Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Spr1F3v Cap 1 Lat [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:51What do you want to do?
01:07Oh
01:28Ya basta de esto, Jumbo
01:31Llevas un año con el mismo sueño
01:32Ya acostúmbrate
01:52Bueno, empezamos un nuevo día deprimente
01:56Prohibido reír
01:57Prohibido divertirse
02:00Prohibido ser feliz
02:03Buena suerte
02:08Parecía que llegaba la primavera
02:10Pero volvió el invierno
02:11Luego del calor inusual de la semana pasada
02:14Esta semana nos golpea un frío tardío
02:18Vientos fríos del noroeste
02:20Atraviesan el país
02:21Y se aproxima una ola polar
02:22La temperatura de hoy
02:24Será 10 grados menos que ayer
02:39Oigan, ¿conocen a la maestra Bom?
02:41Llevo un año aquí y nunca la vi hablar
02:44No lo entiendo
02:46Saben, pasa y pone la cabeza de lado
02:49Así
02:52Y sonríe
02:54Y siempre se viste con ropa gris
02:56¿Por qué vive así?
02:58¿Será que es callada por naturaleza?
03:00Ni de broma
03:01Yo era muy desobediente cuando niña
03:04Un día mi padre me subió al auto
03:06Y me bajó en el medio de la nada
03:08Ay, no
03:09Y en ese momento dijo que ya no era su hija
03:12¿Y luego qué fue lo que dijiste?
03:15Por favor, señor
03:17No me baje aquí
03:18Mejor déjeme allá en el orfanato
03:23Cuando abría la boca se morían de risa
03:25Así que me llamaban la asesina de cuentos
03:45Al ver a la de ética
03:47Tenían pensamientos poco éticos
03:49Así que fui la diosa del deseo mundial
03:54Sí, sí, eso es lo raro
03:55Todos los maestros quieren ir a Seúl
03:58¿Por qué una mujer vendría sola a este pueblo olvidado?
04:02No es obvio
04:03Si vino de intercambio
04:05Tendrá que aguantarse dos años
04:07Seguro que hizo algo muy malo
04:10Señorita So, ¿usted sabe algo?
04:11Ella habla contigo de vez en cuando
04:14Para nada
04:14Solo habla conmigo cuando paga el alquiler
04:18Será mejor para ustedes que no lo sepan
04:21Hola, profe
04:22¿Cómo está?
04:23Buenas tardes
04:24Buenas
04:24No, los gemelos
04:26Buenas
04:27Buenas tardes
04:27
04:28Me acomoda tu cabello
04:29Hola, maestra Bong
04:30Quiero buscar un libro
04:46¡Ese chico me recuerda a mis tiempos en la escuela!
04:49¿No es cierto?
04:50Ah, va a la misma clase que mis gemelos
04:54¿Por qué son tan distintos?
04:56Esos son mis hijos
04:58Si su mamá los ve así
05:00Imagínense cómo los ve su maestra
05:04Dejen de apretar el botón
05:05No les doy tiempo para fotos
05:07¡Esperen!
05:10¡No empujen!
05:12Hola a todos
05:13Hola
05:13Hola
05:13Hola
05:13Hola
05:14Hola
05:14Hola
05:14Hola
05:15Hola
05:15Hola
05:17Quiero preguntarle algo
05:19¿A mí?
05:25
05:25
05:25
05:25
05:25
05:26
05:30Oye
05:31¿Pudiste cerrar bien el portón?
05:33Tengo una llave de repuesto en casa
05:35Si no abre, avísame y llévatela
05:50Saludo al maestro
05:51Gracias por la clase
05:55Los exámenes parciales están a la vuelta de la esquina
05:58Desde mañana se restringe el acceso de alumnos a la sala de maestros
06:03Tengan cuidado de que no se filtren los exámenes
06:07¿De acuerdo?
06:08
06:08¿Saben que en esta escuela las reuniones con padres son justo después de los exámenes?
06:15¿Verdad?
06:16
06:16Los tutores de cada grado vayan preparándose, por favor
06:21Este jueves habrá capacitación sobre los exámenes
06:25Los quiero a todos en la sala de usos múltiples a la hora del almuerzo
06:30Puntuales
06:31Voy a pasar listo
06:32¿Qué pasa?
06:34¿Dejaron la ventana abierta?
06:38Sé que todos estamos ocupados en los exámenes
06:42Pero como es la primera evaluación del año
06:46Esfuércense para terminar bien
06:48¡Emergencia!
06:59¡Alerta roja! ¡Alerta!
07:00¿Qué? ¿Qué pasa?
07:02¿Qué?
07:02¿Qué pasa?
07:10Es una energía siniestra desconocida
08:56¡Rápido! ¡Sal!
08:58¡Sal de ahí! ¡Sal!
09:01Diablos.
09:04¡No venga! ¡No venga!
09:06¡Mierda!
09:06¿Quién diablos es?
09:12¡No venga!
09:35¡No venga!
09:38Una tela que parece mezcla de 84% poliéster y 16% elastano.
09:44Su piel expuesta a la ventisca y ni siquiera tiene piel de gallina.
09:48¿Es un atleta?
09:49No.
09:50Un atleta no se tatuaría un dragón en el brazo.
09:54Entonces, ¿será un mafioso?
09:57¿Un vándalo?
09:58¿O un ladrón de barrio?
10:07Ha llegado un tío de Hangyol.
10:12¿Él es el tío de Hangyol?
10:18Perdón por molestarlos.
10:20En su trabajo, vine a ver al maestro Hong Yun-pyo.
10:26¡Qué pena!
10:27El maestro Hong tuvo una urgencia y se fue temprano.
10:30Bueno, esperaré aquí hasta mañana.
10:32Tengo todo el tiempo del mundo.
10:58¡Cielos!
10:58¿Quién tenemos aquí?
11:01¡Pero si es el tío de Hangyol!
11:04¡Ah!
11:05Entonces estabas aquí.
11:08Es que estaba procesando un documento urgente y me demoré.
11:12Bienvenido, señor Song.
11:13¡Qué gusto!
11:15Pero, ¿qué lo trae a la escuela?
11:19Hangyol, él iba a recibir el premio a la piedad filial.
11:24Pero lo cancelaron.
11:27Le preguntó al profesor Hong por qué.
11:30¿Y sabes lo que me dijo?
11:33Que no pueden darle el premio de piedad filial a un huérfano.
11:40¿Qué?
11:44Por eso verlo me interesa mucho.
11:46Quiero hablar de hombre a hombre.
11:48No creo.
11:49El jefe de asuntos académicos diría algo así.
11:51Seguro Hangyol exageró un poco.
11:53Hangyol jamás se atrevería a decirme algo como eso.
11:56¿Por qué yo me enteré por otro?
11:58Bueno, bueno, cálmese.
12:00Tómese un café, por favor, ¿sí?
12:03Profesor Baum, un café, por favor.
12:12¿Acaso aquí ponen a las maestras a servir café?
12:15Yo pensé que sí le ofrecía algo.
12:18Yo puedo servírmelo solo, ¿sí?
12:39¿Qué es lo que hiciste?
13:01How beautiful you are.
13:26¿Dónde estás? ¿Por qué no sé nada de ti?
13:42Tienes un talento para fastidiar a la gente, ¿eh?
13:45¿Te asusté? Te llamé, pero no dejabas de escribir mensajes.
13:50¿Hay algún motivo para que hablemos?
13:52Los del salón van a comerte Okwoki. ¿Quieres ir?
13:56¿Qué está diciendo? ¿Dijo que viene?
13:58¡Quita tu cabezota de ahí! ¡No veo nada!
14:01¡No empujen!
14:01¿Cómo te atreves a bloquear mi hermoso rostro por el tuyo?
14:05¡Chicos, miren!
14:06Ya se va. Se fue.
14:09Se larga.
14:10¿Ves? Tenía que ir yo.
14:17¿En serio?
14:20¿Te rechazó?
14:22¡Qué pena!
14:24Oye, tú eres de primero. ¿Por qué te nos pegas?
14:28¿Sin mí quién administraría su club de fans?
14:30Ay, creí que iba a comer con Chuece, Jin.
14:33¿Por qué no vino?
14:34No.
14:37Por mí.
14:39La verdad, prefiero comer con gente que me agrade.
14:42No quiero compartir mi sagrada comida con tu presencia.
14:46Espero que entiendas.
14:49¿Presencia?
14:51¿Qué te dije?
14:52¿Una presencia como la mía era mejor?
14:55Bueno, ella debe ser la única chica en la escuela que lo odia, jefe.
15:08Dicen que vino a tu tío.
15:10¿Qué?
15:12Mire, jefe. Escuché lo que le dijo Hong Yun Pio antes.
15:16Así que le dije a su tío que le cancelaron el premio.
15:19¿En serio?
15:20¡Jefe!
15:26Oiga, ¿qué tal un cigarro en vez de un café?
15:29Vamos allá por la glicina, ¿sí?
15:31Vaya a fumar un cigarro y vuelva.
15:34Fuman adentro de la escuela, ¿eh?
15:37Los alumnos estudian aquí. ¿Qué es lo que les pasa?
15:41¡Ah!
15:46¡Ah!
15:48¡Ah!
15:48¡Ah!
15:49¡Ah!
15:49¡Ah!
15:52¡Ah!
15:54¡Ah!
15:54¡Ah!
15:54Déjame preguntarte algo.
15:57¿Cómo calificas para piedad filial?
16:00¡Ah!
16:00Bueno, sé que Han Hyol lo respeta mucho a usted, pero en el sentido tradicional.
16:06Es decir, el criterio se basa en los padres que lo criaron.
16:09Así que...
16:10La vacuna del neumococo.
16:12¿Cuántas dosis son? ¿Lo sabes?
16:14Neum...
16:15Son cuatro dosis.
16:17A los dos, cuatro, seis y doce meses.
16:2430 de septiembre de 2008.
16:26Ese día Han Hyol recibió la tercera dosis.
16:28Su temperatura subió a 38.4.
16:30Estaba totalmente afiebrado en la farmacia cerrada.
16:32No había nadie a quien preguntar.
16:34Cargué a ese niño y corrí 5 kilómetros hasta la sala de urgencias, maldita sea,
16:38porque no había nadie a quien yo pudiera...
16:39Pasó por mucho.
16:40Yo con mis gemelos en la homococo y...
16:43¡Ya basta!
16:4628 de diciembre de 2013.
16:48Ese día exacto se cayó su primer diente.
16:5119 de octubre de 2014 aprendió a andar solo en bicicleta.
16:54Entró a la primaria el 2 de marzo de 2015 y aquí el 4 de marzo de 2024.
16:59¡Ah!
17:00Y saben que él hizo el juramento de representante de nuevos alumnos, ¿no?
17:03Sí.
17:08Bueno, lo escucho.
17:11Si yo no soy su padre, ¿entonces quién es?
17:16Dígame, ¿quién es su padre?
17:18¿Así es como se ve un gangster usando lógica?
17:43¿De qué sirve jurar lealtad a una escuela que discrimina para dar premios?
17:47¿Eh?
17:51Bueno, se ven ocupados, así que lo dejaré aquí.
17:54¿Está bien?
18:14No podré vivir mucho tiempo así. Yo no puedo.
18:20Maestro Hong, ya se fue. Ya puede salir.
18:24¡Ah!
18:29Ese idiota ignorante y sus palabras.
18:32Sabía que Hangyol vivía con su tío luego de la muerte de sus padres.
18:36¿Pero cómo es posible que sea su tío?
18:39¿Es materno, es paterno?
18:40¿Seguro que son familia?
18:42¿Tiene los mismos genes?
18:43¿A qué se dedica ese tipo?
18:45¡Guau!
18:46¿Cuánto habla, profe Bon?
18:48Es cierto.
18:52¿Qué va a ser?
18:54Se nota a lo lejos que es un mafioso.
18:59¡Ya, vámonos!
19:01¡Sí, jefe!
19:11No sé si extorsiona a la gente o cobra deudas, pero siempre anda con sus matones.
19:16No es un mafioso, es solo un matón de barrio.
19:20Una vez estaba bebiendo con amigos y de pronto llegó.
19:24¡Eso, eso, eso!
19:25¡Esto está muy bueno!
19:26¡Esto está muy bueno!
19:30¿Tú quién eres?
19:37Seguro que era una cabra entera.
19:39Porque hoy se la di a mi hijo y el color no era oscuro.
19:43Según mis ojos no era más que media cabra.
19:45¡Ay, las cabras negras!
19:47Depende de los ingredientes, el espíritu.
19:49Y si algo no le gusta, lo voltea y destroza todo.
19:52Eso no es nada.
19:55La otra vez bajaba de la montaña y lo vi.
20:06¡Ay, Dios!
20:07Parecía que enterraba a alguien.
20:09Cababa como un loco en plena noche.
20:12¡Oh, no!
20:22Yo también lo vi.
20:25La otra vez con el auto de mi vecino.
20:28¡Ay!
20:31¡Aaah!
20:34¡Aaah!
20:35¡Aaah!
20:36¡Aaah!
20:36¡Aaah!
20:37¡Aaah!
20:40¡Aaah!
20:42¡Aaah!
20:44¡Aaah!
20:45¡Aaah!
20:46¡Aaah!
20:47¡Aaah!
20:48Levantó el auto así!
20:52¿Él levantó un auto?
20:54Sí.
20:55¿Con las manos?
20:56Sí.
20:56¿Cómo? ¿Solo un auto?
20:58Si se enoja es capaz de destruir el planeta entero.
21:01¡Qué vergüenza que su lógica me convenciera!
21:04Solo por un segundo.
21:07Dicen que los padres de Hangyol murieron cuando era niño,
21:10so he knows his face and has always lived with his tío.
21:25¿Estuvo todo bien?
21:29Oye, ¿te parece que todo está bien?
21:33¿No tiene nada mejor que hacer que venir a destrozar la escuela?
21:37¡Dile que no venga más!
21:39Ya es suficiente.
21:46No quería que mi tío se enterara porque iba a ser un escándalo.
21:49Lo siento.
21:51Hay que hacer lo que se debe hacer.
21:54Lo que se entierra es difícil de desenterrar después.
22:02No pasó nada grave. No te preocupes y ve a tu clase.
22:08¡Hasta la próxima!
22:09Let's go.
22:36Hija, ¿dónde estás? ¿Te encuentras bien?
22:42Papá preparó hoy la sopa de pollo que tanto te gusta.
23:03Me encantaría poder compartir un plato contigo,
23:09como tu padre, no debí decirte esas cosas.
23:41Papá preparó hoy la sopa de pollo que tanto te gusta.
24:08Papá preparó hoy la sopa de pollo que tanto te gusta.
24:36Maestra Soho está en casa. Necesito la llave de repuesto.
24:45What a susto.
24:48What a susto.
24:57And now, what happened to the light?
25:10It's time for three months and 2 months and 25,000 years since 2019.
25:22What a susto.
25:24What a susto.
25:25The last one.
25:36priorities.
25:37What a susto.
25:46What is that?
25:53Oh, what's going to happen?
25:55It's a mafia.
25:57It's a mafia.
25:58It's a mafia.
25:59If something doesn't like it, it'll destroy everything.
26:08If something doesn't like it, it's pain.
26:09Oh, no.
26:13Oh, no.
26:27Oh, no!
26:35No!
27:05Oh
27:21You're trying to denounce me
27:25Please don't kill me
27:26It would be very unfair to die now for many reasons
27:29If I'm going to die, I'm going to be in Seoul
27:31To have a funeral lujoso
27:32Si muero aquí tras huir y cortar lazos con mis padres y amigos
27:35No lo sabrán y no vendrán a mi funeral
27:39Además, ¿morir apuñalada en un camino rural?
27:42Imagínese los rumores horribles que se dirán
27:45¿De qué habla? ¿De cuál arma?
27:50¿Se refiere a esto?
28:02Solo es una brocheta de pollo picante de 30 centímetros
28:05Estoy frente a la clínica
28:22Disculpe, no conocía sus gustos
28:24No sabía que se tomaba tan en serio las brochetas
28:26Es que corría por un callejón sosteniendo eso con el brazo tatuado
28:38Me lo regalaron en una tienda por ser cliente habitual
28:41No se puede tirar un regalo como este
28:43¿No lo cree?
28:46Vine hace poco de Seúl
28:48Y no sé cómo funcionan las cosas aquí
28:52Que le vaya bien
28:57Ah, esa es su casa
29:00Bueno, entre
29:01Está peligroso afuera
29:03No es nada
29:04Vaya usted
29:05Es que mi puerta está averiada
29:12Ya, ya, ya
29:19Yo me encargo, por favor, no se preocupe
29:22No lo haga
29:23No es mi casa
29:24Estoy alquilando
29:25Si la rompe tendré que pagarla yo
29:30No lo haga
29:31No lo haga
29:35No lo haga
29:47¡Alto!
29:51Hu!
30:01¡Ah!
30:03¡Ah!
30:07¡Aha!
30:09¡Ah!
30:23Ay, esta salsa es de lo más deliciosa.
30:36Bueno, ya debo irme.
30:38Porque no quiero que se me enfríe esto.
30:42Pero le juro que pagará este error.
30:47De una forma u otra se lo garantizo.
30:58Se me hizo tarde.
31:23¿No volvió el tío?
31:25No contesta el teléfono otra vez.
31:27¡Llegué!
31:32¿Por qué tardaste tanto?
31:34¿Te denunciaron otra vez?
31:36Toma esto.
31:37Ay, sí que es picante.
31:39Te dije que no tenías que comer eso.
31:42¿Para qué corres hasta el centro hasta ahora solo para...?
31:45¡Es esta!
31:47¡Mi brocheta favorita de la clínica sonrisas!
31:50¡Ay, qué tierno!
31:53¿De verdad es tan buena?
31:54¿Eh?
32:01Ah, eso.
32:02No creo que vaya a encontrar polvo, capitán.
32:05Las limpio antes de buscar la brocheta.
32:07Ah, premio a la piedad filial.
32:14Sun Jang-gyol.
32:15La piedad filial de este alumno hacia sus padres y su respeto a los mayores son un ejemplo.
32:22Ah, ¿Philip?
32:25Sí.
32:25De todos los premios, sin duda, este es mi favorito.
32:29¿Ya lo había dicho antes?
32:31Jang-gyol ganó muchos premios desde que era un niño.
32:34Los de participación los usábamos de portavasos para el ramion y las medallas de plata...
32:38Solo sirven para nivelar el armario, sí.
32:41¿Ya lo dije?
32:42Sí.
32:43A veces dices una variación como para nivelar el librero o para nivelar la cama.
32:51Jang-gyol, ¿cómo dijiste que se llamaba tu maestra?
32:53Ya te lo dije, ¿no?
32:55Yun-Bom.
32:56Yun-Bom.
32:58La que vino de Seúl, ¿no?
33:00Tío, sea quien sea la maestra, ya no te preocupes por la escuela.
33:05Yo me encargo.
33:06Si tú me dices que no me preocupe, me preocupo más, ¿de acuerdo?
33:09Tienes que preocuparme para que tenga gracia criarte.
33:12Si viviera sin preocuparme por ti, ¿con qué cara recibiría todo esto?
33:19Entiendo, entiendo.
33:20Pero, desde ahora, te voy a decir y pedir lo que sea y tienes que cumplirlo sin falta.
33:26Claro, haría lo que sea por ti.
33:28Si quieres que entierre, si quieres que apuñale y si quieres que mate, también puedo.
33:32¡Ah, tío!
33:34Tú come.
33:35Iré a sacar la basura.
33:36Philip, vamos.
33:38Sí.
33:47Capitán.
33:51¿En serio lo denunciaron?
33:52Ya lo habían denunciado por dañar un auto.
33:55Si lo vuelven a denunciar otra vez...
33:56Yo no fui denunciado.
33:59Solo fui ignorado.
34:01¿Ignorado?
34:03¿De verdad no me reconoció?
34:17¿Qué linda?
34:24El error por no haberme reconocido hoy...
34:26Se lo voy a cobrar de alguna forma.
34:34¿Qué?
34:36¿Qué está mirando?
34:37Philip, mira.
34:40Florecieron los cerezos.
34:43La primavera llegó.
34:45¿A usted no le gusta la primavera, capitán?
34:47Dijo que el invierno fresco es lo mejor y que odie la primavera porque es bastante cursi.
34:55Ya veremos eso.
34:57A lo mejor empieza a gustarme.
35:25¡Gracias!
35:56Y recuerden que en esta escuela las reuniones con los padres serán justo después de los exámenes.
36:02¿Todos entendieron?
36:07De Han y Minguk, cuya madre está en la sala de maestros.
36:10¡Diente!
36:17Sehin, cuyo padre es gobernador.
36:26Y Han Yol, cuyo padre juro vengarse.
36:34¡Profe!
36:34El último lugar fue mi hermano Kim Minguk, ¿no?
36:37Compartimos el mismo líquido amniótico.
36:38No te hagas el mayor.
36:39¿Quién quedó último en el examen pasado?
36:41Silencio.
36:44¿Saben que hay reunión con sus padres después de los exámenes, cierto?
36:48Sí.
36:49Hoy voy a comunicarme para agendar la fecha.
36:52Profe, no es necesario que vengan los padres, ¿no?
36:56¿De qué hablas?
36:58Los padres deben venir.
36:59Pero los padres de Han Yol no van a venir.
37:04Bueno, Han Yol es...
37:12Sehin, mejor hablemos luego, por favor.
37:14¿Sí?
37:26Profe, por favor, sí.
37:29Bueno, no es como si no tuvieras padres.
37:31No, es como si no tuviera.
37:34Ya sabe que mi papá está súper ocupado preparando su reelección.
37:39¿Y tu madre?
37:40Mi mamá está peor con el comité de campaña.
37:45Entonces, me voy a adaptar al horario de tus padres.
37:49¿Está bien?
37:51Una hija no debe estorbar en el camino de sus padres.
37:59Usted sabe bien cómo se siente cargar el nombre de sus padres, ¿no?
38:09Retrase la reunión unos días.
38:16No, no puede ser.
38:18No hay forma de que lo sepa.
38:21Sí, voy a buscar información sobre escuelas de arte y le daré los detalles de la reunión.
38:26Sí, el martes a las siete.
38:29Nos vemos entonces.
38:31Muchas gracias.
38:41Le juro que pagará este error.
38:44De una forma u otra se lo garantizo.
38:53Cuando agendes con el tío de Hangyol, que sea lo más tarde posible.
38:56Dale vueltas y aguanta hasta que termine la semana de reuniones.
39:01¿Qué dices?
39:03La maestra Bom no es así.
39:05Trabajo seis años en Seúl.
39:07Habrá visto toda clase de padres.
39:09¿Vas a posponer la reunión por miedo a eso?
39:11¿Verdad?
39:13Mira, ella dijo que sí.
39:16¿Sabes qué es esto?
39:20Esta es la cicatriz que me dejó Song Yegyu.
39:23Con un vidrio así, me hizo sas.
39:27No sabes qué clase de tipo es él.
39:30La otra vez estuvo calmado porque había maestras.
39:34¿Pero a solas con él?
39:36¿Quién sabe qué haga o cómo vaya a reaccionar?
39:40Ay, ¿por qué me meto?
39:41No es asunto mío, allá tú.
39:42Ay, por muy patan que sea, ¿cómo le haría eso a la maestra de su hijo?
39:46Ella no cometió ningún error con el tío de Hangyol, a diferencia de otros.
39:51Sigue hablando, sigue.
39:54Maestra Bom, cuanto más lo posponga, será más difícil y menos que arrasarlo.
39:59Agarra el teléfono.
40:00Vamos.
40:02Inténtalo.
40:02Seguro está extorsionando a alguien en algún lugar.
40:11A ver.
40:12Sí.
40:24Díganme, ¿quién es el dueño aquí?
40:27¿Qué hacen viniendo de esta manera?
40:29Mira, ya les dije por teléfono que les pagaré el próximo mes sin falta.
40:34No, la señora, nosotros no vinimos para eso.
40:45¿Aceptan grupos?
40:46¿Eh?
40:47Bueno, lo pondré así.
40:49¿Cuánto top boqui les queda a ustedes?
40:51¿Alcanzará para que coman?
40:54Padre de eso no, baje la cortina.
40:56Sí, claro que sí.
40:57Siéntense, siéntense.
41:00Sí, sí, jefe.
41:10Es la primera vez que comemos juntos desde la sopa de huesos del año pasado.
41:13Yo no como nada desde ayer.
41:15Yo me hice un enema para llegar vacío.
41:17Por favor, tómense su tiempo.
41:18Sí, señora.
41:19Y tú me sigues a todos lados.
41:20¿Eh?
41:28¿Quién habla es la hora del almuerzo?
41:31Permítame decirle, soy...
41:33Soy la maestra de Hangyol, Yunbom.
41:37¡Ay, mire!
41:40¿Es en serio?
41:42Así es.
41:43Bueno, como tenemos las reuniones de padres, lo llamaba para preguntarle cuándo estaría disponible para venir.
41:51Voy para allá.
41:52¿Ahora mismo?
41:53¿Ahora?
41:54¿Dijo que viene ya?
41:56¿Ahora?
41:56Si voy corriendo, llegaré pronto.
41:58Y luego todos comeremos.
42:01Agarre la bolsa.
42:02¡Empaque!
42:03No, no, no puede venir ahora.
42:05Eh, solo llamé para acordar la cita.
42:08La reunión, eh, creo que...
42:10Sería mejor hacerla después de que yo revise lo que escribió Hangyol.
42:14Bueno, esperaré.
42:22Sí, entonces, ¿qué le parece el próximo lunes a las cuatro?
42:26Bien, sí, apúntale.
42:28Bien.
42:28Dígame, ¿qué le gusta?
42:30¿Eh?
42:31Para saber, así llevo algo.
42:34Sí, entonces lo veo el próximo lunes.
42:37A comer.
42:44Maestra Bum, tiene que prepararse bien.
42:48Apenas va medio semestre.
42:49Si quiere sobrevivir el año, tiene que imponerse ahora.
42:52Si necesita algo, no duda en consultarme cuando sea, ¿sí?
42:57¿Qué?
43:02Oh, por Dios.
43:03¿Qué vamos a hacer?
43:04¿Qué?
43:06¿Qué vamos a hacer?
43:08¿Quieres decir que intentaste denunciar al tío Hangyol y te atrapó?
43:14Tengo que ser muy fuerte.
43:16Si me meto en problemas en esta escuela, ya no tendré a dónde ir.
43:19Y para colmo, recibí una amenaza de venganza de un padre.
43:22Tranquila.
43:24Maestra, se metió en problemas en Seúl y vino huyendo, ¿verdad?
43:27Cuénteme, ¿qué fue lo que hizo?
43:30¿Qué debo hacer para lidiar con él?
43:32¿Hay alguna forma de ganarle?
43:35¿Existe alguien que le haya ganado?
43:37Ay, ¿quién en este pueblo podría ganarle a él?
43:40Un momento.
43:41¿Sí hay?
43:41Sí, lo vi solo una vez.
43:44El tío de Hangyol no pudo decir nada ante esa persona.
43:48Quedó totalmente sometido.
43:52Quiero conocer a esa persona.
44:05¿Cómo va a haber un maestro aquí?
44:07Primero debes pedir, yo quiero osambulgogi.
44:10Aquí un osambulgogi y un estofado de tofu suave.
44:13El estofado no muy picante y sin cebollín, por favor.
44:15Y uno de los arroces con un poco menos de cantidad.
44:18¿Tienes acerrín en la cabeza o qué?
44:21Te voy a bajar los dientes de un golpe, ¿oíste?
44:24Es un día infernal de trabajo y tú vienes con esos pedidos.
44:27Te voy a romper la cara.
44:29Trágate lo que te doy y listo.
44:31Una flacucha insignificante viniendo a exigir esto y aquello.
44:35¿Quieres que te parta la cara?
44:38Me niego a venderles.
44:39O se tragan dos osambulgogi o se dejan de chillar y se largan.
44:44¡Fuera!
44:47Dos osambulgogi.
44:48Dos osambulgogi.
44:49¿En serio, maldita sea?
44:53Hasta el tío de Hanguiol tuvo que comérselos ambulgogi y olvidarse de su estofado.
44:57¿Qué tal?
44:58¿Podrías hacerlo?
44:59Inténtelo.
45:01Una flacucha insignificante como tú se atreve a venir hasta este lugar.
45:06¿A decirme qué hacer?
45:08Te voy a partir la cara.
45:11¿Qué haces?
45:12¿Es una broma?
45:13Con esa voz tan suavecita, ¿cómo piensas ganarle?
45:16Creo que el tono no va con mi naturaleza.
45:18Es difícil.
45:19Será mejor que busquemos otro enfoque.
45:22Entonces, Maestra Bohm, hagamos esto, volvamos al origen.
45:27Repasemos el deber que tiene un educador.
45:32Justo ahora, pasa por mi mente una verdadera educadora de esta era.
45:37Alguien que marcó un antes y un después en la educación.
45:40Una maestra respetada por toda la nación.
45:42Esa persona con una dignidad y clase inigualables a la que nadie se atreve a acercarse.
45:50Esa es...
45:56We are lying, tell you the truth.
46:07Sometimes we live and easily lie.
46:17Alright.
46:19It's a...
46:21It's faker.
46:27Shut it up.
46:29¡Eso! Así está perfecto.
46:32Maestra, no me refería a este tipo de método, sino a algo más estratégico, racional y lógico.
46:41Maestra Bohm, ¿no dicen que la maestra es el número uno en establecer autoridad?
46:45Haciendo que los padres de Gangnam se arrastren, tiene que confiar en mí plenamente.
46:53¿Se aprieta?
46:56Aflójalo un poco.
46:58No creo que funcione.
47:23¡Ahí viene, ahí viene!
47:37¡Ahí viene!
47:44Maestra, ¿hoy es su cumpleaños?
47:46Siempre se viste negro claro, negro oscuro, negro opaco y negro pálido.
47:51¿Por qué vino vestida así hoy?
47:54El libro de Wookie nos dice, al ejército justo se le debe tratar con cortesía y al ejército fuerte con
48:03humildad.
48:04A las tropas justas hay que tratarlas con respeto, pero a los matones que solo presumen su fuerza, la clave
48:14es agachar la cabeza.
48:17O sea, en otras palabras, elijo ganar perdiendo.
48:21¿Qué, va a pelear con alguien?
48:29Bien, ética y pensamiento.
48:31Página 35.
48:37La benevolencia...
48:42Maestra Bom, mucha suerte.
48:44Mis condolencias.
48:45Adiós.
48:46¿Qué? ¿Se van a ir todos?
48:48¡Maestra!
48:51Buena suerte.
48:52¡Maestra!
48:56¡Angiol!
48:57Sabes que tu tío viene hoy, ¿no?
49:00Sí, escuché.
49:01Entonces, espéralo aquí.
49:02Sería lindo que se fueran juntos luego, ¿eh?
49:07Maestra...
49:07Sí.
49:08Dijo que hay que hacer lo que se debe hacer, ¿no?
49:12Fuerza.
49:14Fuerza.
49:32Fuerza.
49:33Desde este momento, apago el botón de mi ego.
49:40Pase lo que pase, seré cortés.
49:44Escuche lo que escuche, mantendré la calma.
49:47Fuerza.
49:59Good afternoon, ladies and gentlemen.
50:34Good afternoon, ladies and gentlemen.
50:54Good afternoon, ladies and gentlemen.
51:20Muchas gracias.
51:26Sabe bien que soy un tipo egoísta y descortes.
51:31Muchas gracias.
51:35Me reuniré con usted por lealtad y hablaremos entonces.
51:41¿Jolgaré? Adiós.
51:43Abogado Chue, abogado.
51:46La demanda que usted ha realizado acaba de ser recibida.
51:52Oiga, debió demandar a ese maldito antes.
51:55¿Por qué se aguantó hasta ahora?
51:57Agresión, daños por robo, incumplimiento de deuda.
52:00La dirección del demandado aparece como desconocida.
52:06Si la presentamos así, el tribunal ordenará una corrección de domicilio, ¿no?
52:10Y entonces podré consultar su dirección en el centro comunitario, ¿cierto?
52:14Por ende, podré saber dónde vive el infeliz, ¿cierto?
52:19Espere un momento.
52:20Señor, usted está diciendo que redactó la demanda solo para averiguar dónde vive.
52:25¿Por qué?
52:27Me parecía un método demasiado sucio, así que no quería usarlo.
52:31Pero lo busco hace diez años.
52:35Desde que me hice abogado, fui a todos los lugares posibles
52:40y busqué por todos lados para encontrar a ese desgraciado.
52:54Pero nada.
52:57Como si nunca hubiera existido en este plano terrenal.
53:03Simplemente desapareció.
53:07Ay, qué raro, pero...
53:10Si buscó tanto y no aparece, ¿no se habrá muerto?
53:16No puede ser.
53:17No puede ser.
53:18¿Usted sabe por qué siempre ando impecable?
53:21Con la camisa planchada, zapatos sin polvo y mi corbata de seda,
53:25símbolo del éxito total.
53:26Ah, esa me la sé, porque nunca sabe cuándo o dónde conocerá a una mujer.
53:31Porque nunca sé cuándo o dónde me encontraré a ese maldito.
53:35Guau.
53:36Se lo voy a grabar claramente en la retina.
53:40Mira, mi vida es así de deslumbrante después de que te fuiste.
53:44Siente que si tu vida acabó así, es porque tú me traicionaste.
53:50Oiga, acabo de ver la locura de un hombre exitoso en sus ojos.
53:56Bien.
53:57Es infeliz.
53:59También debe verlo.
54:02Sí, se metió con el hombre equivocado.
54:06Bien.
54:11Por favor, sigue vivo.
54:16Soñé vivo.
54:18Hasta que te encuentre.
54:19No, no, no, no, no.
54:42¡No!
54:43Oh
54:50Les saludo formalmente soy yun bom la maestra de hang yol
54:53Sí, pero usted
54:57Lo siento no se me permite aceptar regalos no es regalo es compensación creo que la maceta de la sala
55:02se rompió por mi culpa
55:03Ah no no no por favor permítame
55:10Ah ahí póngala ahí abajo por favor
55:14
55:25Tome asiento
55:26
55:34Es pequeña
55:39Bueno comencemos con la reunión
55:44Para hablar hay que mirarse a los ojos
55:46No no es necesario
55:51Yo vi las notas de consulta de hang yol
55:55Dice que no planea ir a la universidad
55:57Así que usted es de Seúl
55:59Yo soy mestizo de Seúl
56:02¿Mestizo?
56:03
56:03Como mi bella madre era de Seúl
56:06Crecí escuchando el acento y lo hablo muy bien
56:09Ah
56:12Hola
56:13Soy Sonja y Yu
56:15¿Nos llevamos bien de ahora en adelante?
56:20Mire sueno como alguien de Seúl
56:22¿O no?
56:23Doble idioma
56:24Todo un bilingüe
56:27Puedo verlo
56:29
56:30Ah
56:31Pero lo que no entiendo es
56:33¿Por qué hang yol no quiere ir a la universidad con esas calificaciones?
56:37No le interesa la universidad
56:38Es bueno que termine la escuela y ya
56:41Como sabrá
56:42La tasa de ingreso de la escuela el año pasado no fue buena
56:45Y la escuela tiene grandes expectativas puestas en hang yol
56:48Ese es asunto de hang yol
56:50Dígame, ¿cómo se lleva con sus compañeros?
56:52¿Y es respetuoso con sus maestros?
56:55No hace falta decirlo
56:56Sus amigos lo siguen, los menores lo siguen
56:59Y bueno, las chicas lo siguen demasiado
57:02Excelente
57:03Con eso basta
57:05Por eso
57:06Más allá de sus relaciones quisiera hablar de sus notas
57:09Me diría su edad
57:15Sigue haciéndome preguntas personales
57:17Y en una reunión de padres las conversaciones privadas
57:19¿Familia Yun?
57:21¿Es un monosílabo?
57:23¿Yun es el apellido y Bome es el nombre?
57:26¡Sí!
57:36Como les decía en el boletín de calificaciones
57:40El rango de hang yol
57:41Su rango...
57:43Su rango...
57:51¡Bome!
57:52¡Bome!
57:55¡Bome!
57:56¡Bome!
58:11¡Bome!
58:13¡Bome!
58:14¡Bome!
Comments

Recommended