- 2 days ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:41We'll see you next time.
00:00:50We'll see you next time.
00:01:20We'll see you next time.
00:01:24We'll see you next time.
00:01:44We'll see you next time.
00:01:47We'll see you next time.
00:01:51We'll see you next time.
00:02:02Bye.
00:02:03We'll see you next time.
00:02:20We'll see you next time.
00:02:24We'll see you next time.
00:02:25We'll see you next time.
00:02:31We'll see you next time.
00:02:32We'll see you next time.
00:02:34We'll see you next time.
00:02:38We'll see you next time.
00:02:47We'll see you next time.
00:02:58We'll see you next time.
00:03:03We'll see you next time.
00:03:07We'll see you next time.
00:03:09We'll see you next time.
00:03:14We'll see you next time.
00:03:27We'll see you next time.
00:03:29We'll see you next time.
00:03:33We'll see you next time.
00:03:45We'll see you next time.
00:03:46We'll see you next time.
00:03:49We'll see you next time.
00:04:00We'll see you next time.
00:04:01We'll see you next time.
00:04:06We'll see you next time.
00:04:10We'll see you next time.
00:04:18We'll see you next time.
00:04:19Oh, wow.
00:04:20대표님?
00:04:25뭐예요, 새끼?
00:04:30아.
00:04:36영화감독.
00:04:38지망생.
00:04:40이라며?
00:04:43상도 받았다며?
00:04:47그랬죠?
00:04:49집이 좀 사나 봐.
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안 되고
00:04:55시나리오 준비 중이라 계약도 못했고
00:04:58아!
00:05:00편집 알바는 얼마 전에 잘렸고
00:05:02뭐 그럼 뭐
00:05:04렌트! 렌트!
00:05:07아
00:05:09제가 영화 한다고 집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가 인형끈 차고
00:05:13집에서 딱 하나만 들고 나가래서요?
00:05:15그래서 그때 아버지 차례로 비켰죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:22이분이 여름이 프로 감독한테
00:05:25마무리 훅 날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데
00:05:29본인이
00:05:31백수가 되셨다네.
00:05:33그래서 이제 위로주라도 사는 게
00:05:35도리인 것 같아서 불렀지.
00:05:39아
00:05:41이 남자 점프인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44그런 걸 얘기해.
00:05:46많이 들어요.
00:05:47오늘은 그냥 술값만 받을 예정이니까.
00:05:51소주 두 병?
00:05:54두 병만 마셔.
00:05:56응.
00:05:58그
00:06:01준비한다는 그
00:06:02영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요? 캐스팅?
00:06:14아유 아니야.
00:06:15나는
00:06:16제작에
00:06:17관심이 많아요.
00:06:19아유 뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고.
00:06:25소속사 차원에서 그
00:06:26연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:29응.
00:06:32사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:43할게요.
00:06:45그 일.
00:06:47그래?
00:06:48해볼 테야?
00:06:53카메라랑 황 실장 언니만 붙여주세요.
00:06:56코디 메이크업 담당으로.
00:06:58대본은 제가 대충 한번 써볼게요.
00:07:01그런 건 없어.
00:07:04두 사람만 붙여달라고요.
00:07:07이건 방송이 아니라.
00:07:09여행이야.
00:07:11많이 들어요?
00:07:13진짜 저 혼자.
00:07:14감사합니다.
00:07:15아무도 없이 그냥 알아서 그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:07:20이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고 이걸 들고 대신 여행해달라는 이 괴상한 의뢰를.
00:07:26누군지도 모르는데 진짜 저 혼자서요.
00:07:29응.
00:07:30아빠랑 딸 같죠?
00:07:32아빠가 결심을 단단히 하셨나 보네요.
00:07:37눈이 좋네.
00:07:39이 남자.
00:07:43대표님이 시키는 대로 저 꼭대기까지.
00:07:47저 진짜 열심히 버텼다고요.
00:07:51알아.
00:07:53근데 지금 저 버릴 수 있는 거잖아요.
00:07:56가라.
00:07:57너 이번 달 일한 것까지 정산한 거야.
00:08:00방송으로.
00:08:02가망 없어.
00:08:04너.
00:08:05뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든 네가 알아서 해.
00:08:11너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:08:14됐냐?
00:08:14나.
00:08:15나.
00:08:16나.
00:08:22나.
00:08:29나.
00:08:57klipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipip
00:09:26I don't know.
00:09:35I'm sorry.
00:09:38Go.
00:09:42And then...
00:09:45Go.
00:09:49You're not alone.
00:09:52You're not alone.
00:09:53You're not alone.
00:10:10You're not alone.
00:10:11You're not alone.
00:10:13You're not alone.
00:10:15You're not alone.
00:10:16It's very close to the lake taken over there.
00:10:202시간 가면 도착하는 은당도라는 섬에서 작은 배로 1시간을 더 가야 돼요.
00:10:25그리고 화도는 지금은 꽃이 별로 없지만 옛날엔 꽃이 많은 섬이라 화도라 불렸대요.
00:10:33왜 왔니 너?
00:10:37그냥 화도에 있지.
00:10:41아빠! 아빠!
00:10:49아빠, 나 이제 배 타고 서울 가.
00:10:53은당도 나가서 완도 가는 배 타고 가면 거기 터미널에 차가 있대.
00:10:57회사 차래.
00:10:58그 차 타고 서울 가는 거래.
00:11:17강여름, 아빠 말 잘 들어.
00:11:20이제 서울 가면 다신 여기로 오지 마.
00:11:27아빠, 아빠도 잊고 엄마도 잊고 영혼이 잊지요.
00:11:31아빠.
00:11:33아빠물 명심해.
00:11:35성공하기 전까진 여기 오지 마.
00:11:38알아?
00:11:42다시는 화두로 돌아오지 마.
00:11:55그만할래.
00:11:57그만할 거야.
00:12:01잘하는 애들만 잔뜩이고 나는 잘하는 게 하나도 없어.
00:12:05서울에 있기 싫어.
00:12:09복수도 싫고 다 싫어.
00:12:12나 화도로 갈래.
00:12:14집에 갈래, 아빠.
00:12:18아빠.
00:12:21나 데리러 와.
00:12:24나 좀 데리러 와.
00:12:27아빠 말 잘 들어, 강여름.
00:12:31세상에 쉬운 일이 어디 있어.
00:12:34다 힘들고 다 어려워.
00:12:36잘하는 게 없으면 잘할 때까지 하는 거야.
00:12:40화도로는 돌아오지 말라고 아빠가 얘기했지.
00:12:43너, 성공하기 전엔 화도로는 못 오는 거야.
00:12:50잘해지는 게 없으면 잘해.
00:13:00어떡하라고.
00:13:03안 되는데 어떡하라고.
00:13:14안 되는데 어떡하라고.
00:13:35What are you doing?
00:13:39What is the result?
00:13:46I...
00:13:50I...
00:13:52I'm so nervous...
00:14:00I'm so nervous...
00:14:10I'm so sorry.
00:14:17I'm so sorry.
00:14:21I'm so sorry.
00:14:22I'm so sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:29My corner,
00:14:32I'm going to go to the schedule.
00:14:35I was going to go to the studio.
00:14:43I'm going to go to the studio.
00:14:45I'm going to go to the studio.
00:14:52I'm going to go home.
00:14:54I'm going home.
00:14:55I'm going home.
00:14:55It's time for me.
00:14:57I'm going home.
00:15:20I'm going home.
00:15:21What do you mean?
00:15:21What liv�.
00:15:23or camp.
00:15:24You go home.
00:15:34Yeah, you love it.
00:15:45Don't you wake me up?
00:15:48Don't you wake me up?
00:15:50I won't let you go.
00:15:51Don't you wake me up?
00:15:53Don't you wake me up?
00:15:59Don't you wake me up?
00:16:00There's no place to go.
00:16:02Seoul, Seoul.
00:16:05There's no place to go.
00:16:09There's no place to go.
00:16:11It's cold.
00:16:13It's cold.
00:16:16It's cold.
00:16:27It's cold.
00:16:28I've been traveling alone.
00:16:29I've been traveling alone.
00:16:31I've been traveling alone.
00:16:34It's my only job.
00:16:37I'm a girl.
00:16:54I've been traveling alone.
00:16:58I've been traveling alone.
00:17:03It's cold.
00:17:04I'm a man.
00:17:05I'm a man.
00:17:07I'm a man.
00:17:13I'm so sorry.
00:17:16Where to go?
00:17:19Where are you waiting?
00:17:23Just...
00:17:24...Mokpo.
00:17:27Mokpo?
00:17:30I don't know.
00:17:32I don't have to go.
00:17:39I don't have to go.
00:17:41Why are you doing this?
00:17:44Where did you go?
00:17:47Where did you go?
00:17:50Where did you go?
00:17:51Do you know this?
00:17:53What's this?
00:17:59I don't know.
00:18:02What do you mean?
00:18:03Why are you doing this?
00:18:04What do you mean?
00:18:06It's a big part.
00:18:09It's a big part.
00:18:14It's a big part.
00:18:25But you can see it's big part.
00:18:56I have a feeling that you'll genuinely
00:18:59do your best to capture the place on video Why, Buya? I'm also curious
00:19:31Oh, here you go
00:19:33Oh, here you go
00:19:37Oh, there you go
00:19:39Thank you
00:19:40Thank you
00:19:42No
00:19:43Oh
00:19:44Oh
00:19:45Oh
00:19:46Oh
00:19:49Oh
00:19:49Oh
00:19:50Oh
00:19:50Oh
00:19:52Oh
00:19:54Oh
00:19:54Oh
00:20:09Oh
00:20:11Oh
00:20:11Oh
00:20:41Oh
00:20:41Oh
00:20:41Oh
00:20:44Oh
00:20:45Oh
00:20:45Oh
00:20:51Oh
00:21:09Oh
00:21:10Oh
00:21:11Oh
00:21:11Oh
00:21:16Oh
00:21:20Oh
00:21:22Oh
00:21:22Oh
00:21:23Oh
00:21:25Oh
00:21:33Oh
00:21:37Oh
00:21:38Oh
00:21:38Oh
00:21:41Oh
00:21:42Oh
00:21:44Oh
00:21:46Oh
00:21:50Oh
00:21:52Oh
00:21:57Oh
00:21:59Oh
00:21:59Oh
00:22:04Oh
00:22:17Oh
00:22:18Oh
00:22:18Oh
00:22:18Oh
00:22:18Oh
00:22:18Oh
00:22:18Oh
00:22:29Oh
00:22:32Oh
00:22:39Oh
00:22:41Oh
00:22:42Oh
00:22:42Oh
00:22:44Oh
00:22:49Oh
00:22:50Oh
00:22:53Oh
00:22:53Oh
00:22:53Oh
00:22:53Oh
00:22:53Oh
00:22:54Oh
00:22:54Oh
00:22:55Oh
00:22:55Oh
00:22:55Oh
00:22:55Oh
00:22:56Oh
00:22:59Oh
00:23:03Oh
00:23:04Oh
00:23:06Oh
00:23:08Oh
00:23:08Oh
00:23:10Oh
00:23:11Oh
00:23:12Oh
00:23:13Oh
00:23:19I'm going to start my first trip.
00:23:23The first trip to the morning on the morning,
00:23:25the breakfast was not going to go.
00:23:30The next trip to the other,
00:23:31the other people I had to go.
00:23:32It's good to see you on the next trip.
00:23:38I'm going to pass it out.
00:23:43It's just a nice day to go to the beach.
00:23:49I'm sorry.
00:24:04I need to go to the beach.
00:24:13Oh
00:24:35What did you say to me?
00:24:43What is your name?
00:24:44Anyway, it's summer.
00:24:45I'm bound tohänge, you're what I have been now.
00:24:49What is our назыв educación?
00:24:51Well done, Mother, while I saw the CS feito defenses
00:24:55I saw the car.
00:24:58She had a phone number and saw the meme tell herself.
00:25:02You didn't...
00:25:03One other genie.
00:25:04What was she fun?
00:25:04She isn't even complaining, even if you are sorry.
00:25:09She wants our Nikki?
00:25:10Don't care?
00:25:10You know what?
00:25:11I'm just like a young guy who's like a boy,
00:25:14when he wants to go and stop it?
00:25:19He's where to go?
00:25:20He's going to go.
00:25:22I'm not a boy, I'm not a boy!
00:25:24He's like, how are you doing that?
00:25:27When you're 30, you're not alone.
00:25:36You don't have a chance to learn how you can't get it.
00:25:39I'm going to go to the hotel.
00:25:42Then...
00:25:43Where is she?
00:25:45I don't know!
00:25:47I'm not sure...
00:25:48I'm not sure...
00:25:49I'm not sure...
00:25:51I'm not sure...
00:25:54Hey, how are you?
00:25:57I'm not sure...
00:25:59I'm not sure...
00:26:03I'm not sure...
00:26:04Hello, how are you?
00:26:07Hello, how are you?
00:26:09Uh...
00:26:10Can I switch my phone?
00:26:16Yes, please.
00:26:43The billing of the Business
00:26:45Isn't it wonderful
00:26:46The MSW is also wonderful
00:26:46If it's a bad...
00:26:46It's a bad...
00:26:49You talk together to me
00:26:52You talk together to me
00:26:54You talk together to me
00:26:55You talk together to me
00:26:55You talk to me
00:26:55I'm sorry.
00:27:18The place where the people are loved,
00:27:21has a few years of over.
00:27:25I'm sorry, I'm going to go again.
00:27:28I'm sorry, I'm going to go again.
00:27:38Let's go, let's go.
00:27:46I'm going to go again.
00:27:48Yes.
00:27:55I'm sorry, I'm sorry.
00:28:10Oh.
00:28:15생생라이프 강여름.
00:28:18편의점에 나타남.
00:28:20나름 연예인.
00:28:24한때는 걸그룹.
00:28:26와, 연예인이다.
00:28:42여긴 대체 어디야?
00:28:54연예인 굴욕샷.
00:28:56라면은 어떻게 먹어요?
00:28:59우여, 중안루 편의점.
00:29:05너 거긴 왜 갔니?
00:29:09주세요.
00:29:10주세요, 주세요.
00:29:11괜찮아요.
00:29:12이봐.
00:29:13죄송해요.
00:29:14아, 진짜 죄송해요.
00:29:16감사합니다.
00:29:19여기 혹시
00:29:21가서 플라워 아니에요?
00:29:23그 강여름?
00:29:27아닌데?
00:29:28그래요?
00:29:30에이, 맞는 것 같은데?
00:29:36아, 죄송합니다.
00:29:39죄송합니다.
00:29:40아, 진짜 죄송합니다.
00:29:44죄송합니다.
00:29:46아, 이 쇼핑 왜 이렇게 많이 올렸어?
00:29:53핸드폰도 먹었는데.
00:30:17나 여기 뭐 하러 온 거지?
00:30:22아...
00:30:23쟤 뭘 하러 온 거지?
00:30:24뭐 하려는 거야?
00:30:25강렬해.
00:30:27아...
00:30:29어떻게 되는 거냐고
00:30:30뭐 하냐고
00:30:35I don't wanna be
00:30:37someone else
00:30:39losing parts of my oneself
00:30:42예.
00:30:44하루 또 1년
00:30:46너무 멀어져버린 걸
00:30:50Hard to say
00:30:52Was fake or real
00:31:04Oh
00:31:24Come on.
00:31:33Why are you here?
00:31:57Please...
00:32:10Please...
00:32:11Please...
00:32:15Are you there?
00:32:16Are you there?
00:32:25Sir...
00:32:29Sir...
00:32:33Sir...
00:32:51Sir...
00:32:52Sir...
00:32:53Can you raise your hand?
00:32:57What the hell?
00:32:58Oh...
00:32:58Can't get it?
00:32:59I can't get it?
00:33:00I've been talking to you about 15 years ago.
00:33:03I've been talking to you about 5 minutes.
00:33:05I don't want to get any of these things.
00:33:10I don't want to get any of these things.
00:33:11What do you mean?
00:33:13You just want to get a little bit of a kid.
00:33:15I don't know how many people are going to get out of here.
00:33:22Then I don't want to get out of here.
00:33:25Why are you so scared?
00:33:26I don't want to get out of here.
00:33:41What the hell is this?
00:33:46Oh...
00:33:47Oh...
00:33:48Oh...
00:33:51Why? What is it?
00:33:56Why? What is it?
00:33:57Where are you?
00:33:59No.
00:34:01No.
00:34:03No.
00:34:05No.
00:34:06No.
00:34:08No.
00:34:09No.
00:34:10Ktrailt.
00:34:14Sipi.
00:34:16이제 정말..
00:34:24시한 frank 또 누구야?
00:34:31설마 차시안 말하는 건가?
00:34:34와 대박!
00:34:35나 차시안 겁나 하자고 하는데!
00:34:37진짜 차시안 말하는 건가?
00:34:40What are you going to do?
00:34:42Do you want to do it?
00:34:44I'm going to check it out.
00:34:45What are you going to do?
00:34:48Yes.
00:34:51Yes.
00:34:56Yes, it is.
00:34:58It's a place to go.
00:34:59It's a place to go.
00:35:01It's a place to go.
00:35:03It's a place to go.
00:35:06Yes.
00:35:07Yes.
00:35:07Okay, so?
00:35:18Yes.
00:35:20Yes, I know
00:35:21It's okay.
00:35:24You can pick them up, where they are.
00:35:25The owner owner would open their hands,
00:35:26right?
00:35:29It's okay, okay.
00:35:32Yes, that's okay.
00:35:37I don't know what the hell is going to be done with my friends, but I don't have to pay
00:36:03attention to my friends, but I don't have to pay attention to my friends.
00:36:04How can I just eat this?
00:36:07If I just eat it, I'll just eat it.
00:36:10I'll eat it.
00:36:29Wow, it's so delicious.
00:36:34Are you going to Seoul?
00:36:36Yes.
00:36:39No.
00:36:41I'm going to Seoul.
00:36:42I'm not going to Seoul.
00:36:46What are you talking about?
00:36:48What are you talking about?
00:36:50Wow.
00:36:53It's really delicious.
00:36:56It's just like this.
00:36:57How does it taste like this?
00:36:59Okay.
00:37:00How does it taste like this?
00:37:03You can taste it.
00:37:05This is so delicious.
00:37:06This is so delicious.
00:37:07This is so delicious.
00:37:11This one is so delicious.
00:37:12What's the same thing?
00:37:13It's just a thing.
00:37:15What's the same thing?
00:37:16If you're a man, you can't find a thing.
00:37:19If you look like it, it's the same thing.
00:37:25The people are all the same.
00:37:27The animals and the flowers are all the same.
00:37:30If you don't know, you don't have to be a person.
00:37:38Let's take a picture.
00:37:42Um?
00:37:45Um?
00:37:49Handphone...
00:37:51...shouldn't you?
00:37:52Give me a hand.
00:37:53Oh...
00:37:55...painyem.
00:37:58My mom!
00:38:02Oh?
00:38:04Oh?
00:38:14It's powerful.
00:38:16Plough와 강렬은세요?
00:38:17guessing life in your house.
00:38:20네!
00:38:21내가 얘기하면 되지.
00:38:23자기초�alnya왜가요!
00:38:25그거야 뭐…
00:38:27그거 누구야?
00:38:28사랑 넘치는 오상식 대표님 또 하나이사님 또 그 차….
00:38:33아무튼 전화 엄청 왔고요 남의 거랑 안 받았고요 핸드폰 편의점에 고대로 있어요.
00:38:39이따 가져다 드릴게요.
00:38:41Yes, we're here for a while.
00:38:44Are you here for your trip?
00:38:47Are you there for your trip?
00:38:47Well, it's a bit of a way to go.
00:38:55You are busy with me, so let's go to Seoul.
00:38:59Really, I'm going to do it, auntie?
00:39:01Then you're going to take the food for the same reasons
00:39:04to come to the hotel hotel company.
00:39:08This hotel hotel company is going to give me a good one.
00:39:10Oh, you idiot.
00:39:12How do you do that?
00:39:14I'm going to teach you how to teach you how to teach you.
00:39:17Oh, it's a good school.
00:39:21I'm so happy.
00:39:22I'm going to teach you how to teach you.
00:39:25I'm so happy.
00:39:36Why are you?
00:39:38What's your name?
00:39:39What's your name?
00:39:44How are you?
00:39:45How are you?
00:39:47I'm just going to go to school and shopping.
00:39:52Who is that feeling like a girl?
00:39:58I'm going to talk to you.
00:40:01Who is that?
00:40:03Who is that?
00:40:05Who is that?
00:40:06Who is that?
00:40:08Who is that?
00:40:11Who is it?
00:40:12Who is it?
00:40:13Who is it?
00:40:17It's yeah...
00:40:19Look at the young people who don't care about it.
00:40:23You don't have a lot of money.
00:40:26Don't eat it.
00:40:26I'm going to eat it.
00:40:28I'm going to eat it.
00:40:30You know, you guys are familiar with me?
00:40:35You know, we've got a lot of money.
00:40:38You know what I'm going to eat?
00:40:40I'm going to eat it.
00:40:41I'm going to eat it.
00:40:42I'm going to eat it.
00:40:43I'm going to eat it.
00:40:44I'm going to eat it.
00:40:46I'm going to eat it.
00:40:48Who is the actor?
00:40:49Who is the actor?
00:40:51I'll eat it.
00:40:52Yeah, I'm going to eat it.
00:40:55I'm going to eat it.
00:40:57I think I'm going to eat the goat.
00:40:58Yo, that's the kind of thing of the guy.
00:40:59When you go home, you can take a seat and take a seat.
00:41:03I'm going to eat it.
00:41:05I'm going to eat it.
00:41:07You're going to meet me.
00:41:09He's not being able to contact me.
00:41:10It's not a book called me.
00:41:12I'm not a member of my partner.
00:41:14I'm not a member of my partner.
00:41:15I'm a member of my partner.
00:41:20There was a song that was written for us.
00:41:22What a song was written for us?
00:41:23You said it was a song that we should have a song.
00:41:27And then...
00:41:28I'm not sure what the fuck is going on.
00:41:30I'm not sure what the fuck is going on.
00:41:42.
00:41:56I got it.
00:41:58Yeah, good.
00:42:00Good, good.
00:42:01Just leave me alone.
00:42:04Why?
00:42:05What?
00:42:12Why?
00:42:13I'm going to drive the car and I'm going to drive the car?
00:42:18I can't do it.
00:42:21I can't do it.
00:42:23I can't do it.
00:42:23I'm going to drive the car and drive the car.
00:42:25It's summer.
00:42:27Just go and watch it.
00:42:30I am going to drive the car and drive the car and drive the car into the car, and then
00:42:33you'll never stop and drive the car, and then you'll have to go to your own, too.
00:42:37So that's why it's your time.
00:42:41So?
00:42:42You can't go on in front of your own, too.
00:42:46It's the first time it's the first time it's your first time.
00:42:48What if you...
00:42:50Why do you have to get your first time?
00:42:54First time?
00:42:58I don't know if you're a person who's a good guy.
00:43:00I'll go with it for a no-zeme.
00:43:02Or a heng-no-zeme.
00:43:04No-zeme?
00:43:06I'll go!
00:43:06Heng-no-zeme?
00:43:09No...
00:43:11Hey, I'll go.
00:43:13I'll go down.
00:43:13Oh, I'll go.
00:43:18What's the name of you?
00:43:20Oh!
00:43:20I don't know what's wrong with my memory.
00:43:24There's a tree in the mud.
00:43:27I think I've made a lot of wood that I've made, and I think I've made a lot of wood.
00:43:33The wood is hard to make up with my house.
00:43:36You're a good guy.
00:43:41Go see, you're going to go.
00:43:45Yes, I'll go.
00:43:48Oh, wait a minute, wait a minute.
00:43:52This one, this one.
00:43:57I'm sorry.
00:43:58I don't know where to go.
00:44:04I'll ask you a couple days.
00:44:08If you had any problem, you'll contact me.
00:44:11If you have any trouble, I'm going to get a couple days later.
00:44:17Yes, I'll guess.
00:44:30Oh, the garden I'll get you through.
00:44:33I'll send you so we can arrive at the hotel.
00:44:36I'll take you to the hotel.
00:44:39Okay, please.
00:44:43Thank you so much.
00:44:47I'll do it again.
00:44:52I'll come back.
00:44:53Come on, come on!
00:44:54Bye!
00:44:58What are you doing?
00:45:01It's going to be dangerous.
00:45:02I'm going to go to another restaurant.
00:45:06What are you doing?
00:45:50At the event of a hotel in Southerapia,
00:46:05Oh, it's been a long time for a long time to go to the island of the city.
00:46:12There's a big tree here in the city where there's a big tree.
00:46:36I think it's a big tree and big tree.
00:46:41People come to the tree and hide the secret,
00:46:45and for a long time,
00:46:48the tree has to eat the story,
00:46:50and they have to cut the tree,
00:46:51and they have to feed the tree.
00:46:51I'm going to grow up.
00:47:04Katie, what did the tree tree do you think?
00:47:07I've been listening to someone who has a good story.
00:47:11And now it's been growing.
00:47:21Let's go.
00:47:51무량사 숲길이에요.
00:47:55여기서 그리 멀지 않은 곳에
00:47:56오래된 염주나무라고 하는
00:47:58무안자 나무가 있대요.
00:48:00이 팔찌도
00:48:01어쩌면 그 나무 열매로 만들었을지도
00:48:04모르잖아요?
00:48:05그래서
00:48:06제가 지금 그 곳으로 가고 있어요.
00:48:18이 숲에 부는 바람을
00:48:20다 담을 수가 없어서
00:48:21너무 아쉽네요.
00:48:24그럼
00:48:25계속 가볼게요.
00:48:39처음 만난 사람과
00:48:42먹을 것을 나누고
00:48:46길도 알려주고
00:48:52모르는 사람에게
00:48:54밥을 주고
00:48:55잠을 재워주는 마음은
00:48:57어디서 오는 걸까?
00:48:59진짜 그래도 돼요, 할머니.
00:49:02고작 하루였을 뿐인데
00:49:04어제의 나와는
00:49:07다른 내가 된 것 같다.
00:49:24아무것도 아닌 나에게
00:49:26아무것도 할 줄 모르는 나에게
00:49:30그저 혼자 헤매는 나에게
00:49:34누군가의 친절이 왔다.
00:49:39나는 스타도
00:49:40센터도
00:49:42주인공도 아닌데
00:49:51아쉽게
00:49:54아쉽게
00:50:08아쉽게
00:50:09I'm sorry.
00:50:34I'm sorry.
00:50:35KD, can you see?
00:50:37See you.
00:50:38Well, this is the wild horse on Let her go
00:50:41So let's see
00:50:50Are there anything in this village?
00:50:53Are you sick of this village?
00:51:22K.T.C?
00:51:27That's right.
00:51:31K.T.C, when are you here?
00:51:34Why are you in trouble?
00:51:35Why are you in trouble?
00:51:36Why are you in trouble?
00:51:42I'm in trouble.
00:51:45K.T.C, wait a minute.
00:51:48K.T.C.
00:51:54Oh, my God.
00:51:58Oh, my God.
00:52:50Oh, my God.
00:52:52너 그 정도밖에 안 돼, 어?
00:52:55사람 걱정을 시켜도 정도가 있지.
00:52:57너 그러고 갑자기 사라지고 핸드폰 딱 끊으면 다른 사람들이 무슨 생각을 하냐?
00:53:04가라면서요.
00:53:05뭐?
00:53:07아니, 내가 집에 다니고 그랬지.
00:53:11내가 언제?
00:53:12방송으로 가만 없다고 하셨잖아요.
00:53:14고향으로 가든 알바를 하든 이제는 제가 알아서 하라고 하셨잖아요.
00:53:21아...
00:53:24알싸.
00:53:25블랙블랙.
00:53:27그거야, 인마.
00:53:28네가, 인마.
00:53:29딱 코.
00:53:29여기 코 앞만 보니까 그렇지, 인마.
00:53:32어?
00:53:33야, 카메라 앞이 아니면 뭐 인생 끝나냐?
00:53:37방송 아니면 뭐 인생에 아무 의미가 없어?
00:53:41그거만 보고 살았는데 다른 게 무슨 의미가 있겠어요, 그럼?
00:53:44뭐, 인마?
00:53:45왜 의미가 없어?
00:53:47왜?
00:53:47왜 그딴 거 좀 잘 안 됐다고 뭐 의미가 없어?
00:53:50와...
00:53:50와...
00:53:51야, 나 이 자식 진짜 이런 거 없어?
00:53:54하...
00:53:56저 투사에서는 언제 봐도 참...
00:53:59감독님.
00:54:07딱 봐도 가출한 딸내미, 작살내미 화난 아빠지?
00:54:12아...
00:54:13예.
00:54:14저...
00:54:14딱 그렇습니다.
00:54:16그렇게 뭐가 그래?
00:54:18예?
00:54:18아빠 미워!
00:54:20그럴까 봐 쩔쩔맨 아빠구먼.
00:54:21아...
00:54:22예.
00:54:24그렇습니다.
00:54:24하하...
00:54:26뭘 자꾸 그렇대?
00:54:28아...
00:54:29아...
00:54:30어떻게 감독님이 여기서 딱 이렇게...
00:54:32제가 그 감독님 단편 너무 좋아해가지고
00:54:35말로신 전 딱 했을 때 막팔 딱 해주셔가지고
00:54:37진짜 완전히 너무 좋았거든요.
00:54:40내 목소리 귀 읽지 않아?
00:54:43네?
00:54:46아니다?
00:54:49자기는 자기가 찍은 프레임 안에 들어온 피사체를
00:54:53완벽하게 파악할 훈련이 필요한 것 같아.
00:54:56아...
00:54:57예.
00:54:58그...
00:54:59아이...
00:54:59피사체.
00:55:01응.
00:55:04이런 거 찍어 올리지 마.
00:55:06없어 보이게.
00:55:07어머.
00:55:08보�...
00:55:09보셨어요?
00:55:13나는
00:55:14지난밤에 네가 한 일을
00:55:17다...
00:55:18알고 있다.
00:55:20아...
00:55:21아...
00:55:22너 집 없나?
00:55:30자, 그럼...
00:55:32주인이 찾으러 올 때까지 딱 그대로 핸드폰 그 자리에 보관합니다.
00:55:37알겠습니까?
00:55:39헐...
00:55:41천재...
00:55:43강렬아.
00:55:44강렬아.
00:55:44너 여태까지 너 이런 생각으로 일했어?
00:55:47어?
00:55:48방송 그깟게 뭐라고 그거 아니면 인마 인생에 의미가 없어!
00:55:52그럼 무슨 일을 어디서 찾아야 되는데요?
00:55:55뭘 해야 하는데요?
00:55:57나가서 유리처럼 쇼핑몰이라도 차릴까요?
00:56:00지유처럼 뒤늦게 학교라도 다녀요?
00:56:02뭐?
00:56:03우리 그룹 해체하고
00:56:06다들 일찌감치 자기 일 찾아서 갔어요.
00:56:09저만 여기 남아서
00:56:11뭐라도 해보겠다고 버텨다가 결국 이렇게 버려줬다고요!
00:56:15뭐 버려줘?
00:56:17버려줘!
00:56:20이 자식 진짜 말을 해도 정말...
00:56:23인마!
00:56:24뭐 사람이 물건이야?
00:56:26어?
00:56:27버리긴 누가 버려 인마!
00:56:41앉아 앉아 앉아 앉아!
00:56:43앉아!
00:56:46그래!
00:56:47너!
00:56:48너 그러니까 그만두라는 거야 인마!
00:56:51어?
00:56:52그깟게 뭐라고 인생의 의미를 거기다 걸어!
00:56:54어?
00:56:55야 안 되면 그냥 침 딱 뱉고 봐!
00:56:58침 딱 뱉고 그냥 돌아서면 돌아서면 그만인 거지!
00:57:02어디로 돌아서요?
00:57:06어디로 돌아서냐고요?
00:57:08돌아설 때가 어딨어요?
00:57:11돌아설 때는 고소하고 당장 돌아갈 곳도 없는데...
00:57:16갈 때도 없는데!
00:57:32너 그런 생각이면...
00:57:35너...
00:57:36너 다 그만둬 이 자식아 너! 어?
00:57:45너 다 그만둬 이 자식아 너! 어?
00:57:48야!
00:57:49몇 대 맞았어!
00:57:51근데...
00:57:53쓰러졌어!
00:57:54어?
00:57:54그럼 뭐?
00:57:57인생 끝나냐?
00:58:08링 밖에는 인생 없냐?
00:58:13링 밖에는 인생 없냐?
00:58:15이번 판만 진 거지! 어?
00:58:17너 몇 게임 졌다고 주먹을 꺾어?
00:58:27터지고!
00:58:29깨지고!
00:58:30그 프로 협찬은 저희 회장님 생각이셨어요.
00:58:33근데 전 생각이 달라요.
00:58:35죽을 힘조차 없어도!
00:58:38게임이야!
00:58:40다음 게임 하면 돼!
00:58:44다음 게임에서!
00:58:45이기면 돼!
00:58:50난 언제나 인생의 마지막 경기를 치르는 복서처럼 살았던 것 같다.
00:58:58게임에서 지고 나면 영원히 퇴장해야 하는 선수처럼 막막했다.
00:59:05낮은 곳을 끌어안고 오느라
00:59:08나를 응원하던 링 밖의 내 편들을 잇고 있었다.
00:59:13우리 인생의 게임은 계속될 것이고
00:59:17나를 응원하는 사람들이 있는 한
00:59:20나는 다시 링 위에 오를 것이다.
00:59:24내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는 한
00:59:28게임은 끝나지 않을 테니까.
01:00:06어머니
01:00:07저랑 둥업 해보시는 거 어떠세요?
01:00:10대리여행 전문 여행사요?
01:00:14여행사요?
01:00:15근데
01:00:17이분은 누구세요?
01:00:18You have to take a picture of the director's video for the film.
01:00:23It's a good result, but I'll send it to you.
01:00:28If you're traveling, you'll hear the sound of 자연's sound.
01:00:31It's like a wind shield.
01:00:33Thank you for that.
01:00:35You can call him?
01:00:38You can call him him?
01:00:39Yeah.
01:00:43So, it's a trip.
01:00:48It's so sweet.
01:00:50She's very beautiful and warm.
01:00:53You've been to the moment.
01:00:56You don't have to go up here.
01:00:57You're a matter of fact.
01:00:58You don't have to go up here.
01:01:00You're a matter of fact!
01:01:02What a matter!
01:01:04You're a matter of fact!
01:01:06You're a good person.
01:01:08You're a are a good person.
01:01:12The truth is simple.
01:01:15What are you doing?
01:01:18Who gave me the truth?
Comments