- 5 hours ago
Second Time Twenty Years Old (2015) Episode 2 English Sub [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12Welcome to Content's Dream Leader TVN
00:00:30대답하기 싫으시면 나가시든가
00:00:33당장
00:00:42아주머니?
00:00:46저는 학생입니다
00:00:49그래요?
00:00:51네, 이번에 입학한 인문학부 학생입니다
00:00:55음, 학생이었어요
00:00:58그럼 더 이상하시네
00:01:00왜 진작 학생이라고 말을 안 하셨지?
00:01:03얘가 상당히, 아주 상당히 안 가지만
00:01:06어쨌든 학생이라시니까 학생으로 치고
00:01:09바로 대답을 안 해서 수업 시작을 지원시킨 기념으로
00:01:12자기소개부터 하시죠
00:01:16하노라
00:01:18학생
00:01:32저는 이번에 입학한 인문학부 신입생
00:01:37하노라라고 합니다
00:01:39부탁합니다
00:01:40그러시군
00:01:42앉으시죠
00:01:49자, 이제 연극이란 무엇인지
00:01:53다 궁금해서 온 사람은 아무도 없겠죠?
00:01:55저 수업 재밌겠다
00:01:57그래서 온 거겠지
00:01:58팀플이 좀 빡세긴 해도
00:02:00제법 재밌거든
00:02:01태연석이라는 나름 잘나가는 연출이
00:02:04한 번씩 같이 공연도 봐주고
00:02:06술도 사주고
00:02:09아차차
00:02:10대박 학점도 후하고
00:02:36저기
00:02:38저기
00:02:39아
00:02:40아, 너 뭐야
00:02:43아, 책 읽다가
00:02:45우리가 방해가 됐니?
00:02:48우리 음악 안 들고 춤췄는데
00:02:50어, 아니야
00:02:51야, 니들 춤 좋더라
00:02:53우리 춤?
00:02:56야, 또라이
00:02:57너 또라인 거 온 학교가 다 아는데
00:02:59너 진짜 또라이구나
00:03:01나는 발레
00:03:02얜 현대모형
00:03:04겉도 구분 못하면서 예고 다니냐?
00:03:06나한테는 같은 팀으로 보였어
00:03:09그러니까 또라이지
00:03:14이 노래에 맞춰서 둘이 추면
00:03:16멋지겠던데
00:03:17이 노래?
00:03:20우리 둘이?
00:03:22아, 얘 뭐래니?
00:03:24헛소리 닥치고
00:03:26꺼져
00:03:33잠깐만
00:03:33잠깐만
00:03:34마저 들어놔 보자
00:03:36그 노래
00:03:36야
00:03:38아니, 한 번 해보자 은영아
00:03:40실겸에서
00:03:41너
00:03:42차연석
00:03:43그 음악 다시 틀어봐
00:03:54그런데 말입니다
00:03:56그런데 말입니다
00:03:56영화든 드라마든 소설이든 연극이든
00:04:00반전이 있어야 재미가 있고
00:04:01뒤를 모르겠어야 궁금하고 그런 건데
00:04:05학생들 속이 너무 뻔히 보이니까
00:04:07내가 수업하기가 재미가 없어져
00:04:10내가 수업하기가 재미가 없어져
00:04:24그래서
00:04:24그럼 왜 강의계획안은 미리 공제 안 하신 겁니까?
00:04:27그래서 반전이라고 했지 않나?
00:04:29나순남 학생
00:04:31100명일 때도
00:04:32이름 다 외웠어요
00:04:33머리 겁나 좋아요
00:04:35그러니 아마도
00:04:36필이 많은 학생들의 수강신청 변경이 있을 거라고 예측되므로
00:04:41팀플존은 다음 시간에 짜도록 하겠습니다
00:05:09야 차연석
00:05:13너 뭐야?
00:05:15좀 전에 나한테 왜 그런 거야?
00:05:17정말 이해가 안 된다
00:05:19뭐가?
00:05:21아
00:05:22아주머니
00:05:25그래
00:05:25처음부터 너 내가 누군지 알았지?
00:05:28알면서 어떻게 학생들 앞에서 나를 그렇게 챙길해 줄 수가 있어?
00:05:31고등학교 친구가
00:05:33왜 그러는 건데?
00:05:34네가 한우라는 거 알아
00:05:36근데
00:05:37아 왜 나한테
00:05:38근데 뭐
00:05:39아버지를 아버지라 못 부르고
00:05:41형을 형이라고 못 부르고
00:05:43아줌마를 아줌마라고 못 불러야 되냐?
00:05:47야
00:05:47내 말은 그게 아니잖아
00:05:49수강신청 변경기간은
00:05:52오늘부터입니다
00:05:53학생
00:05:55쟤 뭐라는 거야?
00:05:57야!
00:05:58교수님!
00:06:00한우라 학생
00:06:01앞으로 다시는 볼 일 없겠지만
00:06:04우연이라도 날 만나면
00:06:07고칭 제대로 씁시다
00:06:09교수님 가십니다
00:06:11교수님?
00:06:14지한테 교수님이라고 부르라고?
00:06:17한 교수님!
00:06:20아차 상해
00:06:21깜빡했다
00:06:23소리
00:06:25오늘 좀 열나는 일이 있어서 말이다
00:06:27주세요
00:06:29조교실 갖다 놓겠습니다
00:06:30언제 조교실까지 가?
00:06:32일 받았어
00:06:33무거운 사연들 좀 보러 가자
00:06:35오늘
00:06:36오늘
00:06:37선약 있으십니다
00:06:375시에
00:06:38아
00:06:39절대
00:06:41취소 안 되는 선약입니다
00:06:44취소할 생각 없거든
00:06:46그 큰 프로젝트를
00:06:48후원받았으면
00:06:49감사 표시는
00:06:50최소한의 의무
00:06:55조교실에 가서
00:06:56사연들 좀 먼저 읽어봅시다
00:06:58믿는 건 옛날하고 똑똑똑한
00:07:03응?
00:07:07윤형아
00:07:08어 윤형아
00:07:10너 차연석
00:07:12차연석 만난 적 있지?
00:07:14차연석?
00:07:15그래 그래 차연석
00:07:17동창회 나가잖아 넌
00:07:19말 안 했니?
00:07:20걔 로시아로 유학 가면서 속씨 끊겼고
00:07:22예고 동창회 때 딱 한 번 나왔다는데
00:07:24난 그때 안 나갔었고
00:07:25그럼
00:07:26졸업하고는 한 번도 본 적 없어?
00:07:28아니
00:07:29니네 할머니
00:07:35야
00:07:36나 약속 있는데
00:07:37너는?
00:07:38올 거면 미리 연락을 하든가
00:07:41아직 핸드폰 안 샀어?
00:07:43연락 올 데도 없고
00:07:46정신이 없어서
00:07:49공중전화는
00:07:49핸드폰을 빌리든가
00:07:51우리 학원으로 전화를 하든가
00:07:53그러네
00:07:55생각 못했다
00:07:57핸드폰도 없이 어떻게 대학을 다니니
00:08:00근데 갑자기 차연석은 왜
00:08:03걔가 글쎄
00:08:04진짜?
00:08:06차연석이 너한테 진짜 그랬어?
00:08:08완전 미친 거 아니야?
00:08:10내가 미친 줄 알았어
00:08:13대학 입학 첫날부터 완전 쪽팔렸겠다
00:08:16어
00:08:18엄청
00:08:20잘 나가더니 미친 새끼
00:08:22요즘 애들이랑 똑같네
00:08:24요즘 애들 핸드폰 없으면 죽는다
00:08:27여기서 잃어버린 것도 모르고 그 다음날 다시 사왔더라니까
00:08:30버리라는데 아까워서 뒀던 거야
00:08:33고마워
00:08:35행제했다
00:08:36네 명의로 해야 되는데 하는 법은 아니
00:08:40근데 윤영아
00:08:42예전엔 내가 차연석한테 뭐 잘못한 거 있었니?
00:08:46있을세나 있었냐?
00:08:47번개처럼 모였다가 너 바람처럼 사라지고 쪽났는데
00:08:51그치?
00:08:52나무
00:08:541학기 중간고사 실기시험
00:08:56그래
00:08:57읽어
00:09:00그땐 되게 착했는데
00:09:03왜 종양이 됐지?
00:09:06차연석 걱정 말고 네 걱정이나 해
00:09:09병원은 예약했어?
00:09:13했어
00:09:15대기자가 많아서 다음 주야
00:09:17대단하신 김우초로 밖에는 뭐라고 이웃 미뤄 달랠 건데
00:09:28차 교수님 제가 말씀 드렸죠?
00:09:31마침 차 교수님 프로젝트에 꼭 맞는 발전 기획안을 내주신 김우철 교수님
00:09:37차연석입니다
00:09:38김우철입니다
00:09:42비전이 비슷한 사람 만나기가 참 쉽지 않은데 반갑습니다
00:09:50조기
00:09:51여름
00:09:53조기
00:09:54여름
00:09:59야 너 한올아 기억하냐?
00:10:03고2 때 사고 쳤던 애
00:10:04걔 교수 부인댔대
00:10:07모지애가 영주대학원 다니는데
00:10:08거기서 남편 신분이 왔던 놀아 만났대
00:10:20Are you kidding me?
00:10:41Are you going to go to Germany?
00:10:45How could it be?
00:10:46That's right, I'm going to marry you.
00:10:47I'm going to marry you.
00:10:50I'm going to marry you, and I'm going to marry you.
00:10:53We were going to marry you, and we were going to marry you.
00:10:55You go to Germany?
00:11:02It's not.
00:11:04It's not, the guy.
00:11:06The guy?
00:11:10What?
00:11:11Where is she?
00:11:12I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:19Why do you ask me?
00:11:20I don't know.
00:11:23It's not a problem.
00:11:34It's okay.
00:11:36After that,
00:11:37the character of the boy's career leader,
00:11:40the scientist,
00:11:40he was just in a come-time.
00:11:42The scientist,
00:11:43I decided to follow him.
00:11:47No, no.
00:11:49It's a joke.
00:11:50The future of the documentary,
00:11:53you are just very sincere and smart.
00:11:58It's a nonsense.
00:12:00I was always a professor who was always a professor, but I had a group of international content, so I
00:12:05had a chance to do it.
00:12:07I had a chance to have a good luck.
00:12:09I think it was a good luck.
00:12:11I was just a guy who gave me a cake on the table and gave me a lot to do
00:12:15it.
00:12:17So, he was always a person who needed to do it.
00:12:20He didn't have a chance to do it.
00:12:23So, if you think about it, you can think about it.
00:12:27I will be the best to achieve the goal of the WCU.
00:12:36There...
00:12:37Chakio, I'm going to eat dinner.
00:12:43I'm going to go first.
00:12:48Chakio, you're going to come here.
00:12:52You were going to come here.
00:12:53You were going to come here to the end of the year.
00:12:56I'm not going to go.
00:12:56You're not going to go.
00:12:59I'll go.
00:13:04What a bitch.
00:13:07You're going to go to the college?
00:13:11It's amazing.
00:13:17What's your name?
00:13:19Yes?
00:13:20It's your name.
00:13:21It's your name.
00:13:21It's your name.
00:13:21I'm going to go to the college from the college.
00:13:25So you're going to be able to get it.
00:13:33What a bitch.
00:13:34How long?
00:13:35Why are you going to go there?
00:13:37It's not a bitch.
00:13:41It's my business.
00:13:42It's not a bitch.
00:13:44It's not a bitch on the side.
00:13:45It should be picked up first.
00:13:48I'm going to see you.
00:13:50Yes, it's true.
00:13:52I saw someone who was looking for me.
00:13:55It's not a pain.
00:13:57Yes?
00:13:59No.
00:14:01They're both.
00:14:22Wow, it was a teacher.
00:14:26Then, you know, here's the teacher.
00:14:32You're in the room.
00:14:33You're in the room.
00:14:42You're in the room.
00:14:56You're in the room.
00:14:59It was alright.
00:15:00That was all right.
00:15:09That was just the end.
00:15:10I didn't speak it.
00:15:13I'm actually a girl.
00:15:14I'm a person who feels like a person.
00:15:35I'm always sleeping.
00:16:02I'm not a झाई.
00:16:04What?
00:16:05I can be my book.
00:16:05Ha?
00:16:07What's the book?
00:16:08I have to find my book.
00:16:09It's just...
00:16:10I don't think you'll find a book here.
00:16:17I'll see you.
00:16:20Well, it's all done.
00:16:22Let's talk about it.
00:16:24Do you have a date?
00:16:26Do you have a date?
00:16:28Yes.
00:16:30If you have a date, the date is...
00:16:32What?
00:16:37It's not a date.
00:16:38It's not a date.
00:16:39Just a month for three months.
00:16:50Min수, we'll do it again.
00:16:53Do you want to check out the date?
00:16:55If you have a date,
00:16:57there's no date.
00:16:59There's no date.
00:17:03There's a date.
00:17:11There's no date.
00:17:11Don't worry, please don't worry.
00:17:17What time are you going to need?
00:17:18It's a safe time to go to another world.
00:17:24It's always necessary.
00:17:27That's right, it's always necessary.
00:17:28The time that you need to go to college, is that it's not you?
00:17:32If you don't want to do it, I know you're going to do it.
00:17:37You're going to talk to me.
00:17:38I know you're going to the larges I know.
00:17:42You know, I know you're going to talk to me.
00:17:46I don't see anything you got to get on your mind.
00:17:47You know, with some questions, the need to go for 3month well.
00:17:55It's time when I talk to you, you know, as I know all of you, it's kept on television sonra.
00:18:25What's wrong with you?
00:18:32아직도 변비예요
00:18:38거기서 뭐 하세요 어 민수 왔어
00:18:4511시까지 도서관에 있는 걸로 하지 않았어 좀 더 했어요 대학 첫날 어땠어
00:18:53힘들었지 당연히 힘들었지
00:18:59잠으세요 잠깐 얘기 좀
00:19:30I'm going to get you.
00:19:33Please, I'll get you.
00:19:34I'm going to get you here.
00:19:40Oh?
00:19:42I'm going to sit here.
00:20:03Where are you?
00:20:04Hello, babe.
00:20:18Did you want to get here?
00:20:22I got here to go.
00:20:25Oh
00:20:49Why did you get hit?
00:20:51Why did you get hit?
00:20:52Why did you get hit?
00:21:20What are you talking about at the same time at the same time at the same time at the same
00:21:22time?
00:21:23What are you doing?
00:21:25You're a teacher.
00:21:27You're a teacher.
00:21:28You're a secret.
00:21:30I'm so sorry.
00:21:32You're a fool.
00:21:35You're a fool.
00:21:35What are you doing?
00:21:37What are you doing?
00:21:39What are you doing?
00:21:42You're a kid.
00:21:56You're a fool.
00:21:59Oh, you're a fool.
00:22:02Oh, man.
00:22:08You're a fool.
00:22:09This class is a class.
00:22:11This is the New York Times.
00:22:12I'm going to teach you the same things
00:22:16as I read about your thoughts
00:22:17and from your experience.
00:22:21There is a bit of a privilege
00:22:24to teach you the same things
00:22:25that you can't read in the book
00:22:25or you can't read it.
00:22:26But...
00:22:26You've got to buy a book
00:22:28and make sure you don't buy a book.
00:22:32You don't want to buy a book.
00:22:33You want to read it.
00:22:35You don't want to read it.
00:22:36It's not that...
00:27:33I'm not talking about the fact.
00:27:45That's it, I don't want to use it.
00:27:49You can use it to use it to use it.
00:27:51Spacehost.co.kr to use it.
00:27:54You can use it to use it to use it.
00:27:59One more question.
00:28:01Temple, do you have all of them?
00:28:05No, it's a blanket.
00:28:07It's different from the class.
00:28:10If you don't have a book in the book, where do you find it?
00:28:14It's a book.
00:28:15It's a book.
00:28:17You can go to the book.
00:28:19It's a book.
00:28:20It's a book.
00:28:22You can buy it?
00:28:34You can buy it.
00:28:36You can buy it.
00:28:38You can buy it.
00:28:38I'm going to buy it.
00:28:40Temple, do you want to take it?
00:28:42You can buy it?
00:28:44I'll buy it.
00:28:45I'm going to buy it.
00:28:45I got it.
00:28:49I want to buy it.
00:28:50You're going to buy it.
00:28:53I want to buy it.
00:29:02I'm going to buy it.
00:29:06I just need you.
00:29:08I love it.
00:29:09I love it.
00:29:11I love it.
00:29:12You can buy it, I will buy it.
00:29:12I love it.
00:29:29Thank you very much.
00:29:32Yeah.
00:29:41Wow, it's so much fun.
00:29:43Really?
00:29:47Ah.
00:29:54It was a day at 2pm.
00:29:55Let's eat this and eat it.
00:29:57Uh, you can.
00:30:00Let's go.
00:30:02I don't know what I'm saying. It's delicious, but it's delicious.
00:30:08What? It's right, it's right.
00:30:14I want to go.
00:30:16Where?
00:30:17I want to go.
00:30:18I really want to go.
00:30:22I want to go.
00:30:23I want to go.
00:30:25I want to go.
00:30:293시에 수업 듣고, 또 도서관 1번 찍었다가 저녁만 같이 먹고 학원 가서 12시까지 있을 거니까.
00:30:35뭐, 아무나고 가야겠지.
00:30:41야, 체해.
00:30:44알았어, 알았어.
00:30:46천천히 먹어.
00:30:4912시 잘 먹었어.
00:30:51아니야, 그러면 또 해줄게.
00:30:53또 가.
00:30:55가지 마.
00:30:56조금만 더 있다가, 응?
00:30:59얘기해.
00:31:05얘기해.
00:31:09이래서 들어가.
00:31:24안녕하세요, 김희진이라고 합니다.
00:31:27강의 이름처럼 이 수업은 결혼, 그리고 가정생활, 그러니까 장차 좋은 배우자를 만나고 좋은 배우자가 되기 위해서 남녀의 차이를 인식하고 이해하고
00:31:40배려하는 방법을 배우는 수업입니다.
00:31:42그런 의미에서 조금 궁금한 학생이 한 분 계신데.
00:31:57한오라라고 합니다.
00:31:59잘 부탁합니다.
00:32:00한오라라고 합니다.
00:32:02아주.
00:32:02아, 결혼은 하셨나요?
00:32:07네.
00:32:12네.
00:32:15네.
00:32:18네.
00:32:21네.
00:32:22네.
00:32:23네.
00:32:24네.
00:32:25네.
00:32:25네.
00:32:26네.
00:32:30네.
00:32:32Nora 아까운드.
00:32:46네.
00:32:49네.
00:32:50네.
00:32:53네.
00:33:01I'm going to get up and get out of here
00:33:06One, two, three
00:33:30I'm going to go first to the mission.
00:33:42I'm sorry.
00:33:46I didn't know what this class is.
00:33:48I didn't know what this class is.
00:33:50It's a changement period.
00:33:53Yes?
00:33:55You didn't know what this class is.
00:33:55I don't know what to do, but you can change it in a different way.
00:33:58Ah, I don't know what to do.
00:34:02I think I'm going to listen to it.
00:34:05I think I'm going to learn a lot.
00:34:08Are you going to learn more about this?
00:34:13Then just do it.
00:34:15What do you do?
00:34:16We're just talking about the mission.
00:34:18We're going to finish the mission.
00:34:34I don't know.
00:34:35I think it's good.
00:34:38Why do you teach it to me?
00:34:55.
00:35:03.
00:35:03.
00:35:04.
00:35:04.
00:35:04.
00:35:05.
00:35:05Well...
00:35:05Sa 회사님...
00:35:07He has tons of Miche, you're such a bit like a chart.
00:35:10Her cheeks are so cute.
00:35:13I knew I was really spa-cawing.
00:35:16So I gave fire bulletin.
00:35:19It hit a bulletin?
00:35:20I had a lot of money in the country.
00:35:23A lot of money?
00:35:24You haven't met his wife?
00:35:26I asked him to pay for it.
00:35:28He asked me to have a smart answer.
00:35:32So...
00:35:34I don't know.
00:36:02That's what I'm going to say.
00:36:05You're tired of having a lot of fun, Mr. Kyo.
00:36:08You have a lot of words.
00:36:11Let's go.
00:36:19Sorry.
00:36:35I was telling you how to get your hand at the end of the day.
00:36:38I got to see a couple of times.
00:36:39It was a TV-RPD who went by the phone.
00:36:42I was a member of UN-NAUGHEN Project for a friend.
00:36:45I'm going to meet you with the other.
00:36:49I'll be here.
00:36:54It's not a problem.
00:37:02What?
00:37:04I don't know what to do. I don't know what to do.
00:37:06I don't know what to do.
00:37:09I don't know what to ask you.
00:37:11I don't know what to ask you.
00:37:13It's not a guy.
00:37:20I'll go?
00:37:22Yes.
00:37:34änn
00:37:43너 대학 왜 다니냐?
00:37:46애들한테 따 당하고, 나한테 모욕 당하고, 수업시간마다 망신당하고,
00:37:51방방 뛰어다니다가 찔찔 짜고.
00:37:55아 왜 그러는 건데?
00:37:58그래놓고 이제 와서 너 남편이 교수라는 건 왜 말 안 하는 건데?
00:38:01아니,
00:38:02You're not going to take a break.
00:38:04Why did you tell me?
00:38:06Why did I tell you?
00:38:07Why did you tell me?
00:38:08I don't know.
00:38:11Okay.
00:38:14Okay, okay.
00:38:16Why did you tell me?
00:38:19Why did you tell me?
00:38:20Why did you tell me?
00:38:25Yes, Cha연석.
00:38:27I'm Kim Uchul.
00:38:28노릅니다, Senator.
00:38:30Kim Uchul 교수입니다, 어제 만났던...
00:38:36그런데요,
00:38:38무슨 일이신지...
00:38:40우천대학교 발전위원회 위원으로서 드릴 말씀이 좀 있어서요.
00:38:44내일 점심 같이 하시죠.
00:38:49혜미야!
00:38:52�LM야!
00:38:55Hey
00:38:56Why?
00:38:57You can't wait to see them
00:39:00недавно
00:39:01in there you belong
00:39:02That can't longer, like the greenery
00:39:04based forwow
00:39:05What's wrong with that?
00:39:05How do you mean, when you deliver
00:39:06비슷했던
00:39:06Oh flower
00:39:07Well, I'll read you
00:39:09Ellen, how are you cooperating
00:39:22It's just an easy way to go.
00:39:24I'm gonna wake up.
00:39:25I can't wait to get the wrong way to get you.
00:39:27It's just how I can do it.
00:39:29It's a problem.
00:39:31It would be the right thing to go and talk.
00:39:33If I were to stay somewhere, then I was going to go.
00:39:36How dare I go?
00:39:38I'm going to go and get tired?
00:39:40I'm going to go and drive myself?
00:39:42I'm going to be the same way to get the right thing.
00:39:46That's what I don't care about.
00:39:47It's something that...
00:39:52I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:57I'm sorry, I'm sorry.
00:40:22I'm sorry.
00:40:49I'm sorry.
00:41:04내 말이 지금도 우리 세월이 아깝고 아까운데 나는.
00:41:10그럼요. 각서를 한 장 받으세요.
00:41:17각서요?
00:41:17각서요?
00:41:21각서요?
00:41:28각서요?
00:41:32각서요?
00:41:38누나야.
00:41:40너 나한테 왜 이러니?
00:41:46각서요?
00:41:56각서요?
00:42:03각서요?
00:42:03방금 뭐한거냐?
00:42:06김우철?
00:42:07You're not a guy anymore.
00:43:37Let's go.
00:43:39Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:13Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:39Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:42Let's go.
00:44:44Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:57Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:06Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:15Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:44Let's go.
00:45:52Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:30Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:35Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:37I'm going to play it.
00:46:38So, Mr. Kiyosaki is going to play it.
00:46:41It's a suit.
00:46:44No, Mr. Kiyosaki.
00:46:45I'm going to eat dinner.
00:46:46Let's go and eat it.
00:46:50That's it, that's it.
00:46:59It's a suit, you see?
00:47:03What do you mean?
00:47:03Where do you go to school?
00:47:06Where do you go to school?
00:47:17Who is this?
00:47:20What is this?
00:47:21What is this?
00:47:22This is the 삼각김밥.
00:47:25Here's the男s in the morning,
00:47:26I'm going to go to sleep and go to sleep.
00:47:30I'm going to drink some beer.
00:47:31So, I think it's cold.
00:47:33You could drink more than a ti-fi.
00:47:37When I go to sleep, I'm going to eat for you.
00:47:39Then, I'm going to eat!
00:47:41You're going to eat your wife.
00:47:42I want to eat your wife.
00:47:45Why don't you drink?
00:47:47I don't like youraki tired!
00:47:50How do I, I'll try my skin for you.
00:48:24You think you're going to stay?
00:48:28Oh, you're so curious, I'm gonna go to bed, and you are here for a while, I don't think you're
00:48:35in a dormant.
00:48:36I don't know how to go.
00:48:36You're in a dormant, but you're in a dormant.
00:48:50You're in a dormant.
00:48:52You're in a dormant, and you're in a dormant, and you're in a dormant.
00:48:56There's a room for a while.
00:48:57You're in a dormant?
00:49:01What's that?
00:49:01You're going to go to the house?
00:49:02You're going to go to the house?
00:49:14Why?
00:49:29What's that?
00:49:33What's that?
00:49:34What's that?
00:49:38What's that?
00:49:39It's the city of New York City.
00:49:41Is there a guy in New York City?
00:49:46Yes.
00:49:50Yes.
00:49:51Yes, I understand.
00:49:57Why did you go to the house?
00:50:08If you want to go to the house, please post a comment.
00:50:10If there's a lot of people who want to go to the house, I'll get you to the house.
00:50:16I'm going to go to the house.
00:50:19I'm going to go to the house.
00:50:27내일 김우철 교수님의 심리학 개론을
00:50:30야! 김우철!
00:50:31이창호 교수님의 심리학의 이해와 바꾸고 싶습니다.
00:50:35야, 뭐야.
00:50:36얜 이창호 거랑 바꾸고 싶대잖아.
00:50:39야, 이창호 교수님 없단 말이야.
00:50:40야!
00:50:41김우철 영주대에서 A뿔 폭격 끼웠다니까.
00:50:44빨리 비켜봐.
00:50:45비켜봐.
00:50:49제가 바꿔드릴게요.
00:50:50컴퓨터 켜야 하니까 5분 후에 맞교환해요.
00:50:56고마워요.
00:50:59근데 누군지 모르는데 어떻게 바꿔요?
00:51:08010-5117-123
00:51:12생명공학과 한재혁
00:51:185분 후요.
00:51:26수강 신청 변경 기간은 오늘부터입니다, 학생.
00:51:485분 후요.
00:51:5010분 후요.
00:52:0110분 후요.
00:52:0310분 후요.
00:52:0410분 후요.
00:52:04야, 밥 사라.
00:52:05근데 이렇게 먹지 해도 되는 거야?
00:52:071학년이잖아.
00:52:08선배를 위해서 양보해야지.
00:52:1110분 후요.
00:52:1410분 후요.
00:52:15전 취소했거든요.
00:52:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:46그냥 들을 거면 왜 나한테 연락을 안 해줘요?
00:52:51나 진짜 심리학 수업 꼭 들어야 되거든요?
00:52:55그건 모르겠고요. 아무튼 미안하게 됐어요.
00:53:01여보세요? 여보세요?
00:53:04먹튀네요.
00:53:07수강 맞교환은 번호만 믿으면 안 돼요. 중요한 수업이면 얼굴 보고 만나서 해야 되는 거예요.
00:53:13그러는... 그래야 하는 거예요?
00:53:19왜요?
00:53:31생일 수고.
00:53:35고대 그리스 시절에도 요즘 애들이란 그런 말이 있다고 해서 하는 말인데요.
00:53:41정말 요즘 애들 무섭네요.
00:53:44저 때만 해도 그러진 않았거든요.
00:53:47뭐가?
00:53:48강이 도둑질이요.
00:53:51요새 애들이 그렇지.
00:53:53연타로 얻어맞고 멘탈 붕괴됐겠어요, 그 아줌마.
00:53:59아줌마?
00:54:07저예요. 여쭤볼 게 있어서요.
00:54:13아니 왜 불도 안 켜고?
00:54:14센서도 고장 났어요. 내일 전구 갈아 끼울게요.
00:54:19뭐? 3개월 이후에도 취소해도 되냐고?
00:54:32영지대학교 그만두고 우천대학교로 옮기셨죠.
00:54:42어떻게 알았냐면요.
00:54:46윤영이 제자가 영지대학교를 갔는데
00:54:49윤영이가 당신 강의 들으라고 했는데 명단이 없으셨대서
00:54:53제가 영지대학교 심리학과로 전화 걸어봤어요.
00:55:02이래서 세상에 비밀이 없는 거야.
00:55:05그 진리를 당신하고 나 다시 한 번 깨닫네.
00:55:10왜 저한테 말씀 안 하셨어요?
00:55:14뭘?
00:55:16아니다. 내 어법이 당신을 자꾸 혼란스럽게 만드는구나.
00:55:22내가 왜 말해야 해? 당신한테?
00:55:24그게 무슨...
00:55:28민수 입학하면 법적으로 이혼할 사이였고
00:55:31아니 이미 실질적 이혼 상태 아닌가?
00:55:34당신한테 말할 이유가 없지.
00:55:37말하는 게 이상한 거야.
00:55:39이혼이 뭐야? 남이 되는 거지?
00:55:42남, 타인, 나와 상관없는 사람
00:55:45내 인생에 대해 얘기할 필요 없는 사람
00:55:47내 말이 틀려?
00:55:55남, 타인, 나와 상관없는 사람
00:55:56맞으세요.
00:55:59근데...
00:56:01좀 치사한 것 같으시네요.
00:56:07치사...
00:56:08뭐, 치사?
00:56:09아니, 지금 나한테 치사라고 했나?
00:56:11어? 뭐가?
00:56:12왜 내가 치사라는 건지 근거를 대!
00:56:17그냥...
00:56:18아니, 그냥은 아닌 것 같아요.
00:56:24회사를 옮기면 친구한테도 말하잖아요.
00:56:30그래도 난 민수 엄만데
00:56:31내 생각에는 그렇다고요.
00:56:36당신이 그러셨잖아요.
00:56:38사람은, 인간은 다 각기 생각, 가치관이 다를 수 있다고요.
00:56:43그래서 나는 좀...
00:56:47당신이 치사하셔요.
00:56:49당신이 치사하셔요.
00:56:51당신이 치사하셔요.
00:56:55당신이 치사하셔요.
00:56:56당신이 치사하셔요.
00:56:58당신이 치사하셔요.
00:56:58당신이 치사하셔요.
00:56:58당신이 치사하셔요.
00:57:03당신이 치사하셔요.
00:57:11당신이 치사하셔요.
00:57:17당신이 치사하셔요.
00:57:18I'm not sure
00:57:24Why don't you ask me?
00:57:26That's why I'm a woman
00:57:28That's why I'm a woman
00:57:48I have no idea why you have to tell me.
00:57:53I'm already in a state.
00:57:56I don't have to tell you about the reason.
00:57:58No.
00:58:01No.
00:58:02No.
00:58:03No.
00:58:03No.
00:58:04No.
00:58:04No.
00:58:04No.
00:58:05No.
00:58:05No.
00:58:24I want you to see my mother.
00:58:41I can't wait for you to see you.
00:58:45I'll wait for you.
00:58:46I'll wait for you.
00:59:00I'll go.
00:59:03What's up?
00:59:08You want to know what you want to do with your mind?
00:59:13Answer. I want you to know, I want you to know.
00:59:18I want you to know...
00:59:20Why?
00:59:22I want you to know, I want you to know.
00:59:30Really? Can I tell you? How can I tell you?
00:59:35You want me to know, I want you to know.
00:59:39Just don't do it.
00:59:41I'll just answer it.
00:59:43What?
00:59:44What?
00:59:46Why?
00:59:47Why do you see your husband?
00:59:50I guess that you don't know your husband.
00:59:56Why do you know your husband?
00:59:58Then I'll listen to you.
01:00:02What?
01:00:03What do you think it's going to happen?
01:00:06I'm not sure.
01:00:08It's a good thing.
01:00:08I'm a friend.
01:00:09You want to listen to me?
01:00:12I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:16You're not, I don't know.
01:00:19You're a bad guy.
01:00:21icki, 이청호 교수거 듣게 해준다니까
01:00:26됐어, 관동
01:00:34왜 숨었는데? 왜 몰래 다니는데?
01:00:37너 진짜... 미쳤구나?
01:00:40니가 뭔데 나한테 그걸 물어 이 자식아
01:00:43내가 왜 대답해야 되는데?
01:00:46니가 뭔데, 뭔데
01:00:48뭔데 왜 날 못살게 울어?
01:00:50왜 괴롭혀?
01:00:51You really did not die?
01:00:54I did not know what to do
01:00:57You're really not a bitch!
01:00:59You're not a bitch!
01:01:05I'm not a bitch!
01:01:06I'm not a bitch!
01:01:10But I'm sure I'll know you all that.
01:01:16What?
01:01:19What?
01:01:21Can I just ask you my husband?
01:01:471
01:01:54미안해
01:01:56진짜 미안한데
01:01:58그것도 미안해
01:02:00너 지금 나 놀리냐
01:02:02나쁜 연
01:02:03기막힌 연
01:02:04짜증나는 연이
01:02:05화놀었습니까
01:02:06갑작스럽게
01:02:07부인이 떠난다면
01:02:08부부는 무촌 입니다
01:02:10I love you
01:02:12학교 그만 주면 안 된다냐
01:02:13나 같으면 당장 자퇴 신청서 낼 것 같아
01:02:17Why are you so sad to be so sad?
Comments