Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Main Cassée, Vérité Éclatée ( Doublé ) - En Français
Transcript
00:00:04Craymond, where are you?
00:00:09Shirley has a great fever and she's just doing a crisis.
00:00:17The doctors gave me three critical alerts. I don't know if she's going to leave.
00:00:23I'm going to work late tonight.
00:00:25You know we're at the labo for the credit this month.
00:00:36Don't worry about it, it's just a control, okay?
00:00:39Mom is not a person.
00:00:44Mom and Dad?
00:00:49Raymond, who are they?
00:00:51You just told me that you worked hard.
00:00:55And who are you, this pathetic nana and desperate?
00:00:59Huh?
00:01:01Damn, I don't want to. I want to divorce.
00:01:07You talk without nothing.
00:01:11What did you say?
00:01:13I'm leaving for his life in USA and you leave us now?
00:01:16No!
00:01:18No!
00:01:25You're afraid of my son.
00:01:28S'il te plaît, not just.
00:01:29S'il te plaît, not just.
00:01:42Very well.
00:01:46Divorçons.
00:01:48How could I be so impugnable to give you everything to a asshole like you?
00:02:06Docteur Murthy.
00:02:20Docteur Murthy.
00:02:22For this guy.
00:02:23He thanked me by telling me.
00:02:26And by taking care of my daughter and me.
00:02:29Ah, Raymond.
00:02:31It's really a solo.
00:02:33Listen, the medical hospital.
00:02:34You look at Apollo.
00:02:36Search a new chief.
00:02:38You were the best of your promotion at Hopkins.
00:02:40And you were always the best surgeon in the West.
00:02:44I know that you've always put your family in the first all these years.
00:02:47But now it's your turn.
00:02:50Let me take care of everything.
00:02:51Sérieux?
00:02:54thanks Dr. Murthy.
00:02:56Thanks, I'm very happy, thanks.
00:03:10For the name of the medical center Apollo,
00:03:14we honor you to call our new chief.
00:03:18Congratulations
00:03:19Thank you
00:03:22Ah, Dr. Lancaster, you are a legend in our field for a long time, especially in cardiovascular surgery.
00:03:30And your cases are medical miracles.
00:03:33We all call your main operator.
00:03:37The right hand of Duel.
00:03:41Thank you, Dr. Blake, it's really an honor.
00:03:44I thank you for your trust and I count on the support of all the team.
00:03:48Perfect.
00:03:49Follow me, Dr.
00:03:52C'est elle, le Dr. Miracle, non?
00:03:55Il paraît qu'elle sauve des patients, même quand tout le monde a abandonné.
00:04:00Avec Alice, cet hôpital va devenir le meilleur.
00:04:02Oui.
00:04:05Chef Lancaster, ce patient est dans un état critique.
00:04:08Si on n'opère pas vite, il ne me tiendra pas jusqu'à la fin du mois.
00:04:13C'est une opération ultra risquée.
00:04:15Vous êtes la seule chirurgienne aux États-Unis à avoir réussi ce cas.
00:04:18Raymond Warren.
00:04:20Celui avec le nez crochu et les cheveux bouclés?
00:04:23Oui.
00:04:23Vous le connaissez?
00:04:26Je ne pensais pas le voir débarquer ici.
00:04:31Chef Lancaster, si vous avez le moindre doute, on peut le transférer dans un autre hôpital.
00:04:36Non.
00:04:38On est médecin.
00:04:39On sauve des vies.
00:04:41Et vous avez raison, Dr. Mason.
00:04:42Je suis la seule à pouvoir faire cette opération.
00:04:46Prevenez la famille.
00:04:47Qu'ils se tiennent prêts.
00:04:49On opère demain matin, première heure.
00:04:51Oui, Chef Lancaster.
00:04:58Coucou, ma puce.
00:04:59Maman, je suis à l'hôpital là.
00:05:02Tu avais promis de m'emmener au restaurant.
00:05:05Bien sûr.
00:05:06Attends-moi à l'entrée, chérie.
00:05:07J'arrive tout de suite, d'accord?
00:05:31Tonton Dominique, tu vois, j'ai rien dit à maman que tu venais.
00:05:39This evening, we're going to a super good restaurant.
00:05:43It's a surprise for your mom.
00:05:46So, my grandma, can you help me?
00:05:49I'm in charge.
00:05:51This is my grandma.
00:05:56Is Julia going to get out of here?
00:05:59No, it's not possible.
00:06:05You're lucky.
00:06:06She's the only one in the United States capable of doing this operation.
00:06:09And she's just trying to integrate our hospital.
00:06:11As soon as she saw the scanner, she insisted on doing an operation herself.
00:06:15It's planned for tomorrow morning.
00:06:18There's hope.
00:06:20Our wife will be saved.
00:06:23Our family will be able to become like before.
00:06:27But attention, the OP has happened tomorrow morning.
00:06:29The patient will stay alive.
00:06:31And this, from now on.
00:06:32If we lose this, even God will do nothing for him.
00:06:38Papa, papa!
00:06:43Raymond, who is this little girl?
00:06:45She really tells me something.
00:06:48I... I...
00:07:04I...
00:07:05N'oublie pas...
00:07:06Qui t'a tout donné dans la vie?
00:07:12On le sait, évidemment.
00:07:15N'oublie pas que ton poste de responsable commercial chez le groupe Northwell,
00:07:18c'est le père de Vanessa qui te l'a décroché.
00:07:21Alors pourquoi tu continues à traîner avec la gamine de cette femme?
00:07:25Ma...
00:07:26Je t'ai pas offert cette vie pour que tu joues au papa.
00:07:29T'es un sale moment.
00:07:34Pas ma...
00:07:35Non.
00:07:44Shirley...
00:07:44Je voulais pas.
00:07:56Julian, pleure pas.
00:07:59Ok?
00:08:00Papa est là.
00:08:10Julian, mon coeur ne pleure pas.
00:08:12Mamie est là.
00:08:14Tais-toi!
00:08:15Mon fils a peur.
00:08:19Julian, ne fais pas attention aux parasites dehors.
00:08:22Papa va te faire faire un tour à cheval.
00:08:26Bien sûr, champion.
00:08:27Allez, grimpe. On y va.
00:08:32On y va.
00:08:33Yahoo!
00:08:34Allez, c'est bon.
00:08:42Oh, ouvrez ça, mon bébé.
00:09:02Shirley.
00:09:03Oh mon dieu.
00:09:05Shirley.
00:09:06Qu'est-ce qui s'est passé?
00:09:08Papa m'a frappé.
00:09:09Quoi?
00:09:13Je vous accorde, je vous accorde.
00:09:15D'accord, cowboy.
00:09:16Je crois que ça suffit pour aujourd'hui.
00:09:20Reste ici.
00:09:25Comment tu oses lever la main sur ma fille?
00:09:27Grace, qu'est-ce que tu fais encore ici?
00:09:30On est divorcés.
00:09:31Oui, on est divorcés.
00:09:33Mais ça ne te donne pas le droit de frapper ma fille
00:09:35ou de la traiter comme une moins que rien.
00:09:38T'as perdu tout sens de ma décence, Raymond.
00:09:41Raymond?
00:09:42C'est apathétique, ex-femme.
00:09:45T'as encore assez de culons pour montrer ta tête ici, on dirait.
00:09:49T'es juste une sangsue inutile.
00:09:51T'as pas suffit de gâcher la vie de mon fils?
00:09:54Pourquoi tu continues à t'accrocher à lui?
00:09:56Qu'est-ce que je lui ai jamais fait exactement?
00:09:58T'étais une sangsue.
00:10:00Toujours à la maison à le pomper.
00:10:03Il a failli bosser jusqu'à s'en tuer.
00:10:06Heureusement, Vanessa lui a dégoté un poste de responsable commercial
00:10:10chez le groupe Northwell.
00:10:12Maintenant, notre famille s'en sort très bien.
00:10:18Shirley, on rentre à la maison.
00:10:19Tu vas où comme ça?
00:10:22Ta fille illégitime doit des excuses à mon fils pour lui avoir fait peur.
00:10:27Pardon, qui devrait vraiment s'excuser ici?
00:10:32Cherif, fais quelque chose.
00:10:37Le père de Vanessa est directeur chez le groupe Northwell.
00:10:41Tu crois vraiment pouvoir rivaliser?
00:10:44Tu sais qui sauve la vie de ton fils?
00:10:59C'est ça ta façon d'éduquer un enfant?
00:11:02Tu laisses Shirley toute seule comme ça?
00:11:04Je pensais que tu savais mieux que ça.
00:11:06Mais maintenant...
00:11:07Maintenant, elle a fait pleurer Julian.
00:11:10Elle doit s'excuser tout de suite.
00:11:13Non.
00:11:15Ne frappe pas ma mère!
00:11:16Ne frappe pas ma mère!
00:11:18T'es maudite?
00:11:22Je sais que mon petit-fils est tombé malade à cause de toi.
00:11:26Sans le docteur Miracle, toute notre famille serait fichue.
00:11:30Vous n'avez qu'à vous en prendre à vous-même.
00:11:33Et ça veut dire quoi, ça?
00:11:36Exactement ce que j'ai dit.
00:11:38Espèce de garce!
00:11:40Si je n'étais pas partie étudier à l'étranger,
00:11:43t'aurais jamais épousé Raymond de toute façon.
00:11:46Il en a marre de toi.
00:11:48Tu sais, juste parce que t'as déjà eu son enfant,
00:11:51ça veut pas dire qu'il te doit quoi que ce soit.
00:11:54Arrête de te faire des films.
00:11:56Ça n'arrivera jamais.
00:12:02T'as aucune honte.
00:12:04Tu vis chez nous, tu manges notre bouffe, tu fais rien.
00:12:07On a été beaucoup trop patient de pas t'avoir foutu dehors plus tôt.
00:12:13Toujours rien à dire?
00:12:16Très bien.
00:12:17Pourquoi tu t'excuses pas maintenant?
00:12:19Et tu peux partir tranquille.
00:12:22Depuis que je t'ai épousé, ma vie est partie en vrille.
00:12:26Mais maintenant, avec Vanessa,
00:12:29tout commence enfin à avoir du sens.
00:12:32Même Julien, on a trouvé le seul médecin qui peut l'aider.
00:12:36Comment tu sais que ce médecin c'est pas moi?
00:12:42T'es sérieuse?
00:12:43Si t'avais ces compétences, tu serais pas à la maison à jouer à la femme au foyer.
00:12:47Continue de rêver.
00:12:48Le centre médical Apollo fait partie du Le Group Northwell.
00:12:51Même pour trouver un poste d'infirmière, c'est calaire.
00:12:54Et tu veux nous faire croire que t'es la chef chirurgienne de cet hôpital?
00:12:58N'importe quoi.
00:13:00On verra bien.
00:13:03Tu vas où?
00:13:06Ta fille a toujours pas demandé pardon à mon fils.
00:13:11Non!
00:13:17Raymond!
00:13:18Elle m'a frappé!
00:13:21Comment tu oses?
00:13:23Ça va!
00:13:26Je comprends pas.
00:13:28J'ai pas été assez patient avec toi.
00:13:30Et maintenant, tu t'en prends à Vanessa?
00:13:33Sors d'ici tout de suite.
00:13:35Maman, ça va?
00:13:37Ça va ma chérie.
00:13:41Je comprends juste pas.
00:13:45Tu vas me harceler toute ma vie ou quoi?
00:13:48Raymond!
00:13:48Mon visage est foutu!
00:13:50Je peux pas vivre comme ça!
00:13:55Bon, va là-bas.
00:13:59Julia Manka!
00:14:02L'orpa!
00:14:03Tu te fais opérer demain.
00:14:05Et tout ça, c'est à cause de cette slope.
00:14:07Elle sait que t'es malade.
00:14:08Mais elle continue de venir et elle nous dérange.
00:14:11Quelle flamme horrible!
00:14:15Si douce, ça veut dire que son état est en pire peut-être.
00:14:21Lose-le par terre.
00:14:22Allonge-le à plat.
00:14:23N'importe quoi!
00:14:25Le sol est glacé.
00:14:26Comment tu peux laisser mon précieux petit-fils par terre?
00:14:31T'es juste jalouse.
00:14:33Tu veux lui faire du mal.
00:14:34Ah, oh diable!
00:14:38Ose-le!
00:14:39On n'a pas le temps.
00:14:41On n'a pas le temps.
00:14:50T'avises pas de toucher là, mon fils.
00:14:53Tout est de ta faute.
00:14:55C'est à cause de toi que son état empire.
00:14:59Regarde mon pauvre bébé!
00:15:00Il est tout pâle!
00:15:05Chef!
00:15:05Il est tout le chef de chirurgie!
00:15:07Où est le chef de chirurgie?
00:15:09Mon petit-fils va mourir.
00:15:10Va chercher le chef de chirurgie!
00:15:12Sauve-le!
00:15:14Va chercher le chef de chirurgie!
00:15:15Vite!
00:15:21Va chercher le chef chirurgien!
00:15:22Vite!
00:15:29Vite!
00:15:29Vite!
00:15:30C'est calme?
00:15:31Tu t'avais prévenu!
00:15:34S'il te plaît!
00:15:42Arrête d'essayer de toucher mon fils!
00:15:56This is the lesson for everyone who is trying to touch my little son.
00:16:05Mr. Mason.
00:16:07Mr. Mason, there is a mess in the hall with Julian Warren family.
00:16:11The child with the nervousness of the heart?
00:16:12Yes, his state is aggravated. He doesn't stop to touch it.
00:16:16Let's see him immediately.
00:16:18Previse the Chief Lancaster immediately.
00:16:19We're going to be able to advance the operation.
00:16:22The Chief is the only one who can do this surgery.
00:16:27Understood.
00:16:29What a lucky child.
00:16:30Without the Chief Lancaster, he wouldn't hold more than three days.
00:16:34Let's go.
00:16:46He's the designer. Why Grace isn't there?
00:16:50Mr. Do you want me to see what's going on?
00:16:55No.
00:16:56I'll go.
00:17:01I'll go.
00:17:14Mom!
00:17:15Mom!
00:17:16Mom!
00:17:17Mom!
00:17:17Mom!
00:17:30Mom!
00:17:31Mom!
00:17:32Mom!
00:17:33Mom!
00:17:36Mom!
00:17:38Mom!
00:17:49Mom!
00:17:53Mom!
00:17:55Mom!
00:18:01Mom!
00:18:15Mom!
00:18:17Mom!
00:18:18Mom!
00:18:19Mom!
00:18:25He told you to never touch me.
00:18:28I swear I'll pay you for it.
00:18:40No, s'il te plaît.
00:18:43Ne fais pas de mal à ma maman.
00:18:47Où êtes-toi ?
00:18:49Je l'ai.
00:18:54C'est de ta faute si mon petit-fils souffle.
00:18:58Tu as toujours été une malédiction dans ma vie.
00:19:01Et regarde ce que tu m'as fait faire maintenant.
00:19:04Tu l'as bien cherché depuis très très longtemps.
00:19:08Essaie encore de toucher à mon fils pour voir.
00:19:37C'est ça, bébé.
00:19:39Cette connasse m'a bien méritée.
00:19:41De toute façon, elle n'a pas besoin de sa main.
00:19:48Où est le docteur ?
00:19:49On a plus de temps !
00:19:51Monsieur Mazzonari.
00:19:58Amenez-la aux urgences.
00:20:00Tout de suite.
00:20:01S'il vous plaît, sauvez mon fils.
00:20:05Cet enfant qui est en état critique,
00:20:07il a besoin d'une opération tout de suite.
00:20:09On ne peut pas perdre une seconde.
00:20:10On commence le massage cardiaque.
00:20:12Allez !
00:20:23Julien, il va s'en sortir.
00:20:25Julien, tu vas aller bien.
00:20:26Les médecins vont te sauver.
00:20:29Heureusement que vous êtes là.
00:20:30Mon petit-fils va être hors de danger.
00:20:32Ne vous inquiétez pas, on fait tout notre possible.
00:20:35Julien est entre vos mains.
00:20:36Vous allez le sauver, n'est-ce pas ?
00:20:39Dr. Bryan, où est le chef ?
00:20:41Applique-le maintenant.
00:20:42D'accord.
00:20:43Il faut qu'elle soit là tout de suite.
00:21:14Pourquoi la chef ne répond pas ?
00:21:15Quoi ?
00:21:16Mon fils est en train de mourir ici.
00:21:18Mais c'est encore.
00:21:22Que Dieu nous protège !
00:21:31Espèce de poisseuse.
00:21:33Même maintenant, tu continues à me pourrir la vie.
00:21:37Ce téléphone-là.
00:21:41Je suis.
00:21:42Je suis.
00:21:46Tu veux juste faire du mal à mon petit-fils, hein ?
00:21:49Merde ta putain de gueule !
00:21:51S'il lui arrive quoi que ce soit, tu lui vas direct en enfer !
00:21:55Il ne peut pas être soigné sans moi.
00:21:57C'est toi.
00:21:59C'est toi qui est censé
00:22:01garder ses soins.
00:22:03Comment tu oses maudire mon petit-fils à mourir ?
00:22:08Tu te prends encore pour une putain de Dr. Miracle ?
00:22:12T'es complètement taré ou quoi ?
00:22:18Bon.
00:22:19Pourquoi on ne verrait pas qui joue au docteur ?
00:22:39Tu as été vraiment tenace.
00:22:40Bon.
00:22:41Voyons qui d'autre que jouer au grand médecin ?
00:22:44Non !
00:22:46Non !
00:22:47Non !
00:22:48Non !
00:22:48J'avoue, tu as été vraiment tenace.
00:22:50Mais maintenant, je dois te réveiller de ce petit délire.
00:23:10S'il te plaît, ma main.
00:23:14J'en ai besoin pour l'opération tout à l'heure.
00:23:17Opération ?
00:23:18C'est quoi ce genre d'opération que tu pourrais faire, bordel ?
00:23:25Combien de fois je dois te le dire ?
00:23:29Je suis la seule à pouvoir opérer ton fils.
00:23:33Encore des mensonges.
00:23:38Tu continues avec tes délires, même maintenant.
00:23:41Non !
00:23:56Arrête !
00:23:58Arrête !
00:24:02Arrête !
00:24:03Arrête !
00:24:07Monsieur Whitemore, c'est un honneur de...
00:24:09Pas maintenant.
00:24:13C'est qui, lui ?
00:24:14Oh.
00:24:15Ah, c'est le PDG du groupe Northwell.
00:24:17Un des principaux actionnaires de cet hôpital.
00:24:25Shirley !
00:24:27Ça va ?
00:24:29Aidez-la.
00:24:37Créice !
00:24:40Créice !
00:24:40Comment tu vas ?
00:24:49Créice !
00:24:51Comment tu vas ?
00:24:53Créice !
00:25:09Créice !
00:25:09Créice !
00:25:11Créice !
00:25:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:25:13Qui a fait ça ?
00:25:14C'est nous !
00:25:16Et alors ?
00:25:24Touche encore à ma femme.
00:25:26Tu vas le regretter.
00:25:28Où est-ce que tu fais de malin ?
00:25:37Si l'un d'entre vous touche encore à Créice,
00:25:40je vous bute.
00:25:41C'est clair ?
00:25:42Les mecs ?
00:25:47Vas-y.
00:25:48Tire-moi dessus.
00:25:52Dégage de mon chemin.
00:25:56Ça fait combien de temps que vous êtes divorcée, au fait ?
00:25:59Elle couche déjà avec un autre mec.
00:26:01Tu vois, je t'avais dit que c'était une salope.
00:26:03Comment tu peux être sûre que Shirley est vraiment ta fille ?
00:26:07Putain de traînée !
00:26:08Ouvre les yeux et regarde à qui tu as affaire.
00:26:12C'est le PDG du groupe Northwell.
00:26:14À qui j'ai affaire ?
00:26:15Je ne l'ai même jamais vu chez Northwell.
00:26:18C'est sûrement juste un petit actionnaire.
00:26:21Exactement.
00:26:22Un petit actionnaire qui vient de nous agresser.
00:26:25Je pourrais te faire arrêter.
00:26:27Tu veux m'arrêter ?
00:26:29Tu débarques dans mon hôpital.
00:26:31Tu tapes sur mon médecin et tu veux m'arrêter ?
00:26:34Vas-y, essaie.
00:26:36Teste-moi.
00:26:38Et alors ?
00:26:40On est des patients ici.
00:26:42Ouais, on est des patients.
00:26:44Et je vais filmer tout ça.
00:26:45Je vais le poster sur Internet et balancer tout le monde.
00:26:51J'ai été assez patient.
00:26:52Vous débarquez ici et vous la frappez.
00:26:55Non, fais encore un truc.
00:26:58Dis encore un mot et je vous bute.
00:27:00Tous.
00:27:03Je comprends.
00:27:04Dans la trouille.
00:27:05Pas vrai ?
00:27:06Les mecs !
00:27:08Virez-le !
00:27:11Merde !
00:27:12Va chercher le chef.
00:27:14Il ne va pas te laisser faire ça dans son hôpital.
00:27:21Qu'est-ce qui se passe ?
00:27:22Le chef arrive quand ?
00:27:24Monsieur Maison, son portable est éteint.
00:27:31Les patients se font agresser dans cet hôpital.
00:27:34On a besoin d'aide.
00:27:37Ça suffit !
00:27:38Il n'y aura pas d'armes dans cet hôpital.
00:27:41Monsieur, les médecins sont là.
00:27:44Enfin.
00:27:49Tu ne peux pas l'enlire après nous avoir fait mal.
00:27:52Tu crois que tu peux faire comme si de rien n'était ?
00:27:54Il reste encore un peu de justice ici ou pas.
00:27:56Quelqu'un, aidez-nous !
00:27:58Regardez ce qu'ils nous ont fait !
00:27:59Ils ont même maltraité cette pauvre vieille dame.
00:28:05Oh mon Dieu, chef !
00:28:06Vous êtes là ?
00:28:08Où est-ce le chef ?
00:28:09Chef ?
00:28:11Qu'est-ce que vous attendez tous les deux ?
00:28:12Le chef est là pour nous aider !
00:28:16Toi, tu es le chef de chirurgie.
00:28:20Tu dois sauver mon fils.
00:28:22Je dois leur parler.
00:28:25Tu étais vraiment aveugle d'avoir épousé quelqu'un comme toi.
00:28:32Tout ce qu'on voulait, c'était de l'aide pour notre fils.
00:28:35Et au final, on s'est juste fait malmener par ces gens.
00:28:38S'il vous plaît, on paye pour que vous nous aidiez.
00:28:41Chef, si vous sauvez mon petit-fils, je ferai tout pour vous jusqu'à la fin de ma vie.
00:28:46Vous seriez mon Dieu.
00:28:47Je vous donnerai ma vie s'il le fallait.
00:28:50S'il vous plaît, je ferai tout ce que vous demanderez.
00:28:55Quoi ?
00:28:56La chef est juste derrière vous.
00:28:58Regardez.
00:29:08Je suis la chef chirurgienne.
00:29:12Qu'est-ce que tu viens de dire ?
00:29:14Toi, c'est toi la chef.
00:29:16Tu te fous de moi ?
00:29:19Espèce de menteuse sans honte.
00:29:21Comment tu peux te faire passer pour la chef ?
00:29:23Sans mon fils, tu serais en galère toute seule.
00:29:28C'est impossible que tu sois la chef.
00:29:30Ça, d'elles sont lentes.
00:29:32Tu nous as manipulées.
00:29:35Toi, tais-toi un peu, idiote.
00:29:39Putain, il est tout le vrai chef.
00:29:41Docteur Miracle, t'es ouf.
00:29:47Combien de fois je dois le répéter ?
00:29:49C'est moi.
00:29:50Grace, arrête ton cirque.
00:29:52Si t'avais vraiment ce niveau, t'aurais jamais été femme au foyer.
00:29:55Si t'avais pas eu ton égo fragile, j'aurais pas eu à le cacher aussi longtemps.
00:30:00Arrête de faire semblant !
00:30:01Si t'es vraiment la chef, tu veux vraiment aider mon fils ?
00:30:05Arrête de faire genre que t'es compétente.
00:30:07T'es juste une femme au foyer, coincée dans sa cuisine toute la journée.
00:30:11Ne te fais pas d'illusions.
00:30:13Faites gaffe à ses mensonges.
00:30:15Elle va essayer de vous embrouiller avec ses délires.
00:30:17Donc c'est toi le conneur qui a trahi Grace.
00:30:20T'es vraiment débile.
00:30:22C'est une femme incroyable.
00:30:25Cette femme, c'est une mytho.
00:30:27Elle joue la docteur et ça te rend encore plus ridicule.
00:30:31Attends que le vrai docteur arrive et ton petit numéro sera terminé.
00:30:38Chef Lancaster ?
00:30:42Chef Lancaster.
00:30:47Attendez, attendez.
00:30:48Grace est la médecin-chef de cet hôpital.
00:30:50Non !
00:30:51Cette hôpire ne vaut rien !
00:30:54Il n'y a aucune chance qu'elle soit la chef !
00:30:56C'est juste une femme au foyer qui s'est fait jeter dehors.
00:30:59Même un chien vaut plus qu'elle.
00:31:01Et elle ose dire qu'elle laisse la chef.
00:31:05Ridicule.
00:31:06Qu'est-ce que tu lui as fait ?
00:31:07Chef, ça va ?
00:31:10Oh, oh, oh.
00:31:14Vivez-les d'ici.
00:31:15Sécurité !
00:31:16Sortez-moi ces gens !
00:31:17Attendez, attendez, attendez.
00:31:18Il me manque un truc.
00:31:19S'il vous plaît, expliquez-moi comment elle peut être cette médecin.
00:31:22De quoi tu parles ?
00:31:23C'est la seule qui peut opérer votre enfant.
00:31:25Je l'ai personnellement demandé.
00:31:27Elle a accepté.
00:31:28L'OP est prévue pour demain.
00:31:30Non, non, non, non.
00:31:31C'est impossible.
00:31:32Elle ne peut pas être la seule à pouvoir sauver mon fils.
00:31:35Ils se foutent de nous !
00:31:36C'est de grands n'importe quoi !
00:31:38Ne les écoutez pas !
00:31:39La chef est une docteure miracle très réputée aux États-Unis.
00:31:44Si cette garce est la chef, pourquoi tu te contenterais d'épouser mon fils ?
00:31:58Julien !
00:32:00Julien !
00:32:01Che, ça va ?
00:32:02On doit lui l'emmener aux urgences.
00:32:05Arrêtez !
00:32:05Ne touchez plus à sa main.
00:32:07Elle est super enflée.
00:32:07Elle doit être casée.
00:32:08Il lui faut une ovulation tout de suite.
00:32:10Non, ça va déjà.
00:32:13Je dois le voir.
00:32:20Julien !
00:32:23Julien !
00:32:24Grace !
00:32:25T'es la docteure miracle.
00:32:28S'il te plaît, sauve mon petit-fils.
00:32:31S'il lui arrive quelque chose, je préfère mourir.
00:32:34Raymond !
00:32:35Julien, c'est ton seul fils.
00:32:38Mets-toi à genoux et subis-la !
00:32:51Grace, je suis un monstre.
00:32:54Je sais, tout est de ma faute.
00:32:57S'il te plaît.
00:32:59Pense à notre mariage.
00:33:02Pense à Shirley.
00:33:04Et à Julien.
00:33:05Il n'a que six ans.
00:33:06Raymond, s'il te plaît, t'es la seule à pouvoir le sauver.
00:33:11Je t'en supplie.
00:33:14Maintenant, tu veux parler de notre mariage, Raymond.
00:33:17Maintenant que ton fils est en danger, tu te mets à supplier.
00:33:20Et Shirley, alors ?
00:33:22Et moi ?
00:33:23Tu as failli nous tuer.
00:33:26Grace, tout est de ma faute.
00:33:28Maman est désolée pour tout ce que je t'ai fait.
00:33:32Maman ?
00:33:33Ma mère est morte.
00:33:35Tu n'es personne pour moi.
00:33:37C'est ça, Grace, c'est ça.
00:33:40Vas-y, défoule-toi sur moi.
00:33:43Je suis tellement désolée.
00:33:45Mais laisse pas Julien mourir.
00:33:47Il est innocent.
00:33:49Bande d'ingras.
00:33:51Elle a tout fait pour vous aider.
00:33:54Et voilà comment vous la remerciez.
00:33:56Et maintenant, vous venez implorer sa pitié.
00:34:00C'est un peu tard pour ça.
00:34:08Oui, je suis un salaud.
00:34:10Mais s'il te plaît, Julien est innocent.
00:34:13Tu dois l'aider.
00:34:16Je ne peux pas, s'il te plaît, pardon.
00:34:19D'accord, d'accord.
00:34:19T'as vraiment aucune éthique médicale ?
00:34:22T'es médecin dans cet hôpital ?
00:34:25Tu vas juste laisser mon fils mourir.
00:34:32Oui, t'avais promis avant que t'es médecin.
00:34:36Tu vas juste le laisser mourir.
00:34:38S'il meurt, t'auras son sang sur les mains.
00:34:42Ça suffit !
00:34:44Tu vas continuer comme ça encore longtemps ?
00:34:47S'il te plaît, je ferai n'importe quoi.
00:34:50Juste, ne laisse pas mon fils mourir.
00:34:53Oui, je suis médecin et j'aurai sauvé ton fils.
00:34:58Pas juste parce que c'est un gosse.
00:35:00Parce que je n'aurais pas laissé quelqu'un comme toi mourir.
00:35:05Grace, je savais que t'étais quelqu'un de bien.
00:35:08Tu sais même à quel point cette OP est difficile.
00:35:11Je suis la seule à pouvoir la faire dans ce pays.
00:35:18Mais il faut, de main sûre.
00:35:23S'il te plaît.
00:35:37Regarde, tu m'as blessé la main, Raymond.
00:35:40Oublie le bistouri.
00:35:41Je ne peux même pas la lever correctement en ce moment.
00:35:43Alors si tu peux la réparer,
00:35:45je me lance direct dans l'opération de ton fils.
00:35:50Tu m'appelles la docteure Miracle ?
00:35:52Je ne crois pas qu'il y aura de miracle aujourd'hui.
00:35:57Tu ne peux pas juste serrer les dents.
00:36:00Quoi, maintenant tu fais semblant ?
00:36:02C'est juste une main cassée.
00:36:04Tu ne vas pas faire l'opération ?
00:36:07Non, tu as une autre main, tu peux faire l'opération.
00:36:09Je suis désolé.
00:36:11Faire semblant ?
00:36:13Main gauche.
00:36:14Elle a besoin de ses deux mains pour opérer ton fils.
00:36:18Et elle l'aurait faite si tu n'avais pas.
00:36:21Je n'arrive pas à croire, vous êtes sérieux.
00:36:23Putain, je n'y crois pas.
00:36:25Non, non, non, non, non, non, non, non, non, il doit y avoir une autre solution.
00:36:31Vanessa, tout ça c'est de ta faute.
00:36:37Si tu ne m'avais pas monté la tête, je n'aurais jamais blessé Grace.
00:36:43Espèce de salaud, c'est ma faute.
00:36:46Tout est de ta faute.
00:36:49Si tu ne l'avais pas touché au départ,
00:36:52Julien aurait encore une chance.
00:36:54Mais tu as tout gâché.
00:36:56Et s'il ne s'en sort pas,
00:36:58je ne te pardonnerai jamais.
00:37:03Si tu n'avais pas forcé Grace à s'excuser,
00:37:06rien de tout ça ne serait arrivé.
00:37:08Si mon fils meurt,
00:37:11c'est toi le meurtrier.
00:37:13Je veux choisir,
00:37:14Aïki, ma plus grosse erreur.
00:37:17Et Julien n'a vraiment pas de chance
00:37:20d'avoir un père comme toi.
00:37:25Mon Julien,
00:37:26il ne respire plus.
00:37:29Arrêtez de vous disputer
00:37:30et venez voir Julien.
00:37:40Comment c'est possible ?
00:37:45J'ai tué mon propre fils.
00:37:52Oh, tu es.
00:37:57Chef,
00:37:57cette famille n'arrête pas de faire des histoires.
00:38:01Voici le test de paternité,
00:38:02vous l'aviez demandé.
00:38:03Votre intuition était bonne.
00:38:05Ils ne sont pas père et fils biologiques.
00:38:08Je ne suis pas surprise.
00:38:10Chef,
00:38:11la relise des prix a lieu ce soir.
00:38:13Félicitations.
00:38:14Avoir une lauréate du prix Lasker
00:38:15dans notre hôpital,
00:38:16c'est tout simplement légendaire.
00:38:20Merci.
00:38:21Heureusement que votre main est guérie.
00:38:24On craignait tous
00:38:25que vous ne puissiez plus jamais opérer.
00:38:27Ça aurait été une énorme perte
00:38:29pour le monde médical.
00:38:31Encore bravo.
00:38:33Merci.
00:38:34Merci.
00:39:06Bienvenue à tous
00:39:06à la cérémonie des prix Lasker
00:39:08de recherche médicale.
00:39:10Accueillons chaleureusement
00:39:12Dr. Lancaster
00:39:14qui monte sur scène.
00:39:20Dr. Lancaster est belle et bienveillante.
00:39:24Elle est aussi douée.
00:39:25C'est un vrai exemple pour nous tous.
00:39:28Merci à tous.
00:39:39Salope !
00:39:40Tu as tué mon petit-fils !
00:39:41Par à l'enfer !
00:39:46Meurtrière !
00:39:47Comment osais-tu recevoir un prix ?
00:39:51Quoi ?
00:39:52Dr. Lancaster a tué quelqu'un ?
00:39:54Lancaster est une médecin
00:39:55tellement compatissante.
00:39:56Comment pourrait-elle être une meurtrière ?
00:39:58Tu as regardé mon fils mourir
00:40:00sans rien faire.
00:40:02L'amour de Julian
00:40:05est sur ta conscience
00:40:06et tu vas le payer.
00:40:08Vous étiez un couple avant.
00:40:11Même divorcé,
00:40:12tu pourrais avoir un peu de cœur.
00:40:13Tu n'as pas peur
00:40:14que mon pauvre petit-fils
00:40:15vienne te hanter ?
00:40:17Pourquoi t'en prendre à mon fils ?
00:40:19Si t'as un problème,
00:40:21règle-le avec moi.
00:40:22C'est toi qui as provoqué
00:40:24ce drame à l'hôpital.
00:40:25Tu m'as brisé la main.
00:40:27C'est pour ça que je n'ai pas pu opérer ton fils.
00:40:29Tout ça,
00:40:30c'est de ta faute.
00:40:32Comment oses-tu me répondre ?
00:40:36Mon fils est mort
00:40:37dans votre hôpital.
00:40:38Vous devez tous
00:40:39assumer vos responsabilités.
00:40:41Personne ne partira d'ici.
00:40:43Tu crois vraiment
00:40:44que je n'ai aucune preuve ?
00:40:45Tu veux voir les images
00:40:47de la vidéosurveillance, hein ?
00:40:49Ouais !
00:40:49Alors, montre-les !
00:40:51Que tout le monde voit
00:40:52comment tu nous as humiliés !
00:40:54Même une vieille femme,
00:40:55tu ne l'épargnes pas !
00:41:05J'en peux plus
00:41:06de subir tout ça.
00:41:10Oh !
00:41:11Tu vois ça ?
00:41:13Cette femme arrogante
00:41:15a osé me frapper
00:41:16devant tout le monde !
00:41:18D'abord,
00:41:19elle a tué mon fils
00:41:21et maintenant ça ?
00:41:22Il n'y a vraiment personne
00:41:24ici pour nous aider ?
00:41:27Pauvre, pauvre garçon.
00:41:30Mon trésor !
00:41:31Vraiment,
00:41:31tu n'as même pas eu
00:41:32le temps de vivre ta vie
00:41:34avant que cette femme
00:41:35cruelle ne te la prenne !
00:41:39N'est-ce pas censé
00:41:40être la gentille
00:41:41docteur miracle ?
00:41:42Depuis l'ascur
00:41:43de recherche médicale,
00:41:45cela n'aurait jamais dû
00:41:45aller à une telle personne.
00:41:47Un enfant si malheureux.
00:41:49Il était si jeune
00:41:50et sa vie est déjà finie.
00:41:51Comment peut-elle
00:41:52encore être médecin ?
00:41:53Arrête de déformer
00:41:55la vérité.
00:41:58Tu n'as personne
00:41:59d'autre à blâmer
00:42:00que toi-même
00:42:00pour ce qui est arrivé
00:42:01à ton fils.
00:42:03Tu continues à dire ça ?
00:42:07Si t'as vraiment du cran,
00:42:08alors tu nous tous
00:42:09et qu'on se retrouve
00:42:10au paradis.
00:42:12Oh !
00:42:13Oh, mon Dieu !
00:42:15Regarde ça !
00:42:18Qu'est-ce qu'on a fait
00:42:19pour mériter des médecins
00:42:21aussi sans cœur ?
00:42:22Finalement,
00:42:23mon pauvre bébé !
00:42:27Tu étais mon seul fils
00:42:28et pourquoi
00:42:29tu m'as laissé seul
00:42:30comme ça ?
00:42:31Ça suffit !
00:42:34Je peux prouver
00:42:35l'innocence
00:42:35de docteur Lancaster.
00:42:36Tout ça,
00:42:38c'est leur faute.
00:42:44Tout ce qui s'est passé
00:42:45est enregistré
00:42:46sur la vidéosurveillance
00:42:47de notre hôpital.
00:42:49Ne pensez pas
00:42:49que vous pouvez dissimuler
00:42:50la vérité
00:42:51en inversant les rôles.
00:42:52Non, non !
00:42:53Ça, c'est n'importe quoi.
00:42:55Qui sait
00:42:55si vous n'avez pas
00:42:56trafiqué les images ?
00:42:57Je mets en jeu
00:42:58ma réputation
00:42:58de 20 ans en médecine.
00:43:00Docteur Lancaster
00:43:01n'est pas le genre
00:43:02de personne
00:43:02qui ignorerait
00:43:03quelqu'un
00:43:03en train de mourir.
00:43:09Ma main !
00:43:10Comment t'appuies ?
00:43:16Ma main !
00:43:17C'est une histoire
00:43:18de famille !
00:43:19Ça ne te regarde pas !
00:43:20Tu cherches
00:43:21une solution de secours ?
00:43:22On n'est pas ceux
00:43:23avec qui il faut jouer !
00:43:24Si tu continues,
00:43:25j'appelle la police.
00:43:27Vas-y,
00:43:28arrête-nous.
00:43:29Ils vont croire qui ?
00:43:31Moi ?
00:43:32Le père en deuil ?
00:43:33Ou toi ?
00:43:34La meurtrière.
00:43:36Ouais ?
00:43:37Arrêtez la meurtrière !
00:43:40Bouge !
00:43:42Tu viens avec moi
00:43:43au commissariat.
00:43:44C'est quoi ce bordel ici ?
00:43:59Tu n'apprendras jamais, hein ?
00:44:02Tu débarques ici.
00:44:03Tu la menaces
00:44:04avec un couteau ?
00:44:05Non !
00:44:05Je ne laisserai pas passer ça.
00:44:07Et regarde
00:44:08qui se pointe maintenant.
00:44:10Un petit actionnaire minable.
00:44:12Ouais !
00:44:13Regardez tous !
00:44:15Voilà le meurtrier
00:44:16qui ont tué
00:44:16notre fils.
00:44:18Elle est son amant.
00:44:20Elle vous ment.
00:44:21Je suis désolé
00:44:22pour ce qui est arrivé
00:44:23à votre fils.
00:44:24Mais là,
00:44:24tu dépasses les bonnes.
00:44:26J'ai dit que
00:44:26si tu faisais encore
00:44:27du mal à Grace,
00:44:29tu le paierais cher.
00:44:31Et tu vas faire quoi ?
00:44:33Tu vas nous tuer,
00:44:35c'est ça ?
00:44:35C'est ton point ?
00:44:39Tom.
00:44:41Vas-y, maintenant.
00:44:43Parle pour toi.
00:44:45Tout le monde
00:44:45n'a pas l'esprit
00:44:46aussi tordu que toi.
00:44:48Moi ?
00:44:49Tordue ?
00:44:51C'est toi
00:44:52qui m'as volé Raymond.
00:44:53Et sans toi,
00:44:55on ne se serait jamais séparés.
00:44:57Espèce de briseuse de vie.
00:45:06Je le savais.
00:45:09T'es jalouse
00:45:09parce que Raymond et moi,
00:45:11on a eu un enfant
00:45:12avant que vous soyez mariés.
00:45:14Espèce de garce rancunière.
00:45:16Tu as tué mon fils exprès.
00:45:18Je t'ai soutenu
00:45:19pendant des années
00:45:20de mariage
00:45:21et c'est comme ça
00:45:21que tu me remercies.
00:45:23En laissant mourir mon fils.
00:45:26J'ai tout donné
00:45:26pour toi, Raymond.
00:45:28J'ai sacrifié ma vie,
00:45:30ma carrière
00:45:31et tu me rends ça
00:45:32par la trahison.
00:45:33Et alors ?
00:45:34C'est une rancune.
00:45:36Tu veux te venger ?
00:45:37Salope !
00:45:38Tu as tué
00:45:39mon seul petit-fils.
00:45:41Tu vas crever
00:45:42et tu ne mourras pas facilement
00:45:43et tu paieras en enfer.
00:45:46Julien.
00:45:48Julien,
00:45:48tu n'as rien fait de mal.
00:45:51Je t'ai fait confiance
00:45:52pour t'occuper de lui
00:45:53et voilà comment
00:45:54tu me remercies.
00:45:55Je me vengerai.
00:46:02Ma mère n'est pas
00:46:03notrerière.
00:46:04Ne lui faites pas de mal.
00:46:06Pousse-toi.
00:46:07Mère !
00:46:08Shirley !
00:46:09Raymond,
00:46:10c'est juste une gamine.
00:46:11Comment tu peux continuer
00:46:12à lui faire de mal ?
00:46:16Ça va ?
00:46:17Ça va,
00:46:18maman.
00:46:20C'est bien,
00:46:20ma chérie.
00:46:22Adam,
00:46:23amène-la.
00:46:32Donc sa vie à elle
00:46:33compte,
00:46:34mais pas celle
00:46:34de mon fils ?
00:46:36Comment tu peux
00:46:37être si sûr
00:46:38que c'est ton fils ?
00:46:43Tu penses encore
00:46:44que Julien
00:46:44est ton fils ?
00:46:46De quoi tu parles ?
00:46:47Bordel.
00:46:49Exactement
00:46:49ce que je viens de dire.
00:46:51Tu piges pas ?
00:46:55Espèce de garce sans honte,
00:46:56tu veux foutre
00:46:57ma mère d'entru ?
00:46:58Je vais t'arracher
00:46:58la gueule.
00:46:59Hey !
00:47:01Personne ne fait
00:47:01un pas de plus.
00:47:04Quelqu'un peut m'expliquer
00:47:05ce qui se passe.
00:47:06Putain !
00:47:16Attends.
00:47:17Donc c'est même
00:47:18pas son gamin ?
00:47:19Ça veut dire
00:47:20qu'il s'est fait tremper ?
00:47:22Raymond,
00:47:24ça veut dire quoi
00:47:25tout ça ?
00:47:26C'est une médecin
00:47:27qui s'est fait
00:47:28un rapport,
00:47:29c'est du gâteau
00:47:29pour elle.
00:47:30Raymond,
00:47:32ne la crois pas.
00:47:35Tu t'en souviens ?
00:47:36Elle a tué Julien
00:47:38et elle essaie
00:47:39de s'immiscer
00:47:40entre nous.
00:47:41Non, non, non,
00:47:42je te crois.
00:47:44Je te crois.
00:47:45S'immiscer ?
00:47:48Vous deux ?
00:47:49Raymond,
00:47:50tu peux le voir
00:47:51toi-même.
00:47:51Tu es groupe O.
00:47:53Vanessa est groupe A.
00:47:55Comment vous pourriez avoir
00:47:56un fils groupe B ?
00:47:59Non, ça,
00:48:00c'est impossible.
00:48:03Je suis groupe O.
00:48:04des groupes A.
00:48:08Comment je...
00:48:09Julien n'est même pas
00:48:13groupe B.
00:48:14Elle essaie
00:48:15de nous manipuler.
00:48:16Grace,
00:48:17je savais que
00:48:18t'étais mauvaise,
00:48:18mais j'imaginais pas
00:48:19que tu pouvais être
00:48:20aussi cruel.
00:48:22Julien vient juste
00:48:23de mourir,
00:48:23et toi,
00:48:24et toi,
00:48:24tu peux même pas
00:48:25nous laisser reposer
00:48:26en paix ?
00:48:29Tu ne me crois pas ?
00:48:30Tu ne me crois pas ?
00:48:31Très bien.
00:48:32Si tu ne me crois pas,
00:48:33alors je vais juste
00:48:34me tuer.
00:48:35De toute façon,
00:48:35je n'ai plus rien
00:48:36à perdre.
00:48:39Vanessa,
00:48:41calme-toi.
00:48:42Honnêtement,
00:48:43j'ai oublié
00:48:44le groupe sanguin
00:48:44de Julien.
00:48:45S'il te plaît,
00:48:47ne te fais pas de mal.
00:48:48T'es oubliée ?
00:48:50Oui,
00:48:51t'es oubliée.
00:48:52Mais tu préfères
00:48:54croire cette femme
00:48:54plutôt que moi,
00:48:56Julien et ton fils.
00:49:00Je ne t'ai jamais trompée.
00:49:02Je t'ai toujours aimée.
00:49:04Je te crois.
00:49:06Je te crois.
00:49:07Pose juste le couteau.
00:49:15Je m'en souviens maintenant.
00:49:18Julien est bien
00:49:19du groupe B.
00:49:21D'autres rapports
00:49:22de l'hôpital
00:49:23peuvent le confirmer.
00:49:26Julien n'est vraiment
00:49:27pas mon petit-fils ?
00:49:38Espèce de putain
00:49:39de mentouze !
00:49:40Dis-moi !
00:49:41Qui est-ce
00:49:42le vrai père de Julien ?
00:49:43Fais pas comme
00:49:44si t'avais pas sauté
00:49:45sur l'occasion
00:49:46d'être le père de Julien.
00:49:50Sale garce.
00:49:52Avec combien de mecs
00:49:53t'as couché ?
00:49:56Oh, arrête !
00:49:58Te supplier
00:49:59pour venir dans mon lit.
00:50:00Te supplier mon père
00:50:02pour une promotion.
00:50:04Mais dire que je t'accuse
00:50:06de profiter de moi,
00:50:07as-tu fait la morte ?
00:50:08Donc maintenant,
00:50:09c'est de ma faute.
00:50:10C'est moi le responsable.
00:50:12T'es vraiment
00:50:13la petite garce parfaite.
00:50:16Qui a trompé Grace ?
00:50:19Qui a craqué
00:50:20à la première tentation de nuire ?
00:50:23Il fait pas genre t'adorer pas quand Julien t'appelait papa ?
00:50:27J'ai abandonné ma femme et ma fille
00:50:29pour quelqu'un comme toi.
00:50:40Putain, ces gens sont vraiment cruels.
00:50:43Ils ont carrément tabassé Dr. Lancaster.
00:50:46Ils l'ont bien cherché.
00:50:48Non, non, coupe ça.
00:50:49S'il te plaît, éteins ça.
00:50:51Grace, je te jure
00:50:53que c'est pas moi.
00:50:56Lâche-la !
00:50:57Ne la touche pas.
00:50:59Je te jure,
00:51:00j'ai agi
00:51:01sur un coup de tête.
00:51:02Je te le jure
00:51:03sur Dieu,
00:51:04s'il te plaît.
00:51:05Tu dois me pardonner.
00:51:07Tu n'as plus le droit
00:51:08d'en pardon maintenant, Raymond.
00:51:10Raymond,
00:51:10je te jure sur Dieu.
00:51:13Dégage
00:51:13d'ici.
00:51:16Oh non,
00:51:17c'est...
00:51:18c'est entièrement sa faute.
00:51:21Sa faute ?
00:51:23Tu veux assumer
00:51:24ce que tu as fait ?
00:51:26Je comprends pas.
00:51:28Tu pourrais pas juste
00:51:29l'accepter ?
00:51:31J'ai rien que te regarder
00:51:32et ça me dégoûte.
00:51:36Sortez-le d'ici.
00:51:41Espèce de salope
00:51:42sans honte.
00:51:43Tout est de ta faute.
00:51:45T'as trompé mon fils
00:51:46et tu as détruit
00:51:46sa famille.
00:51:47Je vais te tuer.
00:51:52Lâche-moi
00:51:52un vieil sorcière.
00:51:54Tu n'es pas innocente.
00:51:55T'as soutenu ce mariage.
00:51:57Tu l'as appelé
00:51:57ton petit-fils.
00:51:58Tu me dégoûtes.
00:52:00Si j'avais su
00:52:01que ce n'était pas
00:52:02mon petit-fils,
00:52:03je t'aurais même pas
00:52:03d'apprécier la parole.
00:52:05T'as d'ores
00:52:05m'appeler ta vache à l'air.
00:52:07Toute ta famille,
00:52:08c'est que des sangsues.
00:52:11Ne touche pas
00:52:12à ma mère.
00:52:14Ah, donc t'as le droit
00:52:15de jouer avec
00:52:15les sentiments de Grace,
00:52:16mais moi,
00:52:16je ne peux pas jouer
00:52:17avec les tiens.
00:52:18C'est ton châtiment.
00:52:20Châtiment ?
00:52:21Je vais te montrer
00:52:22ce que c'est
00:52:23le châtiment.
00:52:30C'est pour m'avoir menti.
00:52:37J'ai entendu dire
00:52:39que si un enfant
00:52:40ne trouve pas la paix,
00:52:42il devient un esprit vengeur
00:52:44qui traque sa mère.
00:52:45Julien ?
00:52:48Mais t'es complètement
00:52:49carré ou quoi ?
00:53:00C'était vraiment fort.
00:53:02Son truc doit être
00:53:03complètement bousillé.
00:53:05Il l'a bien mérité.
00:53:06C'est son karma.
00:53:07Je vais faire en sorte
00:53:09que tu puisses
00:53:09jamais avoir
00:53:10ton enfant.
00:53:21Mon fils,
00:53:22ça va ?
00:53:23Maman,
00:53:24t'as mangé ?
00:53:25Il a tellement mal
00:53:26que je sentais
00:53:27qu'elle s'y foutait.
00:53:29Tout est terminé.
00:53:31Notre famille
00:53:32ne va plus d'en vivre
00:53:32maintenant.
00:53:38Ma mère,
00:53:39elle a des problèmes
00:53:40au cœur.
00:53:41S'il vous plaît.
00:53:50Maman !
00:53:51Où sont les cardiologues ?
00:53:55Les chirurgiens cardiaques
00:53:56sont tous occupés
00:53:57à sauver Dr. Brian.
00:53:59C'est cet homme
00:54:00qui a gravement blessé
00:54:01Dr. Brian.
00:54:03Maman,
00:54:04tiens bon,
00:54:04d'accord ?
00:54:05Tout va bien se passer.
00:54:06Je vais t'emmener
00:54:06dans un autre hôpital.
00:54:09Dr.
00:54:11Le patient est en arrêt cardiaque.
00:54:13Elle n'a pas survécu.
00:54:15Crois à moi.
00:54:23Oui ?
00:54:26Chef,
00:54:27votre ex-mari
00:54:28est à genoux dehors
00:54:29depuis des heures.
00:54:30Ça va donner
00:54:31une mauvaise image
00:54:31à l'hôpital.
00:54:32Vous ne voulez pas
00:54:33aller lui parler ?
00:54:34Est-ce qu'il veut encore ?
00:54:35Je ne sais pas.
00:54:36Juste,
00:54:37attendez ici.
00:54:38Je vais m'en occuper.
00:54:41Non.
00:54:45Je dois régler ça
00:54:46moi-même.
00:54:50Grace,
00:54:51tu es enfin venu.
00:54:53Je vais commencer
00:54:54à perdre l'espoir.
00:54:56Non,
00:54:57tu ne vas pas faire ça.
00:54:59Ne la touche pas.
00:55:01Tu as raison.
00:55:02Tout est de ma faute.
00:55:04Et c'est ce que j'ai fait
00:55:05qui était mal.
00:55:08S'il te plaît,
00:55:10Vanessa,
00:55:11elle s'est servie de moi.
00:55:13Donne-moi juste
00:55:14une dernière chance
00:55:15de m'expliquer.
00:55:17Non.
00:55:20Non, Raymond.
00:55:22Je ne te pardonnerai
00:55:23jamais pour ce que
00:55:24tu as fait.
00:55:25Tu veux me faire du mal.
00:55:27J'ai compris.
00:55:29Mais pense à Shirley.
00:55:31Tu veux qu'elle grandisse
00:55:32sans père.
00:55:34Sérieusement, Raymond?
00:55:36Raymond,
00:55:37maintenant tu parles
00:55:38de Shirley.
00:55:39Après nous avoir jetés
00:55:40à la rue,
00:55:41après lui avoir crié dessus
00:55:42et qu'elle ait peur
00:55:43de ce que tu appelles
00:55:44un père,
00:55:45tu n'es pas un père, Raymond.
00:55:47Tu es une honte.
00:55:55Tu as raison.
00:55:57Je suis vraiment
00:55:58une honte.
00:56:00Je le sais.
00:56:01S'il te plaît,
00:56:03elle donne-moi
00:56:03juste une dernière chance.
00:56:07Non.
00:56:09Je ne veux plus jamais
00:56:11te voir.
00:56:14Alors dégage
00:56:15ou j'appelle la sécurité.
00:56:17Je l'ai.
00:56:18Max, pourquoi
00:56:20je ne t'ai pas fait de mal?
00:56:24Je n'ai nulle part
00:56:26où aller.
00:56:28Virez-moi
00:56:28ce type d'ici.
00:56:31Vipomkin,
00:56:33tu te souviens
00:56:33de cet endroit
00:56:34où je t'ai emmené?
00:56:35Celui avec tous ses desserts,
00:56:36tout ce qu'il est.
00:56:38Et si papa
00:56:39t'y ramenait,
00:56:40tu pourrais choisir
00:56:41tout ce que tu veux.
00:56:43Non,
00:56:43je ne veux pas.
00:56:44J'ai un nouveau papa.
00:56:46C'est le mauvais papa
00:56:47qui me frappe.
00:56:52Ton papa?
00:56:53Oh non.
00:56:55C'est moi,
00:56:55ton papa.
00:56:57Je suis ton vrai père.
00:57:01Shirley a un nouveau père maintenant.
00:57:03Elle n'a plus besoin de toi.
00:57:05T'es qui, toi?
00:57:06Ça concerne seulement
00:57:08ma famille et moi.
00:57:12Dégage d'ici.
00:57:14Je t'aime encore.
00:57:16Ah non.
00:57:17Si je t'aime,
00:57:19regarde-toi.
00:57:20Tu t'es construit une vie.
00:57:22Et tu vas laisser ce type
00:57:23débarquer comme ça?
00:57:25Tu t'en rends compte, non?
00:57:27Il va te ridiculiser.
00:57:29Je préfère être trompée
00:57:31et blessée par lui
00:57:33plutôt que de te revoir un jour,
00:57:35Primo.
00:57:37Non, non, non, non.
00:57:39Moi,
00:57:40je suis le manager commercial
00:57:42du groupe Northwell.
00:57:44Je peux prendre soin de toi
00:57:46et de Shirley.
00:57:47Tu n'as pas à t'inquiéter.
00:57:50Attends.
00:57:52Tu es manager du groupe Northwell?
00:57:54Ouais.
00:57:55Le groupe Northwell.
00:57:58Tu connais?
00:57:59Grace.
00:58:01Comment on pourrait
00:58:02se comparer, nous deux?
00:58:05Grace.
00:58:06Comment il pourrait
00:58:06se comparer à moi?
00:58:08Hé.
00:58:10Fais attention
00:58:10à ce que tu dis, ok?
00:58:12Tu sais qui c'est lui?
00:58:13C'est le PDG
00:58:14du groupe Northwell Royal.
00:58:16Comment tu peux lui parler
00:58:17comme ça?
00:58:19Quoi?
00:58:20Ouais.
00:58:21Monsieur Whitemore
00:58:21et docteur Lancaster.
00:58:23Ils se connaissent
00:58:24depuis qu'ils sont gamins.
00:58:25C'est vraiment une ordure.
00:58:26Tu crois vraiment
00:58:27que tu fais le poids?
00:58:29Je...
00:58:29Je te crois pas.
00:58:31Comment il a eu
00:58:31ce poste de manager?
00:58:33Euh...
00:58:33Sans bon père.
00:58:35D'un cadre dirigeant.
00:58:37Virez-les tous les deux.
00:58:39Lâchez-moi!
00:58:40Lâchez-moi!
00:58:41J'ai bossé
00:58:41pour le groupe Northwell,
00:58:42bordel!
00:58:49Quoi?
00:58:50Je suis viré.
00:58:51Je sais.
00:58:53Non.
00:58:54J'ai besoin de ce boulot.
00:58:57J'ai plus rien.
00:58:59S'il vous plaît,
00:59:00je vous en supplie.
00:59:01Raymond.
00:59:03Pargiste.
00:59:07Toi,
00:59:09t'es vraiment
00:59:10le PDG.
00:59:12Oui, Raymond.
00:59:14Et tout ce que t'as fait
00:59:15t'a mené
00:59:16exactement
00:59:17là où t'es.
00:59:19Amenez-le.
00:59:31Maman,
00:59:31j'ai une surprise
00:59:32pour toi.
00:59:34Ah bon?
00:59:38Qu'est-ce que c'est?
00:59:41Ou tu m'en mêles
00:59:42ma puce?
00:59:44T'es bien silencieuse.
00:59:53T'es bien silencieuse.
00:59:53Cholet?
00:59:55Mon cœur?
01:00:07Oh mon dieu!
01:00:20Race.
01:00:22T'as traversé
01:00:23tellement d'épreuves
01:00:24quand t'étais blessé,
01:00:26trahi,
01:00:27et que tu devais
01:00:28tout affronter tout seul.
01:00:30À partir de maintenant,
01:00:31je serai toujours là
01:00:32pour toi.
01:00:34Je te promets
01:00:35de jamais t'empêcher
01:00:36de vivre ta vie,
01:00:37ni tes rêves,
01:00:39ni de te demander
01:00:40d'abandonner
01:00:40quoi que ce soit
01:00:41que tu veux faire
01:00:42juste pour moi.
01:00:48Race Lancaster.
01:00:56Peux-tu m'épouser?
01:01:00Peux-tu m'épouser?
01:01:03Laisse-moi
01:01:04prendre soin de toi.
01:01:06Shirley.
01:01:08Pour toujours.
01:01:13Épouse-le, Maman.
01:01:15Je l'appelle
01:01:16déjà Papa.
01:01:17Papa.
01:01:36Juste un biseau.
01:01:38C'est suffisant
01:01:39pour une enfant.
01:01:57Monsieur Raymond,
01:01:59en vous soignant,
01:02:00nous ayons découvert
01:02:01un stade avancé
01:02:02de cancer du pancréas.
01:02:04La maladie s'est propagée,
01:02:06on ne peut plus la traiter.
01:02:08Il ne vous reste
01:02:09plus beaucoup de temps.
01:02:12Quoi?
01:02:24Allô?
01:02:25Grace,
01:02:26c'est moi.
01:02:27Je t'en supplie,
01:02:28laisse-moi te voir.
01:02:30Même juste
01:02:31quelques minutes.
01:02:32C'est fini, Raymond.
01:02:33Nous n'appelles plus jamais.
01:02:34Les médecins ont dit
01:02:35qu'il ne me reste plus
01:02:36beaucoup de temps.
01:02:37On peut se voir
01:02:38une seule fois,
01:02:39juste à ton hospital.
01:02:49Grace,
01:02:51je savais que tu viendrais.
01:02:53Tu tiens encore à moi,
01:02:56non?
01:02:57Non, Raymond.
01:03:00Accepte-le.
01:03:02Tu as oublié
01:03:03ce que tu as fait?
01:03:05Tout est de ma faute.
01:03:08Je sais.
01:03:10Tu étais la femme parfaite.
01:03:13J'étais prise pour la kiss.
01:03:16Oh, arrête.
01:03:17Pardonne-moi,
01:03:18s'il te plaît.
01:03:20Non, Raymond,
01:03:20je ne peux pas.
01:03:22J'ai tourné la page.
01:03:26Je suis venue
01:03:27juste pour te dire
01:03:27adieu.
01:03:28C'est tout.
01:03:29Attends, attends.
01:03:34Le PDG,
01:03:36il va te lâcher
01:03:37à la première occasion.
01:03:44Et la famille
01:03:45qu'on a,
01:03:46ça ne compte pour rien?
01:03:48Tu as oublié?
01:03:52Mais Shirley,
01:03:53alors?
01:03:55Je veux voir Shirley?
01:03:57Non.
01:03:58Tu as failli
01:03:58la tuer deux fois,
01:03:59Raymond.
01:04:00Tu t'en souviens?
01:04:02Non.
01:04:04Je vais veiller
01:04:05sur toi.
01:04:06Et sur Shirley,
01:04:07je te le promets.
01:04:15On n'a plus besoin
01:04:16de ça.
01:04:19Non, attends.
01:04:21Attends.
01:04:23S'il te plaît.
01:04:25Tu ne vois pas.
01:04:27Je ne veux pas
01:04:28que tu l'épouses.
01:04:30Je ne veux pas
01:04:31divorcer.
01:04:32On peut encore
01:04:33se marier.
01:04:35Tu peux me donner
01:04:36une dernière chance?
01:04:41Je ne peux pas.
01:04:43Franchement,
01:04:44j'aurais préféré
01:04:44ne jamais te rencontrer.
01:04:46Je sais.
01:04:48Je sais que
01:04:48je suis impardonnable.
01:04:50S'il te plaît,
01:04:52j'ai une dernière demande.
01:04:55Laisse-moi voir Shirley
01:04:56une dernière fois.
01:04:58Non.
01:05:01Shirley a un père.
01:05:03Elle n'a pas besoin
01:05:04de toi.
01:05:05Grace.
01:05:07Grace,
01:05:07s'il te plaît.
01:05:08Non.
01:05:19Grace,
01:05:21c'est fini maintenant?
01:05:23Oui, c'est fini.
01:05:27Dominique,
01:05:28je dois aller
01:05:29à San Francisco
01:05:29pour des opérations
01:05:30vraiment importantes.
01:05:31Heureusement,
01:05:32ma main s'est bien remise.
01:05:33Mais,
01:05:35on va devoir
01:05:36te séparer
01:05:36un petit moment.
01:05:38Je comprends.
01:05:40J'ai dit
01:05:40que je te soutiendrai
01:05:41dans tout ce que tu fais.
01:05:42Mon amour,
01:05:43t'es le meilleur,
01:05:44tu le sais.
01:05:46Grace,
01:05:48tu penses encore
01:05:49à lui?
01:05:49Pourquoi tu me demandes ça?
01:05:51C'est juste que
01:05:53je veux être sûr
01:05:54que sa connard
01:05:54n'a plus aucune imprise
01:05:55sur toi.
01:05:56Sérieusement?
01:05:59Ce que Raymond
01:05:59et moi avons vu,
01:06:00c'est du passé.
01:06:01Il a failli
01:06:02foutre ma vie en l'air.
01:06:03Je ne peux pas
01:06:04laisser mon passé
01:06:05gâcher mon futur.
01:06:08Tu me crois,
01:06:09non?
01:06:24Est-ce que ça te prouve
01:06:25que je t'aimerais
01:06:25jusqu'à la fin de ma vie?
01:06:27Le mieux,
01:06:27c'est de passer
01:06:28le reste de ta vie
01:06:28avec moi.
01:06:38Grace,
01:06:39je regrette tout.
01:06:42Si une autre vie existe,
01:06:43je te jure
01:06:44que je ne te traiterai
01:06:45plus jamais comme ça.
01:06:56Docteur Lancaster,
01:06:58la famille du patient
01:06:59veut vous remercier
01:07:00en personne.
01:07:01Maman!
01:07:03Qu'est-ce que vous faites ici?
01:07:09Shirley voulait te voir.
01:07:12Non, c'est papa
01:07:13qui voulait te voir.
01:07:14Eh!
01:07:15C'est mon petit secret,
01:07:16ça.
01:07:17Pizza!
01:07:18Oh!
01:07:21Comment s'est passée
01:07:22l'opération?
01:07:22Tout va bien?
01:07:23Oui, super bien.
01:07:25Génial.
01:07:26On fait quoi ce soir?
01:07:28Pizza?
01:07:30Pizza?
01:07:30Tu fais une pizza?
01:07:31Ouais.
01:07:32La mauvaise personne
01:07:34est partie
01:07:34et je mérite
01:07:35tout le bonheur
01:07:36qui m'attend.
01:07:37Grâce à toi,
01:07:38mon avenir
01:07:39commence enfin
01:07:40à briller.
Comments

Recommended