- 8 hours ago
Positively.Yourss.S01E09 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:17Beautiful days
00:00:20When you're near
00:00:23With you
00:00:26My beautiful days
00:00:37Your beautiful days
00:00:41You're so beautiful
00:00:42You're so beautiful
00:00:43You're so beautiful
00:00:43너 임신했어?
00:00:55지금 뭐하는 겁니까?
00:01:02What are you worried about?
00:01:05Your father said something.
00:01:09Young lawyer.
00:01:11Oh, look.
00:01:11You have a problem with your test material.
00:01:16You have a problem?
00:01:17You were already talking to your attorney, but you didn't have it.
00:01:21Really no .
00:01:22See you, change my mind!
00:01:31Don't you?
00:01:31I'm going to go and take a look at all.
00:01:38I'm going to go with you now.
00:01:40You're not going to go?
00:01:41Go!
00:01:42Go!
00:01:42Go!
00:01:43Go!
00:01:43Go!
00:01:44Go!
00:01:44Go!
00:01:44Go!
00:01:45Go!
00:01:56What the fuck should I go to?
00:02:02What do you think?
00:02:04What do you think?
00:02:04What do you think?
00:02:07What do you think?
00:02:21This time, I'm already checking what's wrong.
00:02:25I'm sorry.
00:02:27I'm going to go ahead and check it out.
00:02:29What do you think?
00:02:30You know what I'm saying?
00:02:32You know what I'm saying?
00:02:32You know what I'm gonna have to tell the question for Mr. Naila?
00:02:42That's fine.
00:02:43You don't know what you have to do with him.
00:02:45What are you doing?
00:02:46I know from a producer who is too old to me.
00:02:48I'll tell you.
00:02:49I'm going to take it hard to get busy.
00:02:50You're right.
00:02:51You're right.
00:02:51I would do this in your team for myself.
00:02:53He's left alone.
00:02:54Don't talk a lot about this.
00:02:56You're not looking at me.
00:02:58Please, don't you?
00:02:58Sir, you're not looking at me.
00:03:00I'm not talking about what you're saying.
00:03:02I'll give you a second.
00:03:05I'll give you a second.
00:03:07I don't know what you're saying.
00:03:19I don't know what you're saying.
00:03:23You're so sorry.
00:03:23I'm just fine.
00:03:25You can go to the house.
00:03:27You're not there.
00:03:28You're too late.
00:03:29You're a little too late.
00:03:31I'm really getting to know you.
00:03:33So you're at the house.
00:03:37You're at the house?
00:03:38You're at the house.
00:03:39It's the reason why you're here.
00:03:42But you're at the house?
00:03:44You're at the house.
00:03:45No, that's why you're at the house.
00:03:49Why are you worried about people who are talking about?
00:03:52Sometimes the people don't have to blame it.
00:03:53But people are just...
00:03:55I'm not sure the comments are so good.
00:03:57I'm not sure how to do this.
00:03:59I'm not sure how to評 it out and評 it out.
00:04:02It's a good thing.
00:04:04You're open to the door.
00:04:06You're a fan of me.
00:04:07You can't read the comments.
00:04:10I'll stop.
00:04:11You don't stop.
00:04:13And...
00:04:15Well, I know.
00:04:17It's a sign that I had a job.
00:04:20It's a fact that people see it as a fact.
00:04:24I'm going to look for a little more.
00:04:27I'm going to look for a little more.
00:04:30I'm going to look for a little more.
00:04:36I'm going to let you know.
00:04:38I'm going to take care of this.
00:04:49We'll look at that.
00:04:50I'm going to look for the source of the source.
00:04:53We're going to look for the source of the source of the source.
00:04:58Serious.
00:04:59It's a place to look for a little less.
00:05:00What do you think?
00:05:01I'll tell you if you have a source of the source.
00:05:01I'll tell you.
00:05:03How do you know?
00:05:04Who is it?
00:05:09Dojun.
00:05:10It's a big deal.
00:05:11I'm going to go.
00:05:41There's a way to do this.
00:05:43This is a way to do this.
00:05:52He's dead.
00:05:53Wow!
00:05:55This is our business.
00:05:57We're going to take care of it.
00:06:00I'm not a mess of a mess.
00:06:03He's not a mess of a mess.
00:06:09You're not a crime.
00:06:10You're a crime.
00:06:11You're a crime.
00:06:11You've been a crime.
00:06:14You're ai.
00:06:15I'm a woman.
00:06:16I'm a girl.
00:06:19Your partner, I'm going to tell you.
00:06:21Yes.
00:06:27You're a fan of my fan, but you're a damn.
00:06:29You're a guy.
00:06:30I'm not getting a fan shit.
00:06:30You're a fan of me.
00:06:32You're a fan of me.
00:06:33And I'm going to buy you.
00:06:35You're a fan of me.
00:06:36We just don't get a job in the house, we're going to buy something else.
00:06:40We live around society.
00:06:42We don't need anything else.
00:06:43We are going to take care of this.
00:06:45We need to go to baseline.
00:06:45You're okaying everyone?
00:06:48We go to phone number one.
00:06:50Yes, you.
00:06:55subsequen, no no.
00:06:58No, no no.
00:07:04Right now, no.
00:07:07I'll tell you what was that.
00:07:09Wait a minute.
00:07:10I'm going to think about it.
00:07:12But if he's going to be a problem, what's going on?
00:07:14You're not going to be a problem.
00:07:15You're not going to be a problem.
00:07:22You're not going to be a problem.
00:07:30What's the case?
00:07:32What's the case?
00:07:33What?
00:07:34What's the case?
00:07:35Sorry.
00:07:36That's not true.
00:07:37It's not true.
00:07:38It's not true.
00:07:39It's not true.
00:07:44Why don't you reply?
00:07:47It's true.
00:07:50I love her.
00:07:52She's a girl.
00:07:53She's a girl.
00:07:55She's a girl.
00:07:58She's a girl.
00:08:00She's a girl?
00:08:01You have no reason.
00:08:02You're not a child.
00:08:05That's true.
00:08:06She's a girl.
00:08:07She's a girl.
00:08:08She's a girl.
00:08:09She's a girl.
00:08:09She's a girl, B.
00:08:22She's a girl.
00:08:22This is a girl.
00:08:26She's a girl.
00:08:27She's a girl.
00:08:28But you get either a child or girl or girl or girl or girl.
00:08:31You're not finding a movie you have a job of doing the same thing about.
00:08:37I don't know the other thing that I'm feeling.
00:08:38But I think that you're gonna end up living here.
00:08:40But you're not gonna embrace the future.
00:08:43But your that's how I took care of your family.
00:08:46Obviously, of course, my friends are going to be honest with you.
00:08:47Even when you get married, it's a good idea.
00:08:51I'm going to get married.
00:08:53After you get married, you don't know.
00:08:54I'm not getting married anymore.
00:08:57I'm not going to get married now.
00:08:58You said you were going to be a team of people who killed you.
00:09:02You've been waiting for yourself to see yourself.
00:09:07You're waiting for him to find a place for you.
00:09:10You're going to prove that someone will be a man.
00:09:17You're going to be your way to protect him.
00:09:19You're going to be a part of him.
00:09:32her phone still broke, she didn't know she was
00:09:40I'm sorry!
00:09:41My name is a lot of people who have a lot of power.
00:09:42So.
00:09:44But she's the only one who is in the beginning.
00:09:46It's the only one who is in the beginning?
00:09:46Why?
00:09:47I'm not sure why he was in the beginning.
00:09:49Right.
00:09:50I'm thinking that one can shoot and that one could get caught, but it might be too late.
00:09:53What's the matter?
00:09:57What are you talking about?
00:09:59Yes.
00:10:00What are you talking about?
00:10:00What's the line?
00:10:00What's the main issue for your first time?
00:10:01What's the main issue.
00:10:02I don't know.
00:10:03Well, I don't know.
00:10:12I think I've never seen that one.
00:10:15I don't think it's a bad thing.
00:10:22I don't think it's a bad thing.
00:10:27I'm not a bad thing.
00:10:30It's weird.
00:10:31You see it, you see it, you see it, you see it, you see it.
00:10:34Good job, you see it.
00:10:40It's definitely not necessarily a bad thing, but it's actually been a bad thing that I have.
00:10:47You just gotta say it's a bad thing.
00:10:55He's a bad thing.
00:10:56It's a bad thing, but it's okay.
00:10:59But it's...
00:10:59I don't have a good one.
00:10:59It's funny, isn't it?
00:10:59One, two, three, four, five.
00:11:10Anyway, I thought it was a good one.
00:11:12What do you want to do?
00:11:13Yes.
00:11:15We have coffee.
00:11:17American Americano is united, so you don't have to drink.
00:11:21Oh!
00:11:23Hey, what's up?
00:11:25Yes.
00:11:26Coffee?
00:11:28Yes?
00:11:29I'm going to drink a drink in the morning.
00:11:32I'm going to drink a drink in the morning.
00:11:34I'm going to drink a drink in the morning.
00:11:38I'm going to drink a drink in the morning.
00:11:44You're going to drink a beer.
00:11:45Honestly, what is your deal?
00:11:46What happened to me?
00:11:49I'm thinking one of the reasons I could have something to think about this.
00:11:53I'm trying to make sense.
00:11:55What is this?
00:12:00If you aren't going to do this,
00:12:03I'm going to be your sponsor for a project.
00:12:05I'm going to make a lot more money.
00:12:08I think it's a good idea.
00:12:10Or...
00:12:11I think it's a good idea.
00:12:36Do you want me to drink water?
00:12:37There are people who are actually drinking in the course of the month or so?
00:12:40That's okay.
00:12:40I'm actually getting you on a pass of washing and drinking in drink.
00:12:43I'm trying to get you out of the way.
00:12:44When I was going to drink and Untering, it seemed like...
00:12:47That's good, they were..
00:12:49I'm getting you on a show?
00:12:50You're taking a 준?
00:12:51You got to be in the same way?
00:12:52You got to be in the same way?
00:12:53You got to be in the same way?
00:12:55What?
00:12:55What?
00:12:57Hey, it's so funny.
00:12:59What's that?
00:13:00What's the case?
00:13:01You don't know when you're in the same way.
00:13:03Hey, you're in the same way.
00:13:11You're in the same way.
00:13:20You got to know what you're saying?
00:13:23You're not me.
00:13:23You get to know what you're saying.
00:13:25You're also fine.
00:13:26I don't know.
00:13:28I don't think so.
00:13:30You're not going to say anything.
00:13:31You're not going to say anything.
00:13:33You're not going to hear me.
00:13:34I have to get you into my whole life.
00:13:36I have to talk to you again,
00:13:37but perhaps you get to your boss?
00:13:42I don't think so.
00:13:45No.
00:13:46He's going to have a right now.
00:13:47He's got to be me personally.
00:13:47I think it's been like a guy.
00:13:49It's not like a guy.
00:13:50Don't think so.
00:13:52My son is a guy who's more powerful than a guy.
00:13:56He's not going to die.
00:13:58We'll wait for a second.
00:14:26Oh!
00:14:26.
00:14:27You can see meきさん is that the same person will get there.
00:14:30.
00:14:30.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:34I'm not going to give it to you, right?
00:14:36You don't have to call it.
00:14:37So, I don't have to call it.
00:14:38It's about to talk to you.
00:14:40Just a little bit.
00:14:41I'm not sure if you're going to call it.
00:14:45You've got to call it, right?
00:14:46You know what I mean to do?
00:14:49I know I'm not going to call it the same thing.
00:14:53I'm not sure if you're going to call it the same time.
00:15:00But he also doesn't mean he's sitting at a house.
00:15:02But he says, that was not a woman.
00:15:03You know, you're scared of a woman's behavior.
00:15:08You'll think about that.
00:15:13You're gonna come up with your emotions and your feelings.
00:15:17Now that you're taking care of yourself.
00:15:34I'm going to go for a while.
00:15:35Come on.
00:15:36I have a menu for you first.
00:15:38You can sit here.
00:15:39Yes.
00:15:42You know what?
00:15:43That's when we were in our store.
00:15:45That's the guy who was in our store.
00:15:46That's the guy who was in the store.
00:15:48asking someone to go into her hair,
00:15:50so I'm not sure if she didn't get dirty,
00:15:50she was just looking for a look out of it.
00:15:53She's like a baby.
00:15:55She was doing her job.
00:15:57She was going to have extra money for her.
00:15:59I'm kidding.
00:16:00She's peters but her hair isций.
00:16:02Are you sure?
00:16:07Your manager looks like a girl she wears a vagina.
00:16:10What in your business?
00:16:13What do you mean?
00:16:14What's going on?
00:16:15I think that's right!
00:16:16It's just a joke...
00:16:16It's just a joke that...
00:16:18I don't want to get into it.
00:16:20It's like a joke.
00:16:21It's not a joke, so...
00:16:24You can't get away from the kids.
00:16:29I haven't seen it anymore...
00:16:32Look at that!
00:16:33Let's go!
00:16:42Do you have a lot of those people?
00:16:44Do you have to get a huge deal?
00:16:46You're trying to figure out how to get it.
00:16:49Wow!
00:16:50You're so dumb!
00:16:52I'm so dumb!
00:16:54I know!
00:16:56You're listening to me and I'm not sure!
00:16:59Why you're listening to me?
00:17:00You know what I mean?
00:17:01I'm not even sure.
00:17:03I'm not even sure.
00:17:06I'm not even sure what you're doing.
00:17:07But I'm not sure if you're in the middle of a woman.
00:17:11I don't know what to do.
00:17:12What about the woman's name?
00:17:14If you're not a woman,
00:17:15it's a little more obvious.
00:17:19Well, the situation is that people are going to believe me.
00:17:24People are concerned about the fact that they're concerned.
00:17:26They're going to lose their hair.
00:17:28It's just a lot like the other side.
00:17:30It's like you're a little bit like you're doing it.
00:17:31So the other side, you have to be able to find something.
00:17:33I'll just say it's okay to you.
00:17:40You're also trying to find something.
00:17:46You're trying to find something.
00:17:47You're trying to find something you want to find something that's going on.
00:17:49You're trying to find something you're going to be able to find something.
00:17:50Because you need to take a look at it.
00:17:54Let's go.
00:17:59I'm sorry.
00:18:14You're the one who's been dreaming of this.
00:18:16You're the one who's been waiting for you.
00:18:19You're the one who's been in the moment.
00:18:21You're the one who's been in the moment.
00:18:22That's what I'm going to do now.
00:18:23That's what I'm going to do.
00:18:24That's what I'm going to do now.
00:18:52That's what I'm going to do now.
00:18:58기완 씨.
00:19:03사장님.
00:19:05미안해요.
00:19:06핸드폰을 꺼놔서 연락할 수가 없어서요.
00:19:10그래도 그렇지.
00:19:12괜찮다고 문자 한 통하는 게 뭐가 그렇게 어렵다고.
00:19:20내 연락도 많이 기다렸죠?
00:19:23몰라요.
00:19:28보고 싶었어요, 진짜.
00:19:34도영.
00:19:38도영.
00:19:42도영.
00:19:46갈 데는 있으세요?
00:19:49뉴스 보니까 집 앞에도 기자들이 쫙 깔렸던데.
00:19:52안 그래도 회사 들어가 봐야 돼요.
00:19:54밤새 회의해야 될 것 같아서.
00:19:58그래요?
00:19:59뭔가 좀 아쉬워 보이는데?
00:20:01조금 아니고 많이 아쉬우면요?
00:20:04회의고 뭐고 그냥 싹 다 취소할까요?
00:20:07됐거든요?
00:20:08걱정돼서 한 소리예요.
00:20:10나는 진짜 괜찮아요.
00:20:11내 걱정은 안 해도 돼요.
00:20:15사장님을 광고 모델로 괜히 추천했다는 생각이 들어서요.
00:20:19저 때문에 얼굴만 알려져서 더 곤란해진 것 같기도 하고.
00:20:23그냥 제가 다 밝힐게요.
00:20:26제가 나서서 소문이 사실이 아니라고 말하면 사장님도.
00:20:29아니, 그건 내가 싫습니다.
00:20:31나만 밝히는 순간,
00:20:33그동안 희연 씨가 해왔던 성과들이
00:20:35나로 인해 얻은 것처럼 평화될 거예요.
00:20:37더한 오해를 살 수도 있고.
00:20:39내가 지금 방법을 찾는 중이니까
00:20:41나 믿고 조금만 더 기다려줘요.
00:20:46네.
00:20:54아이, 진짜.
00:20:56얜 어디서 뭐라 그래 연락이 안 돼.
00:21:10바로 받으시네요.
00:21:11기다리던 전화라도 있으셨어요?
00:21:14기다리긴 무슨.
00:21:16아침부터 무슨 일로?
00:21:17커피 한 잔 하실래요?
00:21:24도련 님은 좀 괜찮으세요?
00:21:26기사 봤는데 걱정이 돼서요.
00:21:30도둑이가 어디 그럴 애이니?
00:21:32어차피 다 가짜 뉴스일 텐데 뭐.
00:21:34회사에서는 꽤 큰 사건으로 처리 중이더라고요.
00:21:37뭐 어느 정도는 사실인 것도 같고.
00:21:42So, I don't think I've ever heard of her.
00:21:45I don't think I've ever thought about her.
00:21:49She's a little bit worried about her.
00:21:54She's a little bit worried about her?
00:21:55She's a little bit worried about her?
00:21:59I don't know.
00:22:01She's a real girl?
00:22:04I don't know.
00:22:07I don't know.
00:22:11I don't know.
00:22:38What?
00:22:40What?
00:22:44Well, I'm not going.
00:22:52You're not taking this off again?
00:23:03But.
00:23:04Maybe you wouldn't be able to get the same thing?
00:23:07What is that?
00:23:12What's the problem?
00:23:13Well, everyone has to get the same thing.
00:23:14I don't know.
00:23:16I don't know what I'm saying.
00:23:26What do you think about it?
00:23:27Don't agree with that.
00:23:29It's like a rumor.
00:23:32It's been a very clear way.
00:23:34The way it's true.
00:23:35It's not a way to believe it.
00:23:36It's not a way to believe it.
00:23:38It's not a way to believe it.
00:23:39It's a way to believe it's a way to believe it.
00:23:41The price was given by the truth.
00:23:43It was just 8 percent.
00:23:45It's a way to believe it's completely gone.
00:23:47I'm a little bit nervous.
00:23:56I'm a little bit nervous.
00:24:03Oh, I'm a little bit nervous.
00:24:05I don't know.
00:24:06No, I don't know.
00:24:08We're just going to go over here.
00:24:09I'm going to go over here.
00:24:11We're going to go over here.
00:24:14I'm going to go over here.
00:24:17I'm in a long time, I've been in a long time.
00:24:19No, I won't go for a long time.
00:24:22I'll wait for a long time.
00:24:25If you look at your car, we'll go.
00:24:28So!
00:24:29The last pickups are coffee,
00:24:31coffee,
00:24:32coffee,
00:24:32coffee,
00:24:36coffee,
00:24:46Yes.
00:24:50There's been a couple of women in the past.
00:24:54Ah, that...
00:24:57I'm just curious about it.
00:24:59What's the woman in the past?
00:25:02I heard that we were in the team.
00:25:05Right?
00:25:07Ah, that...
00:25:11Yes.
00:25:16I think we have a good friend.
00:25:21I'm curious about this.
00:25:25My friend is...
00:25:26That...
00:25:30...to tell us about it.
00:25:36The pastor said that this is not a thing.
00:25:38But the pastor said that this is not a thing.
00:25:39Yes, he is not a thing.
00:25:42That's not a thing.
00:25:43Yes, he is not a thing.
00:25:44But what do you do when you get out of your life?
00:25:46Well, you don't.
00:25:47You don't have to get out of your life, but you don't have to be a problem.
00:25:51Isn't it so easy to meet and deal with you?
00:25:56If you get out of your life, you're going to help you.
00:26:01But you're lucky to see me.
00:26:04You've seen me that you've seen a lot of years ago.
00:26:10That's why she had a woman who has been met with her.
00:26:13And there was another woman who died in my case.
00:26:16I...
00:26:19I...
00:26:19I...
00:26:22I...
00:26:23I...
00:26:23I'll be sure.
00:26:29I'll be sure.
00:26:30I don't worry about you.
00:26:34You're going to be so sick.
00:26:35I'm mad at you.
00:26:38You're going to be the best.
00:26:42I'm sorry.
00:26:43I was really good at you.
00:26:47I didn't want to go to the future.
00:26:52But my 2-준-i was really good at me.
00:26:58I feel like I'm sorry for a lot.
00:27:00I think he's always a bit like that.
00:27:02So, he's more than a part of his life.
00:27:08He's got a lot of things.
00:27:10He's got a lot of people.
00:27:14I'm so sorry for that.
00:27:30I don't have any trouble.
00:27:31I'm sorry.
00:27:46I'm sorry.
00:27:53I'm sorry.
00:27:57So I'm going to give you a couple of people to do this.
00:28:00You can't go to the people who are in the mood.
00:28:03But I'm just a little bit lower.
00:28:06It's a low drink of the drink.
00:28:08It's a good drink of the drink.
00:28:09But it's a good drink of the drink.
00:28:12What do you like to do that?
00:28:13What are you doing?
00:28:14You're a little bit too.
00:28:15But you're not going to get that.
00:28:17You're not going to get that.
00:28:20So, your wife, your wife?
00:28:22Yes?
00:28:22What?
00:28:23You're just a little weird.
00:28:24You're still a little weird.
00:28:25You're still a little weird.
00:28:28I'm not feeling good.
00:28:31I'm not getting that bad.
00:28:31Well, we'll have to talk about it.
00:28:33We'll have to talk about it.
00:28:34Okay, then we'll talk about it again.
00:28:43I'll do it.
00:28:44I'll do it.
00:28:46I'll do it.
00:28:49But it's really good for you.
00:28:51Where's the pain?
00:28:54I'm hungry.
00:28:57I'm so hungry.
00:28:57I'll do it together.
00:29:02I'll help you with your time.
00:29:04지금 타이밍에 너한테 도움이 될 만한 데가 있는데.
00:29:11저희 리코타 치즈 샐러드 하나랑요.
00:29:15모짜렐라 포모도로 하나랑 알리올리오 주시고요.
00:29:18트러플 감자튀김이랑 이거 두 잔 주세요.
00:29:22네.
00:29:23감사합니다.
00:29:32장영원 씨?
00:29:33응?
00:29:35여기 어딘지 기억 안 나?
00:29:37어?
00:29:37나 입사하고 처음으로 우수상 뽑혔을 때 너가 나 축하해준다고 데리고 가준 곳이잖아.
00:29:44아...
00:29:45맞다.
00:29:46그랬지 참.
00:29:49야, 그러면 우리 무알코올 와인 마셨던 거는 기억나?
00:29:52아, 왜?
00:29:53내가 차 가지고 오는 바람에 어쩔 수 없이 무알코올 시켰는데.
00:29:56너가 마셔보더니 마시며 향이며 다 너무 훌륭하더군.
00:29:59막 기립박수 쳤잖아, 어?
00:30:01아, 기립박수를 쳤다고 내가?
00:30:04아니, 뭐 그 정도의 느낌이었다고 나한테.
00:30:08너는 진짜...
00:30:10오늘도 한 잔씩 시켰어.
00:30:12다시 마셔보고 너 무알코올 맥주 만들 때 레퍼런스 삼으면 좋을 것 같아서.
00:30:19야, 이런 친구가 어딨냐?
00:30:21어?
00:30:25어?
00:30:39이 정도로 배가 부를 장혜원이 아닌데.
00:30:42네.
00:30:46소화가 잘 안 되네.
00:30:49왜?
00:30:50사장님 때문에?
00:30:53아까 회의할 때부터 계속 휴대폰만 보고 있길래.
00:30:56그냥 사장님은 계속 대안 찾느라 정신없이 바쁠 텐데.
00:31:02나는 아무런 도움이 못 되는 것 같아서.
00:31:06이래도 계속 그 옆이여야 돼?
00:31:10지금도 이렇게 힘든데.
00:31:12앞으로 이런 일 없으리란 보장도 없고.
00:31:17나였으면 이런 일 없게 했을걸?
00:31:20연락도 꼬박꼬박 받아서 기다리는 일도 안 만들었을 거고.
00:31:24무슨 일이 있어도 옆에 있었을 거야.
00:31:27알아, 나도.
00:31:29사장님은 책임질 게 많아서 그렇다는 거.
00:31:32근데 그냥 나는 네가 힘든 게 싫어.
00:31:42이것도 내 선택이야.
00:31:44쉽지 않은 거 알면서도 시작했고.
00:31:46그래서 그 선택을 후회하기보다는 내가 할 수 있는 일에서 최선을 다하고 싶어.
00:31:53걱정해줘서 고마워.
00:31:55잘 이겨내 볼게.
00:31:57나 원래 위기에 강하잖아.
00:32:11잘 이겨내 볼게.
00:32:13이래도 계속 그 옆이여야 돼?
00:32:15지금도 이렇게 힘든데.
00:32:17앞으로 이런 일 없으리란 보장도 없고.
00:32:19난 네가 힘든 게 싫어.
00:32:36아, 죄송해요.
00:32:37오시는 줄 알았으면 과일이라도 좀 사두는 건데.
00:32:40맥주를 참 사랑하나 봐요.
00:32:42집에 그 마음이 다 담겼네.
00:32:45아, 제가 하나에 꽂히면 좀 집요하게 파고드는 성격이라.
00:32:49식당에서 술 못 마신다고 울었던 게 이제야 이해가 되네요.
00:32:53아, 그건 좀 잊어주세요.
00:32:58참 맑아, 희원신.
00:33:00그래서 내가 참 좋아해요.
00:33:02마지막 경고도 이렇게 직접 하러 올 만큼.
00:33:06네?
00:33:07기사 터뜨린 거 나예요.
00:33:10내 목표는 도련님을 무너뜨리는 거거든.
00:33:14근데 이건 도련님과 나 둘만의 문제니까.
00:33:17더 다치기 전에 도련님이랑 헤어지세요.
00:33:20이 말하러 온 거예요.
00:33:38나는 희원 씨한테 악감정 없어요.
00:33:41그래서 친절히 말해주는 거야.
00:33:43도망치라고.
00:33:47그러지 않으면 난 다음 카드를 꺼낼 수밖에 없고.
00:33:50그럼 도련님은 아마 재기가 불가능할 거예요.
00:33:54뭐가 더 그 사람을 위하는 길인지 잘 생각해보길 바래요.
00:33:59왜 이렇게까지 하세요?
00:34:01가족이잖아요.
00:34:03글쎄, 그건 말해도 잘 모를 것 같은데.
00:34:07네, 모르겠어요.
00:34:10저한테 이런 걸 왜 알려주시는지도요.
00:34:12말잖아, 희원 씨는 착하고 해가 되지도 않고.
00:34:19보기에 안쓰러운 사람 해치긴 나도 싫어요.
00:34:22그러니 괜히 힘 빼지 말란 소리예요.
00:34:24앞으로 희원 씨가 할 수 있는 건 없을 거거든.
00:34:49계산서 여기 있습니다.
00:34:51감사합니다.
00:35:12지갑이 없어졌는데 왜 여태 연락이 없어?
00:35:15내일 좀 봐.
00:35:15지갑 줄게.
00:35:19알아듣게 설명했으니 걱정 마세요.
00:35:21그냥 우리 쪽에서 그 여자를 먼저 터뜨리면 되는 거 아니야?
00:35:24이러다 두준이가 먼저 사실 묵은 기사라도 내면?
00:35:27눈 가리고 아웅 해봤자예요.
00:35:29내일이면 더 재밌는 일이 벌어질 테니 기대하시고요.
00:35:39안녕하세요.
00:35:42물러가라!
00:35:43물러가라!
00:35:44여성을 도구로 쓰는 CEO는 물러가라!
00:35:47물러가라!
00:35:53물러가라!
00:35:54강도주는 태한 주류에서 사퇴하라!
00:35:58사퇴하라!
00:35:59사퇴하라!
00:35:59사퇴하라!
00:36:00야, 차민아.
00:36:02뭐야?
00:36:03나 때문에 휴가 쓴 거야?
00:36:04아, 나 오후에 외근이라
00:36:05오전에 잠깐 짬 난 거야.
00:36:07참, 그럼 금방 들어가야 되잖아.
00:36:09지갑 주려고 부른 거 아니야?
00:36:11그래, 뭐.
00:36:12빡세게 돌면 얼추 맞겠다.
00:36:14어?
00:36:15뭘 돌아?
00:36:16야, 가자 가자.
00:36:17빨리 가자.
00:36:17시간 없어.
00:36:18가자!
00:36:20아, 배불러.
00:36:24밥 다 먹었으면 내 지갑 좀 주면 안 될까?
00:36:28커피 마실래?
00:36:30아, 아니다.
00:36:31단 거 땡긴다.
00:36:31단 거?
00:36:34우와, 맛있겠다.
00:36:36야, 뭐 먹을래?
00:36:38이거는 내가 살게.
00:36:40아이, 지갑 덮는 게 까불기는.
00:36:43오늘 내가 다 쏠 거거든?
00:36:44됐어, 이거?
00:36:45우와, 상담하겠다.
00:36:48우와, 나 더 터질 것 같아.
00:36:51근데 너는 뭘 먹기는 한 거야?
00:36:54나도 많이 먹었어.
00:36:56아니, 근데 이제 말 그만 돌리고.
00:36:58줘, 내 지갑.
00:36:59줘, 내 지갑.
00:37:00내 지갑.
00:37:01그래, 준다.
00:37:02줘, 그놈의 지갑.
00:37:03회사까지 데려다 줄게.
00:37:05안 그래도 돼.
00:37:07그냥 여기서 다 주고.
00:37:08아, 나 배불러.
00:37:09좀 걷자.
00:37:10날씨도 좋은데.
00:37:11날씨 너무 좋지?
00:37:12우와, 대박.
00:37:14밖에 봤어?
00:37:1610일에 완전 쫙 깔렸던데.
00:37:18나 여기 커피 하나 사오는데도
00:37:19입구 바로 앞까지 장갑게서
00:37:20나 못 들어올 뻔.
00:37:22기자들도 점점 많아지는 것 같더라고요.
00:37:23우리 회사 뉴스에 나오려나.
00:37:25우리 회사 이미지 어쩌려나.
00:37:27제 친한 동생이 얼마 전까지만 해도
00:37:29우리 회사 오고 싶다고
00:37:29난리난리 쳤었거든요.
00:37:31요새는 그런 얘기 쏙 들어갔잖아요.
00:37:33아니, 사과 사고 많아서 피곤하다고
00:37:35경쟁사로 가겠대요.
00:37:36그럴 만한 게 오피스톡에서
00:37:38회사랑 사장님 욕 엄청 올라오더라고요.
00:37:39진짜가 아닐 수도 있잖아요.
00:37:42아직 소문에 불과하니까요.
00:37:46세연씨.
00:37:46세연씨가 아직 어려서
00:37:47이 세상에 무서운 맛을 몰라서 그러는데
00:37:49연기 없는 곳에 부럽다고
00:37:51아무런 근거가 없는데
00:37:52이렇게까지 기사가 나고 시위대가 몰렸겠어?
00:37:55뭐가 있으니까 그러겠지.
00:37:57사실
00:37:57뭐 아직까지 제대로 밝혀진 건 없지 않아요?
00:38:01저는 일단 중립할래요.
00:38:03난 우리 사장님
00:38:03왠지 그럴 뻔 같아 보이진 않아.
00:38:05뭐야?
00:38:06갑자기 혼자 중립이야?
00:38:08그럼 저도
00:38:08일단 지켜볼래요.
00:38:11장과장
00:38:11그 A맥주 관련 편의점 예산 판매일
00:38:13기록한 파일이 필요한데
00:38:15어디 갔어?
00:38:16오늘 급하게 월차낸다고
00:38:17아침에 팀장님한테 연락했다던데요?
00:38:19어? 못 들으셨어요?
00:38:20아, 맞다.
00:38:21아, 저놈이 시위대 때문에
00:38:23아침부터 내가 다 정신이 없네.
00:38:25오케이, 일둘봐.
00:38:28아니, 근데 무슨 일로 월차를 했대.
00:38:30몰래요, 나도.
00:38:32놀러갔나?
00:38:33좋겠다.
00:38:34나도 놀러가고 싶어.
00:38:35야, 근데 시위대가
00:38:36너무 많아.
00:38:38놀러가라!
00:38:39놀러가라!
00:38:40여성을 공부로 쓰는 CEO는
00:38:42놀러가라!
00:38:44놀러가라!
00:38:45놀러가라!
00:38:46권력으로 약자를 집받는
00:38:47적응자를...
00:38:48뭐야?
00:38:49이거 시위까지 버린 거야?
00:38:50장난 아니다.
00:38:52아니, 그러니까 빨리 주고 가.
00:38:53괜히 여기 있어봤자 좋은 걸 못 보니까.
00:38:55어이구.
00:38:56지금 내 걱정해주는 거야?
00:38:59또 그런다.
00:39:00알았어.
00:39:01줄게.
00:39:02간다, 가.
00:39:03가.
00:39:04해명하라!
00:39:05해명하라!
00:39:06해명하라!
00:39:06나도 알거든?
00:39:07너 희원이 좋아하는 거?
00:39:10지금 한가하게 이러고 있을 거 아닌 거 안다고.
00:39:13너 지금 머리 아프잖아.
00:39:15지금 회사는 난리가 났지.
00:39:17희원이는 신경 쓰이지.
00:39:19근데 희원이는 강도중 걱정만 하고 있지.
00:39:21근데 나는 희원이도 희원이지만 너도 걱정되거든?
00:39:25그래서 그랬다.
00:39:26야, 이렇게라도 안 하면 네가 나랑 놀아주냐?
00:39:30줄게.
00:39:31진짜로.
00:39:34간다.
00:39:44과연?
00:39:50갇툴한.
00:39:52뱀다.
00:39:56하하하하, 하하하하.
00:39:58하하하하.
00:39:58하하하하.
00:39:58야, 하하하하.
00:40:00역시 한 사장 못다 하겠는걸.
00:40:02하하, 참 나.
00:40:03Actually, that's why I'm not able to make that one of you know what I'm going to do.
00:40:08It's not a responsibility.
00:40:10That's why I'm your father.
00:40:11Yeah, that's it.
00:40:13It's a little bit more than a bigger thing.
00:40:17It's always on your feet.
00:40:19It's a good job.
00:40:21It's a good job.
00:40:22It's a good job.
00:40:26I'm sorry for your husband.
00:40:30Wait a minute.
00:40:32I'm going to take my mind off my mind, so I'll take my mind off my head.
00:40:37I'm not sure.
00:40:40You're not alone.
00:40:43You're not alone.
00:40:44You're a bad person.
00:40:47That's not easy.
00:40:49It's a good point.
00:40:51What are you doing?
00:40:59What's your fault?
00:41:01You're not going to fight against me.
00:41:02You're not going to fight against me.
00:41:05I'm your father's father.
00:41:08You're gonna have to live.
00:41:10Father!
00:41:12You're a good person.
00:41:14But it's not that you're a father's idea.
00:41:19My life is gone.
00:41:20I was dying.
00:41:22I was dying.
00:41:23I'm dying.
00:41:25I have died.
00:41:27My family died.
00:41:51get into the
00:41:52it's
00:41:52to be
00:41:57what's
00:41:58common
00:41:58is
00:41:59so
00:41:59how long
00:42:06about
00:42:08the
00:42:09of
00:42:11Take him!
00:42:20Lao Tsi!
00:42:22Guys, go some alcohol!
00:42:23Open sophomore here.
00:42:24Whoever's white ein preis go.
00:42:25Encowaieren!
00:42:25Go against the hearts of guys!
00:42:25Image of dochsессری came!
00:42:28천천히 came!
00:42:29The women!
00:42:29SavALL!
00:42:33Ah!
00:42:59Let's go.
00:42:59How long did this happen?
00:43:28Oh
00:43:41Oh
00:43:42타세요
00:43:42Oh
00:43:43시연 씨
00:43:50형
00:43:51갈게
00:43:51누구야 오게? 시연 씨, 출발
00:43:53어
00:43:53아
00:43:53아
00:43:54아
00:43:55아
00:43:55아
00:43:56아
00:43:56아
00:43:57아
00:43:57아
00:43:57아
00:43:58아
00:44:03아
00:44:09아니, 근데 어떻게 알고 온 겁니까?
00:44:11출근하는데 시의대가 쫙 깔려있더라고요.
00:44:13뭔 일이 나도 나겠다 싶었죠.
00:44:16출근은 어떡하고요?
00:44:18지금 회사가 중요해요?
00:44:21근데 원래 운전을 할 줄 알았던 겁니까?
00:44:24제가 차가 없어서 그렇지
00:44:26운전을 못하는 건 아니거든요?
00:44:30아
00:44:30아
00:44:30아
00:44:30아
00:44:30아
00:44:30아
00:44:30아
00:44:30아
00:44:30아
00:44:34I'll give you a gift for you, too.
00:44:49Well, it's so nice.
00:44:53It's because I'm so sorry for you.
00:44:57It's good for you.
00:44:58What?
00:44:59What?
00:44:59I don't know what I know.
00:45:02I'm not getting a job.
00:45:04It's really bad.
00:45:08I think it's a little more like a heart attack.
00:45:12I don't want to be a good one.
00:45:18I don't want to be a problem.
00:45:28Don't even know the other way.
00:45:30I think that's it.
00:45:30Today I'm going to go for the first time.
00:45:32We're going to go.
00:45:34What?
00:45:37What are you doing here?
00:45:40It's a small subject.
00:45:45It's not a good thing.
00:45:47I don't know where to find it.
00:45:48It's a great time.
00:45:48Yes, there's a good time.
00:45:54What is it?
00:45:55How are you?
00:45:57It looks good.
00:45:58I'm going to put it on my website.
00:46:00This one?
00:46:05How are you?
00:46:05It's amazing!
00:46:07It's amazing.
00:46:22Bonde기.
00:46:23I'm good.
00:46:24This is really delicious.
00:46:27It's so delicious.
00:46:27You're so delicious.
00:46:28I'm going to eat it.
00:46:30I'm going to eat it.
00:46:35I'm going to eat it.
00:46:36How are you?
00:46:38Very delicious.
00:46:40How aren't you feeling?
00:46:40grade regain?
00:46:42How are you feeling?
00:46:43Did you go to books?
00:46:45How do you feel?
00:46:53Chmedi.
00:47:00How are you feeling?
00:47:03What the name...
00:47:06How do you feel?
00:47:06Well, it's good.
00:47:06umu.
00:47:15Isn't that what you are doing?
00:47:16Yes?
00:47:18That's what the sound about?
00:47:20Ha ha, Everyone's eyes that don't look or roll.
00:47:25Excuse me, because of that we don't really look for him to totally bread for the breakfast.
00:47:27We might land it with that.
00:47:31Wow.
00:47:32That's the one I've ever had.
00:47:34Yeah...
00:47:35I can't.
00:47:38I can't.
00:47:39I can't.
00:47:40I can't.
00:47:41Is that what you're saying?
00:47:47Yes.
00:47:50I can't.
00:47:53I can't.
00:47:54I'm going to go again once again
00:48:01I'm going to be a moment
00:48:06Like a dream-like scene
00:48:08I'm going to go again
00:48:10I'm going to go again
00:48:45왜요?
00:48:47아까워서요.
00:48:50나의 땡땡이가 이렇게 저무는구나 싶어서.
00:48:56그동안 이런 것도 못 누려보고 뭘 위해 그렇게 열심히 달렸었나.
00:49:02처음이 어려운 거지 두 번째부터는 쉬울걸요?
00:49:05앞으로는 나랑 종종 칩시다 땡땡이.
00:49:08참나.
00:49:09직원 꼬드겨 땡땡이 치자는 게 사장님이 할 소리예요?
00:49:23저 저번에 저한테 얘기해준 형 얘기 있잖아요.
00:49:31네.
00:49:33형수님이랑 사이는 어때요?
00:49:35갑자기 그건 왜요?
00:49:37그냥요.
00:49:39지난번에 셋이 만났을 때 서로 좀 날이 서 있는 것 같아서.
00:49:45좋을 리가 없죠.
00:49:48그런 일이 있었는데.
00:49:51그렇구나.
00:50:00저 사장님한테 할 말 있는데.
00:50:05우리 그냥 모르는 사이 하면 어때요?
00:50:11네.
00:50:13나는 이런 삶을 감당할 자신도 없고 내가 밝혀져서 우리 열무까지 욕먹이는 것도 싫고.
00:50:21그러니까 그냥 나 숨겨요.
00:50:24모른다고.
00:50:25사실 묵은이라고.
00:50:28갑자기 왜요?
00:50:30어디서 무슨 말이라도 들은 겁니까?
00:50:33무서워서요.
00:50:36지난번엔 내가 막 밝히겠다고 나서긴 했는데 그러고 나서 금방 후회했어요.
00:50:43사장님 말대로 내가 열심히 한 일들을 사장님이 봐준다고 매도당하는 것도 싫고.
00:50:50그냥 구설수에 오르는 것 자체가 싫어요, 난.
00:51:00그러니까 우리 좀 떨어져 있기로 해요.
00:51:09진심입니까?
00:51:25대신 해명하라고 하면 하고 밝히라면 다 밝힐게요.
00:51:30사장님 오면 벗길 수 있는 일이라면 뭐든지 하겠습니다.
00:51:33그러니 헤어지라는 말만 하지 말아주세요.
00:51:38사고 쳐놓고 어처구니 없으신 거 압니다.
00:51:42그만큼 그동안 신중히 고민하고 어렵게 말씀드리는 거예요.
00:51:50두준이가 그렇게라도 지키려는 이유를 이제야 알겠네요.
00:51:55네?
00:51:56뭐라도 하겠다고.
00:51:58그렇다면 우리 희원 씨가 날 좀 도와줘야겠네요.
00:52:01두준이가 내 말은 잘 안 들어도 희원 씨 말은 잘 들을 것 같아가지고.
00:52:12아니 그게 진짜 장희원 씨가 원하는 거냐고요.
00:52:16내 눈 제대로 보고 말해봐요.
00:52:18사람들 앞에서 희원 씨도 우리 열무도 다 부정하란 말입니까?
00:52:24서운하지 않겠어요?
00:52:25그게 왜 서운해요?
00:52:26거짓말 좀 할 수도 있는 거지.
00:52:29숨긴다고 아예 없어지는 것도 아닌데 그게 왜요?
00:52:31난 누가 물어보면 몇 번이든 사장님 숨길 수 있어요.
00:52:35내가 먼저 살아야지.
00:52:37안 그래요?
00:52:43희원 씨.
00:52:45장희원 씨.
00:52:49아니 이리로 갈 겁니까?
00:52:55제가 불렀어요.
00:52:57사장님은 고 비서님 차려오세요.
00:52:59여기서부터는 따로 가요.
00:53:28어떻게 된 거야?
00:53:29너 구하려고 오신 거 아니었어?
00:53:31모르는 척 해달래.
00:53:33부정해도 된다고.
00:53:34근데 나는 왠지 진심 같지가 않아서.
00:53:38너 알잖아.
00:53:40시연 씨가 얼마나 신중한 분인지.
00:53:42그런 사람이 그렇게 말했다는 건 그만큼 네가 걱정돼서 그런 거 아니겠냐.
00:53:51두순아.
00:53:53모두가 그렇게 말하는 데는 이유가 있겠지.
00:53:55잠깐이야.
00:53:56먼저 급한 불부터 끄고 진실은 천천히 밝혀도 듣지 않아.
00:54:03형이 도와줄게.
00:54:05저기로 와.
00:54:08사랑이 어려운 나의.
00:54:12홀로 남겨진 시간 끔 마주친 너에게.
00:54:19잘한 건가?
00:54:20내가.
00:54:23그래도 이게 사장님을 지키는 길이라니까.
00:54:29잘했어.
00:54:31이게 최선이었잖아.
00:54:33내가.
00:55:03Let's go.
00:56:05Go ahead.
00:56:07She didn't want to go.
00:56:09She didn't want to go.
00:56:14She didn't want to go.
00:56:16But she was still a little bit.
00:56:18She was a little bit worried about it.
00:56:21She didn't want to go too much.
00:56:25She didn't want to go.
00:56:27But she felt like she was a little bit.
00:58:37Let's go.
00:58:49Okay.
00:59:06Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:10unters Jupiter!
00:59:24AzjajjajjajjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjJjjjjjjjjjjjjjjjjjj",jjjjjjjjjjjjjjjjjjjvmjjjjjjja
00:59:25Olovoriftувaj mjjjjjjjjjja
00:59:40It's all that you can read about the stories of the people who wrote about it.
00:59:45What's wrong with you?
00:59:47It's like a relationship between men and women.
00:59:51I'm going to tell you something like that.
00:59:56However, if I love a person,
00:59:59the person who has a child,
01:00:05it's true.
01:00:06I'm sorry, I'm sorry.
01:00:08I'm sorry.
01:00:10Okay.
01:00:18That's right.
01:00:21Yes, right.
01:00:22Okay.
01:00:22How do you know that it's not a relationship between the two and the two?
01:00:25That's how I can tell you that it's not a relationship between the two and the two and the two,
01:00:29but I don't know what to do with it.
01:00:43It's a little strange person.
01:00:46Here's the produce!
01:00:47Oh, my brother!
01:00:52I'm not going to want you to go.
01:00:55It's so scary and scary.
01:01:25But he's still looking forward to the other side of his face, too, because he's still looking forward to the
01:01:30other side of his face.
01:01:40There's no way I can go.
01:01:46I was so scared.
01:01:48Then I had to go to the United States.
01:01:53It's our dream.
01:01:54It's a dream he was actually a dream for a while.
01:02:00So he's been a mad.
01:02:03He's been a dream, right?
01:02:04I'm straight forward to it, but it was a good time.
01:02:08Then I really liked him doing it.
01:02:14What do you want to do with your dreams?
01:02:16What do you want to do with your dreams?
01:02:20That's what I want to do with your dreams.
01:02:25I want to keep you in mind.
01:02:31What do you want to do with your dreams?
01:02:34I don't know what you want to do with your dreams.
01:02:35I love you.
01:02:38I love you.
01:02:39You're the one who has dreams.
01:02:41You're the one who has dreams.
01:02:45You're the one who has dreams.
01:02:52I love you.
01:03:01I love you.
01:03:11I'll explain.
01:03:11You can't believe it.
01:03:13It's just a moment that you're a moment to think about.
01:03:16I can't believe it.
01:03:18So I'm willing to say that I can't.
01:03:21It's a little different.
01:03:37Then I'll talk about the next time.
01:03:39I'll go now.
01:03:42I'm a very important person.
01:03:46So I'm not going to do that.
01:03:49I'm not going to blame you.
01:03:51I'm not going to blame you.
01:03:52But I'm not going to blame you.
01:03:53But I'm going to blame you.
01:03:56I'm going to blame you.
01:03:59I'm going to blame you.
01:04:11I'm not going to blame you.
01:04:14I don't want to blame you.
01:04:25Leave me alone!
01:04:29This is where I'm gonna blame you.
01:04:45Thank you very much.
01:05:03You're going to leave me now?
01:05:04You're going to leave me alone?
01:05:06I was going to have a new candidate for the first time.
01:05:09I have a new shangling, the spiritual medicine.
01:05:11You have to tell me that I can't do this.
01:05:15You're going to leave me alone?
01:05:18I'm going to go back to the office.
01:05:20You must have said that I don't think that you want to talk about it.
01:05:23You're going to ask me, so you're really pregnant?
01:05:27I'm not going to go.
Comments