00:07You
00:30I took my head with my head
00:35The future is a bright color
00:41It's a dark color
00:44The red color of the summer
00:46The voice of my own
00:53It's broken down
07:36I'm glad to meet you again!
07:45You!
07:48Who are you talking about?
07:53Go ahead.
07:58You are my enemy.
08:02I'm happy.
08:04I will fight for you again.
08:08Joy Boy!
08:10That's great! You can talk about it!
08:14You can't talk about it!
08:16You can't talk about it!
08:16Joy Boy is dangerous!
08:26I will protect you!
08:31You are my enemy!
08:38You are my enemy!
08:38You are my enemy!
08:39You are my enemy!
08:40I don't know if I know you're not sure.
08:42You are saying that you are the one who is the one?
08:45Who are you?
08:47You are saying that?
08:49I can't hear anything!
08:51You are right!
08:53Get out of here!
08:54Get out of here!
08:57Get out of here!
08:58That's a story of the battle of the world.
09:00You can hear it from one direction.
09:03The history needs to be more complex.
09:08I wanted more time.
09:11But...
09:12There are no people who can't stop!
09:37There are no people who can't stop.
09:38I've got it!
09:38It's coming out!
09:45What?
09:52I'm sorry, Robo!
10:02I'm sorry, Robo!
10:04You can't use this weapon!
10:06You can't use this weapon!
10:08Let's go!
10:10Let's go!
10:18Let's stop!
10:19Let's go!
10:21Kuma!
10:23Bonnie!
10:29You're all right, Rilis!
10:30You're all right, Rilis!
10:32What are you doing, Rilis?
10:36What are you doing?
10:42Rilis, I'm going to ask you!
10:46Rilis!
10:47Rilis!
10:47Rilis!
10:49Rilis!
10:51Rilis!
10:53Rilis!
10:59Rilis!
10:59Rilis!
11:01Rilis!
11:02Rilis!
11:03Rilis!
11:04Rilis!
11:06Rilis!
11:07Rilis!
11:09Rilis!
11:11Rilis!
11:12Rilis!
11:15Rilis!
11:15Rilis!
11:16Rilis!
11:16Rilis!
11:18Rilis!
11:18Rilis!
11:19Rilis!
11:19Rilis!
11:20Rilis!
11:21Rilis!
11:21Rilis!
11:21Rilis!
11:21Rilis!
11:22Rilis!
11:22Rilis!
11:23Soldier!
11:24Brick!
11:24Get him!
11:25I got him!
11:27I got him!
11:53Star!
12:103-2-5!疲れ
12:13!落ちるぞ
12:14!いやー!へへっ
12:16!ちょっと待て
12:19!これ、ドドクかー!
12:41自己犠牲とは…いや、サービスだよ!
13:17アトラス!アトラス
13:21!えっ?
13:26アトラスが消えたよ!ふん
13:31!これで世界にドクターベガパンクはあたいひとりだ
13:41!いや、まだだ…しつこくしゃべり続けるステラを…
13:5225年前、海賊ゴールディ・ロジャーは…ついに前人未到の世界一周を達成した
14:00!そして彼らは聞いたはず…最も純粋な過去の声を…
14:02な、なに?ゴールディって何だ
14:12?つまりだ…皆、もう気づいているとは思うが…私は未来をこう結論づける!
14:26まざつ…掌
14:28acne音声すぐに止める
14:30!もちろんだとも!
14:36It's time to kill me.
14:40It's time to kill me, right?
14:44Joy Boy.
14:48I'm gonna kill you.
14:51Get out of here!
14:53Get out of here!
14:56Let's go.
14:59You're gonna kill me.
15:10Don't kill me.
15:11Don't kill me!
15:12I'll kill you!
15:15I'm gonna kill you!
15:17I can't kill you.
15:19I'll kill you!
15:20I'll kill you.
15:23I'll kill you!
15:33Satan!
15:39Satan!
15:44You're...
15:46I...
15:50DISTORTION FUTURE
16:30DISTORTION FUTURE私は一番…自由な未来
16:39!ボリー…サタンセイン
16:40!私が相手だ
16:45!そうだボニー、お前がやれ!
17:01空白の百年が、呼び起こされる日は必ず来る!全世界の大陸の沈没という、人為的大災害を引き起こした兵器が、未だ意図して存在する事実
17:12!歴史の因果により、必要に滅亡を望まれる、賢な種族の末裔たち!
17:17お前さん、もしやバッカリア族か!俺の血は、人と何が違うんだ
17:25?レッドラインの上に昔、神の国があったそうだ
17:26!ルナリア族か!
17:33政府に知らせりゃ、1億マリーだっけな!君が悪いね…ミーロ
17:36!こいつ、三つ目なんだ!
18:00フザケたサウモネよ!ふざけたサウモネよ!
18:07フザケたサウモネよ!サタン
18:09!やるー
18:10!いかに続けー
18:22!フフフフフフフ…ウフ…よくも…お父さんを…
18:23You have only been able to die for a man to be a slave.
18:29That's the history of history.
18:33I love you! Mother!
18:36You have also been able to experiment with your mother.
18:42You are not a God!
18:50I am a God!
18:53Bonnie, you are your mother.
18:57You will be able to help you!
19:02There are also heroes!
19:08I wanted to live with three people!
19:11I thought I would die alone!
19:15But... but I am alive!
19:17What?
19:17You are the two of us!
19:20You are the one!
19:24You are the one!
19:28You are the one!
19:37I am the one!
19:38You look cute!
19:41Hello, Kumachi!
19:45That you have a good luck?
19:47No!
19:49Bonnie?
19:57Thank you so much for being here.
20:00Thank you so much for being here.
20:16He's trying to get a better job.
20:19You still got the other way?
20:20No, that's a good idea.
20:20The other way...
20:20I'm going to get this guy.
20:24I'm going to help you.
20:27This is the only way I would've been to the me.
20:32Now you're on my way.
20:35Let's go!
20:38I got it!
20:45I got it!
21:04AHHHHH! AHHHHH!
21:39AHHH!
21:49Aaaah!
21:50ukärt
21:50No no no no no no noれない
21:530- requires a fight
21:55It sounds like a loro woman
22:03Just go back, say you are the eye
22:06So come on boys and girls
22:08Omae, ee, ee, ee, too
22:10So come on boys and girls
22:15Update, you are a失敗, gore gore
22:17You know, I'm ready now, right
22:19Run, run, run, run, run, run, run, run, run
22:26No, I got it
22:29準備をちょよ踊れるの?ぶっこーれてるとのステイもういいよここからカクサスタイヤトロップ中ウート開放ステージ脇あぐる頭がパンを入れなぜないよ、さくテッチ溢れでシルドーパミン動かすこい歌う行進ピンピンピンパンパンパンパンパンパンパンパンテのまだまだまだ遊びない知らないといかがって招きだ
22:57嘘みたいに笑ってる。
23:34ご視聴ありがとうございました。
Comments