39:07Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:12Hello.
39:12Alam mo.
39:13What happened?
39:14Dami mo ka busap mo.
39:16Tung nagutong na kami kakantay.
39:17Tadal mo kasi.
39:18Ako, ano, sinudo lang ako ng papa ko.
39:21So, your childhood friend is not here yet.
39:24Huh?
39:25Mula pa siya.
39:26Bakit na traffic lang.
39:27I mean, sabi nung gayo dyan sa kabin ang table na traffic tau siya.
39:32Oh.
39:33Okay.
39:34Talaga, parang kanina.
39:35So, eavesdropping is her thing now, huh?
39:37Haha, very funny, no key.
39:40Siguro, umalis ng bahay.
39:42Ay!
39:42Hala!
39:43Sorry po!
39:44Oh my god!
39:46Nabasa ka ba?
39:47Sige po, ako na kung bahala.
39:48Kuya, kuya, okay na.
39:49Wait, just move on a different type.
39:52Sige, I'm so sorry.
39:52Sorry po.
39:54Sorry.
39:54Thank you, sir.
39:57Thank you ulit, kuya.
40:01Guys, si Earl lang ako, ah.
40:03Ah, sige, si Earl.
40:04Mayroon po.
40:06Thank you, that's for creamer.
40:07I don't know.
40:08Wala bang creamer dito?
40:11Eh, parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung in-order.
40:15Uy, ano ka ba may likayan sa creamer?
40:17Sige na, ako na kukuha ng creamer.
40:43Sir, ma'am, in-order.
40:53Okay, ma'am.
40:59Sa tingin mo may gusto yung tatlong babae sa lalaka niyo?
41:02Ha?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:17Alam mo, may pagkamaritas ka din, no?
41:22Maritas?
41:23Who's that?
41:27So sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ko nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Nawalan na signal ang phone ko, eh.
42:04Sorry, you are?
42:07Okay.
42:12Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:18And...
42:20my boyfriend.
42:23Oh, hi.
42:25Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and next classmate.
42:34Loki Mendez.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Naswerte ka, nakuha mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:53Okay.
42:58I am.
42:59Nasaya ko nakahanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:09Um, upo tayo, no?
43:13Yeah.
43:27Why did you come to visit?
43:30I have a free schedule now. I decided to visit you.
43:35I hope I don't want you to be aware of what you're going to do now.
43:41Wait. Did my father send you?
43:44Don't worry. Where am I going to go?
43:47I'm not going to ask you. I'm going to go here so that you're going to come.
43:51Are you going to talk to us with our classmates?
43:54Um, not yet.
43:57Why?
43:58And to be honest, Al, I'm not ready to reconnect with them.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:07I just got worried that you didn't reply to my messages.
44:12I thought that maybe you're going to be okay with your school.
44:17But I guess if you're not ready to talk to me.
44:20Is it because of what happened to her in her previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so I'm quite curious.
44:32Um, it's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:40We're going to change topic.
44:42We're here to catch up, right?
44:45Not reopen old wounds.
44:47Yeah. Uh, sorry.
44:50Uh, I'm just going to go to the counter.
44:51Brother.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts.
44:54Cheesecake.
44:55Donuts.
44:56Cheesecake.
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:09I think he's going to stop.
45:13I don't think he's going to stop.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:21Oh, it's very much weird.
45:28Um.
45:30Riko.
45:31Are you okay?
45:32What's happening?
45:32What's happening?
45:33What's happening?
45:35What's happening?
45:35What's happening?
45:36Adriana.
45:37Wait.
45:37Hold on.
45:38Riko.
45:38Hold on.
45:39Riko.
45:39Riko.
45:40I'm just eating his donut and then he collapsed to the floor.
45:43Riko, get up.
45:44Someone call an ambulance.
45:45Riko.
45:46Riko.
45:47Riko.
45:48Riko.
45:48Riko, get away.
45:49Hold on.
45:50Riko.
45:52Riko.
45:52I hope you don't mind if my colleague would also help me in this taste.
45:58Judging by the smell of almond from his mouth, the victim is poisoned with potassium cyanide.
46:06You three are the primary suspects.
46:10Fortunately, that might take some time.
46:12I'm dying to know where they found the traces of this.
46:16Riko.
46:17Riko.
46:18Riko.
46:19That low-key.
46:20It's a remarkable man.
46:23All of the people who are in H can solve this kind of case.
46:271 to D, 5.
46:29Thank you, sir.
46:32Um, what are you doing?
46:35Why are you serious-serious?
46:541 to D, 6.
47:008.
47:049.
47:0811.
47:1112.
47:1913.
47:2413.
47:2616.
47:2717.
47:2718.
47:2718.
47:2920.
47:2920.
47:3220.
47:3320.
47:3620.
Comments