Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I'm sure I love Milana.
01:00You're going to wait for a while.
01:01You're so wichtig to see what you're waiting for.
01:04It's time to see you.
01:04And I'm going to tell you,
01:05you can't follow you when you were able to say that
01:07when I said that I was feeling the same,
01:10I'm going to tell you that I was going to tell you.
01:16I was going to tell you that you were going to tell me.
01:19You're like,
01:19I'm going to tell you the same time.
01:25I just felt a little close between us.
01:31I know that you were married, but I'm the doctor.
01:34No longer. We ended up with the tests and I don't want to come back.
01:40I'm not a patient.
01:47Reci ovo sa mnom.
01:50Do you work out of some people or do you like it?
01:54There's one and another one.
02:05Oh my God.
02:08I don't want to write that down.
02:11It's...
02:11It's not for people's eyes.
02:16It's true to me.
02:18It's better than we didn't even find him.
02:21That's right.
02:24It's not a good friend.
02:28I'm not a good friend.
02:30You're my good friend.
02:32What are you doing?
02:34You can find your friends and friends.
02:36And you're like, like a lady.
02:40You never forget that.
02:46You're my good friend.
02:47You're my good friend.
02:49What are you talking about?
02:50No nothing.
02:52Yet I was motivated by the city.
02:55When I was young I was here to study.
02:59How could my images be married?
03:03When that was yesterday.
03:06It was a true for you.
03:07I was a bad girl.
03:10I was a big man.
03:12I was ready for you.
03:14I am ready.
03:14Do you blame me or do you blame me?
03:16I can't wait, I can't wait.
03:18Just sit.
03:20What is his name?
03:22I have found him on the rank of the second raskomadana.
03:28What the second?
03:29What happened to him?
03:30He knows that he is a raskomadana.
03:36But how he is finished, he doesn't know.
03:40He doesn't know who he is.
03:42Let's go, Marko.
03:44I am back home today.
03:51Let's go.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I understand.
03:59Why do you ask?
04:01I have to tell you what he says.
04:10Do you understand this?
04:12In my life?
04:14Yes.
04:15He says...
04:16He says he wants you.
04:20I want you to be patient.
04:24And he writes...
04:26And that's right or soon.
04:31That's right, Marko.
04:33Do you know someone from Spanish?
04:38Here you go.
04:42Look at your job.
04:45Let's go.
04:46Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:57Let's go.
04:59We found a new soul of Franče.
05:03It was a secret.
05:06They killed him.
05:08We found him.
05:09We found him.
05:12We found him.
05:13Let's go.
05:17Let's go.
05:18Let's go.
05:21Yes, yes, yes.
05:23I left a couple of people.
05:24Let's go.
05:28Let's go.
05:28Let's go.
05:28Let's go.
05:30All right.
05:31Let's go.
05:34Maybe.
05:36How can I handle it?
05:37How could I know something should happen?
05:42Maybe he's saying,
05:44that he will find him at the time.
05:46Maybe he was fired.
05:49I don't know what to do.
05:51I don't know what to do.
05:53Franko.
05:54I'm going to the sky.
05:56I'm going to the sky.
05:57I don't know what to do.
06:03I don't know what to do.
06:05You, Siša, are all of us in the forest.
06:09How did you create it?
06:24You really think you're going to leave?
06:27Yes.
06:28Yes, I think.
06:31You're all going to lose your mind.
06:33I didn't feel it.
06:35I'm going to sleep.
06:39Are you going to have a spontaneity?
06:42No.
06:44You're not going to sleep with you both.
06:45No, no, no, no.
07:32No, no, no, no.
08:10No, no, no.
08:13No, no, no.
08:17No, no, no.
08:18No, no, no.
08:31No, no, no.
08:34No, no.
08:35No, no.
08:44No, no.
08:46No, no.
09:14No, no.
09:19No, no.
09:27No, no.
09:30No, no.
09:31No, no.
09:59No, no.
10:04No, no.
10:12No, no.
10:18No, no.
10:21No, no.
10:49No, no.
10:50No, no.
10:59No, no.
11:29No, no.
11:36No, no.
11:42No, no.
11:45No, no.
11:48No, no.
11:51No, no.
11:54No, no.
11:55No, no.
11:55No, no.
12:00No, no.
12:00No, no.
12:00No, no.
12:01No, no.
12:12No, no.
12:14No, no.
12:16No, no.
12:19No, no.
12:20No, no.
12:44No, no.
12:47No, no.
13:00No.
13:00A trebala mi naći knjiga uvađa da vodi sve ove knjigi?
13:03Ne.
13:03Ne, ne ne trebna knjiga uvađa jer ćemo samo učiti dodatnji trošak jer to ću ja za sad rješevati.
13:08Maksine, nemam mislima da ti ja nevjerujem, ali para zavadi čovjka, gore neg žena.
13:14Trebala naći nekoga kome je zadruga i nije neki interes.
13:18I can't go to Splita.
13:22I'll solve my own bureaucracy and find a bookkeeper.
13:26Again?
13:28Yes.
13:30We have to deal with the job. You have a school.
13:34That's nice. You can only do it. The sooner, it's better.
13:41Here, this is done.
13:55Good, our team.
13:57I'm not saying that I'm going to propose to be a friend.
14:03I'm not saying that.
14:07Good.
14:08We have golden hands.
14:10We have come here and not her.
14:13Yes.
14:15Yes.
14:17Where are we left?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay, let's go.
14:23Yes.
14:24Yes.
14:27Yes.
14:28Yes.
14:29Yes.
14:33Yes.
14:34Yes.
14:36Well, now, no purposefully.
14:38I'm not sure how to read the stories?
14:39Yes.
14:39Well, I am oneful.
14:39What is the man who wrote that I want?
14:43The tribunt.
14:45What do you think, man or woman?
14:48I don't know how much I write.
14:52I think it's a woman.
14:55It's like a woman.
14:57Okay, what do you think?
15:09Love.
15:11She looked at me.
15:13That's not good, she'll be right to speak.
15:15She won't be right.
15:17She won't be right.
15:19Who knows?
15:22The doctor from Splita.
15:25When I realized that I was feeling it,
15:29I tried to solve it, but I couldn't do it.
15:33And you did it?
15:36Let me tell you, where are we?
15:44What do you think?
15:48What do you think?
15:56What do you think?
16:24What do you think?
16:54What do you think?
17:04What do you think?
17:16What do you think?
17:25What do you think?
17:33What do you think?
17:40What do you think?
17:43I know everything is on my own place.
17:48You know that I helped Anki when I got out.
17:52But it doesn't mean that I was against you.
17:58You can't do anything at all.
18:00It wasn't until you.
18:02But you can now.
18:03I can't do it.
18:05I can't do it.
18:06I can't do it.
18:08I can't do it.
18:10Okay, Anka is working.
18:13I'm working.
18:19The man who doesn't want to do it,
18:21but he's paying the fee.
18:23If you ask me.
18:26But who do you ask me?
18:28What do you think?
18:29I ask.
18:35You did a good thing.
18:38Half a half of you,
18:40and the other half of you,
18:45I know.
18:46Hey, dude.
18:48Hey.
18:50Do you find him?
18:52Yes.
18:54I just have to do it.
18:56What is left with him?
18:58How do you think of him?
19:01Looks like that he got found alive.
19:05Looks like...
19:07That's what I'm talking about.
19:10People just know that I don't know what to do.
19:15He's dead.
19:20What did you say Badurina?
19:22I don't know, we're going to get hurt.
19:24We haven't met him yet.
19:27I'm going to do it again.
19:31I'll do it again.
19:36I'll do it again.
19:37Let's go.
19:37We'll do it again.
19:39Let's go.
19:41God bless you.
19:45God bless you.
19:53Teodora.
19:58I'm sorry, I'm here for a minute.
20:00I'm sorry.
20:01I'm sorry, but we have time for you.
20:03I'm just waiting for you to say that you won't be able to go back.
20:11You've done it again.
20:34I'm aware of what I'm doing and I won't think about myself.
20:39I'm asking you to ask me if I'm thinking about myself.
20:45I'm sure you're right.
20:47What do you think about yourself?
20:51What do you think about yourself when the job is torn apart?
20:57I'm listening to you.
20:59What are your ideas?
21:01I'm sure I'm talking about you, Nicole.
21:04If you think you're staying there, you're going to go.
21:06What else do you think about yourself?
21:08I'm not sure what you're doing.
21:10Okay, Nicole, I'm listening to you.
21:12I'm sure I'm listening to you.
21:14I'm sure I'm listening to you.
21:16I'm sure I'm listening to you.
21:17I'm sure I'm listening to you.
21:19I'm sure I'm listening to you.
21:33I'm listening to you.
21:37I'm listening to you.
21:49Nicola.
21:50I'm trying to communicate about myself.
21:54The reality is you.
21:56The reality is just so simple.
21:59Okay, when we were here, we are not going to ask you.
22:02We are not going to ask you.
22:06Because you are asking me.
22:13If you don't think you want to make a brother or a sister or a tit.
22:18Let's go.
22:28Let's go.
22:32Let's go.
22:47Let's go.
22:49Let's go.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren,
23:01ali kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim, nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno, sve.
23:24Noću naći to ubojicu, moram ga naći.
23:27Uzrean si ranko, razumijem te.
23:29Ko ne bi bio.
23:31Al budemo realni, prošlo je već dosta vremena pa.
23:34Ubojic je već davno nestao.
23:37Taj što ga je uvio.
23:39Taj nije neznanac.
23:43A zašto to misliš?
23:46Taj je neznanac.
23:48Neko bi ga primijetio.
23:49Neko je tu u vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio dušana i nesto.
24:09Ranko možda je opljačka.
24:10Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Aj, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:14Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ.
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika.
24:38Ranko tvog sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:41Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga sudi na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:00Ne će im sudit narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:15Ajde, živio.
25:31Ajde, živio.
25:34Ne moj da ti se to opet dogodi sine jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono i odat
25:41tak i po vrilu da ti se cijelom isto smije.
25:43Ne, ne moj molim, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držat red.
25:48Nisam načelnik nego stariji vodnik.
25:50Aj ne moj.
25:50Naš na šta mislim.
25:51I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optušći ovika bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cijelom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i dušanovo bojstvo? Šta?
26:04Ništa.
26:06Ma sumniv mi je.
26:08Oduvuki mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:16Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:34Vjer, kad je Dušan došao u misto.
26:38Toma je ošao.
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04Mislim istina.
27:06Nikola i ja smo mislili da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E, sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:31A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:36Mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi doktor to reka, nekako baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali Nikola je bio svetac i sve istrk bio.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta se dogodilo?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E?
28:16Dušan.
28:17E pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23Labaš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid, ali ne baš...
28:30Ispricvite.
28:32Dite je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarala sa sestram?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21I pogledajte drugačije.
29:47Evo ga.
29:49Aj.
29:51U zdravlje i tebi i nasljedniku ti, sine moje.
29:55A možda neće bi nasljednik.
29:57Možda će biti cheer.
29:58Ma nema to veze, glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:30Dite.
30:30Mmm.
30:30Kako god ne idu, shvatiješ za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica, Nikola nam se vrati, a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa, pametno je da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:53Nismo sad razumili.
30:54Ajde.
30:55Uzdravlje, brate. I tebi i ditetu.
30:58Živio Nikola, neka ima tvoju nutrinu, ali brate neka bude lipna materija.
31:04To je.
31:29Ajde, Zoro, dođi, skuvaću nam čaj.
31:32Sve tu, bliže, peći.
31:36Ajde, Zoro, dođi, skuvaću nam čaj.
31:38Ajde.
31:41Još mi samo fale da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:48A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Un ištila sam ju život.
32:05Ajde, reci.
32:08Moraju lišta bit gore, da sestra sestri napravi.
32:12Odloga šta sam ja cviti.
32:21Šta bud ti je rekla, ja sam nikad neću složit svojom odluku.
32:25Ona me mrzikate.
32:29Neću mi nikad oprostiti i ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirjana.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati čas da ode umjesto tebe.
33:06Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom.
33:12A, dobro, nima što tako.
33:14Ipak...
33:16Ima oko ti papira jako puno posla.
33:19I drabit.
33:21I pažljom.
33:25Ajde, ti imaš dara za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:36Moram se.
33:43Moram se.
33:52I tako.
33:53Moram se.
33:54Moram se.
34:15I don't know what to do.
34:25I don't know what I'm doing.
34:26I don't know what I'm doing.
34:29I don't know what I'm doing.
34:34What's your life?
34:37Today, tomorrow, not today.
34:43How many times did I go to the end of the day?
34:46I'm in.
34:47What's your life?
34:49What's your life?
34:51What's your life, what's your life?
34:56What's it?
35:00It was no more family.
35:09It was a snake.
35:11He was a friends.
35:16What do you think of me? I'm crying that I don't know, Krstu, Krstu.
35:20Come on, Krstu, I have two women, women, women, and women.
35:25They would be looking for me.
35:27Tomorrow, half of the day would be on my feet.
35:30No one would be looking for me.
35:33No one would be looking for me.
35:36Besides my mother,
35:41I'd love you.
35:53I don't know if I was crying,
35:57or if I was crying.
36:02I was able to die.
36:06I'm a loser.
36:09I can't wait.
36:39You know it's like that, you will call yourself and Nicola all for resort.
36:46Your sister is the one who has lost family.
36:49Come on, Melio.
36:50Sitise.
36:51First it was something with Mark,
36:53and when he didn't manage,
36:54he was taken away from him.
36:58My suggestion for Dite
36:59was immediately accepted without a lot of thought.
37:01No, I don't want to stop.
37:02Mirjana, don't let you talk about it.
37:05Svite, take it, Dite.
37:07And fight for what you do.
37:11This will be your best.
37:27Svite, take it, Dite.
37:41Do you know,
37:44how do you think you're able to think about it?
37:48I'm not planning on it.
37:54I'm not planning on it.
37:56You're not going to do it?
37:57No.
38:00I don't know it, Nikola,
38:01but it's not that you are there.
38:05God is going to do it.
38:07God is going to do it.
38:09I'm not going to do it again.
38:11I'm not going to do it again.
38:13I'm not going to do it again.
38:15I'm not going to do it again.
38:23Cvite, kako ćemo mi dalje grad na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moć biti sritni?
38:32Ko kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj svit se navrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:47Bakulač.
39:12Lijepo si sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24A razgovarat ću s puno ljudi, pa moraju mi shvatiti ozbiljno.
39:57Tako.
39:58Tako.
40:05Tako.
40:06Prosti, ako smetam, ima neke nosti.
40:12Reci slovo.
40:15Razgovara sam s komesarom ispletan.
40:18Kaže da nije bila pljačka.
40:23Kod Tila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A je li imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema za sada.
40:37Da.
40:38Niko ništa nije vidio.
40:39Niko nije vidio.
40:40Niko nije vidio da se neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:44A je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša, nije bio malaj čovjek.
40:48Trebalo je snage za savladat.
40:50A ne mogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra.
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:12Ali čineš to saznanje ojčiti?
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom da stanisi.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju da ti zjevo.
41:26Što, nismo to već riješili?
41:28Jesmo.
41:30Još par pitanja.
41:32Ajde.
41:32Čekanty.
41:34Zboga.
41:48Žami.
41:50Čeba štrasza.
41:54Nie.
42:07Vaš sam vas tila potražit, moramo razgovarat.
42:10Jesi ti meni prvo kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještve?
42:19Nege, tila sam vas radi nečeg drugog.
42:23Ljubav zna da je Zoranu osjeća.
42:26Dovita će cijelom isto znati.
42:28Moramo je nekako ušutkati.
42:30Da šta ćemo?
42:31Al' triba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu.
43:02Dovedi je gori.
43:03Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo samim razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašna je.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa japtila ću šta ima kate za reći.
43:20Ma prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:33Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš.
43:39Na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovodite van nedan.
43:54A nuhe roja.
43:56A on je li poriši.
Comments

Recommended