- 4 hours ago
No.Tail.to.Tell.S01E06 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00맞죠?
00:01:02잠깐만.
00:01:04지금 이게 무슨 얘기야?
00:01:11저기, 우석아.
00:01:13그게...
00:01:14다시 구명으로 돌아간다고?
00:01:18그럼 지금...
00:01:23너 사실은...
00:01:25나 때문에 그랬던 게 아니라 그냥 못 돌아오고 있는 거였어?
00:01:30어, 그...
00:01:31야, 그게 어떻게 된 거냐면...
00:01:33그래, 맞아.
00:01:34네가 들은 그대로야.
00:01:36근데?
00:01:37그래서 뭐 어쩌라고.
00:01:39야...
00:01:39어차피 달라질 건 아무것도 없어.
00:01:41나도 강시열도 그리고 너도 다 원래대로 돌아갈 거니까.
00:01:45그냥 시간이 좀 더 걸릴 뿐이야.
00:01:49그래요?
00:01:53얼마요?
00:01:59그러니까 지금 그쪽도 우리랑 같은 인간이란 거죠?
00:02:05다시 원래대로 돌아갈 방법을 찾고 있는 거고.
00:02:11그래서 그 방법이라는 게 뭔데요?
00:02:14성가시게 됐네.
00:02:16쓸데없는 인간이 껴서.
00:02:18어...
00:02:19못 들어갈 수도 있는 건가?
00:02:21그 방법이라는 게 잘 안 되면.
00:02:23어...
00:02:24그럴 수도 있긴 한데.
00:02:26그걸 왜 네가 궁금해하지?
00:02:28나랑도 상관있는 일이잖아요.
00:02:30왜요?
00:02:31내가 뭐 방해라도 할까 봐요?
00:02:34네가 말해봐.
00:02:36난 충분히 그럴 수 있다고 생각하는데.
00:02:38넌 어떻지?
00:02:40방해할 건가?
00:02:46야, 둘 다 그만해.
00:02:48야, 왜들 그래?
00:02:49너 지금 저 인간이 말하는 걸 다 듣고서도 그래?
00:02:53아직도 인간들끼리의 알량한 우정 뭐 그런 타령을 하려는 거야?
00:02:57그건 네가 너무 몰아붙이니까.
00:02:59시혈아.
00:03:00아니, 나도 어떻게 돌아가는 상황이지는 알아야 불안하지 않고.
00:03:03그래, 혹시 내가 도울 일이 있을 수도 있잖아.
00:03:06지금처럼 무턱대고 나한테 다 숨기는 건 아니지.
00:03:08그래, 네가 무슨 말 하는지는 알겠어.
00:03:11그래도 지금은 일단 돌아가는 게 좋겠다.
00:03:13나중에 내가 필요하면.
00:03:14지워.
00:03:16네?
00:03:17저 인간 기억을 지우라고.
00:03:20아, 근데 제가 도력이 그 정도는.
00:03:23알아.
00:03:24아니까 그냥 해.
00:03:27아니, 잠깐만.
00:03:44내가 지금 시혈이를 기다리고 있었는데.
00:03:47왜 지금 여기.
00:03:56아버지.
00:03:57너 왜 이제야 전화를 받아.
00:04:00내가 지금 기억이 잘 안 나는데.
00:04:02너 혹시 술 마셨냐?
00:04:03이 마당에?
00:04:04아니, 그게 아니고.
00:04:06지금 너 때문에 여기 무슨 난리가 난 줄 알아?
00:04:08구단의 허락도 없이 지멋대로 한국에 가버리고.
00:04:11네가 지금 제 정신이야?
00:04:15프리시즌 중이잖아.
00:04:16어차피 다음쯤에 AMH 소집이고.
00:04:18고장 며칠 먼저 한국 들어온 건데.
00:04:20그렇게 난리날 게 뭐 있어?
00:04:21훈련이 있잖아, 프리시즌에도.
00:04:25엊그제 이 적한 놈이.
00:04:26벌써부터 감독한테 찍히고.
00:04:28구단주한테 밉보이고.
00:04:29너 지금 이제 프로 선수가 한 짓이야?
00:04:31내가 지금 나 혼자 쫓자고 이래?
00:04:33뭐?
00:04:35됐어.
00:04:36끊어.
00:04:39한 동안은.
00:04:42이대로 지내자.
00:04:44고맙다, 시혈아.
00:04:47뭐지?
00:04:48방금 기억은.
00:04:52내가 시혈이를 만난 거야.
00:04:54근데.
00:04:56여기 집이 어딨어요?
00:04:59여기 있잖아.
00:05:02이건 공중화장실 아니에요?
00:05:05산에 이런 거 많은데.
00:05:09여긴 공중화장실 아니고 옥탑방이라는 거야.
00:05:15그렇게는 안 보이겠지만 어쨌든.
00:05:17사람 사는 집이야.
00:05:19집.
00:05:20응.
00:05:21근데 굳이 이렇게까지 할 필요가 있었나?
00:05:25뭐?
00:05:26아니, 아까 우석이 기억을 지울 필요까지는 없었을 것 같은데.
00:05:30그냥 말로 잘 설명해서 보냈으면 됐잖아.
00:05:33아직 상황 파악이 잘 안 됐나 본데.
00:05:36그렇게 말로 잘 타일러서 보냈으면.
00:05:38너 앞으로 발음 뻗고 잘 수 있겠어?
00:05:41그게 무슨 말이야?
00:05:42아니, 굳이 예를 들자면 말이야.
00:05:46오늘 밤에 당장 네가 죽어 없어지면 누구한테 좋은 일일 것 같아?
00:05:51뭐?
00:05:52언제 돌아갈까 불안할 필요도 없고.
00:05:54다시 이 공중화장실 같은 옥탑방으로 되돌아올 걱정도 없고.
00:05:57지금 가진 모든 게 영영 자기께 될 텐데.
00:06:01그 인간이 그 사실을 깨닫기까지 얼마나 걸릴 것 같아?
00:06:05하루?
00:06:06이틀?
00:06:07야, 넌 무슨 예를 그렇게 무섭게 들어.
00:06:10그럼 뭐 우석이가 날 죽이기라도 한다는 소리야?
00:06:14에이, 말도 안 되는지.
00:06:16기억 안 나?
00:06:17다시 운명을 바꿀 수 있는 기회를 줬을 때 네 친구가 어떻게 했는지.
00:06:22아니, 그거는.
00:06:23아니, 그거랑 이거는 다르지.
00:06:26암만 그래도 우석이가 그런 애 아니거든.
00:06:29인간이라는 게 다 똑같지.
00:06:31그런 애 따로 있고 안 그런 애 따로 있는 줄 알아?
00:06:34암튼 기억을 지운 것도 임시방편이야.
00:06:37할미우는 인간의 기억을 온전히 지울만한 능력이 없거든.
00:06:41며칠이 걸릴지 몇 달이 걸릴지 알 수는 없어도 네 친구의 기억은 결국 조금씩 다 돌아올 거야.
00:06:48그, 그래?
00:06:50그러니까 우린 네 친구의 기억이 돌아와서 괜히 땀맘 먹기 전에 원래대로 돌아가야 돼.
00:06:57방해꾼도 사라졌겠다.
00:06:59넌 아까 하려던 말이나 계속해 봐.
00:07:02방법을 찾았다고?
00:07:04아, 네.
00:07:05그 방법이 뭐냐면 저랑 언니랑 운명을 바꾸는 거예요.
00:07:10언니가 이분한테 한 것처럼.
00:07:20뭐야?
00:07:28뭐?
00:07:36왜 저래?
00:07:39왜 저래?
00:08:11뭐 하는 놈이야 이거?
00:08:13특별한 건 없던데요.
00:08:14그 사고 이후로 재활을 1년 정도 했고 그 이후로도 축구선수로는 잘 풀리지 않았습니다.
00:08:20최근에는 4부 리그 팀에서도 방출 당했고요.
00:08:22그럼 지금은 뭘 하는데?
00:08:25딱히 직업이 있는 것 같지는 않습니다.
00:08:28그럼 이 인간 금수저야?
00:08:30전혀 아닙니다.
00:08:32양친도 안 계시고 물려받은 재산도 없는 걸로 확인됐습니다.
00:08:38그럴 리가 없는데.
00:08:39아니, 그 돈 밝히는 여우의 고객인데 빈털털이라고?
00:08:44말이 안 되잖아.
00:08:47다른 특이사항은 없어?
00:08:50이번에 조사하면서 알게 된 건데 그때 사건 목격자였던 소년 있지 않습니까?
00:08:56그 친구가 현우석이랍니다.
00:08:58현우석?
00:08:59상무님 안에 들어가 계시는 동안 현우석이라는 선수가 완전 스타가.
00:09:03나도 깜빡해서 월드컵 봤어.
00:09:06누군지 알아.
00:09:08예.
00:09:12현우석이라.
00:09:16강시열 이 자식은 완전 개털인데 현우석이 친구라 이 말이지.
00:09:26내가 아무래도 현우석이를 한번 만나봐야겠어.
00:09:45이제 기운이 좀 나네요.
00:09:47원래 둔값을 쓰고 반나절은 버티는데 아까 기억을 지운다고 힘을 많이 썼나 봐요.
00:09:53저기, 기운을 차렸으면 아까 하던 얘기나 마저 해봐요.
00:09:58아까요?
00:09:59그거 그냥 말 그대로인데?
00:10:01아니, 그러니까 운명을 바꾼다는 게 그게 돼요?
00:10:05어젯밤에 저랑 우석이랑 다시 바꾸는 것도 결국 안 됐잖아요.
00:10:08지금이야 능력이 부족해서 그렇지만 제가 구미호가 된다면요?
00:10:16예?
00:10:18그럼 저한테도 능력이 생길 테니까 그때 우리 둘이 운명을 바꾸면 되죠?
00:10:22그럼 언니는 저 대신 구미호가 되고 전 더 빨리 인간이 될 수 있고 서로 좋은 거잖아요.
00:10:29그럼 나는?
00:10:30그건 제가 어떻게 하긴 어려울 것 같고 나중에 언니가 풀어드릴 수 있을 거예요.
00:10:36아니, 왜요?
00:10:37그쪽이 구미호가 된 다음에 저부터 바꿔줘도 되잖아요.
00:10:40나도 지금 하루가 급한데.
00:10:42그렇게는 안 돼.
00:10:43내가 걸어놓은 줄수리니까.
00:10:46제가 언니보다 나이도 어리고 도력도 한참 부족하니까.
00:10:50구미호가 된다고 해도 언니가 바꿔놓은 걸 다시 돌려놓기는 어려워요.
00:10:56아니, 뭐 그건 오케이.
00:10:58뭐 순서에 어찌 됐든 난 원래대로 돌아가기만 하면 되는 거니까.
00:11:03뭐 일단은 말이 되네.
00:11:04그럼 다 해결된 거잖아.
00:11:10해결되긴 뭐가 돼.
00:11:11난 또 무슨 소리를 하려는가 했네.
00:11:15그게 네 머리에서 나올 만한 생각은 아닌 것 같고.
00:11:20누가 너한테 그딴 소리를 했어?
00:11:22네?
00:11:25어...
00:11:26그 비밀이라고 말하지 말라 그랬는데.
00:11:30안 봐도 비디오지 뭐.
00:11:33비디오가 뭐예요?
00:11:35가.
00:11:35쓸데없는 소리 하지 말고.
00:11:37하지만 언니...
00:11:38가라고.
00:11:39어디서 이상한 소리를 듣고 와서.
00:11:42가긴 뭘 가.
00:11:44왜 가.
00:11:46저 진짜로 가요?
00:11:47아니야.
00:11:48너 말이야.
00:11:49내가 남 같지가 않아서 해주는 말이니까 똑바로 들어.
00:11:54넌 지금 사기 당하고 있는 거야.
00:11:59네?
00:11:59넌 인간이 왜 되고 싶은데?
00:12:02인간에 대해서 뭘 안다고.
00:12:04너 그게 진짜로 네가 스스로 생각하고 결정한 거라고 생각해?
00:12:08어...
00:12:09그냥 그게 당연한 거잖아요.
00:12:12다른 여우들도 다 그렇게 살았고.
00:12:14위에서도 그게 맞다고 그러고.
00:12:16나야 좋지.
00:12:17너처럼 덜 떨어진 애 꼬셔다가 손쉽게 도로 구미호가 되면.
00:12:21근데 너는 아무런 준비 없이 인간부터 돼가지고 뭘 어쩌겠다는 건데.
00:12:27그때 가서 후회하면 그 잘난 윗분들이 널 책임져 줄 거라고 생각해?
00:12:32응?
00:12:38아, 인간으로 사는 게 뭐가 어때서 그래.
00:12:42난 좋아.
00:12:43만족해.
00:12:45만족한다고?
00:12:45네가?
00:12:46지금?
00:12:47아, 그거랑은 다르지.
00:12:49내가 지금 이 꼴이 된 건 다 너 때문에 그런 거고.
00:12:51난 원래 내 삶에 굉장히 만족한다니까?
00:12:54본질은 똑같아.
00:12:55내가 아니었어도 언제든 지금처럼 추락할 수 있는 게 인간의 삶 아니야?
00:12:59하, 네 인생도 모를 일이지.
00:13:02말년엔 불행할지도.
00:13:03뭐?
00:13:04너 지금 그게 할 말이냐?
00:13:06어쨌든 내가 돌아갈 방법은 내가 알아서 찾아볼 테니까.
00:13:09넌 그런데 신경 끄고 네 인생 살아.
00:13:12그치만.
00:13:13아니 아니지 아니지.
00:13:15그걸 왜 네가 함부로 결정해?
00:13:16이분은 그냥 하루라도 빨리 인간이 되고 싶은 거잖아.
00:13:19너랑은 다르게.
00:13:20얘가 뭘 알고 그렇게 결정한 게 아니라니까.
00:13:24어차피 나중 되면 구미호로 남길 잘했다고 생각할 거야.
00:13:27아니 그니까 그걸 왜 네가 결정하냐고.
00:13:29저 위에 계신 분들이랑 네가 지금 하는 게 뭐가 다른데.
00:13:33뭐?
00:13:34너한텐 네가 결정한 삶의 방식이 있는 것처럼.
00:13:37이분한테도 이분만의 삶의 방식이 있는 거지.
00:13:40맞잖아요.
00:13:41뭐 그런 것도 같고.
00:13:44그렇게는 뭐가 그래.
00:13:45그래서 한사쿠 인간이 되겠다는 얘기야?
00:13:50그게.
00:13:52본인이 결정이야 어?
00:13:54남 눈치 보지 말고.
00:13:56되고 싶잖아요.
00:13:57그래.
00:13:58네가 결정해.
00:13:59네 인생이니까.
00:14:07갑자기 그러시니까.
00:14:09잘 모르겠는데.
00:14:15넌 진짜 말로 해서는 안 되겠구나.
00:14:21서집은 서집을 citizenship 이� gewe지를 소식이야.
00:14:28같이 가?
00:14:28어차피 사이 if Roma square 다시 가야 호라 있어.
00:14:35엇 cetera.
00:14:36엄마 참ände 없ichen이야.
00:14:38외면하지 말고 똑바로 봐.
00:14:40네가 인간이 되면 같이 부딪히고 살아야 하는게 저런 것들이니까.
00:14:44I'm like oh.
00:14:44They're amazing.
00:14:47They're crazy.
00:14:49They're crazy.
00:14:51I can't say nobody's living there.
00:14:52Why is that?
00:14:55They all have to live.
00:14:59I'm so excited about that.
00:15:00I'm not talking about that.
00:15:02No one got it.
00:15:04I'm not talking about it.
00:15:04You're not supposed to be a good job, right?
00:15:14You're what's wrong with me?
00:15:16It's a boxing thing.
00:15:18You're not?
00:15:19You're a junior.
00:15:20You're a junior.
00:15:22You're a junior.
00:15:23You're a junior.
00:15:25You're a junior.
00:15:26You're a junior.
00:15:27It's a junior.
00:15:28You're a junior.
00:15:30Who are you?
00:15:31I'm sorry.
00:15:31Let's check it out.
00:15:37Everybody takes questions from theicism.
00:15:40becoming said that you live.
00:15:40Can I get you?
00:15:40And then you cannot kill me as this animal.
00:15:41And the virus comes to think of?
00:15:47What do you think of someone else's life is right?
00:15:49Vamos, vamos, vamos.
00:15:50No.
00:15:50You're even like a fantasy, right?
00:15:53drinking society and he's lying to you�.
00:15:59I'll take you to the good place.
00:16:02I'll take you to the good place.
00:16:09Here you go.
00:16:11I'll take you to the good place.
00:16:13Really?
00:16:15I've seen this many,
00:16:16I've seen this before.
00:16:21Oh, wait a minute.
00:16:23Okay.
00:16:25Enjoy.
00:16:40I'll take you to the right place.
00:16:41I'll eat it.
00:16:43I'll eat it.
00:16:45I'll eat it.
00:16:47I'll eat it.
00:16:49I'll eat it.
00:16:50I'll eat it.
00:16:50I'll eat it.
00:16:52I'll eat it.
00:16:55It's not good.
00:16:57I was not going to eat this.
00:16:59I'm going to eat this before I was getting better.
00:17:05There are many things like this.
00:17:08If you are a human being, you'll eat these things like this?
00:17:18What if it is?
00:17:22Hey!
00:17:23Yeah, where did you go?
00:17:26Come on!
00:17:29You're the only one man, how much I've had enough?
00:17:32I don't know.
00:17:35There's a lot about this.
00:17:37Anyways…
00:17:40I don't know that there's no one on the floor.
00:17:49Why?
00:17:51Because you're too high.
00:17:53Why?
00:17:53How are you doing?
00:17:55You're going to go up a lot and go up a lot.
00:17:57You're going to go up a lot and go up a lot.
00:18:01I'm going to go up a lot.
00:18:13Come on.
00:18:14I'm not going to go!
00:18:15I'm going to show you!
00:18:16I think I wasn't allowed to lose a lot at you.
00:18:23I was trying to say something different.
00:18:24You know what that means?
00:18:26You don't want to tell me what that means.
00:18:30You really have to go back to the other way?
00:18:33That's it.
00:18:37But you don't have to go back?
00:18:38It's not that you don't have to go back.
00:18:40It's not what you do.
00:18:41What?
00:18:46What?
00:18:47Why did you believe that you were blown away?
00:18:48Why?
00:18:48What?
00:18:49Why did you see it?
00:18:50Why didn't you look at it?
00:18:51Why did you look so crazy?
00:18:54Why did you look so crazy?
00:18:54Why don't you tell me what happened?
00:18:55Why?
00:18:58Why?
00:19:00Why?
00:19:01So...
00:19:02But...
00:19:04I think you've been going to the police station, and it's the hotel to go.
00:19:13But...
00:19:14But...
00:19:16I want to go there again, isn't it?
00:19:20I'm gonna go in the world and go to the world.
00:19:25Um...
00:19:29Hey, let's go.
00:19:34If you weren't sure you were a kid, I got a good time to get this up.
00:19:38You were told that you were like, that girl was just saying.
00:19:43You would have got to get this one.
00:19:47You'd have to do that.
00:19:48I was like, what are you doing?
00:19:52I'll be there.
00:19:53Every time I do, I can't wait.
00:20:02I'll be there.
00:20:04I can't wait for it.
00:20:13And I'll stay.
00:20:15I'll be there.
00:20:17I can't wait.
00:20:18I can't wait for it.
00:20:19Maybe I can't wait for it.
00:20:20Do you have any fun?
00:20:20I was like, mom, dad and dad.
00:20:23So?
00:20:24You're not alone?
00:20:27It's not that I'm alone.
00:20:30You're not alone.
00:20:31You're not alone.
00:20:31You're not alone.
00:20:32You're not alone.
00:20:33You're not alone.
00:20:53You're not alone.
00:21:09This is so fun.
00:21:10Let's go one more time.
00:21:11I'll do this for you.
00:21:13Why?
00:21:13Oh, that's a lot of fun.
00:21:17It's a lot of fun.
00:21:18It's a lot of fun.
00:21:20It's a lot of fun.
00:21:21What?
00:21:26You're not alone.
00:21:27You're not alone.
00:21:28No!
00:21:29What?
00:21:35You're not alone.
00:21:36I'm going to kill you!
00:21:55Are you okay?
00:21:58I'm tired, I'm tired, I'm tired.
00:22:04Ah, this is what we call it.
00:22:05Oh, that's all I know about.
00:22:08I know, that's a lie.
00:22:09I'm sorry, I'm sorry.
00:22:10I'm sure you're very good.
00:22:14You look like my lips, and you're not a lie?
00:22:17You're not a lie?
00:22:18You're not a lie?
00:22:20You're not a lie?
00:22:21You're not a lie?
00:22:23You're not a lie?
00:22:24It's a lie?
00:22:25She's a lie?
00:22:27I think she's good.
00:22:29It's your head.
00:22:31It's your head.
00:22:31I'm sorry.
00:22:36I'm sorry.
00:22:38I'm sorry.
00:22:40I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:22아파, 아파.
00:23:23아파, 아파.
00:23:24Oh, that's what you're doing.
00:23:27You're a little out of there.
00:23:30You're so nervous.
00:23:34I'm sorry, you're so nervous.
00:23:37Oh, you're so nervous.
00:23:39I'm sorry, I'm sorry.
00:23:46You're so nervous.
00:23:48Let's go.
00:24:02You said that your king had come to the throne, but...
00:24:10You're the one who's the one you'll know.
00:24:14The most powerful man in the town,
00:24:20괜찮은 귀신을 들여다니는 저놈이야
00:24:26저 자식 앞세우고 한스러운 마음이야 헤아리지 못할 것도 아니스만
00:24:32어찌 인간이 하늘의 뜻을 거스리고 온갖 신령을 죄다 집어삼킨단 말이더냐
00:24:38You don't have to say anything.
00:24:39You don't have to worry about me.
00:24:41You have to give me a secret to me.
00:24:49I'm going to hold you a little bit.
00:24:51I'm going to hold you a little bit.
00:24:53I'm going to hold you a little bit.
00:24:56I'm going to get you a little bit of a river.
00:24:57I'm going to get you a little bit.
00:24:59If you're a river, there's a river.
00:25:02There's something different.
00:25:03One-on-one, one-on-one, one-on-one, is what I was going to do?
00:25:07So...
00:25:10I'm sorry, sir.
00:25:12You have to go.
00:25:12I don't know.
00:26:02I don't know.
00:26:15I don't know.
00:26:16아니, 뭐.
00:26:17내가 이런 데를 와보는 게 처음이라.
00:26:23놀이동산에 와본 적이 없어?
00:26:25인간들은 어릴 때 이런 데 많이 다니잖아.
00:26:28할머니가 혼자 일하시니까 어릴 때는 이런 데를 못 왔지.
00:26:33운동보라 소풍 같은 것도 거의 여러였고.
00:26:38가만 보면 너도 참 제대로 뭘 해 본 게 없어.
00:26:41난 자연 농원에, 북옥 하와이에 안 다녀본 데가 없는데.
00:26:46네가?
00:26:48너 아까 막 토하고 난리였잖아.
00:26:50이놈의 인간 몸뚱아리 때문이잖아.
00:26:53그깟 놀이기구 좀 탔다고 속이나 울렁거리고 1분 탄다고 1시간 기다리고.
00:26:58아휴, 이래서 무슨 재미로 놀아.
00:27:01너 지금 누가 봐도 여기서 제일 재밌게 논 사람이거든?
00:27:13이거는 니들이 시켜서 억지로 한 거잖아.
00:27:26너 왜 그래?
00:27:28어?
00:27:29어디 봐.
00:27:33발 뒤꿈치가 다 까졌잖아.
00:27:35이렇게 될 때까지 말도 안 하고 뭐 했어.
00:27:38많이 고르면 원래 이런 건 줄 알았지.
00:27:42그게 말이 되냐?
00:27:45아휴, 피난 거 봐.
00:27:47너무 많이 아팠겠는데?
00:27:54뭐야?
00:27:57지금 내 걱정하는 거야?
00:28:01왜?
00:28:01나는 이제 걱정하면 안 돼?
00:28:10아니, 그냥 별일이다 싶으니까 그렇지.
00:28:15사실 네가 지금 이 고생하는 게 굳이 따지고 보면 내 탓이 아예 없는 건 또 아니라고 볼 수도 있긴 하고.
00:28:24그...
00:28:26있다는 거야, 없다는 거야.
00:28:29몰라.
00:28:31마음대로 생각해.
00:28:33어쩌다 보니까 지금 세상에 내 편이라고는 너 하나잖아.
00:28:37지금으로서는 믿을 만한 친구도 가족도.
00:28:42나한테는 다 너야.
00:28:45그러니까 너도 내 걱정해.
00:28:49네 걱정은 내가 할 테니까.
00:28:55무엇보다 네가 잘못되기라도 하면 나는 영영 못 돌아갈 텐데.
00:29:00왜 걱정이 안 되게 생겼어?
00:29:02가뜩이나 지윤제도 많아가지고 여기저기 원수가 들끓는다는데.
00:29:07뭐?
00:29:09네가 그러면 그렇지.
00:29:12암튼 잠깐 기다려 봐.
00:29:14벤다라도 좀 사올게.
00:29:24언니!
00:29:35소원이 뭔데?
00:29:37응?
00:29:38왜?
00:29:40내기했잖아.
00:29:41100년 전인가?
00:29:42먼저 인간 되는 사람 소원 들어주기로 했던 거 기억 안 나?
00:29:47아...
00:29:48거?
00:29:49내가 몰래 숨겨놓은 산삼이나 몇 부리 캐다 줄까?
00:29:53인간 세상에선 비싸게 팔린다던데.
00:29:56아니면 임금님 꿈에 찾아갈까?
00:29:59언니가 좋아하는 그 선비님 벼슬길이나 팍팍 열어주라고.
00:30:03너 그러면 산신님한테 혼나.
00:30:06안 걸리면 되지.
00:30:08내가 언니 같은 벽창원 줄 알아?
00:30:11다 요령이란 게 있다고.
00:30:13그런 거 말고 언니 소원은...
00:30:21네가 착한 일 부지런히 하고 수영도 열심히 쌓는 거.
00:30:26뭐야?
00:30:28그건 맨날 하는 거잖아.
00:30:32그런 거 말고.
00:30:34그래서 은호 네가 빨리 인간이 되는 거.
00:30:38너랑 나랑 같은 마을 살면서 봄에는 숲에다가 숲개떡 해 먹고 겨울에는 김장도 하고.
00:30:46그렇게 같이 나이 먹어가면 너무 좋을 것 같지 않아?
00:30:56언니, 근데...
00:30:58응?
00:31:00내가 좀 오래 걸리면 어떡해?
00:31:05내가 막 인간 됐는데 언니가 꼬부랑 할머니 돼 있으면?
00:31:09야, 그럼 안 되지.
00:31:13할머니, 우리 숲 해러 갈까요?
00:31:16할머니.
00:31:18너 뭐?
00:31:20싫어.
00:31:21너 뭐?
00:31:22안 떨어질 거야.
00:31:25언니!
00:31:29언니 왜 혼자 계세요?
00:31:33너 말이야.
00:31:35아직도 그렇게 인간이 되고 싶어?
00:31:39네?
00:31:40아주 옛날에 내가 알던 사람이 하나 있어.
00:31:44너랑 나처럼 여우였는데 아주 오랜 세월 돌을 닦아 인간이 됐지.
00:31:52그래서 그분은 어떻게 되셨는데요?
00:31:54죽었어.
00:31:57길고 잔인하고 불행한 삶을 꾸역꾸역 살다가.
00:32:03내가 지켜본 인간의 삶이란 그런 거야.
00:32:07덧없고 나약하고 쉽게 부서지지.
00:32:10그런데도 정말 인간이 되고 싶어?
00:32:22저는 오늘 하루가 너무 특별했어요.
00:32:27언니는 어떠셨어요?
00:32:29뭐?
00:32:31저는 그동안 살면서 그다지 행복하지도 그렇다고 딱히 불행하지도 않았어요.
00:32:37기억에 남는 날이 없었어요.
00:32:39그건 네가 산에만 박혀 살아서.
00:32:42그럼 언니는요?
00:32:44계속 인간 세상에서 지냈던 언니는 그동안 행복한 날이 많으셨나요?
00:32:50아니면 지독하게 불행한 날은요?
00:32:56저는 인간이 되고 싶어요.
00:32:58어쩌면 불행할 수도 있겠죠.
00:33:00견디기 어려운 순간도 있을 거예요.
00:33:03그래도 저는 뭔가 기억에 남는 삶을 살고 싶어요.
00:33:08짧아도 강렬한 순간을 살고 싶고요.
00:33:11삶에 휩쓸리고 싶어요.
00:33:13다 내 맘대로 할 수 있는 모든 것을 예상하고 통제할 수 있는 그런 삶이 아니라 휩쓸리고 떠밀리고 때로는 울기도 웃기도
00:33:25하는 진짜 삶을 살고 싶어요.
00:33:29어느 날은 땅을 치고 크게 후회하고 싶어요.
00:33:33허무하고 싶어요.
00:33:36그래도 가끔 웃을 때는 크게 소리 내서 웃고 싶어요.
00:33:41언니, 저는 불행하고 슬프고 끝내는 죽고야 마는 인간이 되고 싶어요.
00:33:55난 인간이 되지 않을 거야.
00:33:58난 언니처럼 인간을 사랑하지도 않을 거고 비참하게 살다가 불행하게 죽지도 않을 거야.
00:34:05은호야.
00:34:06난 절대 언니처럼 살진 않을 거야.
00:34:14은호야.
00:34:19언니?
00:34:21정신이 들어?
00:34:24나 알아보겠어?
00:34:26나는 내 삶을 살았어.
00:34:33후회 없이.
00:34:35너는 네 삶을 살아.
00:34:40그것이 어떤 것이든지 간에.
00:34:43너는 네 삶을 살아.
00:34:59어?
00:35:00누나?
00:35:02저기 연수 누나 아닌가?
00:35:04에이, 설마 결혼도 하는 사람이 무슨 애를 둘씩이나.
00:35:14애들이 정말 여기도 뭘 묻혀놨어.
00:35:31엄마, 빨리 나와.
00:35:34어!
00:35:34엄마 나가!
00:35:44뭘 그렇게 무게를 잡고 있어?
00:35:48들고 있어.
00:35:53하여튼 미련하게.
00:35:55네가 아직 죽지법 쓰고 다니는 구매인 줄 알아.
00:36:06근데 아까 그 친구는 어디 갔어?
00:36:09갔어.
00:36:11어?
00:36:12어디를?
00:36:13어디긴 어디야.
00:36:14산에 살던 애가 산에 갔겠지.
00:36:16우리도 가자.
00:36:17아니, 잠깐만.
00:36:19같이 가.
00:36:20야!
00:36:22뭐야, 도대체?
00:36:24나 없는 사이에 둘이 싸웠어?
00:36:27아니, 뭐 그게 아니면.
00:36:29네가 원하는 대로 됐어.
00:36:30어?
00:36:31안 싸웠고, 우리 둘이 운명을 바꾸기로 했다고.
00:36:34정말?
00:36:35그래.
00:36:36잠깐만, 잠깐만.
00:36:38진짜?
00:36:39그럼 이제 다 해결된 거야?
00:36:41나 이제 돌아가는 거야?
00:36:44정신 차려, 강시열.
00:36:46당장 내일 아침에 원래대로 돌아갈 수 있는 거 아니니까.
00:36:50아니, 왜 아닌데?
00:36:52전제 조건이 있었던 거 벌써 잊어버렸어?
00:36:55아까 그 덜 떨어진 8미호가 9미호가 돼야 운명을 바꿀 수 있는 거잖아.
00:37:02아...
00:37:03근데 그게 얼마나 걸릴려나?
00:37:06금방 그나?
00:37:07보통은 100년쯤 걸린다고 봐야지.
00:37:11뭐?
00:37:12100년?
00:37:13그럼 뭐 꼬리 하나 더 달리는 게 쉬운 줄 알았어?
00:37:16야, 너 뭔데 그렇게 태평해?
00:37:18너 무슨 100년 뒤에 살아 있을 줄 알아?
00:37:21아, 진짜 아니...
00:37:22아, 다 늙어 죽은 다음에 바뀌면 무슨 소용이야?
00:37:25보통은 그렇다고, 보통은.
00:37:29그럼 무슨 방법이 있는 거야?
00:37:32100년씩이나 걸리는 건 생초짜라서 그런 거고, 난 경험자잖아.
00:37:36아무래도 노하우가 있다고 봐야지.
00:37:46이거...
00:37:49각오해둬.
00:37:50미리 말해두지만 쉽진 않을 테니까.
00:37:53우린 내일부터 무지 바빠질 거야.
00:38:17왜?
00:38:19아니, 그동안 정신 없어서 몰랐는데 새삼스레 참 누추하다 싶어서.
00:38:26뭐?
00:38:28너는 이게 집이 뭐니, 이게?
00:38:31돈이 없어도 감각이란 건 있을 수 있는 거잖아.
00:38:34지붕 입구, 벽만 있으면 다 집이야?
00:38:36지금 장난해?
00:38:37여기가 진짜 내 집이냐고.
00:38:40내가 네 운명을 바꾼 거지, 네 센스를 바꾼 건 아니잖아.
00:38:44네가 기억을 못 한다뿐이지.
00:38:46이 집도 어차피 네가 꾸미고 살던 네 집인 건 맞는 거고.
00:38:49그리고 너 원래 살던 집도 내가 가봤는데 아무것도 없이 휑하더구만.
00:38:54뭘 딱 바꿔들어가는 이상한 기계만 있고.
00:38:57아니, 거기는 내가 한국에 있을 때만 잠깐 지내는 곳이라 그런 거고.
00:39:02내가 원래 사는 영국 집에는 수영장에 개인용 영화관도 있고.
00:39:08드레스룸도 엄청 크고 인테리어도.
00:39:10어우, 심란하다 심란해.
00:39:14하루 빨리 돌아가야지.
00:39:16어우, 이래가지고 내가 살 수가 없네.
00:39:18그래.
00:39:20내가 아주 응원한다.
00:39:23어딜 들어가?
00:39:25어?
00:39:25왜?
00:39:27아직 볼일 남았어?
00:39:28피곤해서 좀 쉴까 하는데?
00:39:30아니, 네가 피곤한 건 피곤한 건데 거기를 왜 들어가냐고.
00:39:34이 집에 방이 안 한대.
00:39:36당연히 거긴 내 방이지.
00:39:37이게 원래 내 집이고.
00:39:39어젯밤에도 내가 방에서 잤잖아.
00:39:41그건 내가 팔미우랑 둘이 잤으니까 그런 거고.
00:39:43오늘부터는 내가 침대에서 자야지.
00:39:46내가 연장자인데.
00:39:50그래, 그러십시오.
00:39:52이 대한민국보다 연장자라는데 내가 그걸 어떻게 이겨?
00:39:55매일 쉬고 살아야지.
00:40:01그럼 나 씻고 온다.
00:40:05안 되지.
00:40:07씻는 것도 내가 먼저 씻어야지.
00:40:09연장자인데.
00:40:11네.
00:40:15네.
00:40:24네.
00:40:25네.
00:40:27형.
00:40:49강시열.
00:40:52You're hungry.
00:41:00You're hungry.
00:41:05What?
00:41:06It's so nice to meet you.
00:41:08You're hungry.
00:41:09Yeah, I'm hungry.
00:41:11I'm hungry.
00:41:11You're hungry, but I'm hungry.
00:41:14I was hungry and I was hungry and I was hungry and I was hungry.
00:41:19This is such an animal.
00:41:22You can just sit down.
00:41:24You can eat this time.
00:41:25You can't eat this time.
00:41:27I'm sorry.
00:41:28I'm hungry.
00:41:29I'm hungry.
00:41:30I'm hungry.
00:41:31I'm hungry.
00:41:31I'm hungry.
00:41:32You don't have any other food?
00:41:36What?
00:41:38What?
00:41:58I'm hungry.
00:42:00Let's eat.
00:42:01Let's eat it.
00:42:10I'm hungry.
00:42:11Oh.
00:42:12That's it?
00:42:14Well, I'm not going to eat it.
00:42:16But why is it not that you just ate it?
00:42:18Actually, you're not going to eat it?
00:42:20No, I'm not going to eat it.
00:42:22I'm not going to eat it.
00:42:25I'm going to eat it.
00:42:26I'm going to eat it.
00:42:27I've been eating it for 12 years or 13 years.
00:42:33You're not going to eat it.
00:42:35It's really good.
00:42:38It's okay.
00:42:39I'm just going to eat it now.
00:42:41What are you doing?
00:42:42Are you going to eat it?
00:42:43I'm going to eat it.
00:42:45I'm going to eat it.
00:42:48I don't need to eat it.
00:42:54Then I'll eat it.
00:42:58It's just so you want to eat it.
00:43:01You're not going to eat it.
00:43:03It's not going to eat it.
00:43:19I'll take a bite.
00:43:19You're gonna eat a lot of it.
00:43:21What?
00:43:22Oh, right.
00:43:27I'll take a bite.
00:43:28I'll take a bite.
00:43:41What's this?
00:43:42What's it?
00:43:48Yeah, it's not good.
00:43:51You don't want to eat anything else.
00:43:55I'll have to eat anything else.
00:43:56Let's eat anything else.
00:43:56Oh, it's a good day.
00:43:58It's a good day.
00:44:03It's so delicious.
00:44:05It's so delicious.
00:44:06I'm going to eat it.
00:44:09It's a good day.
00:44:11What is it?
00:44:12Why?
00:44:14Why?
00:44:14Why?
00:44:15What do you think?
00:44:16My face, my face, my face, my face, my face.
00:44:19No, I didn't know that.
00:44:24I felt like I was just getting sick.
00:44:27It was so bad that I was eating.
00:44:29Do you know what?
00:44:36It's a bit like a little bit.
00:44:41I'm just going to go out.
00:44:43I think what you want to do is help you to not get as much as easy as you can.
00:44:47I don't think I've had enough time to get into it.
00:44:52I'll give you a hand.
00:44:54I'll take a hand, a little bit later.
00:44:59He's going to take a hand, then he's going out.
00:44:59He's going to take a hand.
00:45:01He's going to take a hand.
00:45:02He's going to take a hand.
00:45:09He's going to take a hand.
00:45:10Ah, I'm not going to be surprised.
00:45:13I did.
00:45:16Let's go!
00:45:16Oh, yeah.
00:45:20Hey, hey, hey, hey!
00:45:22Look out!
00:45:23Hey.
00:45:23Hey, ha ha ha!
00:45:27Hey, ha ha ha ha.
00:45:28Hey.
00:45:32There you go.
00:45:34Yeah, it's gonna like this.
00:45:35Yeah, what a gentleman.
00:45:37You know, my brother, my brother, there's a guy with church here like that.
00:45:41Where did you go?
00:45:43And he's-and-a-neigh.
00:45:45He's going to get up and get up and get drunk!
00:45:48Yes...
00:45:49Get up and get up and get up and get up and get up again!
00:45:52You know what?
00:45:53I think you're going to fly the plane!
00:45:56I'm sorry.
00:45:58Oh!
00:46:00You don't have to go to the store like this!
00:46:04You take your goal!
00:46:08You don't have to go in any way and you don't have to go in any way!
00:46:11But...
00:46:12But, you can't tell me, who's looking for a cup?
00:46:16What?
00:46:17I mean, I do have to get a cup of cup, right?
00:46:20You know what I'm doing?
00:46:23You're kidding me!
00:46:28You're kidding me?
00:46:29You're going to go see people who are looking for this.
00:46:31Who are you?
00:46:32What?
00:46:33No, I don't know.
00:46:35He's not going to get the best of this team.
00:46:44I don't know.
00:46:45You know...
00:46:46Do you know...
00:46:49?
00:46:50?
00:46:50?
00:46:50?
00:46:50?
00:46:50?
00:46:51?
00:46:51?
00:46:51?
00:46:51?
00:46:52?
00:46:52?
00:46:52?
00:46:53?
00:46:53?
00:46:53?
00:46:53?
00:46:53?
00:46:54Don't you just...
00:46:55No!
00:46:59You're not going to me.
00:47:01You're not going to be a guy like me.
00:47:04You're not going to be a guy like this.
00:47:06You're not going to be a guy like that!
00:47:11I'm not going to be a guy like that!
00:47:16No!
00:47:26He's running the window on the head.
00:47:27No, I don't want to go into the headspace.
00:47:29No, you're not going to really run.
00:47:36You're not going to get shit there, isn't it?
00:47:37It's the same thing as I can do.
00:47:39You're not going to nack me anymore!
00:47:41What, they're just talking about?
00:47:44Then, we have a project to lanc to come out and look for whatever that happen.
00:47:50Good.
00:47:52I'm going to be a man who wants to be a man.
00:47:55But before you start, you're going to be a person who is going to be a man.
00:48:00It's not a mistake.
00:48:02It's not a mistake.
00:48:02I'm going to be a person who wants to be a man.
00:48:06What do you want?
00:48:10What?
00:48:11Then you get to know what's going on.
00:48:14It's not a mistake.
00:48:17I'm not going to be able to do this.
00:48:19But...
00:48:21I'm not going to be able to do this.
00:48:24I'm not going to be able to do this.
00:48:25But you can't do this again.
00:48:28I'll give you a girl.
00:48:31I'll do this again.
00:48:33And you can't do it, I can't do it anymore.
00:48:37Who's it?
00:48:41Let's go.
00:48:42Now I got to go.
00:48:46What are you doing?
00:48:48My word is like that.
00:48:51You're standing in front of me.
00:48:56So, if you're a good friend and you do this,
00:49:00you can't do it.
00:49:01What do you think?
00:49:03You're not going to be able to get the power of the noughts.
00:49:05You're not going to be able to get the power of the noughts.
00:49:06So, we need to be able to get the power of the noughts.
00:49:10We need to be able to get the power of the noughts.
00:49:16But it's not a matter of the noughts.
00:49:19Oh, really?
00:49:21We need to explain this.
00:49:24I'm not a human being.
00:49:30I'm sorry.
00:49:32I'm sorry if I'm a human being who lives in a nation.
00:49:37But you're the only one's human being,
00:49:41but you are the only human being.
00:49:47I'm wrong there!
00:49:49You're the only human being,
00:49:50because you're the only human being.
00:49:51I don't have the right to do so,
00:49:54because you're the only human being.
00:50:04What does the hell mean you didn't stop?
00:50:08You didn't stop there?
00:50:11Why?
00:50:12What's wrong?
00:50:14What's wrong?
00:50:14You're lying!
00:50:15What do you do?
00:50:17You're lying!
00:50:19Why did you stop me?
00:50:21I can't tell you, don't you go.
00:50:22Ah, really...
00:50:27I'm not gonna be able to find out.
00:50:31I'm not gonna say that.
00:50:34I think this is actually a good thing.
00:50:36I'm not going to say that.
00:50:39I'm not going to say that.
00:50:39Not because of what?
00:50:41I'm not going to waste this time to wait for you.
00:50:43Did you know what to do?
00:50:45How long?
00:50:48Ha, you're okay.
00:50:51Oh!
00:50:52You're okay, but you're okay.
00:50:54It's so good.
00:50:55This is a real solution and you're not a good way.
00:50:59Right.
00:51:01It's not a good way of doing anything.
00:51:04It's not a good way.
00:51:07You're wrong.
00:51:08It's not a good way to find...
00:51:25Come on.
00:51:27Yeah.
00:51:28Yeah.
00:51:30What?
00:51:31No, it's really good.
00:51:33You're not fine.
00:51:34There's no one here at the time.
00:51:36We were here with a 21st century.
00:51:38I was a kid who had no idea.
00:51:41But he didn't know everything's well.
00:51:43That's lame, too.
00:51:47I'll admit it.
00:51:48And you're just one of the people in this world.
00:51:49You know what they were, and the crime is really hard?
00:51:55What's that?
00:51:56You're an idiot.
00:51:58What?
00:51:58Well, what's that?
00:52:00You're going to start building those people.
00:52:02Then I'm going to take my car to get a car.
00:52:04Then I'll have to go.
00:52:11I'm going to take my car.
00:52:12You're not going to go.
00:52:15You really don't have to go.
00:52:21What's wrong?
00:52:22Why are you not!
00:52:23I don't have to do anything anymore!
00:52:26Have any missing, forget it.
00:52:28I've got a dollar pronouncer that I've got.
00:52:30I think I can give it a little lot.
00:52:32H ん gut is a product, because it doesn't matter?
00:52:39It's okay with tongues.
00:52:48Just let's be themselves.
00:52:51Like being a plug.
00:52:53I won't work.
00:52:54Well, you know what I'm saying?
00:52:55I'm going to be honest with you.
00:52:57I shouldn't say that.
00:53:01You're not doing that.
00:53:02That's what I'm saying!
00:53:03You're a lie!
00:53:04You're a lie!
00:53:07You're not.
00:53:09I'm not even here!
00:53:12I'm not even here when you're out.
00:53:15But where's the lie?
00:53:23What?
00:53:30It's true, you guys.
00:53:36bind.
00:53:36119-year-old, bring.
00:53:37Yes.
00:53:38But still there are our children now.
00:53:41There are children in the middle there?
00:53:42Yes.
00:53:46Sorry about this.
00:53:49Yes.
00:53:50You're too late.
00:53:51I'm not going to go.
00:53:51You're waiting for me.
00:53:53It's not too dangerous.
00:53:53It's not too dangerous.
00:53:54Oh?
00:53:57Oh!
00:53:58Oh!
00:53:59Oh!
00:54:00Oh!
00:54:01Oh!
00:54:10Oh!
00:54:13Oh!
00:54:16Oh!
00:54:17Oh!
00:54:18I'm going toana.
00:54:19torment these people.
00:54:19Just to take laufen.
00:54:20There's nothing you need for.
00:54:23There's nothing you can know?
00:54:26What?
00:54:27You don't see a lot about it?
00:54:30BeDeep.
00:54:30You're instead of crying.
00:54:32Yeah, blahza.
00:54:34Look at this man.
00:54:35Really?
00:54:36Then we'll study Logo again.
00:54:37Hey anyway, my reasons兒 wedding Government?
00:54:38I'll let you eat you!
00:54:43We have to go.
00:54:44What the hell?
00:54:55Don't let me go.
00:54:57Don't let me go.
00:54:58Can you go?
00:54:58Don't let me go.
00:54:59Don't let me go.
00:54:59Don't let me go.
00:54:59I'll see you somewhere.
00:55:01I'll check that out.
00:55:02I'll see you later.
00:55:08I'm sorry.
00:55:16What do you think?
00:55:17The head is all over?
00:55:20Why are you not looking at me?
00:55:41Oh!
00:55:49Oh!
00:55:54Oh!
00:55:56Oh!
00:55:57Oh!
00:55:58Oh!
00:56:05But...
00:56:06But...
00:56:07I'm going to come back to the girl.
00:56:09What?
00:56:10That's a little earlier.
00:56:12What?
00:56:16Why are you here?
00:56:19What are you doing?
00:56:28What are you doing?
00:56:49What are you doing?
00:56:51You're not going to be here.
00:56:52You're not going to be here.
00:56:53You're not going to be here.
00:57:06You're not going to be here.
00:57:07Come on.
00:57:09Come on.
00:57:10Come on!
00:57:11You're no longer playing for you!
00:57:12What the hell are you doing?
00:57:12I'm so sorry!
00:57:19You're so sorry.
00:57:20You're all right, you're all right?
00:57:21You're all right.
00:57:23You're all right.
00:57:26You're all right!
00:57:49I'm sorry, you're all right.
00:57:53Ah!
00:57:56Ah!
00:57:58Ah!
00:57:58Ah!
00:58:00Ah!
00:58:02Ah!
00:58:03Ah!
00:58:05I was going to go.
00:58:06Come on.
00:58:07Come on.
00:58:08Come on.
00:58:09Come on.
00:58:09Come on.
00:58:10Where are you?
00:58:11Are you here?
00:58:22Where are you at?
00:58:26You've been there.
00:58:31Who knows?
00:58:33You're dead.
00:58:33No.
00:58:34I can't.
00:58:34I'm so sorry.
00:58:35You're so sorry.
00:58:36You're so sorry.
00:58:39I'm so sorry.
00:58:42I was so sorry.
00:58:43You're so sorry.
00:58:47I think you're all right.
00:58:54I'm so sorry.
00:58:55Well, you're not worried about it at all.
00:58:56You have to worry about it.
00:59:02You have to worry.
00:59:03And you're worried about it.
00:59:06You would be worried about it.
00:59:10It's time to be a question.
00:59:19I can't believe that I'm going to die.
00:59:46In my heart, the light of my heart
00:59:50The whole heart has gone down
00:59:56It's my first time
00:59:59It's my love in my heart
01:00:06I'm only one of you, only one of you
01:00:19I'm only one of you
01:00:22It'sisty.
01:00:22It's my dream.
01:00:23It's my dream.
01:00:23We don't have time to fight.
01:00:27You just have to fight.
01:00:28If I'm dead, I can't be dead.
01:00:31What is your dream?
01:00:34You are not even dead?
01:00:35Were you?
01:00:36Your name is EUN.
01:00:38This is what you did!
01:00:39I can't believe you.
01:00:40You and your friend are different.
01:00:42You are right.
01:00:45It's all for you.
01:00:46It's all for you.
01:00:46It's all for you.
01:01:16Oh
Comments