Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Spr1F3v Cap 1 Lat [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00It's not all I'll be moving
00:51What do you want to do?
01:07Oh
01:28Ya basta de esto, Jumbo
01:31Llevas un año con el mismo sueño
01:32Ya acostúmbrate
01:52Bueno, empezamos un nuevo día deprimente
01:56Prohibido reír
01:57Prohibido divertirse
02:00Prohibido ser feliz
02:03Buena suerte
02:08Parecía que llegaba la primavera
02:10Pero volvió el invierno
02:11Luego del calor inusual de la semana pasada
02:14Esta semana nos golpea un frío tardío
02:18Vientos fríos del noroeste
02:20Atraviesan el país
02:21Y se aproxima una ola polar
02:22La temperatura de hoy
02:24Será 10 grados menos que ayer
02:39Oigan, ¿conocen a la maestra Bom?
02:41Llevo un año aquí y nunca la vi hablar
02:44No lo entiendo
02:46Saben, pasa y pone la cabeza de lado
02:49Así
02:52Y sonríe
02:54Y siempre se viste con ropa gris
02:56¿Por qué vive así?
02:58¿Será que es callada por naturaleza?
03:00Ni de broma
03:01Yo era muy desobediente cuando niña
03:04Un día mi padre me subió al auto
03:06Y me bajó en el medio de la nada
03:08Ay, no
03:09Y en ese momento dijo que ya no era su hija
03:12¿Y luego qué fue lo que dijiste?
03:15Por favor, señor
03:17No me baje aquí
03:18Mejor déjeme allá en el orfanato
03:23Cuando abría la boca se morían de risa
03:25Así que me llamaban la asesina de cuentos
03:45Al ver a la de ética
03:47Tenían pensamientos poco éticos
03:49Así que fui la diosa del deseo mundial
03:54Sí, sí, eso es lo raro
03:55Todos los maestros quieren ir a Seúl
03:58¿Por qué una mujer vendría sola a este pueblo olvidado?
04:02No es obvio
04:03Si vino de intercambio
04:05Tendrá que aguantarse dos años
04:07Seguro que hizo algo muy malo
04:10Señorita So, ¿usted sabe algo?
04:11Ella habla contigo de vez en cuando
04:14Para nada
04:14Solo habla conmigo cuando paga el alquiler
04:18Será mejor para ustedes que no lo sepan
04:21Hola, profe
04:22¿Cómo está?
04:23Buenas tardes
04:24Buenas
04:24No, los gemelos
04:26Buenas
04:27Buenas tardes
04:27
04:28Me acomoda tu cabello
04:29Hola, maestra Bong
04:30Quiero buscar un libro
04:46¡Ese chico me recuerda a mis tiempos en la escuela!
04:49¿No es cierto?
04:50Ah, va a la misma clase que mis gemelos
04:54¿Por qué son tan distintos?
04:56Esos son mis hijos
04:58Si su mamá los ve así
05:00Imagínense cómo los ve su maestra
05:04Dejen de apretar el botón
05:05No les doy tiempo para fotos
05:07¡Esperen!
05:10¡No empujen!
05:12Hola a todos
05:13Hola
05:13Hola
05:13Hola
05:13Hola
05:14Hola
05:14Hola
05:14Hola
05:15Hola
05:15Hola
05:17Quiero preguntarle algo
05:19¿A mí?
05:25
05:25
05:25
05:25
05:25
05:26
05:30Oye
05:31¿Pudiste cerrar bien el portón?
05:33Tengo una llave de repuesto en casa
05:35Si no abre, avísame y llévatela
05:50Saludo al maestro
05:51Gracias por la clase
05:55Los exámenes parciales están a la vuelta de la esquina
05:58Desde mañana se restringe el acceso de alumnos a la sala de maestros
06:03Tengan cuidado de que no se filtren los exámenes
06:07¿De acuerdo?
06:08
06:08¿Saben que en esta escuela las reuniones con padres son justo después de los exámenes?
06:15¿Verdad?
06:16
06:16Los tutores de cada grado vayan preparándose, por favor
06:21Este jueves habrá capacitación sobre los exámenes
06:25Los quiero a todos en la sala de usos múltiples a la hora del almuerzo
06:30Puntuales
06:31Voy a pasar listo
06:32¿Qué pasa?
06:34¿Dejaron la ventana abierta?
06:38Sé que todos estamos ocupados en los exámenes
06:42Pero como es la primera evaluación del año
06:46Esfuércense para terminar bien
06:48¡Emergencia!
06:59¡Alerta roja! ¡Alerta!
07:00¿Qué? ¿Qué pasa?
07:02¿Qué?
07:02¿Qué pasa?
07:11Es una energía siniestra desconocida
08:56¡Rápido! ¡Sal!
08:58¡Sal de ahí! ¡Sal!
09:01Diablos.
09:04¡No venga! ¡No venga!
09:06¡Mierda!
09:06¿Quién diablos es?
09:12¡No venga!
09:35¡No venga!
09:38Una tela que parece mezcla de 84% poliéster y 16% elastano.
09:44Su piel expuesta a la ventisca y ni siquiera tiene piel de gallina.
09:48¿Es un atleta?
09:49No.
09:50Un atleta no se tatuaría un dragón en el brazo.
09:54Entonces, ¿será un mafioso?
09:57¿Un vándalo?
09:58¿O un ladrón de barrio?
10:07Ha llegado un tío de Hangyol.
10:12¿Él es el tío de Hangyol?
10:18Perdón por molestarlos.
10:20En su trabajo, vine a ver al maestro Hong Yun-pyo.
10:26¡Qué pena!
10:27El maestro Hong tuvo una urgencia y se fue temprano.
10:30Bueno, esperaré aquí hasta mañana.
10:32Tengo todo el tiempo del mundo.
10:58¡Cielos!
10:58¿Quién tenemos aquí?
11:01¡Pero si es el tío de Hangyol!
11:04¡Ah!
11:05Entonces estabas aquí.
11:08Es que estaba procesando un documento urgente y me demoré.
11:12Bienvenido, señor Song.
11:13¡Qué gusto!
11:15Pero, ¿qué lo trae a la escuela?
11:19Hangyol, él iba a recibir el premio a la piedad filial.
11:24Pero lo cancelaron.
11:27Le preguntó al profesor Hong por qué.
11:30¿Y sabes lo que me dijo?
11:33Que no pueden darle el premio de piedad filial a un huérfano.
11:40¿Qué?
11:44Por eso verlo me interesa mucho.
11:46Quiero hablar de hombre a hombre.
11:48No creo.
11:49El jefe de asuntos académicos diría algo así.
11:51Seguro Hangyol exageró un poco.
11:53Hangyol jamás se atrevería a decirme algo como eso.
11:56¿Por qué yo me enteré por otro?
11:58Bueno, bueno, cálmese.
12:00Tómese un café, por favor, ¿sí?
12:03Profesor Baum, un café, por favor.
12:12¿Acaso aquí ponen a las maestras a servir café?
12:15Yo pensé que sí le ofrecía algo.
12:18Yo puedo servírmelo solo, ¿sí?
12:20¿Acaso aquí ponen?
12:21¿Eh?
12:22¿Acaso aquí ponen?
13:00Qué linda eres.
13:26¿Dónde estás?
13:28¿Por qué no sé nada de ti?
13:30Oye, amigo.
13:31¿Ok?
13:31¿Cómo estás?
13:32Sí, lo echamos por un helado.
13:36Mi mamá no quiere que lo haga.
13:38¿Por qué?
13:38Porque este hombre no le convenía.
13:42Tienes un talento para fastidiar a la gente, ¿eh?
13:45¿Te asusté?
13:46Te llamé, pero no dejabas de escribir mensajes.
13:50¿Hay algún motivo para que hablemos?
13:52Los del salón van a comerte okboki.
13:55¿Quieres ir?
13:56¿Qué está diciendo?
13:57Dijo que viene.
13:58Quita tu cabezota de ahí.
14:00No veo nada.
14:01Estás en otro lado.
14:01¿Cómo te atreves a bloquear mi hermoso rostro por el tuyo?
14:05Chicos, miren.
14:06Ya se va.
14:07Se fue.
14:09Se larga.
14:10¿Ves?
14:11Tenía que ir yo.
14:17¿En serio?
14:20¿Te rechazó?
14:22Qué pena.
14:24Oye, tú eres de primero.
14:26¿Por qué te nos pegas?
14:27Sin mí, ¿quién administraría su club de fans?
14:30Ay, creí que iba a comer con Chuece, Jin.
14:33¿Por qué no vino?
14:38Por mí.
14:39La verdad, prefiero comer con gente que me agrade.
14:42No quiero compartir mi sagrada comida con tu presencia.
14:46Espero que entiendas.
14:49¿Presencia?
14:51¿Qué te dije?
14:52Una presencia como la mía era mejor.
14:55Bueno, ella debe ser la única chica en la escuela que lo odia, jefe.
15:07Dicen que vino tu tío.
15:10¿Qué?
15:12Mire, jefe.
15:13Escuché lo que le dijo Hong Yun Pio antes.
15:16Así que le dije a su tío que le cancelaron el premio.
15:19¿En serio?
15:20¿En serio?
15:21¡Jefe!
15:26Oiga, ¿qué tal un cigarro en vez de un café?
15:29Vamos allá por la glicina, ¿sí?
15:31Vaya a fumar un cigarro y vuelva.
15:34Fuman adentro de la escuela, ¿eh?
15:37Los alumnos estudian aquí.
15:39¿Qué es lo que les pasa?
15:47Era una broma.
15:54Déjame preguntarte algo.
15:57¿Cómo calificas para piedad filial?
16:00Ah, bueno, sé que Han Hyo lo respeta mucho a usted, pero en el sentido tradicional.
16:06Es decir, el criterio se basa en los padres que lo criaron, así que...
16:10La vacuna del neumococo.
16:12¿Cuántas dosis son?
16:13¿Lo sabes?
16:40Neumococo.
16:40Yo con mis gemelos en la homococo y...
16:43¡Ya, basta!
16:4628 de diciembre de 2013, ese día exacto se cayó su primer diente.
16:5119 de octubre de 2014 aprendió a andar solo en bicicleta.
16:54Entró a la primaria el 2 de marzo de 2015 y aquí el 4 de marzo de 2024.
17:00Y saben que él hizo el juramento de representante de nuevos alumnos, ¿no?
17:03Sí.
17:08Bueno, lo escucho.
17:09Sí.
17:11Si yo no soy su padre, ¿entonces quién es?
17:16Dígame, ¿quién es su padre?
17:18¿Así es como se ve un gangster usando lógica?
17:43¿De qué sirve jurar lealtad a una escuela que discrimina para dar premios, eh?
17:51Bueno, se ven ocupados, así que lo dejaré aquí.
17:54¿Está bien?
18:14No podré vivir mucho tiempo así. Yo no puedo.
18:20Maestro Hong, ya se fue. Ya puede salir.
18:29Ese idiota ignorante y sus palabras.
18:32Sabía que Hangyol vivía con su tío luego de la muerte de sus padres.
18:36¿Pero cómo es posible que sea su tío?
18:39¿Es materno? ¿Es paterno? ¿Seguro que son familia?
18:42¿Tiene los mismos genes? ¿A qué se dedica ese tipo?
18:44Oh, wow. ¿Cuánto habla, Profebón?
18:48Es cierto.
18:52¿Qué va a ser?
18:54Se nota a lo lejos que es un mafioso.
18:59¡Ya, vámonos!
19:01¡Sí, jefe!
19:11No sé si extorsiona a la gente o cobra deudas, pero siempre anda con sus matones.
19:16No es un mafioso, es solo un matón de barrio.
19:20Una vez estaba bebiendo con amigos y de pronto llegó.
19:24¡Eso, eso!
19:25Esto está muy bueno.
19:30¿Tú quién eres?
19:37Seguro que era una cabra entera.
19:39Porque hoy se la di a mi hijo y el color no era oscura.
19:43Según mis ojos no era más que media cabra.
19:45¡Ay, las cabras negras!
19:47Depende de los ingredientes, el esposo.
19:49Y si algo no le gusta, lo voltea y destroza todo.
19:52Eso no es nada.
19:55La otra vez bajaba de la montaña y lo vi.
20:06¡Ay, Dios!
20:07Parecía que enterraba a alguien.
20:09Cababa como un loco en plena noche.
20:23Yo también lo vi.
20:25La otra vez, con el auto de mi vecino.
20:48Levantó el auto así.
20:52¿Él levantó un auto?
20:54Sí.
20:55¿Con las manos?
20:56Sí.
20:56¿Cómo?
20:57¿Solo un auto?
20:58Si se enoja, es capaz de destruir el planeta entero.
21:01Qué vergüenza que su lógica me convenciera.
21:04Solo por un segundo.
21:06Sí.
21:06Mejor vayamos.
21:07Dicen que los padres de Hangyol murieron cuando era niño.
21:10Así que ni conoce sus rostros.
21:12Y siempre ha vivido con su tío.
21:25¿Estuvo todo bien?
21:29Oye, ¿te parece que todo está bien?
21:33¿No tiene nada mejor que hacer que venir a destrozar la escuela?
21:37¡Dile que no venga más!
21:39Ya es suficiente.
21:46No quería que mi tío se enterara porque iba a ser un escándalo.
21:49Lo siento.
21:51Hay que hacer lo que se debe hacer.
21:54Lo que se entierra es difícil de desenterrar después.
22:02No pasó nada grave.
22:03No te preocupes y ve a tu clase.
22:14¿Qué pasa?
22:36Hija, ¿dónde estás?
22:40¿Te encuentras bien?
22:42Papá preparó hoy la sopa de pollo que tanto te gusta.
23:03Me encantaría poder compartir un plato contigo, Bum.
23:09Como tu padre, no debí decirte esas cosas.
23:13Me encantaría poder compartir un plato contigo.
23:13¿Tipsou las envidiasmas?
23:32No, no, no, no.
23:35No, no, no, no, no.
23:57Oh, my God.
24:36Maestra Suo está en casa. Necesito la llave de repuesto.
24:45Qué susto.
24:57¿Y ahora qué le pasa a la luz?
25:00No.
25:01No.
25:01No.
25:01No.
25:03No.
25:03No.
25:03No.
25:05No.
25:10No.
25:11No.
25:12No.
25:14No.
25:15No.
25:16No.
25:18No.
25:27No.
25:36No.
25:38No.
25:38No.
25:46No.
25:53No.
25:54No.
25:58No.
25:59No.
26:00No.
26:02No.
26:11No.
26:17No.
26:30No.
26:33No.
26:35No.
26:36No.
26:37No.
26:39No.
26:41No.
26:41No.
26:41No.
26:43No.
26:45No.
26:47No.
26:53No.
26:56No.
26:57No.
27:06No.
27:10No.
27:20No.
27:24No.
27:25No.
27:26No.
27:29No.
27:30No.
27:31to have a luxury funeral.
27:32If I die here after I'm going to cut my father and friends,
27:36they will not know and they will not come to my funeral.
27:39Also, are you going to die on a rural road?
27:41Imagine the horrible rumors that will be said.
27:46What do you say? What kind of weapon?
27:50What does this mean?
27:52Oh.
28:02Only it's a spicy chicken pollo of 30 cm.
28:05I'm in front of the clinic.
28:22Sorry, I didn't know your gusts.
28:24I didn't know how to take it so much.
28:26I was going to go to a bridge holding it with the bra.
28:34Oh.
28:35Oh.
28:38Me lo regalaron en una tienda por ser cliente habitual.
28:41No se puede tirar un regalo como este.
28:43¿No lo cree?
28:44Oh.
28:46Oh.
28:47Vine hace poco de Seúl.
28:48Y no sé cómo funcionan las cosas aquí.
28:52Eh.
28:52Que le vaya bien.
28:55Oh.
28:57Oh.
28:57Esa es su casa.
29:00Bueno, entre. Está peligroso afuera
29:04No es nada. Vaya usted. Es que mi puerta está averiada
29:12Ya, ya, ya
29:19Yo me encargo. Por favor, no se preocupe
29:22¡No lo haga! No es mi casa. Estoy alquilando
29:25Si la rompe, tendré que pagarla yo
29:30No lo haga. No lo haga
29:46¡No lo haga! ¡Alto!
30:24¡Ay! Esta salsa es de lo más deliciosa
30:35Bueno, ya debo irme
30:38Porque no quiero que se me enfríe esto
30:42Pero le juro que pagará este error
30:47De una forma u otra se lo garantizo
30:57Se me hizo tarde
31:23¿No volvió el tío?
31:25No contesta el teléfono otra vez
31:27¡Llegué!
31:32¿Por qué tardaste tanto? ¿Te denunciaron otra vez?
31:36Toma esto. Ay, sí que es picante
31:39Te dije que no tenías que comer eso
31:41¿Para qué corres hasta el centro hasta ahora solo para...?
31:45¡Es esta! ¡Mi brocheta favorita de la clínica sonrisas!
31:50¡Ay, qué tierno!
31:53¿De verdad es tan buena?
31:55¿Eh?
32:01Ah, eso
32:02No creo que vaya a encontrar polvo, capitán
32:04Las limpio antes de buscar la...
32:06La brocheta
32:11Premio a la piedad filial
32:14Sun Yang-gyul
32:15La piedad filial
32:16De este alumno hacia sus padres
32:18Y su respeto a los mayores
32:20Son un ejemplo
32:24¿Philip?
32:25
32:25De todos los premios, sin duda
32:27Este es mi favorito
32:29¿Ya lo había dicho antes?
32:31Han-gyul ganó muchos premios
32:33Desde que era un niño
32:34Los de participación los usábamos
32:35De portavasos para el ramion
32:37Y las medallas de plata
32:37Solo sirven para nivelar el armario
32:39
32:41¿Ya lo dije?
32:42
32:43A veces dices una variación
32:46Como para nivelar el librero
32:48O para nivelar la cama
32:51Han-gyul
32:52¿Cómo dijiste que se llamaba tu maestra?
32:53Ya te lo dije, ¿no?
32:55Yun-bom
32:56Yun-bom
32:57La que vino de Seúl, ¿no?
33:00Tío
33:02Sea quien sea la maestra
33:03Ya no te preocupes por la escuela
33:04Yo me encargo
33:06Si tú me dices que no me preocupe
33:07Me preocupo más
33:08¿De acuerdo?
33:09Tienes que preocuparme
33:11Para que tenga gracia criarte
33:12Si viviera sin preocuparme por ti
33:14¿Con qué cara recibiría todo esto?
33:19Entiendo, entiendo
33:20Desde ahora
33:21Te voy a decir y pedir lo que sea
33:23Y tienes que cumplirlo
33:24Sin falta
33:25Claro
33:26Haría lo que sea por ti
33:28Si quieres que entierre
33:29Si quieres que apuñale
33:30Y si quieres que mate
33:31También puedo
33:32¡Ah, tío!
33:34Tú come
33:35Iré a sacar la basura
33:36Philip, vamos
33:38
33:47Capitán
33:51¿En serio lo denunciaron?
33:53Ya lo habían denunciado por dañar un auto
33:54Si lo vuelven a denunciar otra vez
33:56Yo no fui denunciado
33:59Solo fui ignorado
34:01¿Ignorado?
34:03¿De verdad no me reconoció?
34:16¿Qué linda?
34:24El error por no haberme reconocido
34:26Se lo voy a cobrar de alguna forma
34:34¿Qué?
34:36¿Qué está mirando?
34:37Philip, mira
34:40Florecieron los cerezos
34:43La primavera llegó
34:45¿A usted no le gusta la primavera, capitán?
34:47Dijo que el invierno fresco es lo mejor
34:49Y que odia la primavera
34:51Porque es bastante cursi
34:55Ya veremos eso
34:57A lo mejor empieza a gustarme
34:59La primavera, capitán
35:54¿Qué?
35:56Y recuerden que en esta escuela las reuniones con los padres serán justo después de los exámenes. ¿Todos entendieron?
36:06De Han y Minguk, cuya madre está en la sala de maestros.
36:10¡Siente!
36:17Sehin, cuyo padre es gobernador.
36:26Y Han Yol, cuyo padre juro vengarse.
36:34¡Profe! El último lugar fue mi hermano, Kim Minguk, ¿no?
36:37Compartimos el mismo líquido amniótico. No te hagas el mayor. ¿Quién quedó último en el examen pasado?
36:41Silencio.
36:44¿Saben que hay reunión con sus padres después de los exámenes, cierto?
36:48¡Sí!
36:49Hoy voy a comunicarme para agendar la fecha.
36:52Profe, no es necesario que vengan los padres, ¿no?
36:57¿De qué hablas? Los padres deben venir.
36:59Pero los padres de Han Yol no van a venir.
37:03Bueno, Han Yol es.
37:12Sehin, mejor hablemos luego, por favor. ¿Sí?
37:25¡Profe! Por favor, ¿sí?
37:29Bueno, no es como si no tuvieras padres.
37:31Oh, es como si no tuviera.
37:34Ya sabe que mi papá está súper ocupado preparando su reelección.
37:39¿Y tu madre?
37:40Mi mamá está peor con el comité de campaña.
37:46Entonces, me voy a adaptar al horario de tus padres.
37:49¿Está bien?
37:51Una hija no debe estorbar en el camino de sus padres.
37:59Usted sabe bien cómo se siente cargar el nombre de sus padres, ¿no?
38:09Retrase la reunión unos días.
38:16No, no puede ser.
38:18No hay forma de que lo sepa.
38:21Sí, voy a buscar información sobre escuelas de arte
38:24y le daré los detalles de la reunión.
38:26Sí, el martes a las siete.
38:29Nos vemos entonces.
38:31Muchas gracias.
38:42Le juro que pagará este error.
38:45De una forma u otra, se lo garantizo.
38:53Cuando agendes con el tío de Hangyol,
38:55que sea lo más tarde posible.
38:57Dale vueltas y aguanta hasta que termine la semana de reuniones.
39:01¿Qué dices?
39:03La maestra Bom no es así.
39:05Trabajo seis años en Seúl.
39:07Habrá visto toda clase de padres.
39:09¿Vas a posponer la reunión por miedo a eso?
39:11¿Verdad?
39:13Mira, ella dijo que sí.
39:16¿Sabes qué es esto?
39:20Esta es la cicatriz que me dejó Song Yegyu.
39:23Con un vidrio así, me hizo sas.
39:27No sabes qué clase de tipo es él.
39:30La otra vez estuvo calmado porque había maestras.
39:34¿Pero a solas con él?
39:36¿Quién sabe qué haga o cómo vaya a reaccionar?
39:40¿Por qué me meto?
39:41No es asunto mío, Ayatú.
39:42Ay, por muy patan que sea,
39:44¿cómo le haría eso a la maestra de su hijo?
39:46Ella no cometió ningún error con el tío de Hangyol,
39:50a diferencia de otros.
39:51Sigue hablando, sigue.
39:54Maestra Bom,
39:55cuanto más lo posponga,
39:57será más difícil y menos que arrasarlo.
39:59Agarra el teléfono.
40:00Vamos.
40:02Inténtalo.
40:03Seguro está extorsionando a alguien en algún lugar.
40:10A ver.
40:12Sí.
40:24Díganme, ¿quién es el dueño aquí?
40:27¿Qué hacen viniendo de esta manera?
40:29Ya les dije por teléfono que les pagaré el próximo mes sin falta.
40:34Hola, señora.
40:35Nosotros no vinimos para eso.
40:45¿Aceptan grupos?
40:46¿Eh?
40:47Bueno, lo pondré así.
40:49¿Cuánto top boqui les queda a ustedes?
40:51¿Alcanzará para que coman?
40:54Padre de Sonoc,
40:55baje la cortina.
40:56Sí, claro que sí.
40:57Siéntense, siéntense.
41:00Siéntense.
41:01Sí, jefe.
41:10Es la primera vez que comemos juntos desde la sopa de huesos del año pasado.
41:13Yo no como nada desde ayer.
41:15Yo me hice un enema para llegar vacío.
41:17Por favor, tómense su tiempo.
41:18Sí, señora.
41:19Y tú me sigues a todos lados.
41:21¿Eh?
41:28¿Quién habla es la hora del almuerzo?
41:31Permítame decirle, soy...
41:33Soy la maestra de Hangyol, Yunbom.
41:37¡Ay, mire!
41:40¿Es en serio?
41:42Así es.
41:43Bueno, como tenemos las reuniones de padres,
41:47lo llamaba para preguntarle cuándo estaría disponible para venir.
41:51Voy para allá.
41:52¿Ahora mismo?
41:53¿Ahora?
41:54Dijo que viene ya.
41:56¿Ahora?
41:56Si voy corriendo, llegaré pronto.
41:58Y luego todos comeremos.
42:01Agarre la bolsa.
42:02Empaque.
42:03No, no, no puede venir ahora.
42:05Eh, solo llamé para acordar la cita.
42:08La reunión, eh, creo que...
42:10Sería mejor hacerla después de que yo revise lo que escribió Hangyol.
42:14Bueno, esperaré.
42:22Sí, entonces, ¿qué le parece el próximo lunes a las cuatro?
42:26Bien, sí, apúntale.
42:28Bien.
42:28Dígame, ¿qué le gusta?
42:30¿Eh?
42:31Para saber, así llevo algo.
42:34Sí, entonces lo veo el próximo lunes.
42:37A comer.
42:44Maestra Baum, tiene que prepararse bien.
42:48Apenas va medio semestre.
42:49Si quiere sobrevivir el año, tiene que imponerse ahora.
42:52Si necesita algo, no duda en consultarme cuando sea, ¿sí?
42:57¿Qué?
43:02¿Qué?
43:02Oh, por Dios.
43:03¿Qué vamos a hacer?
43:04¿Qué?
43:06¿Qué vamos a hacer?
43:08¿Quieres decir que intentaste denunciar al tío Hangyol y te atrapó?
43:14Tengo que ser muy fuerte.
43:16Si me meto en problemas en esta escuela, ya no tendré a dónde ir.
43:19Y para colmo, recibí una amenaza de venganza de un padre.
43:22Tranquila.
43:24Maestra, se metió en problemas en Seúl y vino huyendo, ¿verdad?
43:27Cuénteme, ¿qué fue lo que hizo?
43:30¿Qué debo hacer para lidiar con él?
43:32¿Hay alguna forma de ganarle?
43:35¿Existe alguien que le haya ganado?
43:37Ay, ¿quién en este pueblo podría ganarle a él?
43:40Un momento.
43:41¿Sí hay?
43:41Sí, lo vi solo una vez.
43:44El tío de Hangyol no pudo decir nada ante esa persona.
43:48Quedó totalmente sometido.
43:52Quiero conocer a esa persona.
44:05¿Cómo va a haber un maestro aquí?
44:07Primero debes pedir, yo quiero osambulgogi.
44:10Aquí un osambulgogi y un estofado de tofu suave.
44:13El estofado no muy picante y sin cebollín, por favor.
44:15Y uno de los arroces con un poco menos de cantidad.
44:18¿Tienes acerrín en la cabeza o qué?
44:21Te voy a bajar los dientes de un golpe, ¿oíste?
44:24Es un día infernal de trabajo y tú vienes con esos pedidos.
44:27Te voy a romper la cara.
44:29Trágate lo que te doy y listo.
44:31Una flacucha insignificante viniendo a exigir esto y aquello.
44:35¿Quieres que te parta la cara?
44:38Me niego a venderles.
44:39O se tragan dos osambulgogi o se dejan de chillar y se largan.
44:44¡Fuera!
44:47Dos osambulgogi.
44:49¿En serio, maldita sea?
44:53Hasta el tío de Hanguiol tuvo que comérselo zambulgogi y olvidarse de su estofado.
44:57¿Qué tal?
44:58¿Podrías hacerlo?
44:59Inténtalo.
45:01Una flacucha insignificante como tú se atreve a venir hasta este lugar.
45:06¿A decirme qué hacer?
45:08Te voy a partir la cara.
45:11¿Qué haces?
45:12¿Es una broma?
45:13Con esa voz tan suavecita, ¿cómo piensas ganarle?
45:16Creo que el tono no va con mi naturaleza.
45:18Es difícil.
45:19Será mejor que busquemos otro enfoque.
45:22Entonces, Maestra Bohm, hagamos esto, volvamos al origen.
45:27Repasemos el deber que tiene un educador.
45:32Justo ahora, pasa por mi mente una verdadera educadora de esta era.
45:37Alguien que marcó un antes y un después en la educación.
45:40Una maestra respetada por toda la nación.
45:42Esa persona con una dignidad y clase inigualables a la que nadie se atreve a acercarse.
45:48Esa es.
46:11¡Gracias!
46:17¡Gracias!
46:19¡Gracias!
46:21¡Gracias!
46:26¡Gracias!
46:27¡Gracias!
46:29¡Gracias!
46:30¡Gracias!
46:31¡Gracias!
46:32¡Gracias!
46:33¡Gracias!
46:35¡Gracias!
46:35¡Gracias!
46:36¡Gracias!
46:38¡Gracias!
46:39¡Gracias!
46:39¡Gracias!
46:40¡Gracias!
46:41¡Gracias!
46:42¡Gracias!
46:42¡Gracias!
46:42Dicen que la maestra es el número uno en establecer autoridad,
46:46haciendo que los padres de Gangnam se arrastren.
46:48Tiene que confiar en mí plenamente.
46:53¿Se aprieta?
46:56Aflójalo un poco.
46:58No creo que funcione.
47:23Viene, viene.
47:44Maestra, ¿hoy es su cumpleaños?
47:46Siempre se viste negro claro, negro oscuro, negro opaco y negro pálido.
47:51¿Por qué vino vestida así hoy?
47:54El libro de Wookie nos dice,
47:57al ejército justo se le debe tratar con cortesía
48:01y al ejército fuerte con humildad.
48:04A las tropas justas hay que tratarlas con respeto,
48:07pero a los matones que solo presumen su fuerza.
48:12La clave es agachar la cabeza.
48:17O sea, en otras palabras, elijo ganar perdiendo.
48:22¿Qué, va a pelear con alguien?
48:29Bien, ética y pensamiento.
48:31Página 35.
48:36La benevolencia...
48:42Maestra Bom, mucha suerte.
48:44Mis condolencias.
48:45Adiós.
48:46¿Qué, se van a ir todos?
48:48Maestra.
48:51Buena suerte.
48:52Maestra.
48:56Ángel.
48:57Sabes que tu tío viene hoy, ¿no?
49:00Sí, escuché.
49:01Entonces, espéralo aquí.
49:02Sería lindo que se fueran juntos luego, ¿eh?
49:07Maestra.
49:07Sí.
49:08Dijo que hay que hacer lo que se debe hacer, ¿no?
49:12Fuerza.
49:14Fuerza.
49:15Fuerza.
49:33Desde este momento, apago el botón de mi ego.
49:40Pase lo que pase, seré cortés.
49:43Escuche lo que escuche.
49:46Mantendré la calma.
49:59Good afternoon, ladies and gentlemen.
50:38¡Suscríbete al canal!
50:55Yes, I'm busy, so go for the rest, please.
51:02Actress Young Lang.
51:04I'm the president of his club of fans, but he's going to use me desperately.
51:09¿Ajuda?
51:10I can see a man who helps others.
51:14A moment.
51:20Thank you very much.
51:26You know that I'm a kind of egoistic and descortes.
51:31Thank you very much.
51:36I'll meet you for loyalty.
51:39And then we'll talk.
51:40I'll meet you.
51:42I'll meet you.
51:43Abogado, Chue.
51:44Abogado.
51:45La demanda que usted ha realizado
51:47acaba de ser recibida.
51:52Olga debió demandar a ese maldito antes.
51:55¿Por qué se aguantó hasta ahora?
51:57Agresión, daños por robo, incumplimiento de deuda.
52:00La dirección del demandado aparece como desconocida.
52:06Si la presentamos así,
52:07el tribunal ordenará una corrección de domicilio, ¿no?
52:10Y entonces podré consultar su dirección
52:12en el centro comunitario, ¿cierto?
52:14Por ende, podré saber dónde vive el infeliz, ¿cierto?
52:19Espera un momento.
52:20Señor, usted está diciendo que redactó la demanda
52:23solo para averiguar dónde vive.
52:25¿Por qué?
52:27Me parecía un método demasiado sucio,
52:30así que no quería usarlo.
52:32Pero...
52:33lo busco hace diez años.
52:35Desde que me hice abogado,
52:38fui a todos los lugares posibles
52:40y busqué por todos lados
52:41para encontrar a ese desgraciado.
52:43¡Ah!
52:44¡Ah!
52:45¡Ah!
52:47¡Ah!
52:48¡Ah!
52:50¡Ah!
52:54Pero nada.
52:57Como si...
52:58nunca hubiera existido en este plano terrenal.
53:02Simplemente...
53:04desapareció.
53:07Ay, qué raro, pero...
53:10si buscó tanto y no aparece,
53:12¿no se habrá muerto?
53:16No puede ser.
53:17No puede ser.
53:18¿Usted sabe por qué siempre ando impecable?
53:21Con la camisa planchada,
53:23zapatos sin polvo y mi corbata de seda,
53:25símbolo del éxito total.
53:27Esa me la sé,
53:28porque nunca sabe cuándo o dónde conocerá a una mujer.
53:31Porque nunca sé cuándo o dónde
53:33me encontraré a ese maldito.
53:35¡Guau!
53:36Se lo voy a grabar claramente en la retina.
53:40Mira,
53:41mi vida es así de deslumbrante
53:42después de que te fuiste.
53:44Siente
53:45que si tu vida acabó así,
53:47es porque tú me traicionaste.
53:51Oiga...
53:52Acabo de ver la locura
53:54de un hombre exitoso en sus ojos.
53:56Bien.
53:57Es infeliz.
53:59También debe verlo.
54:02Sí.
54:02Se metió con el hombre equivocado.
54:05Bien.
54:11Por favor,
54:12sigue vivo.
54:15Soñe vivo.
54:17Hasta que te encuentre.
54:19¡Vamos!
54:35¡Vamos!
54:38¡Vamos!
54:39¡Vamos!
54:41¡Vamos!
54:48¡Vamos!
54:50¡Vamos!
54:50Les saludo formalmente.
54:51Soy Jun Bom,
54:52la maestra de Hangyol.
54:54Sí,
54:54para usted.
54:57Lo siento,
54:58no se me permite aceptar regalos.
55:00No es regalo,
55:00es compensación.
55:01Creo que la maceta de la sala
55:02se rompió por mi culpa.
55:03Ah.
55:05No, no, no.
55:06Por favor,
55:07permítame.
55:11Ahí.
55:12Póngala ahí abajo, por favor.
55:14Sí.
55:24Tome asiento.
55:26Sí.
55:34Es pequeña.
55:39Bueno,
55:40comencemos con la reunión.
55:44Para hablar,
55:45hay que mirarse a los ojos.
55:46No, no es necesario.
55:50Ah,
55:51yo,
55:52vi las notas de consulta de Hangyol.
55:55Dice que no planea ir a la universidad.
55:57Así que usted es de Seúl.
55:59Yo soy mestizo de Seúl.
56:02¿Mestizo?
56:03Sí.
56:04Como mi bella madre era de Seúl,
56:06crecí escuchando el acento
56:08y lo hablo muy bien.
56:12¿Hola?
56:13Soy Sonja Hyo.
56:15¿Nos llevamos bien
56:16de ahora en adelante?
56:20Mire, sueno como alguien de Seúl.
56:22¿O no?
56:23Doble idioma.
56:24Todo un bilingüe.
56:28Puedo verlo.
56:29Sí.
56:30Ah,
56:31pero lo que no entiendo es
56:33por qué Hangyol
56:34no quiere ir a la universidad
56:36con esas calificaciones.
56:37No le interesa la universidad.
56:38Bueno que termine la escuela y ya.
56:41Como sabrá,
56:42la tasa de ingreso de la escuela
56:43el año pasado no fue buena.
56:45Y la escuela tiene grandes expectativas
56:47puestas en Hangyol.
56:48Ese es asunto de Hangyol.
56:50Dígame, ¿cómo se lleva con sus compañeros?
56:52¿Y es respetuoso con sus maestros?
56:54No hace falta decirlo.
56:56Sus amigos lo siguen,
56:57los menores lo siguen.
56:58Ah.
56:59Y bueno,
57:00las chicas lo siguen demasiado.
57:02Excelente.
57:03Con eso basta.
57:05Sí.
57:05Por eso,
57:06más allá de sus relaciones,
57:08quisiera hablar de sus notas.
57:09Me diría su edad.
57:15Sigue haciéndome preguntas personales.
57:17Y en una reunión de padres,
57:18las conversaciones privadas...
57:19¿Familia Jun?
57:21¿Es un monosílabo?
57:23¿Yun es el apellido
57:25y Bome es el nombre?
57:26¡Sí!
57:36Como le decía en el boletín de calificaciones,
57:39el rango de Hangyol,
57:42su rango...
57:43su rango...
57:51...o me...
57:53...
57:58...
58:05...
Comments

Recommended