- 9 hours ago
The.Judge.Returns.S01E14 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:14Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:28This guy is really...
00:01:33I'm so sorry!
00:01:35I'm so sorry!
00:01:35But I'm so sorry!
00:01:42He has blood, he has blood, he has blood...
00:01:58a
00:02:07I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12Oh, my God.
00:02:17I'm really going to see you.
00:02:18I'll go.
00:02:23I'll go.
00:02:26I'll go.
00:02:41I'll go.
00:02:43You were very worried about him.
00:02:53How did he get out of his way?
00:02:56He was a victim of a survivor.
00:02:58He was a victim of a crime.
00:03:01And he was a victim of a crime.
00:03:02He was a victim of a victim.
00:03:05So, he was a victim of a crime.
00:03:09He was a victim of a crime.
00:03:12I don't want him anymore.
00:03:14So that's so awful.
00:03:21Romanual espรญritu is recurrent individually.
00:03:27Trip ะฒัะต.
00:03:32I've been these directors winners.
00:03:33Really?
00:03:36Hey...
00:03:40This was a title of the congratulation.
00:03:42Hey, how old are you talking to me?
00:03:45Oh?
00:03:47Oh, my God.
00:03:48Oh, my God.
00:03:50Oh, my God.
00:04:06Hello.
00:04:06์๋
ํ์ธ์.
00:04:08์์
๋๋ฌ์ด์.
00:04:15์๋
ํ์ธ์.
00:04:18์ดํ์ ํ์ฌ๋ ๋๋ฃ์์.
00:04:33์, ํ์ฌ๋ ์์ ์ ๋๊ณ ๋ฌด์ฌํ์ธ์.
00:04:38์ ๋ง์ด์?
00:04:41๋ค.
00:04:41์ , ์ฐ๋ฆฌ ํ์์ด ์ ๋ง ๋ฌด์ฌํ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:04:45๋ค.
00:04:46๊ทธ๋ฌ๋๊น ์๋ฌด ๊ฑฑ์ ๋ง์๊ณ ์์ฌ ์ํ์๊ณ ํ์ฌ๋ ๋์์ฌ ๋๊น์ง ๊ฑด๊ฐํ๊ฒ ์ง๋ด์
์ผ ๋ผ์.
00:04:54์์
จ์ฃ ?
00:04:57๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ง์ด์, ํ์์ด๊ฐ ์ ๋ง๋ก ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์?
00:05:10๋น์ฐํ ์๋์ฃ .
00:05:11๊ทธ๊ฑฐ ๋ค ๋ ๋ช
์ด์์.
00:05:14์์ด๊ณ , ์์ด๊ณ , ํ์์.
00:05:16๋์ฒด ์ด๋ค ๋์ด์?
00:05:18์ด๋ค ๋์ ์ธ์ฌ๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ํ์์ดํํ
๋ ๋ช
์ ์์ด ๊ฑฐ์?
00:05:26์๋ฒ์ง.
00:05:28์ด๋จธ๋.
00:05:29์ ํํ
๋๋ช
์์ด ๋ ์ก์์ ๋๋ช
๋ฒ๊ณ ๋น๋นํ ๋์์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:05:40ํ์ฌ๋์ด ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์
จ์ผ๋ฉด ์๋ง ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ํ์ง ์์์๊น ์ถ์ด์์.
00:05:48๋ค.
00:05:50๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:05:51๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ธ์.
00:05:53๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:06:023,500์์
๋๋ค.
00:06:15์ค๋ง ํ์ฌ๋ ๋ด์ค ๋ฏฟ๋ ๊ฑฐ ์๋์ง?
00:06:20๊ทธ๋ด ๊ฑธ ๋๊ฐ ๋ฏฟ์ด์.
00:06:27์ธ์ง ๋ง.
00:06:29๋ ์ด๋ฌ๋ ๊ฑฐ ํ์ฌ๋์ด ๋ค ์์
.
00:06:32์ด๋ด ๋์ผ์๋ก ๊ณต๋ถ ์ด์ฌํ ํ๊ณ .
00:06:36์ด๊ฑฐ ๋ฌ๋ฌํ ๊ฑฐ ์์ง ๋ง๊ณ .
00:06:40๋ค.
00:06:54๋ถ๋ฅด์
จ์ต๋๋ค.
00:06:57์ ๋ง์
จ์ผ๋ฉด ์ง์ผ๋ก ๊ฐ ๊ฒ์ด์ง.
00:07:01๋ญ๋ผ๋ฉด์์?
00:07:11๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:07:13์๋?
00:07:13์ schlimmic soro mechanisms.osedp
00:07:402 hyperbis
00:07:411 ๊ฐ์ง๋ ์์ค์ด
00:07:412 2
00:07:43I'm going to get out of my house.
00:07:44There's nothing to do with it.
00:08:07I don't have a chance.
00:08:16I'm sorry.
00:08:22I'm sorry.
00:08:25I'm sorry.
00:08:27I'm sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:08:47๊ฐ๋ค๊ณ ์, ๋ฏธ์.
00:08:54๊ฐ์ ์ง ๋ฒ์์ฅ์ด์ผ.
00:08:55๋ ๊ฐ๊น์ด ์์์ง.
00:08:58์ ๊ธฐ๋ ์ฌ๊ธฐ๋ ์ฌํํ๋ฉด ์ ๊ฑธ๋ฆด ์ธ์ฌ ์๋?
00:09:05๊ฒ์ฌ๋ ๋ณํธ์ฌ๋ ์๋ฌด๋ฆฌ ๋ ๋ค์ด๋ ๊ฒฐ๊ตญ์ ํ์ฌ์์.
00:09:15์ด๋ฒ์๋ ๋๊ตฌ์ผ?
00:09:18์?
00:09:28๋ฒ์์ฅ๋ ์ด๋ฆ์ด ์ ์ผ ๋จผ์ ๋์์ต๋๋ค.
00:09:36๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ง.
00:09:40๋ ์น์ ๊ฐ ๋ง์ด ์์ดํ๋ ๋ณด๋ค.
00:10:02์ ์ด๋ ๊ฒ ๊ธด์ฅํด?
00:10:05๋นจ๋ฆฌ ์.
00:10:10๋ด๊ฐ๋ถํฐ ํ์ ์ ๋์๊ฐ๋ฐ์ ๊ตญ๋ฏผ์ฐ๊ธ ํฌ์๊น์ง ์ํธ์ง์์ ์์ ์ ๋ป์น ๋ฐ๊ฐ ์์ด์.
00:10:15์ํธ์ง์์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์๋ ๊ฑฐ์์?
00:10:18์ด, ํ์ฌ๋.
00:10:20์ ์๋ง์.
00:10:22๊ด์ฐฎ์ผ์ ๊ฐ์?
00:10:24๊ด์ฐฎ์์, ๊ด์ฐฎ์์.
00:10:26๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ทธ๊ฑฐ ๋ง๊ณ ๋ ์ง๊ธ ์ด์ธ๋ฒ์ด์์.
00:10:29๊ทธ๊ฑด ์ ๊ถ๊ธํด์?
00:10:30๊ทธ๊ฑด ๋๊ตฌ์
๋๊น?
00:10:30์๊ฐ์ฌํ ํ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ง ์?
00:10:32์ ์ฌ๊ธฐ ์ค๊ธฐ ์ ์์.
00:10:33ํ์ฌ๋ ๋ถ๋ชจ๋์ด๋ ๋์์ด๊น์ง ์ ๊ฐ ๋ค ๋ง๋๊ณ ์์ด์.
00:10:36ํ์ฌ๋ ๋๋ช
์ด ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ์ผ์ผ์ด ๋ค ์๋กํ๊ณ ์๋๋ฐ.
00:10:40์ง์ง ์ฌ๋ ์์ดํ๊ฒ.
00:10:41๊ณ ๋ง์์.
00:10:42๊ทธ๋์.
00:10:44๊ฐ์ ์ง์ด ๋ฐ์ญ์ ์ผ์ผ์ผฐ์ด์.
00:10:49์ฐ์ ์ ํ์ฌ๋ ๋๋ช
๋ถํฐ ๋ฒ๊ฒจ์ผ ๋ผ์.
00:10:53๋๊ตฐ๊ฐ ํ์ฌ๋ ํ์ธ์ผ๋ก ์ฌ์ฒด๋ถํฐ ์ฆ๊ฑฐ๊น์ง ์น ๋ค ์ธ์ ์งํจ ๊ฒ ๋ถ๋ช
ํด์.
00:10:59๊ทธ๊ฒ ๋๊ตฌ๋ ๊ฐ์ ์ง์ด ์์ผฐ์ ๊ฒ๋๋ค.
00:11:02๊ทธ๋ผ ๊ฐ์ ์ง๋ถํฐ ์ก์์ผ๊ฒ ๋ค์.
00:11:04๊ฐ์กฑ๋ ์๊ณ ์ผ๊ฐ ์น์ฒ๋ ์์ด์.
00:11:06๋๋ฌด์ง ์ด๋ ์จ์๋์ง.
00:11:08๊ฒฝ์ฐฐ๋ณด๋ค ๋ ๋จผ์ ์ฐพ์.
00:11:11๊ทธ ์ ๋ ์ฑ์ธ์ ์์ด์ผ ์ด์ธ ๋๋ช
์ ๋ฒ์ง.
00:11:18๊ฐ์ ์ง์ด ๋๋ฅผ ๋ถ๋ฅด๊ณ ์์ด์.
00:11:23๋ค, ์์ ํ์
๋๋ค.
00:11:27์ง๋ ์ด์ ์์ ๋ํ๋์ด ๋ฟ๋ฆฐ ๋ถ๋ฒ ์ ์น ์์
์ ๋ฌผ๋ก ์ด๊ณ .
00:11:32๋น ๋ํ ์ ๊ฑฐ ๋ ์ดํํ ๋ ๋ดํฌ๊น์ง ๋ฌป์ด๋๋ฆฌ์ฃ .
00:11:36๋ค.
00:11:37๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:11:41๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:11:55๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:11:58๋ค.
00:12:02๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:12:07You're all right.
00:12:08All right.
00:12:09All right.
00:12:09All right.
00:12:09All right.
00:12:10All right.
00:12:10So, let's go.
00:12:14Everyone's leg.
00:12:15I have a feeling that he had to go with.
00:12:20I'll go with it.
00:12:28That's what he's doing.
00:12:34I'll go with it.
00:12:37I'm going to go.
00:12:42I'm going to go.
00:12:45I'm going to go.
00:13:10I will lead you to the United States.
00:13:13I will lead you to the United States.
00:13:32I will lead you to the United States.
00:13:40You will lead me to the United States.
00:13:45You will lead me to the United States.
00:13:47He will lead you to the United States.
00:13:50The United States will be killed by the Uguyen.
00:13:53He will kill you for the United States.
00:13:57You will be able to believe that he can be done by the United States.
00:14:01That's not true.
00:14:03It's been a bit like a long time ago.
00:14:04You've also been well?
00:14:05Have you been a long time?
00:14:06Well, it's been a long time.
00:14:16It's a story of the people of the family.
00:14:19It's a story of the family.
00:14:21It's a story of the family of the family.
00:14:26But I'm tired of it.
00:14:28In France, the family is to come.
00:14:35I'm taking them apart.
00:14:44If no one wants to happen, we'll be going to meet.
00:14:49If there's a way, everyone wants to meet you,
00:14:51and be AutoTV.
00:14:53You know what philosophy?
00:14:55The house of the police, the police, the police, the police.
00:14:58If you let the police, you won't be able to leave it?
00:15:02Oh, yes.
00:15:03The police, the police, the police, the police, the police, the police, the police.
00:15:06Oh, but I think it's just a normal thing.
00:15:10I'll call the police police.
00:15:13I'm going to cut the house for the police.
00:15:31I'm going to find him a new USB to find him.
00:15:34I'm going to try it out.
00:15:37What do you want to find him?
00:15:40I think he's going to find him next to me.
00:15:55You should go to the other side and follow them on the other side of the line?
00:15:59Are you going to take it?
00:16:01I'm going to take it.
00:16:06The President of the House of Congress will be able to pull it out?
00:16:09I will take it to the side of the side.
00:16:12The President of the House,
00:16:15the president of Congress has to come without any support?
00:16:17The President of the House of Congress will be taken away the wrong way.
00:16:21It's not that we're not going to do it.
00:16:23Ah, the election of the bill.
00:16:42Did you get a job?
00:16:44What are you talking about?
00:16:45What are you talking about?
00:16:51I don't know.
00:17:25I don't know.
00:17:33I don't know.
00:17:34์๊ณ ๋ง์ผ์ญ๋๋ค.
00:17:39๊ณต๋ฌด ์ค์ด๋ผ.
00:18:02์.
00:18:04๋กํ๊ณผ ์ ์ง ์ธ์ฌ๋ค์ด ์ฌํ ๊ฑฐ๋ฆฌ ์๋ดํ ๊ฒ์.
00:18:11๊ฑฐ๊ธด ์ดํ์ด ํ์ด ์๊ณ ์์ด์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์ธ์ ๋ค์ด๋ฅ์น ์ง ๋ชฐ๋ผ.
00:18:17๋ด๊ฐ ๋ณต๊ทํ ๋๊น์ง ์์ ํ ๊ฒ์ ๋ณต์ํ๊ณ ์์ด.
00:18:22์, ์.
00:18:25์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:18:26์, ์.
00:18:27์, ์.
00:18:29์, ์.
00:18:33์, ์.
00:19:04์, ์.
00:19:29๋ ์ด๋ฏธ ๊ฒ์ฐฐ์ด ๋ง์ ๊ฑธ ๋งํ์ด.
00:19:32๋ฌผ๋ก ์๋ค ์๊ธฐ๋.
00:19:34๋ด๊ฐ ์ฆ๊ฑฐ๋ง ๋ด๋์ผ๋ฉด ๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ๋๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
00:19:39์์ง ๊ธฐํ๋ ์์ต๋๋ค.
00:19:41๊ฒ์ฐฐ์ ๊ฐ์์ ์ํ ์ฆ์ธ์ ์ธ์ ๋ ๋ฒ๋ณต๋ ์ ์์ผ๋๊น์.
00:19:46์๋.
00:19:47์ธ์์ด ๋ฐ๋์์ด.
00:19:49ํฉ๋๋ช
์ด ์ ๊ด์์์ฅ ๋ ์์งํ ์๋ฃ๊ฐ ์ ํํ
์์ต๋๋ค.
00:19:53ํฉ๋๋ช
์ด ์ ๊ด์์์ฅ ๋ ์์งํ ๊ตญํ์์๊ณผ ์ ํ์ง ๋ํต๋ น์ ๋ถ๋ฒ ์ ์น ์๊ธ ๋ด์ญ.
00:19:59๋ฌผ๋ก ๊ทธ ์์๋ ๊ฐํ์ ํ์ผ๋ ์์ต๋๋ค.
00:20:02์ด๋ฏธ ์๊ณ ์์ด.
00:20:13์ค, ๊ทธ๋.
00:20:15์ง๋ ์ด์ ์์ ๋ํต๋ น ๋น์ ์ธ์ด ๋ฉฐ์น ๋ฌ์์ด.
00:20:20๊ทธ์น๋ ์จ์ ํ ๋๋ง ๊ฐ๊ณ ์ ๊ฑฐ๋ฅผ ์น๋ฅด์ง๋ ์์์ ๊ฑฐ์ผ.
00:20:25๋น์ ์ธ์ด ๋ถ๋ฒ ์ ์น ์๊ธ ํ์ผ์ ํญ๋กํ๋ฉด ์๋ก์ด ์ ๋ถ๋ ๋ด๊ฐ๋ ๊พธ๋ฆฌ์ง ๋ชปํ ๊ฒ๋๋ค.
00:20:33์ด๋ฆฌ๋ถํฐ ์ฒญ๋ฌธํ์์ ์ฃ๋ค ๋๋งํ ํ
๋๊น์.
00:20:36์์๋ถํฐ ๋ ์๋ ์ ๋ถ๋ผ.
00:20:42๋น์ ์ธ๋ ๊ทธ๊ฑธ ์ข์ํ์ง๋ ์๊ฒ ๊ตฌ๋.
00:20:50ํ ...
00:20:52300์ต์ง๋ฆฌ ๊ณ์ข๋ฉด ๋๊ฒ ์ต?
00:21:15๊ทธ๋ผ ๊ฒฐ๊ตญ ๋จ๋ ๊ฑด ํต๊ณผ ๊ฑธ๋ ธ๊ตฌ๋.
00:21:32I don't know what to do with him.
00:21:36I don't know what to do with him.
00:22:05I don't know what to do with him.
00:22:08I don't know what to do with him.
00:22:12He's a judge.
00:22:14He's a judge.
00:22:15He's a judge.
00:22:17He's a judge.
00:22:21I know he's a judge.
00:22:26He's a judge.
00:22:33He's a judge.
00:22:35He's a judge.
00:22:35He's a judge.
00:22:47He's a judge.
00:22:49He's a judge.
00:22:52He's a judge.
00:22:54He's a judge.
00:22:55He's a judge.
00:22:58He's a judge.
00:23:02He's a judge.
00:23:20He's a judge.
00:23:21Park Jo saฤ.
00:23:23์ ์ง ํ๋ณต์ฌ๋จ ์์ฌ ๋ด์ค๋ฅผ ์ ๋ดค์ด์.
00:23:27์๊ณ ํ์ด์.
00:23:28I'm going to go.
00:23:33I'm going to go.
00:23:35I'm going to go.
00:23:36I'm going to go.
00:23:50I'm going to go.
00:23:52What do I like about it?
00:23:57What do you like this?
00:23:59What do I like this?
00:24:02No, and I can't get it.
00:24:04How much do IKA feeling like this?
00:24:16What's up there?
00:24:22Oh, my God.
00:24:48Ugh.
00:24:54Ah.
00:25:05Ah.
00:25:13Ah.
00:25:19Oh, my God.
00:26:12Oh, my God.
00:26:20์ฌ๋น ๋ํ๋ ์ํธ์ง์ ์๋ ์ธ๊ฐ๋ค ์ฐ๊ตํ ์์ ์ฃฝ์ธ ์ฌ๋์ด ๊ฐ์ ์ง์ด ์๋๋ผ ํ์ฌ๋์ด๋ผ๊ณ ์ฆ์ธํ์ด์.
00:26:28์ด๋๋ก๋ฉด ๊ฐ์ ์ง...
00:26:33์ง์ง ๋ณต๊ทํ ์ง๋ ๋ชฐ๋ผ์.
00:26:38๊ฑฑ์ ๋ง์์.
00:26:40ํ์ ๋ค์ ๋ค๋ฐ๋ ํ
๋๊น.
00:26:49๊ฐ์ ์ง ๋ฒ์์ฅ๊ณผ ์ฌํ๊ณ ๋ฅผ ํ์ฃ .
00:26:55๊ทธ ์ฌ๋ ๋๋ง์ณค์์์.
00:26:57์ ์๋ฌด ์ง๋ ์ ํ์ด์.
00:26:59์๋ฌด ์ง๋ ์ ํ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ชปํ ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ .
00:27:02๊ทธ๊ฒ ์ด์ธ๋ฏธ์์์.
00:27:08์ด์ธ๋ฏธ์๋ณด๋ค ๊ฐ์ ์ง์ ์ด์ธ๊ต์ฌ๋ฅผ ๊ฑฐ์ ํ ๊ฑด ์ด๋์?
00:27:14๋ค?
00:27:18๋ค.
00:27:20๊ฑฐ์ ํ์ด์.
00:27:26์ด๋ฒ ๋ดํ๋ ์ ์ ๋ถ ์ถ๋ฒ์ ์๋๊ณ ๊ฒฝ์ ๊ณต์ฝ์ ๊ตฌ์ฒด์ ์ผ๋ก ์ด๋ป๊ฒ ์ค์ ํ ๊ฒ์ธ์ง ๋ฐํ๋ ์๋ฆฌ์์ต๋๋ค.
00:27:33๊น ๋น์ ์ธ์ ์ง๊ธ์ ๊ฒฝ์ ์๊ธฐ๋...
00:27:37์๋ณด์
๋๋ค.
00:27:38๊ฐ์ ์ง ์ ์์ธ์ค์์ง๋ฐฉ๋ฒ์์ฅ์ด ์ด์ธ๊ต์ฌ ๋ฐ ๊ฑฐ์ก์ ๋ถ๋ฒ ๋น์๊ธ ์กฐ์ฑ ํ์๋ก ์์ฌ์ ์ฅ์ ์ฌ๋์ต๋๋ค.
00:27:45๋ฏธ๋์ข
ํฉ๋ณ์ ์์ฌ A์จ๊ฐ ๊ฐ ์ ๋ฒ์์ฅ์ด ์คํ์ ๋น ์ง ํ์๋ฅผ ์ดํดํ๋ผ๊ณ ์์ผฐ๋ค๊ณ ์๋ฐฑํ ๋ฐ ์ด์ด
00:27:51๊ณ ๋ฐ๊ดํ ์ ๋ํต๋ น์ด ์์ ์ ๋จ๊ธด ์ง์ ์์
00:27:54์ ์งํ๋ณต์ฌ๋จ ํ์๊ธ์ ์ฐจ๋ช
๊ณ์ข ์ค์์ ์ฃผ๊ฐ ๊ฐ์ ์ง ์ ๋ฒ์์ฅ์ผ๋ก ํ์ธ๋์ต๋๋ค.
00:28:01์์ฌ๋น๊ตญ์ ๊ฐ ์ ๋ฒ์์ฅ์ด ์ฅ๊ธฐ๊ฐ์ ๊ฑธ์ณ ์ ์น๊ถ๊ณผ ์ฌ๊ฐ์ธ์ฌ๋ค์ ์๋๋ก
00:28:05๊ธํ์ ์์ํ๊ณ ์ฌํ ๊ฑฐ๋๋ฅผ ํตํด ๋ง๋ํ ์ด์ต์ ์ฑ๊ธด ์ ํฉ์ ํฌ์ฐฉํ์ต๋๋ค.
00:28:32์ํ
00:28:51What do you think of the
00:28:54...
00:28:55...
00:28:56...
00:28:59...
00:29:00...
00:29:00...
00:29:01...
00:29:01...
00:29:02You've got a sign, a sign, and a sign?
00:29:08I'm going to the book of Jack of New York.
00:29:12Then it will be a sign that I would have to make you a person with me.
00:29:17You've got a sign in the book on the book.
00:29:20You've got a sign in your book?
00:29:23But I'm a little too shy.
00:29:26The sign in my book was not a sign.
00:29:36Oh!
00:30:03Oh!
00:30:50๋ฐ๊ดํ ๊ฐ ์ง์ ์ํธ์ฌ ์ธ์ฌ๋ค์ ๋ชฉ์ค์ด๋ค์.
00:30:53๊ทธ ์์ ์๋ ์ฐ๋ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค ์น์ฐ๋ฉด ๊ฐ์ ์ง๋ ํ๋ ๊ฐ์ด ๋น ์ง ๊ฑฐ์์.
00:30:57๋์ฒญ์ ํ๋ ค๋ฉด ๋น๋ถ๊ฐ ๋ฐ๋น ์ง๊ฒ ๋ค.
00:30:59์ํธ์ฌ ์ฒญ์ ๋๋๋ ๊ฐ์ ์งํํ
๋จ์์๋ ๋ชฉ์ค์ด ์์ด์.
00:31:04๋๊ตฝ๋๊น?
00:31:05์์ธ์ค์์ง ์ ๊น์ํ ํ์ฌ.
00:31:18๊ธฐ์์ต ์ฐจ์ฅ ๋
ธ๋ฅด์ฌ๋.
00:31:31๋ชจ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:31:42๋ฐฑ์์๋.
00:31:43๋ฐฑ์์๋.
00:31:52๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฐ์ํ๋ฉด ์ ๋๋ค๋๊น.
00:31:54์ง๊ธ ์ํฉ ๋ด ์ ๋ผ์, ์ง๊ธ.
00:31:56์ด ํ์ผ๋ถํฐ ๋นจ๋ฆฌ ์ญ์ ๋ฅผ ํฉ์๋ค.
00:31:591...
00:31:59๋ฐฑ์์๋.
00:32:00Zeus Halohost.
00:32:04์์ธ์ค์์ง๊ฒ ํน๋ณ์์ฌํ์
๋๋ค.
00:32:06์ง๊ธ ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ ๋ถ๋ค์ ๋๋ฌผ์์ ๋ฐ ์ง๊ถ๋จ์ฉ, ๊ตญ๊ฐ์ ๋ณด ๋ณด์๋ฒ ์๋ฐ, ์
๋ฌด์ ๋ฐฐ์, ๋๋ฌผ ๊ณต์ฌ, ๊ธฐํ ๋ฑ ๋ฑ์ ํ์๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:32:18Thank you very much.
00:32:19See you next time.
00:32:26See you next time.
00:32:28See you next time.
00:32:45See you next time.
00:32:53See you next time.
00:33:07Yeah, ์๋ฒ์ง.
00:33:09์์ผ ์ ๋ณด๋์ด์.
00:33:10์ง๊ธ์ฏค ๋นํ๊ธฐ ๋ด์๊ฑธ์?
00:33:13์๊ณ ํ๋ค.
00:33:23ํ์ฌ ๊ฒ์ฐฐ์ ๊ธด๊ธ ์ฒดํฌ๋ ์ธ๋ฌผ์ ๋๊ฒ ์ฐจ์ฅ๊ณผ S๊ทธ๋ฃน ํ์ฅ ์ฅ์ฉํ, ๋ํ์ค์ฌ๋น ํ์ ์ ๋ํ, ๋์ง์ผ๋ณด ์ด์ฃผ์ฐฌ ๋ํ๋ฅผ ๋น๋กฏํ ์ ํ์ง ์ ์น์ธ๊ณผ ์ฌ๊ณ
00:33:36์ธ๋ก ์ฌ ์ธ๋ฌผ๋ค์ ์ด๋ง๋ผํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:33:38๊ฒ์ฐฐ์ด ์
์ํ ๋ฐ๊ดํ ์ ๋ํต๋ น์ ์ผ๋ช
์์ฌ Xํ์ผ์์๋ ์์ฌ ์ธ์ฌ๋ค๊ณผ ๊ฐ์ ์ง ๋ฒ์์ฅ์ ๊ฐ์ข
๋ฒ์ฃ ์ฌ์ค์ด ๋ฌด๋๊ธฐ๋ก ์์์ก์ต๋๋ค.
00:33:49์ ์์ ๋ง์ง๋ง ๋ณด๋ฃจ์ฌ์ผ ํ ๋ฒ์์ด ๋ฒ์ฃ์ ์๊ตด์ด์๋ ๊ฒ์ผ๊น์?
00:33:54์ด์ธ๊ณผ ์ด์ธ๊ต์ฌ ํ์๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์๋ ๊ฐ์ ์ง ๋ฒ์์ฅ์ด ์ ์ฌ๊ณ์ ๋์ ๋ฐ๊ณ ์ฌํ์ ์กฐ์ํ ์ฌ์ค์ด ๋ฐํ์ก์ต๋๋ค.
00:34:02ํ์ง๋ง ์ ์ ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ ๋ง์ผ ๋ง๋๋ ๊ฒ์ ๋ฐ๋ก ์์ต๋๋ค.
00:34:07๋ฐ๋ก 50๋ช
์ด ๋๋ ๋ถ์ฅ ๊ด์ฌ๋ค์ด ์ด ๊ฑฐ๋ํ ๋ฒ์ฃ์ ๊ณต๋ชจ์์๋ค๋ ์ฌ์ค์
๋๋ค.
00:34:12์ฐธ์ผ๋ก ์ด์ฒ๊ตฌ๋ ์๋ ์ผ์ด ์๋ ์ ์์ต๋๋ค.
00:34:16๋ํ๋ฏผ๊ตญ ์ฌ๋ฒ ์์คํ
์ด ์์ ํ ๋ฌด๋์ก์ต๋๋ค.
00:34:23๋์์.
00:34:26์ ์ด์ธ์ฉ์์์
๋๋ค.
00:34:29์ฌ์ฒด๋ ์ด์ธ๋๊ตฌ์ ๋ฌป์ ํ์ธ์ ์ ํฉ์ฆ๊ฑฐ์ผ ๋ฟ์ด๊ณ ์์ฌ ์ฆ์ธ๋ค๋ ์ฆ์ธ์ ๋ฒ๋ณตํ ๊ฑฐ์ผ.
00:34:35๊ดํ ๊ฐ์ ์ง ์ก๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋ค ํธ๋ง ๊ผด ๋นํ์ง ๋ง๊ณ ์์ํด.
00:34:38๋ด๊ฐ ๋ถ๊ตฌ์ ์์ฌ ๋ง๊ฒ ํด์ค ํ
๋๊น.
00:34:40์ ๊ฐ ์ง์ง ์ด์ธ๋ฒ์ผ๋ก๋ ์ด์ฉ์๋ ค๊ณ ์?
00:34:48๊ฐ์ ์ง์ ์์ ์ด ๋ฏฟ๊ณ ์ถ์ ๊ฒ๋ง ๋ฏฟ์๊ณ ์์ ์ ํ๋จ์ ๋ ์ณ๋ค๊ณ ๋ฏฟ์์ต๋๋ค.
00:34:54๊ทธ๋์ 50๋ช
์ด ๋๋ ๋ถ์ฅํ์ฌ๊น์ง ๊ณต๋ฒ์ผ๋ก ๋ง๋ค์์ฃ .
00:34:59์ฌ๋ฒ๋ถ๋ ์ ๋์ ์ ์๋ฅผ ๊ฐ์ง ๊ณณ์ด ์๋๋ผ ์ ์๋ฅผ ์ถ๊ตฌํ๋ ๊ณณ์
๋๋ค.
00:35:03๊ทธ ์ ์์ ๋ณธ๋ค๋ฉด ์ด์ธ์ฉ์์ ์ดํ์ฉ ํ์ฌ๊ฐ ๋ถ๊ตฌ์ ์์ฌ๋ฅผ ๋ฐ์์๋ ์ ๋ฉ๋๋ค.
00:35:08๋ฒ์ ๋ง์ธ ์์ ํ๋ฑํ๋๊น์.
00:35:16๋ด๊ฐ ํ๋ฐฐ ํ๋๋ ์ ๋๋ก ๋๊ตฐ.
00:35:20๊ทธ๋.
00:35:22๋๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ ๊ทธ๋ด ์ ์์ด.
00:35:25์์ฐจํ๋ ์๊ฐ์ ๊ฐ์ ์ง์ฒ๋ผ ๋ ์๋ ์์ง.
00:35:31๊ทธ ์ํธ์ฌ Xํ์ผ์ ์๋ค๊ฐ ๊ฒ์ฐฐ์ ๋๊ธด ๊ฑด๊ฐ?
00:35:35๋ค.
00:35:37๊ทธ๊ฑธ๋ก ๋ง์ ๊ฑธ ์ป์ ์๋ ์์์ ํ
๋ฐ ๋์ด๋ ๊ด๋ ฅ์ด๋ ์ด์ฉ๋ฉด ์ 2์ ์ํธ์ฌ๋ฅผ ๋ง๋ค ์๋ ์์์ ๊ฑฐ์ผ.
00:35:47์ ๋ ์ธ์ ๋์ฒ๋ผ ๊ธฐ๋ก๋ฌธ์ ์ฝ๊ณ ์ฐํ์ ๊น๊ณ ํ๊ฒฐ๋ฌธ์ ์ธ ๊ฒ๋๋ค.
00:36:00๊ฐ์ ์ง ์ก์์ ๋ฒ์ ์ผ๋ก ๋์๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:36:04๊ทธ๋.
00:36:05๋์์์ ๊ฐ์ ์ง ์ฌํ ๋งก์.
00:36:09๋ค.
00:36:10๋ค.
00:36:15๋ค.
00:36:21๋ค.
00:36:22๋ค.
00:36:23๋ค.
00:36:27๋ค.
00:36:27๋ค.
00:36:33๋ค.
00:36:38๋ค.
00:36:40.
00:36:44.
00:36:45.
00:36:45K
00:36:50K
00:36:50K
00:36:51K
00:36:51K
00:36:51K
00:36:51K
00:36:52K
00:36:53K
00:36:55K
00:37:15I'm sorry.
00:37:16I'm sorry.
00:37:18I'm sorry.
00:37:19I'm sorry.
00:37:24I'm sorry.
00:37:25I'm sorry.
00:37:26I didn't get to anything else.
00:37:31I'm sorry.
00:37:39I never got to leave it.
00:37:50You have to go back.
00:37:50I can't tell you.
00:37:52It's a bit more.
00:37:58I'm sorry.
00:38:00Oh, I'm sorry.
00:38:01You're like a big deal.
00:38:03I'm sorry.
00:38:04I don't know.
00:38:04No, I'm sorry.
00:38:10I'm sorry.
00:38:11All right.
00:38:11All right.
00:38:12Okay, I will be here.
00:38:20Let's go.
00:38:22I want to give you something more.
00:38:27Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:35You can't see it?
00:38:36You're a man.
00:38:40I'm Rodrigo.
00:39:10Do you know what's going on?
00:39:12Just want to say that you are a president.
00:39:16I will go to the Supreme Court and will go back.
00:39:23But I'm a little young man.
00:39:27I will be the best on the deal.
00:39:36How can I get out of it?
00:39:38I'm going to chase you, and you're going to come back.
00:39:41It's a lie.
00:39:47If you're at you, you're at your house at your house, you should be able to get out of your
00:39:50house.
00:39:51That's right.
00:39:52Why?
00:39:52Why?
00:39:53I think I'll be able to do this.
00:40:00I think I'll be able to do this.
00:40:02They're just a lie.
00:40:04Okay.
00:40:11You?
00:40:13He's got me to find him.
00:40:16I was angry.
00:40:18Kim์ง์ ๊ฐ๋
๋.
00:40:19No, no, no, no, no.
00:40:49He won't have to be a lawyer.
00:40:52He won't have to be a lawyer.
00:40:54He won't have to be a lawyer.
00:40:57He won't have to be a lawyer.
00:41:00Really?
00:41:09He was a baby.
00:41:11Yes?
00:41:14It's a joke.
00:41:16What is that?
00:41:17What is that?
00:41:20What is it?
00:41:24I can't wait.
00:41:24I can't wait.
00:41:37I'm a good guy.
00:41:39I'm a good guy.
00:41:41I'm a good guy.
00:41:42Yes.
00:41:44No.
00:41:46No.
00:41:47No.
00:42:14No.
00:42:27๊ด์ฐฎ์?
00:42:31์ ์ฒ์ ๋ง๋ฌ์ ๋๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฌป์ง ์์์ด์?
00:42:37์ด๋ฆฐ ๊ฐ.
00:42:39๊ฑฐ์ง๋ ๊ทธ๋ฐ ์๊ฑฐ์ง๊ฐ ์์์ง.
00:42:43์์ด๋น ์ง ๊ตฐ๋ง๋ ํ๋๋ฅผ ์ฃผ๋๊น ๊ทธ๊ฑธ ๋ ๋๊ฐ ๋บ์ด ๋จน์๊น ๋ด ํ ์
์.
00:42:55์ด๋ฉด์ ๊ทธ๊ฑฐ๋ณด๋ค ๋ง์๊ฒ ๋จน์ ๊ฑด ์์ด์.
00:43:05์ธ์ฒ ์กฐ์ฌ์ฅ ์ ํ๋ฒํธ์ผ.
00:43:09๋ ๋๋ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด ๋ค ํ๋ค๋๊น ๋ฐฐํธ์ด ์์ ๊ฑฐ์ผ.
00:43:35๋ค์ ์ฌ๊ฒ์.
00:43:37์ฝ์ ์ง์ผ.
00:43:39๊ผญ.
00:43:40๊ผญ.
00:43:40๊ผญ.
00:44:03๋ฏธ๋ ๋ธ๋ก์ปคํํ
์ ํ ์์ด.
00:44:05์ธ์ฒ ์ชฝ์ธ๋ฐ ๊ฐ์ ์ง ๊ฐ์.
00:44:07์ง๊ธ ์ฃผ์ ๋ณด๋ผ ๊ฒ ๋ด๋ด.
00:44:10๋ฐ์์ด.
00:44:11๋ฐ์ฒ ํธ ๊ฒ์ฌ๋ ๊น์ง์ ๊ฒ์ฌํํ
๋ ๋ฌธ์ ๋ณด๋์ด.
00:44:14๋ ์ง๊ธ ์ถ๋ฐํ๋ค.
00:44:16์์์ด.
00:44:27์ ์๋ง์.
00:44:31raus.
00:44:31์ฌ๋ํ๋ nerd.
00:44:33ohne Version
00:44:34๋ค์ด ์ด๋ด Mega๋ง
00:45:00What's up?
00:45:01Oh, come here, go.
00:45:07What time?
00:45:11What?
00:45:12Two, three hours.
00:45:21The next time.
00:45:23I'm going to get to the next time.
00:45:29What's that?
00:45:30What's that?
00:45:32What's that?
00:45:32What's that?
00:45:42What's that?
00:45:44It's a very hard time.
00:45:46It's a very hard time.
00:45:49I don't care.
00:45:51์ ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ.
00:45:55๋ถ๋๋ฌ์์ ๋ง์ด ํ์๋ค.
00:46:19Let's go.
00:46:52Let's go.
00:46:53What happened?
00:46:57๋ ๊ทธ ๊ฐ์์ ๋ณด๊ฒ, ์?
00:47:01์ , ๊ธ์ก์์ง๋ผ๋ ๋ค์์ด?
00:47:04๊ฐ์ ธ์.
00:47:13์ฌ๊ธฐ์ ๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:47:16๋ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:47:17์๋, ๊ทธ๊ฒ๋ณด๋ค ๋ฐ๊ฐ์์ผ ๋๋ ๊ฑฐ ์๋๋๊น?
00:47:21๋์น ํฐ ๋๋ ๋ฐ๋ ค์ค์ง ๊ทธ๋ฌ์ด.
00:47:23๋ชจ์ ๋น ์ง๊ฒ.
00:47:24๋ ๊ทธ๋ค ์๋น ์ก๋ค.
00:47:27๋๋ค์ ๊ผญ ์ค๋ค ๋จ์ด์ ธ์ผ ์์ง์ด์ผ, ์ด ์๋ผ๋ค์!
00:47:31๋ถ์!
00:47:35์ผ!
00:47:37์ผ!
00:47:39์ผ!
00:47:40์ผ!
00:47:40์ผ!
00:47:40์ผ!
00:47:44์ผ!
00:47:45์ผ!
00:47:47์ผ!
00:47:48์, ๋ฏธ๋ ํ๋ ค๋ฉด ์ ๋๋ก ๋ ๋ฐ ์ฐพ๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:47:53๋ฏธ๋์ ๋๋ ์ฒ์์ด๋ผ.
00:47:54์ผ!
00:47:58์์.๏ฟฝ๏ฟฝ๊ฐ.
00:48:03๊ทธ๊ฐ
00:48:04๋ฒ์จ ํด๊ฒฐ ์ ๋ผ. ์ผ!
00:48:08I'll be here.
00:48:09I'll be here.
00:48:11I'll be here.
00:48:14If you're not going to be your own,
00:48:17you'll be your own.
00:48:19I'll be here.
00:48:21I'll be here.
00:48:21I'll be here.
00:48:43I'll be here.
00:48:43Come on.
00:48:50He's not the plan.
00:48:51Hush.
00:48:56Oh, no, no.
00:48:57Fuck, no.
00:49:04He's not the plan.
00:49:09I don't know.
00:49:14What the hell?
00:49:20What the hell?
00:49:23Oh!
00:49:28You guys are so good?
00:49:31Oh!
00:49:31Oh!
00:49:32Oh!
00:49:33Oh!
00:49:33Oh!
00:49:35Oh!
00:49:36Oh!
00:49:37Oh!
00:49:37Oh!
00:49:38Oh!
00:49:41Oh!
00:49:43Oh!
00:49:52Go!
00:49:53Go!
00:49:57It's the end of the day.
00:49:59It's the end of the day.
00:49:59It's the end of the day.
00:50:14scor่ก.
00:50:19๋น์ ์ ํ์ ์ฌ์คํ Spirit ์กฐ์ ๋ฐ ์ง๋ฌธ ์กฐ์, ๋ถ๋นํ ์ฌํ ๊ฑฐ๋ ํ์๋ก ๊ธด๊ธ ์ฒดํฌ์
๋๋ค.
00:50:32์, ํ์ง!
00:50:35What are you talking about?
00:50:37What are you talking about?
00:50:38What are you talking about?
00:50:47This is the police station.
00:50:51How are you?
00:50:54I'm waiting for you.
00:50:56I'm waiting for you.
00:51:11I'm waiting for you.
00:51:19๊ฐ์ ์ง ์ ์์ธ์ค์์ง๋ฐฉ๋ฒ์์ฅ์ ์ฌํ์ด ๋ด์ผ๋ก ๋ค๊ฐ์จ ๊ฐ์ด๋ฐ ๋ฒ์กฐ๊ณ๋ ๋ฌผ๋ก ์ ์ฌ๊ณ ์ํ์์ ์ฌํ๋ถ์ ํ๊ฒฐ์ ์ด๊ฐ์ ๊ณค๋์ธ์ฐ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:51:30As the President of the Supreme Court of the Tribune, G Voilร o, K K K K K.
00:52:07I'm going to live a new choice in this world.
00:52:35I'm going to live a new life in this world.
00:53:02I'm going to live a new life in this world.
00:53:18I'm going to live a new life in this world.
00:53:32I'm going to live a new life in this world.
00:53:50I'm going to live a new life in this world.
00:53:57The police force is to protect the police and the police force.
00:54:05It's just a good job.
00:54:11The police force is to protect the police by the police, and to protect the police.
00:54:17I'm going to go to the police department.
00:54:25He was a man's human rights.
00:54:32He was a law of court and law of law to stop to jail.
00:54:41While the truth and truth is in fact, the truth is that he has no choice for the truth.
00:54:48The truth is that he has no right to unify for the truth.
00:54:51By the way, he will cast the court to die and kill his daughter.
00:55:01L Who was a judge?
00:55:03He is the judge of the court.
00:55:05Kill themselves.
00:55:11131์กฐ ์ด์ธ๊ต์ฌ์ฃ, 129์กฐ ๋๋ฌผ์์์ฃ, 123์กฐ ์ง๊ถ๋จ์ฉ ๊ถ๋ฆฌํ์ฌ ๋ฐฉํด์ฃ, 152์กฐ ์์ฆ๊ต์ฌ์ฃ,
00:55:24๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 155์กฐ ์ฆ๊ฑฐ์ธ๋ฉธ๊ต์ฌ์ฃ ๋ฑ ์ค๋ํ ๋ฒ์ฃ๋ค์ ๊ฒฝํฉํ์ฌ ์ฌ์ฉ์ ๊ตฌํํ๋ ๋ฐ์
๋๋ค.
00:56:03๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:56:34๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:57:03๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:57:07์ธ๋ก ์ ๋์ ๋ฐ๋ผ ์์ง์ด๋ ์ด์ต์ง๋จ์ด ๋์ต๋๋ค.
00:57:10๋๋ ๋ด ์์ ํผ๋ฅผ ๋ฌปํ๊ณ ์จ๋ชธ์ผ๋ก ์ค๋ฌผ์ ๋์ด์์์ต๋๋ค.
00:57:23์ฉ์ด๋น ์ง ๊ถ๋ ฅ์ ๋๋ฌ์ด ์ ์๊ฐ ์ผ์ผ๋ฒ๋ฆฐ ๋ํ๋ฏผ๊ตญ์ ๋ฐ๊พธ๊ธฐ ์ํด ๊ธฐ๊บผ์ด ์ฌ๋ฌผ์ด ๋๊ธฐ๋ก ํ์ต๋๋ค.
00:57:42์ ๋ฆฌ ์์ ์์ ๋ฐฉํด๋ง ์์๋๋ผ๋ฉด ๋์ ํฌ์์ผ๋ก ๋ํ๋ฏผ๊ตญ์ ์ ์๋ ์ฐฌ๋ํ ์ฌ๋ฆ์ ๋ง์ดํ์ ๊ฒ๋๋ค.
00:58:08์ด๋ณ๊ณผ ํํ.
00:58:15๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:58:16๋น์ ์ ์ฌ๋ฆ์ ์ด๋ณ๊ณผ ํํ์ด ์ง๋ฐฐํ๋ ๊ณ์ ์ผ ๋ฟ ๊ฒฐ์ฝ ์ฐฌ๋ํ์ง ์์์ ๊ฒ๋๋ค.
00:58:25๋น์ ์ญ์ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์กฐ์ํ๊ณ ์ฆ์ธ์ ์ดํดํ๊ณ ์ฌํ ๊ฑฐ๋๋ฅผ ํด์ ์ ์ฃ์ ๋ฌด์ฃ๋ฅผ ๋ง๋ค์์ผ๋๊น.
00:58:38๊ทธ๊ฑด ๋ ํฐ ์ ์๋ฅผ ์ํ ํฌ์์ผ ๋ฟ์ด์ผ.
00:58:42์ด์ฉ ์ ์๋ ํฌ์.
00:58:44๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋๊ฐ ๋์ํ๋์?
00:58:51์๋ฌด๋ ๋์ํ์ง ์์์ต๋๋ค.
00:59:00์๋.
00:59:03๋ชจ๋๊ฐ ๋์ํ๋ ์ ์๋ ์์ด.
00:59:06ํฌ์ ์๋ ์ ์๋ ์ง์ฒด๋ ๋ฟ์ด์ผ.
00:59:10๊ทธ๋ฐ ๋์ ๋์!
00:59:11๋น ๋ฅด๊ณ ๊ฑฐํ๊ฒ ์ธ์์ ํ์ ๊ฒ ์ง.
00:59:16์ดํ์ ํํ!
00:59:25๊ทธ๋์ ๋์ ์ ์๋ ์ฃ์
์ด์ผ.
00:59:30์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ์ธ์์ ๋ฐ๊ฟ ์๋ก์ด ์ ์๊ฐ ํ์ํด.
00:59:36ํ์ง๋ฅผ ์ค๋ ์ฌ๋์๊ฒ ํ์ง 1ํค๋ก๊ฐ ์ ์์ด๊ณ ์ํ์์๊ฒ ์ ์์ ๋ํ์ด ์ ์์
๋๋ค.
00:59:45๊ทธ๋ฌ๋ฏ๋ก ์ ์๋ ๋๊ตฌ์ ๊ฒ์ด ์๋๋ผ ์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋์ ๊ฒ์ด์ด์ผ ํฉ๋๋ค.
00:59:51๊ทธ๋ฐ ์ ์ ๋ด๋ ค ํฐ์ง ์ฃ์
์ผ ๋ฟ์ด์ผ!
00:59:55์๋์.
00:59:56์ ์๋ ์๋๊ฐ ์๋๋ผ ๋ฐฉํฅ์
๋๋ค.
00:59:59๊ฐ์ธ์ด ์ธ์ด ์ ์๋ ๊ฒฐ์ฝ ์ธ์์ ๋ฐ๊พธ์ง ๋ชปํฉ๋๋ค.
01:00:03์ค์ค๋ก ์ธ์์ ๋ฐ๊ฟ ์ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ ์ฌ๋์
01:00:18๋
์ฌ์ฌ๋ฟ์ด์์ด.
01:00:18์๋!
01:00:33์ ์๋ ํน๋ณํ์ง ์์ต๋๋ค.
01:00:36๊ทธ๋ฌ๋ฏ๋ก ์ ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด ๋๊ตฌ๋ ๋๋ผ๋ ๊ทธ ํ๋ฒํจ์ผ๋ก
01:00:41ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์๊ฒ ์ ๊ณ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
01:00:54์ฃผ๋ฌด์!
01:00:57๋ด ์ฃ๋ ๋๋ฅผ ๋ฏฟ์ ๊ฒ๊ณผ
01:01:00ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์๊ฒ
01:01:02๋์ ๋ฐฉํด๋ก ์๋ก์ด ์ ์๋ฅผ ์ธ์ฐ์ง ๋ชปํ ๊ฒ!
01:01:21์ฌํ์ ์ ๊ณ ํ๋ค.
01:01:22์์!
01:01:24์์!
01:01:33๋๋ฆฌ๋ฉด
01:01:35๊ทธ๋ฅผ ์ํด.
01:01:57I don't know.
01:02:06Oh no, he's done that.
01:02:07What's wrong with you, huh?
01:02:08That's what you said.
01:02:11That's all right.
01:02:12Well...
01:02:13But he didn't work at any point.
01:02:17Was he got to contact me?
01:02:19I didn't have a call with a guy in the Supreme Court.
01:02:25He was a judge, and he was a judge.
01:02:31That's what I have done for the court.
01:02:37Are you sure?
01:02:41Yes.
01:02:47How old are you?
01:02:50You're a friend of a friend.
01:02:52Are you a friend of a friend?
01:02:56I haven't gone to the hospital.
01:02:58All the people who eat the food, the food and the food.
01:03:01Yes.
01:03:02That's right.
01:03:08But it's not that you're not going to see.
01:03:14You're not going to see it.
01:03:16You're not going to see it.
01:03:18That's right.
01:03:21You're not going to hear it.
01:03:22It's all right.
01:03:26I've been a kid with my father.
01:03:30I've been a kid with my father.
01:03:35But I'm not going to eat it.
01:03:38I'm going to pay you for the moment.
01:03:43No.
01:03:49But I'm not going to give you a good time.
01:03:54I'm going to pay you for a lot.
01:03:57I'm going to pay you for the money.
01:03:59I'm going to pay you for the money.
01:04:05It's good for me.
01:04:09It's good for me.
01:04:10It's good for me.
01:04:12It's good for me.
01:04:12Yes, it's good for me.
01:04:15It's good for me.
01:04:23When I was young, I didn't want to get out of it.
01:04:27They'll be good for me.
01:04:29Oh, my goodness.
01:04:31Oh, no.
01:04:32I've got to be a good friend for you.
01:04:37I can't be a bแบกn.
01:04:38I don't want to be an anymore.
01:04:40But I'm sorry.
01:04:41Okay, that's fine.
01:04:42But it was very nice.
01:04:46I fell asleep.
01:04:48It's good for you.
01:04:52I can't wait for you.
01:04:53I'm sorry.
01:04:54There you are.
01:04:56Oh, there you are.
01:05:14Oh, my God.
Comments