Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Ep.1 - Hit the Top - EngSub [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00In the night of the sky, the stars in the sky
00:04It's a lot of fun
00:08It's like your eyes
00:10It's like your lips
00:11It's a beauty all day
00:15And I have something to say
00:19Something to tell
00:21I'll sing you
00:23I'll tell you
00:24I'll tell you
00:25I'll tell you
00:28I'll love you
00:32It's a beautiful day
00:43I've been dreaming of life
00:5623 years
00:58I've been waiting for everything
01:00It will become more清晰
01:02But everything is still not clear
01:05Even now
01:06I'm going to do anything
01:07I'm going to do anything
01:09I don't know
01:20I'll be there
01:21I'm going to do anything
01:24I don't know
01:29You're too
01:30That's right
01:32I'll be there
01:33If I have a family
01:33I'll fight
01:33It's my same
01:34I will fight
01:34It's your influence
01:34I can fight
01:35Did you shoot that one?
01:54At least you had to shoot that one.
02:05In the end of the year, it was more than 13 points.
02:07It was more than 9 points.
02:11It was a growing era, and it was a dream era.
02:15It was the young people.
02:18It was the past and the past.
02:20It was the most beautiful thing in the future.
02:35In the end of the year, J2's hero.
02:40The hero's character was so quick.
02:42The hero's character was a bit quicker than this.
02:45It was a 46th century.
02:49He was the only actor, the actor, the actor and the actor.
02:52He was the only actor.
02:53It's like trying to say it's a good thing.
02:57The hero doesn't understand the idea.
02:59It's not going to be a way to play.
03:00It's been a long time since it's a year.
03:03J2's feeling the most like.
03:051993.
03:065.
03:061st.
03:072nd.
03:1012.
03:12J2's row.
03:20J2's row.
03:25J2 is the new scandal.
03:27It's a new scandal.
03:28J2's new scandal.
03:29J2's new scandal is now available.
03:29It's already the 4th scandal.
03:31This is the new one.
03:34Inki Dior J2's the name of J2's
03:36The name of the group is in the forum
03:39The world's family member is not in the name of the group
03:45The name of J2 is in the work of the group
03:53The main work of the group is in the process
03:54Here is a few memories inside.
03:58It is a dream that you have found in this past.
04:02The last one in the morning is about a year ago.
04:05It was a year ago in the evening of the Pacific Ocean.
04:08It was discovered in the case of the U.S.
04:09It was found in the way that the U.S. was discovered.
04:24Let's go.
04:56그렇게 유현재는 90년대와 함께 사라졌다.
05:14가족분들 인물이 좋아서 사진 잘 나오겠네요.
05:16당연하지. 잘 나와야 돼, 무조건.
05:20아, 뭐야 이게? 눈부시게.
05:23아니 이게 이래야 예쁘게 사진이 잘 나오거든요.
05:26죄송합니다.
05:29그걸 왜 돌려 이 사람아.
05:31어르신 눈부시다고 해서.
05:32안 부셔.
05:34놔둬.
05:35네?
05:39방제 이런 거 왜 안 들어오냐.
05:42아니, 그러니까 지금 이렇게 사정하는 거 아닙니까.
05:47에이, 몇 달이나 연체됐다고 그런 얘기가 나와요.
05:52경매?
05:54당신 방금 뭐라 그랬어, 어?
05:58내가 은행을 털어서라도 이달까진 싹 다 낼 테니까, 어?
06:02뭐가 뭐?
06:03은행 털어서 은행 이자 내겠다는데 뭐가, 어?
06:06안 들어와?
06:07그래 인마.
06:09나도 보고 싶지.
06:11그래.
06:11조만간 일잔해.
06:13응?
06:14금방 갈게.
06:15빨리 와.
06:21아유, 죄송합니다.
06:22특판 전화 때문에.
06:24아, 예.
06:24다음으로서 뭐 찍을게요.
06:26자, 여기 보시고요.
06:27자.
06:28자, 어르신.
06:29저기 그, 며느님 쪽으로 조금만.
06:32며느리 아닌데.
06:34아, 그럼 따님 쪽으로.
06:36딸 아니야.
06:37아, 예.
06:39아, 그럼 그 사모님께서 저기 사장님 쪽으로.
06:42아니야, 아니야.
06:44부부가 아니라고요, 저희.
06:48아이고, 우리 왕자님.
06:50그, 우리 왕자님께서 아빠 쪽으로 조금만 뒤에.
06:52아닌데요.
06:53아빠 아니야?
06:54왕자 아닌데요.
06:56공주인데요.
06:57어휴, 우리 공주님.
06:58어, 미안 미안 미안 미안.
06:59그래, 우리 공주님께서 아빠 쪽으로 조금만.
07:01아빠 아닌데요?
07:03와.
07:04그.
07:06아, 그쪽에 그 아드님.
07:07너 아들 아니지?
07:08아들인데요.
07:09아, 또 아들이야?
07:10아들이에요.
07:10아들 맞아요.
07:11오구조사 나왔나?
07:13빨리 찍어.
07:15예, 찍을게요.
07:15자.
07:16자, 움직이지 마시고요.
07:17자, 웃으세요.
07:18자, 웃으세요.
07:19자, 하나, 둘, 셋.
07:30아우, 아우, 아우.
07:32아우, 아우, 아우.
07:33아우, 아우, 아우.
07:33아우, 아우, 아우, 아우, 아우, 재수.
07:37지훈님 타.
07:38하고 같이 태어나줄게.
07:39됐어요.
07:40버스 타면 금방인데.
07:41I'm going to do it.
07:52You're going to be hard to do it.
08:07When you learn how it is,
08:08it's hard to make you feel better than you.
08:11It's hard to make you feel better than you 사장님.
08:17You are doing well.
08:18You're so good at that back then.
08:22It's no longer than you.
08:24You know what I'm saying?
08:25You know what I'm saying?
08:26You're going to go to the right direction.
08:28It's late. Just a little bit later.
08:30It's not late.
09:01I'm a little girl.
09:05I'm a little girl.
09:07Our time is that.
09:10It's more than normal.
09:13It's like a song that's so good.
09:18No pain, no gain.
09:22No pain.
09:23No pain.
09:23No pain.
09:25And you can't do anything.
09:27You can do it to me.
09:28Remember you have severe pain.
09:32So you can't find it.
09:32You have to take all the answers I've been learning.
09:38We should take all the answers.
09:44Now I graduated from Noreangjin where I was 9 years old.
09:48Hi, yes, I'm very excited about this morning, but it's a very exciting day.
09:52Hey, what's up.
09:55Yes?
09:56Yes?
09:57Yes.
09:58Yes.
09:58Your name is what?
10:01Yes.
10:02Your name is Jihoon.
10:04Your name is Jihoon.
10:05It's a very exciting day.
10:07It's a pain.
10:09No.
10:10You're not?
10:11But why are you crying?
10:14I don't think it's a pain in her mouth.
10:20I don't think it's a pain.
10:22It's a pain in my head.
10:23It's a pain in my head.
10:26It's so funny.
10:27It's so funny.
10:34I'm not sure.
10:35Yeah, he's a little too young.
10:36Oh?
10:38He's a little too young.
10:40Here's what's going on?
10:46But really, what's your deal?
10:49It's so nice.
10:50Welcome.
10:50But you're not a good guy.
10:53You're not a good guy.
10:55You can't look like a house.
10:57Or you can't eat the food.
10:59It's a concept that you can't eat.
11:01You can't take a job.
11:02I'm going to go to school.
11:04You're going to go to school?
11:06I'm going to go to school.
11:07How many times do you live?
11:09You're going to be a man's son's son.
11:11You're coming to school.
11:16I'm going to go to school.
11:18I'm going to be a little bit of coffee.
11:20I'm sorry.
11:20Oh, so...
11:25So, it's gonna be like this?
11:27It's gonna be like this.
11:29I don't know if it's going to get down.
11:32I don't know if it's going to get down.
11:34It's going to be like...
11:34It's going to be like this.
11:38I'm going to look at the cut line when I see the cut line.
11:41I don't know if it's going to be like this.
11:43But...
11:43The cut line is...
11:47It seemed like...
11:49You're just going to talk to him.
11:51Oh...
11:52Ah, what?
11:53Oh, my gosh.
11:56When you're sick.
11:58I'll take a pic.
11:59I'll do it before.
12:00I'm going to move on.
12:01Okay, it's not here.
12:02You can take a pic.
12:03Just take a pic.
12:04It's okay.
12:04I'll put it on my mind...
12:05I'll do it.
12:06You're guilty.
12:08It's so good.
12:08Can you handle it?
12:16Then we'll eat you in the next time.
12:31I don't have to pay attention to you.
12:37You ate it?
12:42It's so good to see you in the middle of the day.
12:44It's so good to see you.
13:12I've never been able to take my money for a long time.
13:15My father was the best job of making my money for a long time.
13:21But my dream was not strong enough to be a long time.
13:35I've never been able to take my money for a long time.
13:37I've never been able to take my money for a long time.
14:05I've never been able to run away this form.
14:09Hey!
14:09Papa!
14:10Papa!
14:12I have had a car for you to go back to Busan.
14:16I'm really good at him.
14:18I wanna show you a little more.
14:20I'm so sorry.
14:21MJ's not like that.
14:22What are you doing?!
14:24I bought a picture of you too.
14:26I should have a show come back and a couple of times.
14:27Really?
14:29I will watch this one!
14:32You too!
14:35MJ isn't.
14:36That's not what I was saying.
14:37That's not what I was saying.
14:41Oh, that's...
14:44That's a guy! That's a guy!
14:45That's a guy!
14:46Oh, shit!
15:06That's not what I was saying.
15:09Hello, hello.
15:10Hello, hello.
15:14Bro!
15:16그래도 말이 안 지웠네.
15:17실장님한테 잘 얘기했지?
15:19Oh, my bro!
15:20나 막 crazy 미친 연기력이 폭발한 거야.
15:24Boom!
15:25막 이런 표정으로
15:27지훈이가
15:30아파서
15:30병원에
15:32아휴, 그만하자.
15:33너 보고 있으면 진짜 아플 것 같으니까.
15:34야, 그냥 이참에 다 털어놓는 건 어때?
15:36어?
15:37아저씨도 매니저잖아.
15:38이해해 주실 것 같은데.
15:39얘기했잖아.
15:40나 중학교 때 길거리 캐스팅 얘기 꺼냈다가
15:42기획사나 공중분해될 뻔한 거.
15:44하긴.
15:45아저씨 한 번 욱하시면
15:47진짜 욱하시니까.
15:49그게 지금 말이야, 방구야!
15:51아이, 스케줄 다 빼놨는데
15:53이제 와서 그런 소리가 어딨어요.
15:56아니, 아무튼 난 모르겠고
15:57수요일 2시에 무조건 횡성 갈 테니까
15:59그런 줄 알아요.
16:02에이, 진짜 우리 양아치들도 아니고 좀 말아.
16:04아이씨.
16:05왜?
16:06행사 취소됐대?
16:07아, 매년 있던 행사가 왜 취소가 돼?
16:09분명히 딴 데 더 알아보다가
16:11헐레벌떡보다 싼 팀을 어디서 구했겠지.
16:13야, 그래도 취소됐대잖아.
16:16어떻게 가.
16:16취소 아니라니까.
16:18아이, 누군데 뭐 하러 이런 걸 좀 놔 봐.
16:20야, 나 이 정도는 내가.
16:21아이, 됐어.
16:22누가 너더러 이런 거 도와달래?
16:26은행에서 계속 전화 오는 거 같은데
16:28뭐 심각한 거야?
16:32심각하긴 별거 아니야.
16:36건물 대출받은 것 때문이지.
16:42그때 현재만 그렇게 안 됐어도.
16:45아, 여기서 현재가 왜 튀어나와?
16:47아, 됐어.
16:4820년도 더 지난 이야기를.
16:49말이 좋다는 거지.
16:53아, 참.
16:54나 저기 못 하나만 박아주라.
16:56가족사진 나오면 저기다 좀 걸어둘게.
17:00랄랄랄랄라.
17:06아이, 언제쯤 현재를 정말.
17:30아, 뭐야.
17:33아, 뭐야.
17:35아이, 누가.
17:35알람 좀 꺼요.
17:40아, 죄송합니다.
17:42아, 시뜻길래.
17:54아, 시뜻길래.
17:56왜 그리 사랑스러울까.
18:00소란스레 들리는 날.
18:03내 심장소리가 내 얼굴을 불 꺼지게 해.
18:08beautiful, beautiful.
18:12네가 있어 해 행복해져.
18:16안녕히 가세요.
18:19아, 죄송합니다.
18:21늦었습니다.
18:22어, 바쁜 날.
18:234번방부터 얼른 좀 치워.
18:25네.
18:27야.
18:29수염이냐?
18:30코 밑에 그게 뭐야?
18:35야.
18:43수염이냐?
18:44코 밑에 그게 뭐야?
18:46야, 이지훈.
18:55야.
18:57일어나야지.
18:58학원 안 늦어?
19:02일어났어요.
19:04야.
19:04근데 넌 언제부터 그렇게 심하게 코를 골았어?
19:08에?
19:09아, 그 가끔.
19:14아버지.
19:15어?
19:16왜, 왜 이래?
19:17코 골아서 죄송해요.
19:19아이고, 뭐 죄송하고 가지.
19:21암튼 내려와.
19:22네, 금방 갈게요.
19:30숨어 사는 주제에 긴장 좀 하지.
19:34브로.
19:35나 방금 되게 찜찜한 꿈을 꿨어.
19:37어디서 뚝 이렇게 떨어지는.
19:40그 꿈 아니고 방금 실제로 떨어졌거든.
19:44대박.
19:45야, 그럼 더 찜찜하네.
19:47아, 나 이번에도 데뷔 초 떨어지면 진짜 끝장인데.
19:49누군 떨어져도 되고.
19:53브로.
19:53아, 너도 떨어지면 안 되지.
19:55아, 좀 떨어져.
19:56아, 못 떨어져.
19:58아, 절대 안 떨어질 거야.
19:59이번에 꼭 붙을 거야, 그거.
20:03아, 진짜.
20:14오승아, 아직 자?
20:16불편하게 왜 맨날 거기 들어가서 자.
20:21어휴, 익숙해져서 그런지 불편한지도 모르겠다, 난.
20:27이번 달 공과금은 그냥 내가 냈어.
20:29나중에 방세만 좀 붙여.
20:32왜?
20:33다치네.
20:34방세 조금 내는 것도 미안한데.
20:36미안할 것도 많다.
20:38공시생이 돈이 어딨냐?
20:39고맙다, 매번.
20:41고맙긴, 친구끼리.
20:45빵 사다 놓은 거 다 먹었나 봐?
20:48어?
20:49아, 이게.
20:51새벽에 좀 출출해서.
20:53나 아침 꼭 챙기는 거 알면서.
20:56기다려.
20:57내가 금방 볶음밥 같은 거라도 해줄게.
20:59됐다.
21:00밥은 언제 볶아.
21:01간단하게 계란말이랑 해서 먹자.
21:05어?
21:06계란말이?
21:07이불 빨래 한 번 한다 그랬지.
21:09아, 욕실도 엉망이던데.
21:11이참에 그냥 대청소 한 번 해야겠더라.
21:14아.
21:15하는 김에 이것도 좀 부탁해.
21:18어.
21:18어.
21:22어이, 아들.
21:23스톱!
21:24자, 이거 마시고 가.
21:27찾아보니까 비염에 배 갈아 마시면 좋대.
21:29뭐하러 이런 걸.
21:30공부란 게 은근히 체력전이야.
21:32잠 못 자면 쌈이 돼?
21:33네.
21:35힘들어도 좀만 참고.
21:36알지?
21:37요즘에 공무원만 한 직업이 어딨냐.
21:39월급 따박따박 나와.
21:42은퇴하면 연금 따박따박.
21:44명절 때마다 보너스도 따박따박.
21:46얼른 가 늦겠다.
21:47얼른 가 늦겠다.
21:48다녀오겠습니다.
21:50다녀와.
21:52아, 자식이 점점 날 닮아가는 것 같은데.
21:57우리 지윤이가 너를?
22:01어디 가?
22:04아니, 뭐 전체적인 그런 기운이 좀 있는 것 같다라는 거지 뭘.
22:20저기함지 추이아.
22:23넌이었다니 넌 meant지.
22:32다른 사람особá.
22:34어?
23:01Oh, my God.
23:02Oh, my God!
23:03Come on, come on!
23:04Come on, come on!
23:05Oh, my brother!
23:09Hey, come on!
23:09I'm not going to die!
23:10Oh, my God!
23:12Oh, my God!
23:13Oh, my God!
23:15Oh, my God!
23:16Oh, my God!
23:17Oh, my God!
23:21Oh, my God!
23:27Oh, my God!
23:29Hey, what's up, everyone!
23:31So, how are you, ladies and gentlemen?
23:33Here is...
23:34The only one, the only one, the only one, the only one, the only one, the only one, the only
23:39one!
23:39My best!
23:41I'm not!
23:43I'm not!
23:44You're an old man, I'm on the show?
23:46What are you doing now, now?
23:48I'm gonna go to the internet.
23:49You're gonna give me a little bit of money.
23:52Let's do this!
23:53I can't wait for the listeners to come in!
23:55Yeah, then go ahead!
23:56Ah, come on, go ahead!
23:57Ah, really...
23:58Hello, I'm Jihyun.
24:02I've seen a few people.
24:03Hold on.
24:05The viewers are...
24:08It's 100 people!
24:10I'm not sure.
24:14Follow me.
24:17Let's do it.
24:19Five, six, seven, eight, four.
24:23Come on.
24:27Come on.
24:30Now.
24:31Jihyu, more big.
24:33Now.
24:39Jihyu, more big.
24:41Come on.
24:44Jihyu, more big.
24:46Come on, Jihyu.
24:50Come on.
24:50Come on, come on.
24:57Okay, let's go for 10 minutes.
25:05Ah...
25:05There's a lot of water here.
25:07Ah...
25:08There's a lot of water in the water.
25:09There's a lot of water in the water.
25:11It's hard to live.
25:15Ah...
25:15You can't even go to the music.
25:20It's a unique thing.
25:24It's a unique...
25:25It's a unique thing.
25:29Hello.
25:30Hello.
25:33Hello.
25:35Hello.
25:36How did you come here?
25:38You were like a big boy.
25:39Not a big boy.
25:41You're a big boy.
25:43You're a big boy.
25:44You're a big boy.
25:45Nipoll, nothing's gonna be done.
25:47You're trying to get drunk.
25:49You didn't want to play a boy.
25:51You don't want to go.
25:54What is your memory?
25:59What do you want?
26:02You just don't want to play a boy.
26:06That's my boy.
26:07Listen to my boy.
26:07You just don't want to play a boy.
26:08I want to play a boy.
26:27As you can see, I'm going to go to the house.
26:28What do you think, can you see it?
26:29It's all here.
26:32We're going to get to the house.
26:34I'll go to the house, I'll go to the house.
26:35Okay, let's go.
26:40It's late for a while waiting.
26:45It's late for a while.
26:46It's too late for a while.
26:48Oh, we go out on the way.
26:51Oh, oh...
26:52I am here.
26:54What do you think, so?
26:59Oh...
27:01Oh...
27:01Oh...
27:01I'm back, I got to remember.
27:05I've never seen you before.
27:05Yeah, that's so funny.
27:06I've never seen it before.
27:10I was not a fan of the film.
27:13I've never seen it before.
27:14I'm so happy.
27:14I was so happy that you had a chance to see it.
27:16I'm so happy that you had a chance to see it.
27:20I'm so happy that you had a comeback.
27:20It's a good time.
27:22You can't take any time to the company.
27:24You're so happy that you don't have any money,
27:26and you guys have to take a break and hang out.
27:30I'm so happy that you have the same time.
27:32Hey, so you're gonna come back?
27:35So you think about it?
27:38That's when Suji and Kukjin are on the show.
27:42There's a lot of people who have been working on the show.
27:45They're coming up with the searchers.
27:47Oh?
27:49That's what you're talking about?
27:51Oh!
27:52Yeah, I know.
27:54But it's a really cool program.
27:55I'm so excited about it.
27:57I'm so excited.
27:57Bye.
28:02But I think it's a good thing.
28:05It's just a comeback, isn't it?
28:09Right?
28:09Well, it's just a good thing.
28:12I'll see you later.
28:16I'll go.
28:17I'll go.
28:19I don't know.
28:26I don't know.
28:28I don't know.
28:29I don't know.
28:30I don't know.
28:31I don't know.
28:32I don't know.
28:33Listen.
28:34잘 들어.
28:35수진이 형이 sad story.
28:37그렇게 꿈꿨던 무대 대신 입대.
28:40그렇게 되고 싶었던 공인 대신 군인.
28:43그가 있을 것은 연습실 대신에 노실.
28:47매일 외치던 세이호 대신 맘마다 점호.
28:50이제 그가 간절히 바라는 건 트로피?
28:52아니 초코파에.
28:55Uh huh.
28:56He...
28:57He...
28:57...and you had to go?
28:59He's a man.
29:01He told me the 5th year since he was running back.
29:02Then you would have to go?
29:05He's a man!
29:06What's up, mate?
29:06What?
29:07He's a man!
29:07How are you?
29:09What's up?
29:10Oh!
29:12Wait, wait, wait!
29:12What's going on?
29:15I don't know when you guys have a good day.
29:18Well, this is a good day.
29:20This is a good day.
29:23That's what I like.
29:25I've been doing it like this.
29:26Well, you've been doing it like that.
29:29When did you get it?
29:31Yes.
29:33I'm going to go and get back to work again.
29:36I'm going to go and get back to work.
29:38Yes?
29:39I'm going to go back to the young man.
29:43But you said you are going to be your partner.
29:47That's what...
29:48You're going to be your partner.
29:50You can't get it.
29:53I don't know.
29:55Even though he's there, you can't keep me up.
29:56You're like, you're like, you're like you're like, I'm like, you're like you're going to give me a damn thing.
30:02You can't just keep me up with that.
30:03I think it's a nice thing.
30:04I'm so.
30:08I think it's a nice thing.
30:10I think it's a good thing.
30:15I think that's what I have to do.
30:21I didn't know what to do, but I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
30:26Well, they're all hard to do so.
30:28Yeah, this one of them, it's a good thing.
30:32It's a good thing.
30:33It's a good thing.
30:39What are you doing?
30:42BGM.
30:44I'll give you some time.
30:48BGM.
30:50Hey...
30:51I've been here for four years.
30:52What?
30:53What?
30:54How did they do?
30:55Why, why?
30:55Why, why?
30:55Why?
30:56What's your judgment?
30:57Why's your judgment?
31:04Oh, my.
31:06Oh, my.
31:07Oh, my.
31:07Oh, my.
31:08I just want to hang on.
31:10I'll have to do it.
31:12I'll have to do it too.
31:14I'll have to do it too.
31:16Here.
31:18Here.
31:18This is our thing.
31:20I don't know.
31:21We have to know what's going on.
31:24We're not going to do it anymore.
31:26But how do we do it?
31:28How do we do it?
31:30I don't know.
31:31But how can we do it?
31:33So he's not a good kid.
31:34He's a good kid.
31:36He's a good kid.
31:38I'm so famous.
31:38You're a good kid.
31:41He's not a kid.
31:43That's right.
31:45He's a good kid.
31:46He's a good kid.
31:46Why did he come back?
31:48What did he say?
31:49He's a good kid.
31:50He's a good kid.
31:52He was a good kid.
31:54He's a good kid.
31:59And then he was a good kid.
32:03I'm so sorry, and so I think I'm going to talk about it in a second!
32:09I'm so sorry I don't wanna be here.
32:12It's the case.
32:13So I'm sure you can check this out.
32:17I'll have a job last time.
32:19But I don't wanna be here, it's not...
32:24Why?!
32:25So, why does she want toание me?
32:27It's such a problem.
32:29What happened?
32:32It's a problem.
32:33It's so much.
32:34It's a problem.
32:35It's a problem.
32:37It's a problem.
32:39I'd like to see you as a girl who's in the field.
32:41And I'll show you when you're in a field.
32:43I'll go back.
32:47Yeah.
32:49I'm in a field.
32:52I'm in a field.
32:54I'm in a field.
32:55I'm in a field.
32:57When I was a little, I would have to show you how to make it.
33:00Who is a bunch of a bunch of stuff?
33:05Oh?
33:07Oh!
33:08Oh!
33:09Oh!
33:12Oh!
33:12나 라디오 하잖아!
33:15야, 20년 넘게 했는데 그걸 모르니?
33:17아, 맞다.
33:19아, 그걸 아직 하시는구나.
33:22아, 참.
33:24라디오면은 게스트들도 많이 부르고 그러겠네?
33:28누나, 나 한번만 도와줘요.
33:31라디오?
33:32넣고!
33:33powerful and delicious you make your eyes and eyes eyes areas.
33:36I think it's a lot of times.
33:37But it's a comeback, but I'm not looking at it.
33:42It's not going to be a fan of the face.
33:47You remember that you were the director of the PD?
33:49You remember that the film was a good show.
33:52I'm not going to be able to help you.
33:57I'm going to help you.
33:59I'm going to help you.
34:00Shall we?
34:01Well, I'll do it.
34:09Who is the only one who is going to be in this place?
34:10How can you go?
34:14You're a little bit more.
34:20I'm just going to go.
34:23What are you doing now?
34:24I'm going to fight.
34:30I didn't care about you.
34:30Now I'm going to be going to fight.
34:31I'm going to try to figure out how to fight.
34:32You idiot!
34:33You're not even sure, not the sky!
34:38What are you talking about?
34:39What are you talking about?
34:41You're all together together with a father.
34:42This is what..
34:44What are you talking about?
34:45That's what I'm talking about.
34:48You're not listening to me.
34:51Why are you talking about fun?
34:55You're not listening to me.
34:55I'm talking to you in my life.
34:58You're not listening to me.
34:59You're 18 years old, I'm talking to you.
35:03This is a bad man!
35:04No, nah!
35:05No, no!
35:06I'm fearing!
35:07Malta!
35:09I'm fine.
35:10Stop!
35:10I'm fine.
35:16Don't.
35:19Don't.
35:20I don't.
35:21I'm fine.
35:22I'll try.
35:25I got it.
35:25That's fine.
35:27When people go into k-2.
35:28I'm fine.
35:29You should get it.
35:29Come on!
35:30There's no where to fix it.
35:32The Act on 366-Fski
35:35Mon어서 До
35:41You speak fluent?
35:49Look unless you are certain
35:51You're a master of ratio
35:53It's not really sweating
35:56But is what is going on?
36:01What?
36:02What?
36:03What's your job?
36:03Once you're done?
36:04We're going to eat a lot of food.
36:07I'm going to eat a lot of food.
36:10I'm going to eat a lot of food.
36:11I'm going to eat a lot.
36:14But...
36:14...
36:14...
36:16...
36:17...
36:18...
36:19...
36:19...
36:19...
36:19...
36:20...
36:20...
36:21...
36:21...
36:21...
36:22...
36:22...
36:22...
36:23...
36:23...
36:23...
36:23...
36:24...
36:25...
36:25...
36:25...
36:25...
36:26...
36:26...
36:26You are looking at me?
36:31What do you look like?
36:33It's, it's...
36:35I don't have a charm?
36:37I don't have any charm?
36:40I don't have to?
36:42I don't have one!
36:43Wait a minute...
36:45What is it?
36:47It's your fault?
36:49I'm just my good friend and friend.
36:50Now I'm going to talk about my friend, he's not a good friend.
36:56But if I haven't thought that...
36:58Doesn't it look like this.
36:59Sorry.
37:00Sorry, but it's not enough!
37:04Don't be a bad.
37:05No, it's not enough.
37:06No, why?
37:07What is it?
37:08Why is it?
37:08It doesn't look like this, that doesn't look like this.
37:10Oh, shit.
37:11You know that there's a lot of joy.
37:13There's a lot of joy.
37:14There's something quite a lot of joy.
37:16What's your face?
37:16That's what I expected.
37:17That's all I'm taking.
37:20It's really...
37:21Don't come back to me, so I've made the dough with the dough.
37:24I'll eat everything.
37:26Let's see.
37:42Start!
37:54It's so cold.
37:56It's so cold.
37:57It's so cold.
38:10You got it?
38:11It's so good!
38:13You got it!
38:14I'm good at that.
38:16That's so hot.
38:18I'm so hot.
38:18Maybe I'm hot.
38:19You don't get it?
38:20I don't think it's got it.
38:30It's not a cold?
38:33Em, what's your mind?
38:35Em, what's your mind?
38:51Oh, why?
38:53What's your mind?
38:54What's your mind?
38:54딸!
38:56나 아저씨랑 쭉 났어.
39:04잘했네, 우리 엄마.
Comments

Recommended