Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 113 Engli Episode Engsub
Transcript
00:09:14I did not think.
00:09:16I didn't know might be my husband's son, do you think?
00:09:22Take me, take me.
00:09:33Take me, take me, take me.
00:09:42Take me...
00:09:43I am not going to leave her.
00:09:45I am looking for her.
00:09:46I am a journalist, I am at the direction of my career.
00:09:50I am a man who had a dream.
00:09:52The man was not going to do?
00:09:54What was he?
00:09:55I am a man who said, what is this?
00:09:56I am a person, I am a person.
00:09:58I am a person, I am a person.
00:10:03What is this?
00:10:03I am a person.
00:10:06What?
00:10:08What?
00:10:10What?
00:10:11They've been working for a woman's death to find a woman's death.
00:10:16The death of the autopsy has been found.
00:10:20The death of Ayşe's death.
00:10:25Alper Bey, how are you?
00:10:38I don't know.
00:10:41I didn't say that.
00:10:45I didn't say that.
00:10:45It was not.
00:10:47I'm sorry.
00:10:49I'm very sorry.
00:10:50I didn't say that.
00:10:52But...
00:10:54I'm going to ask you if you need to.
00:11:03How can I say that?
00:11:05Why is it?
00:11:08Why are you calling me that?
00:11:13Why are you calling me this?
00:11:15Why are you calling me this?
00:11:16Why are you calling me this?
00:11:17Are you calling me this?
00:11:18General of this is this way, the rape of the autopsy.
00:11:21My brother, the rape of the autopsy,
00:11:25Is this once again?
00:11:28It's like the rape of the autopsy,
00:11:29but murder of the autopsy's death.
00:11:31There wasn't such a situation in the world.
00:11:44It was a real thing.
00:11:46It's a real thing.
00:11:48That's a real thing.
00:11:48He's a real thing.
00:11:51It's a real thing.
00:11:52What am I saying?
00:11:56What am I saying?
00:11:58What am I saying?
00:12:00I'm not a real thing.
00:12:04No, no, no.
00:12:05It's better.
00:12:07Everyone is the same.
00:12:08I'm not here.
00:12:11I'll go.
00:12:28Liat.
00:12:30Bitti mi işim?
00:12:32Bitti.
00:12:34Ne oldu?
00:12:35Bir şey mi söyleyeceksin bana?
00:12:38Yok.
00:12:39Benden bir şey isteyeceksin.
00:12:42Zeynep ablam seni seviyormuş biliyor musun?
00:12:48I don't understand.
00:12:50I don't understand.
00:12:51I don't understand.
00:12:52I'm sorry. I didn't know you were.
00:12:55You were...
00:12:56You were...
00:12:58I didn't know you were.
00:12:58I really loved you.
00:13:01He said something.
00:13:06He said something.
00:13:08God.
00:13:12God.
00:13:12Allah'ım.
00:13:14Bu gerçek olabilir mi?
00:13:20Başka ne dedi?
00:13:21Bilmem. O kadarını duydum.
00:13:25Aaa bu boncunun sesi.
00:13:41Ne?
00:13:42Yani...
00:13:43...o bütün garip tavırlar...
00:13:46...benden kaçmaları...
00:13:48...oysa mıydı?
00:13:51Zeynep.
00:13:53Zeynep.
00:14:03Şey diyecektim.
00:14:04Ne?
00:14:06Söyle bir an önce de bitsin bu eziyet.
00:14:11Zeynep...
00:14:12...benim gibi mi hissediyor?
00:14:15Aynı şeylerimi yaşıyoruz yani.
00:14:17Aynı şeylerimi yaşıyoruz yani.
00:14:19O da...
00:14:22...benim gibi kaçtığı şeyim yakalandı.
00:14:28Bu yüzden bir garip tavrın iyi günlerdir.
00:14:34O da...
00:14:35...olabilir mi?
00:14:38Bana karşı bir şeyler hissediyor olabilir mi?
00:14:50Madem gitmedin...
00:14:56...kalıyorsun...
00:14:56...durma öyle.
00:15:03Dağ boya badana yapılacak...
00:15:05...kitaplığın montajı yapılacak...
00:15:08...eşyalar da yerleştirilecek.
00:15:11Gerçekten beni...
00:15:14...yani bana karşı bazı hislerin var mı Zeynep?
00:15:17Sen beni dinliyor musun Halil?
00:15:22Dinliyorum.
00:15:24Tamam sen nasıl istersen öyle yapalım.
00:15:25Nereden istiyorsan oradan başlayalım.
00:15:27Hadi.
00:15:31Diğer odanın boyaya ihtiyacı yok zaten söylemiştim.
00:15:34Küçük odanın boyasıyla başlayalım.
00:15:37Tamam başlayalım.
00:15:38Sen diyorsan.
00:15:41E hadi durma.
00:15:43Tamam.
00:15:51Zeynep ablam diyorum seni seviyormuş sen biliyor muydum?
00:15:56Tamam.
00:16:00Tamam.
00:16:03Tamam.
00:16:05Tamam dile benden ne dilersen kızım.
00:16:17Tamam.
00:16:21Tamam.
00:16:22Tamam.
00:16:32Tamam.
00:16:36Tamam.
00:16:37Allah'ım aklıma mukayyet ol ben neler düşünüyorum ya.
00:16:43Annem...
00:16:44...annem biliyor mudur acaba?
00:16:48Gerçi nereden bilsin ben bile daha ne olduğunu bilmiyorum ki.
00:16:52Ama önemli dediğine göre ciddi bir hastalık herhalde.
00:16:59Verin açıklasam mı acaba bu durumu?
00:17:03Açıklasam anlar mı ki ya?
00:17:06Of!
00:17:08Delireceğim ya.
00:17:11Neler düşünüyorum ben?
00:17:13Şu halime bak.
00:17:16Benim mutlu olmaya hiç hakkım yok mu?
00:17:26En ene de bunu nasıl söyleyeceğim?
00:17:28Eski nişanla buluşmam gerekiyor diye ne hissedecek çocuk?
00:17:35Of!
00:17:41Gerçi Eren bana güveniyordur.
00:17:43Hem bu insani bir durum.
00:17:47Helalli kalmazsam...
00:17:48...sonra da Feyyaz'a bir şey olursa...
00:17:51...nasıl yaşarım ben bu canız abiyla?
00:18:13Efendim?
00:18:13Eren selam.
00:18:15Sana bir şey söylemek için aramıştım.
00:18:17Ne için aramış olursan ol.
00:18:19Senin adını telefonda gördüğüm anda...
00:18:22...dünyam güzelleşiyor.
00:18:24Çok incesiyim.
00:18:25Sağ ol.
00:18:26Sesin kötü geliyor.
00:18:28Sen iyi misin? Sorun yok değil mi?
00:18:30Yok. İyiyim.
00:18:33Sadece bir şey söyleyeceğim.
00:18:35Tamam. Dinliyorum.
00:18:37Bugün görüşemeyeceğiz.
00:18:39Hımm.
00:18:42Hımm.
00:18:44Neden?
00:18:49Selma?
00:18:52Merve'yi mi ayarlayamadın?
00:18:55Hı hı.
00:18:56Evet öyle oldu.
00:18:58Hımm.
00:18:59Hımm.
00:19:00Benim yapmam gereken işlerim var da...
00:19:04...şeyde...
00:19:06...evde...
00:19:07...kapatmam lazım şimdi.
00:19:09Kusura bakma.
00:19:11Tamam.
00:19:12Ne yapalım?
00:19:13Sorun değil.
00:19:14Başka zaman görüşürüz o zaman.
00:19:16Görüşürüz.
00:19:21Söyleyemedim işte.
00:19:23Söyleyemedim işte.
00:19:24Yalan söyledim bir de.
00:19:25Of.
00:19:51Oturun.
00:20:05Oturun.
00:20:08Ayşe Hanım'ın başına gelenleri öğrendiniz sanıyorum.
00:20:12Maalesef.
00:20:15Çok da üzgünüm.
00:20:17Ben onu yurt dışına sanıyorum.
00:20:21Ama uzun süre haber alamayınca merak ettim.
00:20:25Bir sorun mu var?
00:20:27Niye sesi çıkmıyor derken...
00:20:30...böyle bir şey...
00:20:33...yani...
00:20:34...cinayete kurban gitmesi...
00:20:37...beni şok etti.
00:20:40Ben...
00:20:42...gerçekten anlayamıyorum.
00:20:45Ayşe...
00:20:49...o kadar iyi biriydi ki.
00:20:52Hangi cani onun gibi birinde böyle bir şey yapar?
00:20:56Neden böyle?
00:20:59Allah sana..
00:21:03...böyle...
00:21:04... etc...
00:21:06...dü digerim...
00:21:07...tü digerim..
00:21:09...böyle...
00:21:16...sbegim...
00:21:20...sbegim...
00:21:29Yes, Zeynep Hanım, it was the same as you did.
00:21:35Your hair was cut and cut.
00:21:47Let's start.
00:21:48We've got to get out of here.
00:21:49Let's start.
00:21:50Okay, let's finish.
00:22:00Yes, I can do this.
00:22:01Yes, I can do this.
00:22:04Yes, I can do this.
00:22:06Yes, I can do this.
00:22:10Yes, I can do this.
00:22:13I have learned the work.
00:22:20We were together with Jimit.
00:22:24We had a lot of experience.
00:22:24We had a lot of experience.
00:22:25We had a lot of experience.
00:22:32I am not sure.
00:22:36I am not sure.
00:22:37I am not sure.
00:22:39Let's see you.
00:22:40Nelr geçeo aklından Zeynep?
00:22:43Kafandan gecenari bih okuyabilsam.
00:22:47O köşeleri falan iyice boyamak gerekiyor tabi...
00:22:51...shöyle...
00:22:53...sob da sıçratmadan.
00:22:55Uff!
00:22:56Hani ben senin varlığını hissetmeyecektim?
00:22:59Öyle anlaşmıştık.
00:23:01Tamam.
00:23:02Tamam.
00:23:16...
00:23:16...
00:23:16...
00:23:16...
00:23:16I have no idea for you.
00:23:19You don't have one second.
00:23:20You don't have one second.
00:23:28Now I am the same thing.
00:23:31I am the same thing.
00:23:33You don't have all questions.
00:23:45No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:55I don't mind myself.
00:23:55If you want, I don't mind.
00:24:05I will tell you something.
00:24:08What do you want?
00:24:15I will give you a gift.
00:24:20I will give you a gift.
00:24:21I will give you a gift.
00:24:22Do you want to help?
00:24:29I will give you a gift.
00:24:34It is a gift.
00:24:35I will get you a gift.
00:24:35How am I my gift you?
00:24:38I will give you a gift.
00:24:41I will give you a gift for you.
00:24:43I will give you a gift.
00:24:44Why do you want to wait?
00:24:46I'm waiting for you.
00:24:47Why?
00:24:53So, what is important to you?
00:24:57If you are a young man, you can be a gift.
00:25:02You can be a gift.
00:25:03But if you are a woman,
00:25:06the card is a good idea.
00:25:09But you can be a gift.
00:25:11But you can be a gift.
00:25:13A gift,
00:25:15cüzdan...
00:25:17Bunlar...
00:25:19...çok da iyi fikir değil.
00:25:21İyi hediye olmaz yani.
00:25:24Hımm...
00:25:24Eğer hediye alacağın kişinin tesbihlere ilgisi varsa,
00:25:28kehlibar bir tesbih şöyle güzel bir fikir olabilir.
00:25:32Tespihe pek ilgisi olacağını sanmıyorum.
00:25:39Hımm...
00:25:40I love women like that.
00:25:45You can use a table for a table.
00:25:50You are a woman, a woman, a woman, you are so curious.
00:25:56You have a lot of fun to see you.
00:26:00Because she is...
00:26:03...Narin.
00:26:04Narin?
00:26:05Yes.
00:26:07What are you doing?
00:26:09What are you doing?
00:26:10Yes.
00:26:13She's a woman.
00:26:14She's a woman.
00:26:14Why are you laughing?
00:26:19No, I don't have to be shocked.
00:26:23I don't have to be shocked.
00:26:25I don't have to be shocked.
00:26:27I would be a guy who gave you this to me.
00:26:29I would be a friend.
00:26:32I would love to be a woman.
00:26:35Perhaps a big gift you didn't?
00:26:38I don't know, I'd think.
00:26:42Let me think.
00:26:43You would think something?
00:26:46Well done.
00:26:47Let me go to the side of it.
00:26:49Okay, good idea.
00:26:53I'll think I'll think.
00:26:54I'll think.
00:27:05Wait a minute.
00:27:17Your mom wrote your name.
00:27:18Fuck off.
00:27:21I didn't know you're a great fuck off.
00:27:22Go to the governor.
00:27:25You're a great Sir.
00:27:28I know you very much.
00:27:29I mean, you've been here.
00:27:33A country could ever bless you.
00:27:35Hey, I know you've been there.
00:27:35The death of the death of the death of the death of the death.
00:27:43I understand that.
00:27:45Are you serious?
00:27:47Now, it is not.
00:27:50But maybe we find our own way to find our own way.
00:27:55How did you find your own way?
00:27:58You are close to me?
00:28:00We are university.
00:28:05You are the most sweet, the most beautiful person.
00:28:11I have always wanted my own way.
00:28:15How did you find your own way?
00:28:23Dear, tell me.
00:28:25I don't love you.
00:28:26I don't give up the first time.
00:28:28I don't give up.
00:28:29But you don't understand.
00:28:32Don't give up your own way.
00:28:34You do not like Halil.
00:28:35You do not love him.
00:28:38You are the only one.
00:28:41You are the only one.
00:28:41You are the only one.
00:28:41How many times have we talked about it?
00:28:42Please leave us now. It doesn't happen to us, Alper.
00:28:46You understand this.
00:28:52Alper Bey, you have a special relationship with us?
00:28:56No.
00:28:58We didn't have a relationship with us.
00:29:00We were already in a while.
00:29:01We were already in a while.
00:29:07The police came back to us.
00:29:11The police came back to us.
00:29:12The police came back to us.
00:29:13The police came back to us.
00:29:17But when the news came out,
00:29:22I thought I could be able to do this.
00:29:26Because...
00:29:28...Aişe's family is not good.
00:29:53The police came back to us.
00:29:56The police came back...
00:30:04I can't afford it.
00:30:06I can't afford it.
00:30:08It's impossible for me.
00:30:08He's a good man.
00:30:09I can't afford it.
00:30:15I just thought that he would have to do it.
00:30:22It was not going to do it.
00:30:23It was a good man.
00:30:26I can't afford it.
00:30:30See you.
00:30:33My name is Aja.
00:30:38Let's get a drink.
00:30:39Where are you, I'll take the drink.
00:30:43It's nice to see you.
00:30:48Yes, you are.
00:30:49I'll take a break.
00:30:52Okay, I'll take a break.
00:30:54Okay, I'll be careful.
00:30:56I'll be careful.
00:30:58I'll be careful.
00:31:02Let's go.
00:31:03Be careful.
00:31:24Buyur ustam, afiyet olsun.
00:31:34Ee, düşündün mü hediyeyi?
00:31:37Ne alabilirim sence?
00:31:41Bu hediye alacağın kadın benim de tanıdığım biri mi?
00:31:47Gülhan mı?
00:31:49Ya da teyzem mi yoksa?
00:31:52İkisi de değil.
00:31:59O zaman hediye alacak kadar değer verdiğim biri ise kendi içinden geleni al bence.
00:32:04Öyle ama yine de bir kadın ya sonuçta.
00:32:08Sana sormak daha iyi.
00:32:10Yani bir kadın kendisine ne alırsa acaba da olur.
00:32:14Sen dahi bilirsin.
00:32:20Bu hediyenin ne olduğu ile alakalı değil.
00:32:22Alan kişinin niyeti önemli.
00:32:26Hediyenin kendisine değil, anlamına önem verir kadınlar.
00:32:30Haklısın.
00:32:32Haklısın.
00:32:32Haklısın.
00:32:32Öyle ama...
00:32:33...yine de sen bütün kadınlar adına konuşma.
00:32:37Hepsi aynı değil.
00:32:39Bu senin dediklerin sadece maneviyatın güçlü...
00:32:41...ve gözü gönlü tok olanlar için.
00:32:44Hediye alacağın kişi öyle biri değil mi yoksa?
00:32:49Yok.
00:32:55Öyle.
00:32:57Ama...
00:32:59...sen kendini diğer kadınlarla bir tutma diye öyle demek istedin.
00:33:03Tihye t heures …
00:33:06... Ben Erkek'in gospel...
00:33:10... değilimle değil.
00:33:13Hepsi aynı bildi derim kimseyi...
00:33:14... knowonleğin y mocktey pitched sheriff...
00:33:37What is that?
00:33:38What do you think about it?
00:33:41I can't say anything.
00:33:46The sound is bad.
00:33:51Oh.
00:33:53Oh, Feren!
00:33:55Sen de.
00:33:57Yalan söyleyecek hali yok.
00:34:00Herhalde.
00:34:01Söylemez Selma.
00:34:03Of.
00:34:06Neder düşuna mura ya?
00:34:18Bak.
00:34:20I didn't have any questions.
00:34:22It was a message for me.
00:34:34You can't wait until the end of the day.
00:34:35How many times do you know where it was?
00:34:37When I'm at the bottom of the floor.
00:34:48Look, you've got a mistake, you'll be able to share it with Feri Ablan, you'll be able to share it
00:34:54with you, okay?
00:34:55Okay.
00:34:57You'll be able to share it with you, and you'll be able to share it with you.
00:35:05You'll be able to share it with you.
00:35:08I'll be able to share it with you.
00:35:10You'll be able to share it with you.
00:35:16Okay?
00:35:17Okay, it's okay.
00:35:19Just look at me, it's pretty normal.
00:35:24I was also able to share it with you.
00:35:29I'm not sure what I'm saying.
00:35:31Is it your true love?
00:35:38Is it your true love?
00:35:41Is it your true love?
00:35:45It's not true.
00:35:45It's not true.
00:35:46She's feeling herself with the rest of the life.
00:35:47I think she's a good one.
00:35:49Of course.
00:35:51Me, Seon.
00:35:59Ay, yeme'ciğim ödüm koptu. Sen mi buradaydın?
00:36:02Kızım, niye korkuyorsun?
00:36:04Geldiğini görünce yanına geleyim dedim.
00:36:08Ama senin halin hiç hal değil.
00:36:11Bu ne dalgınlık böyle ha?
00:36:13Gerçi ben biliyorum nedenini.
00:36:15Nedenmiş?
00:36:17O fırfırı üzdüğün için kırılıyorsun.
00:36:20But you keep yourself good.
00:36:23Who are you?
00:36:25Look, he's a kid who sleeps that's a guy who looks like him.
00:36:29He's been so proud of it.
00:36:31Okay.
00:36:33It's not a relationship, it's not the time.
00:36:38You say that you're so sad.
00:36:40He will be over.
00:36:41A husband, I don't want anything.
00:36:49.
00:36:50.
00:36:50.
00:36:50.
00:36:50.
00:36:50.
00:36:50.
00:36:52.
00:36:55.
00:37:06.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:07You think you think that's the color?
00:37:10It's usually red.
00:37:14I would like to see a good view.
00:37:20Was it a bad idea?
00:37:23No.
00:37:26It was a great idea.
00:37:30But I need to be a little bit.
00:37:48I need to be a little bit.
00:37:50If it's a bad idea, you could have a question.
00:37:55And I need to be a little bit.
00:37:57But if you think about it...
00:37:59...you think about it that you think about it...
00:38:03...so I'm going to ask you.
00:38:07I'll imagine, I'll imagine.
00:38:09My goal is to be the goal.
00:38:11My goal is to be the goal.
00:38:16My goal is to be the goal.
00:38:17So I ask for the goal.
00:38:18I would ask it to be the goal, a goal is to be the goal,
00:38:22and I'm going to be the goal.
00:38:25It's not possible.
00:38:27I'm not sure.
00:38:28I'm going to say something about myself.
00:38:30I'm going to be the goal to be the goal.
00:38:33What happened to you?
00:38:35What happened to you?
00:38:38I'm not sure.
00:38:44I told you that...
00:38:45...it's been my dream.
00:38:50But it's not the end.
00:38:53It's not the end.
00:38:55You thought that you were wrong to myself?
00:38:57I said you were wrong to me.
00:39:00I said, but I think that you have to be better for me in the life of my life.
00:39:06I think that you have to be more suitable for me.
00:39:10Yes, I have to be better for you in the life of my life.
00:39:18But the gift is not suitable for me, who is not suitable for me.
00:39:25I don't know how much does it go for me to take care of me.
00:39:27If someone is a gift, someone is an an especial gift and an especial gift?
00:39:33If anyone is the gift?
00:39:34If someone comes with me like this, who is the gift?
00:39:36It's not just like this, I think it's an especial gift.
00:39:47I gave you everything to me.
00:39:49I love you.
00:40:19I love you.
00:40:50I love you.
00:41:29I love you.
00:41:36Başımdan kaynar sularaktı Selma.
00:41:39Ama erken teşhis ettim.
00:41:41Ameliyat da geçebilir dediler.
00:41:43İnşallah.
00:41:45Ben çok düşündüm.
00:41:47Neden beni buldu bu illet diye.
00:41:49Sana yaşattığım anca şeyin bir bedeli olacaktı lakin.
00:41:54Sağlam bir dua etmesin.
00:41:55Ben hiçbir etdua etmedim.
00:42:00Ben hiçbir etdua etmedim.
00:42:01Ah etdim sadece.
00:42:02Ama böyle olmasını istemezdim.
00:42:05Özür dilerim.
00:42:07Hiç özür dilerim.
00:42:08Hiç özür dilerim.
00:42:08Hiç özür dilerim.
00:42:09Selma.
00:42:10Senin yerinde kim olsa aynısını yapardı.
00:42:13Hatta belki daha fazlasını.
00:42:15Neyse geçmişi bırakalım.
00:42:18Ne demişler.
00:42:19Olağanla ölene çare yokmuş.
00:42:21Hayata sil baştan başlayabilirim.
00:42:24Eski hatalarımdan ders çıkarıp.
00:42:27İyi bir insan olmak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
00:42:34Her şey planladığım gibi gidiyor.
00:42:36Hadi Eren.
00:42:37Sen de gelirsen her şey tam olacak.
00:42:52Biliyorum bu sana haksızlık olacak ama.
00:42:55Lütfen beni affet Selma.
00:42:57Ben o ameliyata senden helalli kalmadan gitmek istemiyorum.
00:43:17İçinden gelmiş de hediye alacakmış.
00:43:30Müsaade edersen merdivene çıkacağım.
00:43:34Müsaade etmem.
00:43:36Sen merdivene çıkmayacaksın.
00:43:38O ne demek ya?
00:43:39Tabii ki ben çıkacağım.
00:43:41Tabii ki sen çıkmayacaksın.
00:43:44Zeynep.
00:43:51Sen çıkmayacaksın dedi.
00:43:56Hızlı olan kazanır.
00:43:59Dur şimdi bak düşeceksin.
00:44:02Vallahi tutma.
00:44:06Sen şu kovayı tut bana.
00:44:08O sırada da o değerli kişi her kimse
00:44:11alacağını diye düşünürsün.
00:44:35Önep.
00:44:39Ne?
00:44:40Ne?
00:44:42Ne?
00:44:44Ne?
00:44:46There are a few questions about Ayşe's in the last time you've been able to reach out to me.
00:44:57It was a long time ago.
00:45:05But we had a phone call.
00:45:09What were you talking about?
00:45:12We were a little bit nervous.
00:45:15Our family was very busy.
00:45:17Our family, our family, our family, our family...
00:45:20...and our family, our family.
00:45:25A little bit of a surprise.
00:45:29If we were talking about the last thing we'd know about?
00:45:33You were afraid of this murder?
00:45:36You could be afraid of this murder?
00:45:41I don't know.
00:45:43I don't know if I can't.
00:45:47I don't know if I can't.
00:45:48I have no one ever loved?
00:45:49I am.
00:45:53I am.
00:45:54I am.
00:46:15Of course I will not be able to do this.
00:46:18You don't have to do this.
00:46:19If you don't have any harm to me, you don't have to do this.
00:46:22You don't have to do this.
00:46:23I'm going to do this for you.
00:46:52I'm a good friend. If there is a good thing, I'll give you a good friend.
00:47:39I'm sorry, I'm sorry.
00:47:53I'm not going to go there.
00:47:54I'm not going to go there.
00:47:56I'm not going to go there.
00:48:10What happened?
00:48:12My eyes are very careful.
00:48:18You're good.
00:48:24A littlepox is that you're wrong.
00:48:25Take care of yourself.
00:48:26Okay, listen, don't scream.
00:48:35I won't blame you.
00:48:38Okay, keep let's go see Suleras,
00:48:38Enough, that's it.
00:48:44I think it's a good thing.
00:49:01You can go.
00:49:01If you want to get a little bit.
00:49:05I'll get it, it's a good thing.
00:49:07Can you see it?
00:49:09Can you see it?
00:49:11Yes.
00:49:14We have a few times we have to go.
00:49:18Let's go.
00:49:21You are very good at all.
00:49:25You have to play the game.
00:49:27You have to play the game for me.
00:49:29You have to play the game.
00:49:35I have to play the game.
00:49:37Phone call.
00:49:38If you ask me if you give me your women and you can see me.
00:49:42You will see me.
00:49:45I will.
00:49:46I will fall out with you.
00:49:48Then come to the corner of the game.
00:49:50You may see it.
00:49:52You will try to play the game.
00:49:52You will see it!
00:49:54You will try to play it!
00:49:54you
00:49:56I
00:49:57I
00:49:59I
00:49:59I
00:49:59I
00:50:00I
00:50:00I
00:50:03I
00:50:03I
00:50:03I
00:50:03I
00:50:09I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:12I
00:50:12I
00:50:12I
00:50:13I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:22I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:24I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:55I
00:50:58I
00:50:58I
00:50:58I
00:51:00I
00:51:00I
00:51:00I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:05I
00:51:05I
00:51:05I
00:51:05I
00:51:05I
00:51:05I
00:51:06I
00:51:07I
00:51:07I
00:51:09I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:13I
00:51:14I
00:51:14I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:15I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:35I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:56I
00:51:56I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:08I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:12I
00:52:14I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:25I
00:52:25I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:44I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:55I
00:52:56I
00:52:57I
00:53:00I
00:53:00I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:05I
00:53:05I
00:53:05I
00:53:18I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:22I
00:53:24I
00:53:25I
00:53:26I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:29I
00:53:33I
00:53:34I
00:53:35I
00:53:38I
00:53:40I
00:53:43I
00:53:44I
00:53:46I
00:53:46I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:28I
00:54:28I
00:54:29I
00:54:29I
00:54:29I
00:54:29I
00:54:29I
00:54:30I
00:54:32I
00:54:33I
00:54:34I
00:54:34I
00:54:34I
00:54:34I
00:54:34I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:36I
00:54:43I
00:54:43I
00:54:44I
00:54:44I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:59I
00:54:59I
00:54:59I
00:54:59I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:01I
00:55:27I
00:55:33I
00:55:34I
00:55:37I
00:55:37I
00:55:39I
00:55:40I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:43I
00:55:51I
00:55:52I
00:55:53I
00:55:53I
00:55:53I
00:55:53I
00:55:53I
00:55:54I
00:55:54I
00:55:55I
00:55:55I
00:55:55I
00:55:58I
00:55:58I
00:55:58I
00:56:04I
00:56:05I
00:56:06I
00:56:06I
00:56:10I
00:56:13I
00:56:15I
00:56:27I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:30I
00:56:32I
00:56:33I
00:56:34I
00:56:34I
00:56:34I
00:56:37I
00:56:38I
00:56:38I
00:56:40I
00:56:41I
00:56:41I
00:56:47I
00:56:48I
00:56:48I
00:56:48I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:54I
00:57:11I
00:57:13I
00:57:18I
00:57:19I
00:57:19I
00:57:20I
00:57:21I
00:57:21I
00:57:21I
00:57:22I
00:57:22I
00:57:27I
00:57:29I
00:57:33I
00:57:34I
00:57:34I
00:57:34I
00:57:34I
00:57:39I
00:57:41I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:50I
00:57:51I
00:57:59I
00:58:00I
00:58:00I
00:58:00I
00:58:00I
00:58:00I
00:58:01I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:04I
00:58:04I
00:58:05I
00:58:05I
00:58:05I
00:58:05I
00:58:06I
00:58:09I
00:58:30I
00:58:31I
00:58:32I
00:58:32I
00:58:32I
00:58:32I
00:58:35I
00:58:36I
00:58:37I
00:58:38I
00:58:38I
00:58:38I
00:58:38I
00:58:38I
00:58:42I
00:58:43I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:45I
00:58:46I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:49I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:54I
00:58:54I
00:58:54I
00:59:04I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:18I
00:59:22I
00:59:23I
00:59:24I
00:59:24I
00:59:24I
00:59:24I
00:59:27I
00:59:31I
00:59:43I
00:59:44I
00:59:44I
00:59:44I
00:59:44I
00:59:45I
00:59:45I
00:59:45I
00:59:45I
00:59:56I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:59I
00:59:59I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:02I
01:00:06I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:07I
01:00:08I
01:00:09I
01:00:10I
01:00:12I
01:00:12I
01:00:12I
01:00:12I
01:00:13I
01:00:13I
01:00:14I
01:00:15I
01:00:15I
01:00:18I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:22I
01:00:23I
01:00:24I
01:00:24I
01:00:24I
01:00:24I
01:00:24I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:45I
01:00:46I
01:00:46I
01:00:47I
01:00:47I
01:00:48I
01:00:53I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:55I
01:00:56I
01:00:57I
01:00:57I
01:00:57I
01:00:58I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:02I
01:01:04I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:22I
01:01:22I
01:01:23I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:28I
01:01:28I
01:01:29I
01:01:29I
01:01:30I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:34I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:44I
01:01:48I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:51I
01:01:52I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:53I
01:02:18I
01:02:18I
01:02:18I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:32I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:43I
01:02:47I
01:02:48I
01:02:48I
01:02:48I
01:02:59I
01:02:59I
01:03:00I
01:03:00I
01:03:01I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:03I
01:03:03I
01:03:04I
01:03:05I
01:03:05I
01:03:05I
01:03:05I
01:03:05I
01:03:06I
01:03:07I
01:03:09I
01:03:16I
01:03:17I
01:03:18I
01:03:18I
01:03:19I
01:03:26I
01:03:27I
01:03:31I
01:03:32I
01:03:32I
01:03:36I
01:03:37I
01:03:37I
01:03:37I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:42I
01:03:42I
01:03:51I
01:03:54I
01:03:55I
01:03:56I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:57I
01:04:00I
01:04:02I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:18I
01:04:19I
01:04:19I
01:04:19I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:26I
01:04:27I
01:04:28I
01:04:30I
01:04:32I
01:04:40I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:45I
01:04:51I
01:04:51I
01:04:51I
01:04:52I
01:04:54I
01:04:55I
01:04:55I
01:05:02I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:16I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:21I
01:05:21I
01:05:22I
01:05:22I
01:05:26I
01:05:27I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:32I
01:05:34I
01:05:35I
01:05:35I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:37I
01:05:40I
01:05:40I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:43I
01:05:53I
01:05:54I
01:05:55I
01:05:55I
01:05:56I
01:06:00I
01:06:02I
01:06:02I
01:06:04I
01:06:05I
01:06:06I
01:06:06I
01:06:06I
01:06:10I
01:06:11I
01:06:11I
01:06:14I
01:06:19I
01:06:20I
01:06:23I
01:06:24I
01:06:36I
01:06:38I
01:06:39I
01:06:43I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:48I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:51I
01:06:52I
01:06:53I
01:06:53I
01:06:55I
01:06:56I
01:07:07I
01:07:10I
01:07:11I
01:07:24I
01:07:25I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:27I
01:07:27I
01:07:27I
01:07:28I
01:07:44I
01:07:44I
01:07:47I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:49I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:54I
01:07:54I
01:07:54I
01:07:54I
01:07:56I
01:07:56I
01:07:57I
01:07:57I
01:07:57I
01:07:57I
01:07:58I
01:08:00I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:03I
01:08:04I
01:08:04I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:28I
01:08:29I
01:08:30I
01:08:30I
01:08:30I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:33I
01:08:58I
01:09:00I
01:09:01I
01:09:01I
01:09:05I
01:09:06I
01:09:06I
01:09:06I
01:09:06I
01:09:14I
01:09:14I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:26I
01:09:27I
01:09:29I
01:09:31I
01:09:32I
01:09:32I
01:09:33I
01:09:33I
01:09:43I
01:09:44I
01:09:44I
01:09:45I
01:09:45I
01:09:46I
01:09:47I
01:09:47I
01:09:47I
01:09:49I
01:09:51I
01:09:52I
01:09:54I
01:09:55I
01:09:55I
01:09:55I
01:09:55I
01:09:56I
01:09:58I
01:09:58I
01:09:58I
01:09:59I
01:09:59I
01:10:00I
01:10:00I
01:10:00I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:04I
01:10:05I
01:10:08I
01:10:09I
01:10:09I
01:10:09I
01:10:10I
01:10:10I
01:10:10I
01:10:10I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:11I
01:10:12I
01:10:12I
01:10:12I
01:10:12I
01:10:12I
01:10:12I
01:10:22I
01:10:23I
01:10:23I
01:10:24I
01:10:24I
01:10:34I
01:10:34I
01:10:35I
01:10:35I
01:10:35I
01:10:36I
01:10:36I
01:10:36I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:38I
01:10:38I
01:10:39I
01:10:40I
01:10:51I
01:10:51I
01:10:51I
01:10:52I
01:10:52I
01:10:58I
01:10:59I
01:11:08I
01:11:09I
01:11:10I
01:11:11I
01:11:13I
01:11:13I
01:11:14I
01:11:17I
01:11:17I
01:11:17I
01:11:29I
01:11:30I
01:11:30I
01:11:30I
01:11:30I
01:11:31I
01:11:32I
01:11:32I
01:11:34I
01:11:44I
01:11:45I
01:11:45I
01:11:45I
01:11:49I
01:11:50I
01:11:50I
01:11:51I
01:11:52I
01:11:52I
01:11:57I
01:11:58I
01:11:58I
01:11:59I
01:11:59I
01:11:59I
01:11:59I
01:12:00I
01:12:00I
Comments

Recommended