Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Practical Guide To Love Episode 3 English Subtitles [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:30The End
00:00:30The End
00:00:31How are you?
00:00:51Hello
00:00:52Hello
00:00:52How are you?
00:00:52The End
00:00:53How are you?
00:00:53How are you?
00:00:54How are you?
00:00:54How are you?
00:00:55Hey that's Kim Yung
00:00:57The End
00:00:57You're not getting a phone call?
00:01:00What's wrong?
00:01:02What's wrong?
00:01:03What's wrong?
00:01:06What's wrong?
00:01:09What's wrong?
00:01:12What's wrong?
00:01:13How do you think?
00:01:14What's wrong?
00:01:15How do you think?
00:01:20I'm a good guy.
00:01:23Who's good?
00:01:24There are less than two days who will connect to this, but the last two days..
00:01:28...and the last two weeks?
00:01:30Oh.
00:01:32And you're gonna be talking about my friends,
00:01:36I want you to meet him.
00:01:39Can you talk about this for me?
00:01:43...and you can get me this before?
00:01:46Ultimately?
00:01:46John!
00:01:47I think he can get me this again.
00:01:49I'll catch you again.
00:01:49...
00:02:11Oh, my God, I'm so sorry.
00:02:17It's so hard to get back to my dad's house.
00:02:20Ah!
00:02:24Hi!
00:02:28Hi!
00:02:30Hi!
00:02:31Oh!
00:02:33Uh!
00:02:33Oh!
00:02:35Oh!
00:02:36Oh!
00:02:36Oh!
00:02:37Oh, oh!
00:02:38Oh!
00:02:43Oh!
00:02:44Oh!
00:02:46No?
00:02:48It's just the case.
00:02:48You're not going to get your phone.
00:02:50It's okay.
00:02:53It's not just that a guy.
00:02:54That's not a guy.
00:02:55I can't see the guy like this.
00:02:59Are you fucking ready to go?
00:03:02Oh, yeah.
00:03:03Well, it's so much.
00:03:04Get out of here.
00:03:06You're going to be bored.
00:03:07What?
00:03:07What?
00:03:07What is this?
00:03:09What is this?
00:03:09It's hard to get.
00:03:10It's hard to get, but...
00:03:20It's hard to get.
00:03:22What do you think about, what do you think about?
00:03:38The beginning is a good chance, but the chance is a chance.
00:03:47I'm going to get his hesitation.
00:03:48I'm still a bit of 1%, but we do find him he can find someone.
00:03:56I'll see you.
00:03:57Oh, I'm only drinking.
00:03:58I'm going to be here.
00:03:59Are you drinking?
00:04:00You have a drink?
00:04:02Just saying I'm just thinking about it.
00:04:06I will see you.
00:04:07I may be good for you.
00:04:09Do you have a need for your host wedding?
00:04:10I'll take a look at the picture, and I'll take a look at the picture.
00:04:10Then, do you want to take a look at the picture?
00:04:12Then, do you want to take a look at the picture?
00:04:21Hello, I'm E-E-Y, this is your day.
00:04:25Are you sure?
00:04:33I'm going to go.
00:04:38Oh, my son, my mom is here.
00:04:42Oh, it's my own?
00:04:44No, it's my own.
00:04:46I'm going to go to sleep.
00:04:48I'm not sleeping.
00:04:50I'm not sleeping.
00:04:51Nice to meet you, too.
00:04:53Raise your hand.
00:04:53So when we're back, it's a normal形.
00:05:03What's up, don't you?
00:05:04Where's this guy?
00:05:06What are you talking about?
00:05:08I'm going to check this out.
00:05:12I don't know if you're without a bother.
00:05:15Yeah, it's like a lot of people were.
00:05:17Oh, man.
00:05:18It's not just a guy.
00:05:18But it's a guy.
00:05:19And he's not a guy.
00:05:20He's not a guy.
00:05:21That's not a guy.
00:05:23He's not a guy.
00:05:24I don't think he's a guy.
00:05:25But you don't think he's a guy, right?
00:05:27Yeah.
00:05:28Just do it.
00:05:29But you don't think he's a guy.
00:05:30Let's not hear a guy.
00:05:34Then you'll lose him.
00:05:39Then you'll get it.
00:05:53Cya.
00:05:56Okay.
00:05:58Okay.
00:05:58What is the project?
00:06:00Yeah.
00:06:02Okay.
00:06:03Okay.
00:06:03Yeah.
00:06:15What's the project?
00:06:17...
00:06:17...
00:06:17...
00:06:18...
00:06:19...
00:06:21This is the place where it's been invented by the hotel lobby and reception.
00:06:24So that's how we use the machine to have a same position in terms of choosing the product.
00:06:31So, we will have a new product site.
00:06:32There is a product site like this on the field.
00:06:33So, it can be done at the��면 as well.
00:06:34I put it aside, but I'll show you what you have to do at the level.
00:06:37I'll have to hand it off.
00:06:37I'm going to take this one.
00:06:46I can take that one.
00:06:51Let's go.
00:06:53Good.
00:07:09When we were young, he had a lot of work.
00:07:12He had a lot of work.
00:07:15Yes.
00:07:16Are you going to kill me?
00:07:16I'm going to kill you.
00:07:20Do you know that you really learn something?
00:07:23Yes.
00:07:24I'm going to practice one day.
00:07:25I will be a little if I do it for you.
00:07:26Okay.
00:07:29Let's go.
00:07:33Javiyaki, last night is time to come.
00:07:35Wait for the day?
00:07:35Just tell me.
00:07:38Then I will try to be a restaurant owner.
00:07:39Yes.
00:07:40Come on!
00:07:41It's up.
00:07:54What is this?
00:08:00It's good.
00:08:05Let's see.
00:08:21Hi, I'm back.
00:08:33Hi.
00:08:34Hi.
00:08:34Hi.
00:08:35Hi.
00:08:37Hi, I'm down.
00:08:39Go.
00:08:40You don't have to take that to you?
00:08:43It's right here.
00:08:45I don't know.
00:08:47Why don't you eat that?
00:08:49I just want to keep it in theska really big.
00:08:51I don't know.
00:08:51Oh yeah.
00:08:54I'm not going to make any of my videos.
00:08:57I'm going to enjoy it now.
00:09:00I'm not going to make any of the videos you have to meet them.
00:09:04I don't know if you're going to use them.
00:09:07It's not that we need to deal with your videos.
00:09:09I was too happy, now.
00:09:10I'm feeling it right now.
00:09:11It's really nice for work and it will give you an honor.
00:09:13Then we were here to take care of each other and we're going to go about this together.
00:09:19How can we continue to do this again?
00:09:20How could we go?
00:09:22Oh...
00:09:23Well, it's good for us.
00:09:26We have to go together.
00:09:27We have to go with you.
00:09:28Yes?
00:09:28We have to go together,嫌い oko.
00:09:30We have to go together, wanted to go together, wife and I didn't get married.
00:09:35If I let you go, I'll go together.
00:09:37Yeah...
00:09:38So...
00:09:39Floating is a child that is a child.
00:09:41Is he a child a child?
00:09:44Do you want to go to a child?
00:09:46Yes...
00:09:46Yes, I do.
00:09:47If you're taking a child in a row,
00:09:48I prefer to take a bit of exercise.
00:09:53I prefer to take a bit of exercise,
00:09:54Then, when you find a child who's the most important thing,
00:09:57I think of that.
00:09:57I think of it as a child.
00:09:59I think of it as a child,
00:09:59I think of it as that each other.
00:10:00How do you eat it?
00:10:04Yes, I like to eat it.
00:10:05I love it.
00:10:06I don't like it.
00:10:08I don't like it.
00:10:10I don't like it.
00:10:12I'm so excited to go.
00:10:14How many?
00:10:21I'm going to go.
00:10:33What happened?
00:10:35I'm so excited.
00:10:38I'm so excited.
00:10:40I can't hear you.
00:10:44I'm so excited.
00:10:45I'm so excited.
00:10:46I'm so excited.
00:10:47You know, feel the same way.
00:10:53I'm so excited.
00:10:53I'm so excited.
00:10:53I'm so excited.
00:11:02I'm okay.
00:11:02I'm gonna buy coffee for my first time.
00:11:04I'm gonna buy coffee.
00:11:05I'm gonna buy coffee.
00:11:06I'm gonna buy coffee.
00:11:11I'm gonna buy coffee for my first time.
00:11:15And today, my new show is...
00:11:17I'm just going to get a new design.
00:11:21I'm going to go to the museum.
00:11:22It's just my new design.
00:11:25It's my new design.
00:11:30I'm going to go to the museum.
00:11:33I'm going to go to the museum.
00:11:34Hi.
00:11:38I'll go to the museum's dream.
00:11:41But sunshine has a lot of feelings.
00:11:44huh, no.
00:11:45He brought his wife to the house tonight,
00:11:48and he'd die up with me.
00:11:49He thinks he'd be good for the private.
00:11:54Who is he?
00:11:56Mr. PiattWhy are you crying along with us?
00:11:58I?
00:12:00Her mom.
00:12:01Jesus Christ.
00:12:02Superstar.
00:12:04Superstar is not my mom.
00:12:06My mother, I don't understand the truth.
00:12:08He liked her mother.
00:12:11Mother, my mother, your mother
00:12:18Our leader, my mother, your mother
00:12:23Our leader, my mother, your mother
00:12:25We'll be here to support the Lord's devotion in God's way of giving thanks for the prayer
00:12:30Wednesday is your day, and he will be on a date
00:12:34You guys like a drink? You can't eat alone? You can't eat alone
00:12:36What is it going to go out and drink? You can't eat enough for the next husband
00:12:43I'm not going to lie to you.
00:12:45You can't find me.
00:12:45But what's the problem is,
00:12:46I don't want to use the sauce.
00:12:48I don't want to explain this.
00:12:50A man who can't handle it.
00:12:52A man who can't handle it.
00:12:54Please meet me.
00:12:55Please meet me.
00:12:57The problem is,
00:13:00there's no one of my favorite things.
00:13:19I don't know.
00:13:43.
00:13:46The relationship was a bit of a natural expression.
00:13:48Let's go.
00:13:49I'm going to eat more delicious.
00:13:51The car is great.
00:13:53We're going to go to the hotel.
00:13:54Go for it.
00:13:56Oh, really?
00:14:10So...
00:14:11Te섭 씨...
00:14:17Te섭 씨...
00:14:24I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:36I got a phone call.
00:14:38I got a phone call.
00:14:50Yes, sir.
00:14:52Yeah, you're going to be married.
00:14:57I'm going to be a hotel.
00:14:59Hey, what?
00:15:00But it's Sunday, so it's time to get out of it.
00:15:03I'm going to be a little bit different.
00:15:05I'm going to be a little bit different.
00:15:08Yeah, don't worry about it.
00:15:10I'm going to be married in a hotel.
00:15:11I'm going to be married in a hotel.
00:15:14But you're going to be a different style.
00:15:18You're going to be different.
00:15:18Do you have this fight with the whole world?ih
00:15:20pray Oh,
00:15:20so I guess you managed to pay the whole proyecto when I am not as how you're already going. O
00:15:27try
00:15:28and talk just a little bit better. And there
00:15:31you go, act a lot of I've got a going to get the whole group. And there
00:15:34you go every time, you think. Yeah,
00:15:35I think it's a conversation mejor Normally, you came from cat engage.
00:15:43No, I think you've got so much money.
00:15:44I didn't catch you.
00:15:46I like it.
00:15:48I am okay.
00:15:50I'm sorry.
00:15:51Yo, I'm sorry.
00:15:53Here is the original.
00:15:53No.
00:15:54Your wife is 17 minutes into the hospital next time.
00:16:01Yes?
00:16:02I'll let you get it.
00:16:07I'll call you a friend.
00:16:11I will call you a friend.
00:16:13Why are you waiting for us?
00:16:14What are you waiting for?
00:16:18Are you waiting for us at your time tomorrow?
00:16:24What are you waiting for?
00:16:26What are you waiting for?
00:16:28Are you coming here to show us?
00:16:31Oh, it's really fun to talk.
00:16:31I didn't know that you all see other things, but you are now now?
00:16:33What is wrong now?
00:16:33What is it?
00:16:33What is it?
00:16:34I just...
00:16:38But I think it's just a joke.
00:16:42It's just a different pattern.
00:16:44I'll go to the next meeting.
00:16:46I'll go to the next meeting.
00:16:47I'll go to the next meeting.
00:16:49I'll leave it in the next meeting.
00:16:58——
00:16:58——
00:16:58——
00:16:59——
00:16:59——
00:17:08————
00:17:16——én춰desette—
00:17:23——
00:17:25I'm so sorry.
00:17:25A, I'm sorry.
00:17:34I have no partner.
00:17:36I'll not happen.
00:17:44Pissing your mother charisma.
00:17:47We'll do a new baby.
00:17:49I'll do things like a weakness.
00:17:52I'll take my own time.
00:17:55Yes, I'll take my own time.
00:17:56You can take my own time and get your own time.
00:18:00I'm gonna take my own time, you too.
00:18:02Let's get out of here.
00:18:06Right.
00:18:21I'm going to go.
00:18:23Hello.
00:18:24Hi.
00:18:26Hi.
00:18:27Hi.
00:18:28Hi.
00:18:30Hi.
00:18:31Hi.
00:18:31안녕하세요.
00:18:33급하게 연락했는데 와줘서 고마워요.
00:18:35이야, 설탕이 깨끗하게 목욕도 했네. 너무 예쁘다.
00:18:40가서는 용석도 잔뜩 부리고 살아. 알았지?
00:18:46네, 우산입니다.
00:18:55입양 취소하고 싶다고요?
00:18:57이유는요?
00:18:58하루 이틀 고민하고 결정한 건 아니실 거잖아요.
00:19:01아니, 그걸로 봤을 때는 어릴 때 키우던 강아지랑 닮아서 마음이 갔는데 실제로 보니까 좀 너무 다르네. 크기도 크고, 털도 별로고.
00:19:09밖에서 막 키워서 그런가? 병 옮기는 거 아니겠지?
00:19:12말씀 함부로 하지 마시죠.
00:19:14아니, 뭐 짐승이 사람 말 알아듣는 것도 아닌데 뭐.
00:19:17동물들도요, 다 알아요.
00:19:20사람들 짓는 표정, 목소리로 이 사람 기분이 좋은지 나쁜지, 나 싫어하는지 다 눈치챈다고요.
00:19:25언젠가요?
00:19:27오늘 설탕이랑 똑같은 일이 없고 마음 아파 보시길 바랄게요.
00:19:30직접 겪어보기 전까지는 절대 모르실 것 같아서요.
00:19:33뭐야?
00:19:34가자, 둘 다.
00:19:35저기요.
00:19:36아, 나와봐.
00:19:37저기요, 뭐라고요?
00:19:38다시 말해봐.
00:19:40.
00:19:47이�ità.
00:19:48아, 어떻게 해요?
00:19:49여기.
00:19:51아이고, 아이고.
00:19:54네.
00:19:55미리 와서요.
00:19:56예, 예.
00:19:58이 아저씨가 살해 뿐이 나신가요?
00:20:00아유.
00:20:03아니, 성기 괜찮아?
00:20:04어?
00:20:05이 악마들이 정말?
00:20:06아니, 젊은 사람들이 말이야.
00:20:08Cat.
00:20:09Hey, what the hell?
00:20:09What the hell?
00:20:11Drinking of this dog?
00:20:14That's what a hell of a vocabulary, isn't it?
00:20:18Well, I'm not a obsession with this dog.
00:20:20No, I'm sorry.
00:20:24What are you doing?
00:20:27I'm sorry.
00:20:28Oh, my gosh!
00:20:28I'm sorry.
00:20:29I'm sorry.
00:20:29Oh, that's so weird.
00:20:30Oh, that's so weird.
00:20:34What?
00:20:34Actually, he's not 포kah.
00:20:35What?
00:20:35What's he talking about?
00:20:37Well, you have to keep it at the place.
00:20:54You don't have to keep it at the place, you don't have to get it.
00:20:56I don't have to keep it at the place.
00:20:57You're a kid, but you actually didn't have a job.
00:21:04I'm not going to.
00:21:06I'm not going to...
00:21:09I'm still here.
00:21:10I'm still here.
00:21:11I'm still here.
00:21:11I'm not going to get this.
00:21:13I'm not going to get this.
00:21:13He has a special way to get this.
00:21:14It's a bit more like...
00:21:15I think we have 5 minutes left.
00:21:17Oh, so...
00:21:19I'm also going to be very nervous.
00:21:21It's not even better.
00:21:23But I have to.
00:21:23Yes, I'm going to get that out of my mind.
00:21:25I mean...
00:21:26I don't know.
00:21:27It's really good to me.
00:21:30I'm going to hang out with my dog after lunch, but then I'll be back to the house.
00:21:33I can take care of it later.
00:21:36Yeah, I'll go back to the house.
00:21:37I'll sit down when I'm back.
00:21:37Then we will have the kaitse.
00:21:41Ah, my brother?
00:21:48Yeah.
00:21:55No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:30No, no, no, no, no, no, no.
00:22:47No, no, no, no, no, no, no.
00:23:24No, no, no, no, no.
00:24:16No, no, no, no, no.
00:24:46자, 자기들 마음대로 할 거면 나한테는 왜 물어보세요?
00:24:50그럼 내가 오마조에 연락할 테니까 나머지는 자기들이 다 알아서 해.
00:24:54네, 그럼 한번 제가 연락해 볼게요.
00:24:56새벽이.
00:24:57업체 새벽이가 찾았으니까 컨택 한번 맡겨보는 건 어때요?
00:25:00메일은 제가 보낼 테니까 디테일한 소통 한번 맡겨봐요.
00:25:05그럴래?
00:25:06네, 제가 해 보겠습니다.
00:25:14됐다.
00:25:16새벽아.
00:25:17네.
00:25:17메일 보냈으니까 전화드리고 퇴근하자.
00:25:20네.
00:25:21고생하셨습니다.
00:25:22고생했어.
00:25:23너 또 빨리 퇴근해.
00:25:24네.
00:25:38네, 홈 이윤호입니다.
00:25:40네, 안녕하세요.
00:25:42더이스 호텔 구매팀 심새벽입니다.
00:25:45네, 지금 막 메일 하나 보내드렸는데요.
00:25:51아, 팝업이네요?
00:25:52네, 맞습니다.
00:26:04아, 쟤 그 퇴근 턴이잖아.
00:26:06누구야?
00:26:07아, 그 퇴근 산대.
00:26:08아, 그 퇴근 턴?
00:26:09아, 그래.
00:26:11아, 요즘에도 회사 진짜 재밌게 다닌다.
00:26:14아, 이래요?
00:26:17어떤� bumpy 변호사님.
00:26:28잠깐 뵐 수 있을까요?
00:26:37앉아 있어요.
00:26:42맛있게루세요.
00:26:44감사합니다.
00:26:55Okay.
00:26:58How do you think about it?
00:26:59Yes.
00:27:03I'm sorry.
00:27:06I'm sorry.
00:27:10Sorry.
00:27:16Ah, I've been doing the same for the same time.
00:27:19I've been doing the same for the same time.
00:27:22But now it's different from the situation.
00:27:24I can buy some food, and I can buy some support.
00:27:28But what would you like to say?
00:27:30Honestly, it's just a bit different.
00:27:33I don't want to show you anything else,
00:27:35but I like it.
00:27:38It's been a lot of people who know me about it.
00:27:39I'm going to work hard for you.
00:27:41I'm going to work hard for you.
00:27:44I'm going to work hard for you.
00:27:48Then I'll go first.
00:28:16You're going to work hard for me.
00:28:19My face is pretty good.
00:28:21I'm going to work hard for you.
00:28:23Hey, you know, you've been watching you?
00:28:25What?
00:28:26I've seen you.
00:28:27I've seen you, but I'm not saying you.
00:28:29You're not saying we're going to work hard.
00:28:31You're not saying you're a good guy.
00:28:32You're not saying you're a good guy.
00:28:34You're not saying you're a good guy.
00:28:35It's ...
00:28:36but it's gotta be.
00:28:39What do you mean?
00:28:40I can't wait and say anything.
00:28:42No?
00:28:45Where are you?
00:28:47I'm from today, from 호텔.
00:28:49Can't go on?
00:28:51Don't go together.
00:28:53I'm gonna lie to you today,
00:28:54that's what we're doing now.
00:28:59I'm going to send you another message.
00:28:59I'm a member of the lady.
00:29:01I'm a member of the lady, too.
00:29:03She can also join me in.
00:29:04Really?
00:29:05I've been waiting for you.
00:29:06I've been waiting for you to take a long time.
00:29:10I'm going to take a long time.
00:29:30Oh, okay.
00:29:33Here, okay.
00:29:33Oh, I'm sorry.
00:29:36Are you okay?
00:29:37Okay, okay.
00:29:37Okay, okay.
00:29:49또 보겠지?
00:29:55전화 좀 받고 올게.
00:29:57먼저 가 있어?
00:29:57네.
00:30:01여보세요?
00:30:02이희영 씨 핸드폰이죠?
00:30:04저 은미 씨 소개로 연락드려요.
00:30:06김수원입니다.
00:30:07아, 네.
00:30:08안녕하세요.
00:30:10갑자기 전화해서 놀라셨나 봐요.
00:30:12혹시 내일 저녁에 시간 괜찮으세요?
00:30:19은미 씨한테 얘기 많이 들었어요.
00:30:21성격 좋다고 하도 칭찬하길래 얼굴은 별로 기대 안 했는데.
00:30:26아이고, 굉장히 미인이시네요.
00:30:32감사합니다.
00:30:35수원 씨는 호진 씨랑 되게 오래된 친구라고 들었는데.
00:30:39아유, 그 새...
00:30:40그 자식이랑 벌써 20년 됐어요.
00:30:43나중에 우리 넷이 더블 데이트해도 되겠다.
00:30:46그쵸?
00:30:47네.
00:30:53그럼 의영 씨 부모님 취미는 뭐예요?
00:30:56저 말고 저희 부모님이요?
00:30:59네.
00:31:01저희 엄마는 오래전부터 요가하셨었고요.
00:31:05아빠는 옛날에는 낚시랑 캠핑 좋아하셨었는데 지금은 잘...
00:31:11아버님은 철도 공사 다니신다고 들었어요?
00:31:15아, 예.
00:31:16맞아요.
00:31:18아버님이랑은 일 때문에 따로 산다고?
00:31:20아, 꼭 일 때문만은 아니고요.
00:31:24이게 부모님 사정이라 제가 다 잘 아는 건 아니지만 워낙 두 분이 성격이랑 가치관이 많이 다르셔서 제가 어릴 때부터 따로
00:31:34사셨어요.
00:31:35아...
00:31:36그럼 이혼인가요?
00:31:38아...
00:31:39이혼은 아니고 별거?
00:31:41아...
00:31:43아휴, 그럼 다행이네요.
00:31:46다행?
00:31:47아니, 워낙에 사랑받고 자란 느낌이라 말 안 했으면 솔직히 몰랐을 것 같아요.
00:32:08아휴...
00:32:10아휴, 두 분.
00:32:22아휴...
00:32:22Oh, my God.
00:32:24Yeah, you know what?
00:32:26It's funny, isn't it?
00:32:27It's funny, isn't it?
00:32:32No, it's true.
00:32:33It's so funny.
00:32:34It's so funny that she doesn't like it.
00:32:37But you're still looking for it.
00:32:39What's that?
00:32:45You're a little different from your parents.
00:32:48Why are you hiding it?
00:32:50I'm not going to be a friend.
00:32:51I'm not going to be a friend.
00:32:52I'm not going to be a friend.
00:32:54I'm not going to be a friend.
00:32:57I'm not going to be a friend.
00:32:58But what are you doing?
00:33:02What?
00:33:04Why are you wondering?
00:33:06You can't understand.
00:33:09Yes, no, that's what I'm asking.
00:33:12I'm not going to be a friend.
00:33:13You don't want to go.
00:33:15Stop.
00:33:19Stop.
00:33:24Stop.
00:33:27Stop.
00:33:31Stop.
00:33:34Stop.
00:34:05꿈에 닿을 수는 없는지 꿈에서라도 함께한다면 with you 하지 못한 말들을 전하고 싶어 널 사랑한다고 it's you
00:34:33그거 물어보자고 갑자기 연락을 해?
00:34:45뭐해?
00:34:47아무것도 안 해.
00:34:50너무 늦게까지 핸드폰 하지 마.
00:34:52나 고등학생 아니에요.
00:35:03그래, 이건 아니야.
00:35:06부모님 노후?
00:35:07그런 거 모르고 연애 잘만 했는데.
00:35:14수은 씨 나랑 잘 안 맞는 사람 같아.
00:35:18네가 말 좀 잘 전해줘.
00:35:27어?
00:35:29뭐야?
00:35:32안 땡겨 있었네?
00:35:35싸, 환불해야지.
00:35:39좀 많다 이거.
00:35:41어떡하냐.
00:35:42이번 주까지.
00:35:43네?
00:35:43이번 주.
00:35:50우유.
00:35:52우유.
00:35:55Oh, my God.
00:36:06Oh, my God.
00:36:12Oh, my God.
00:36:13We're going to see you.
00:36:15Just look at the same thing.
00:36:17I'll see you.
00:36:18Oh, my God.
00:36:20No, you don't have to pay attention to me.
00:36:20I'm going to pay attention to my wife.
00:36:24I'm going to pay attention to my wife.
00:36:26But you don't have to pay attention to me.
00:36:29Then I'll ask you to ask me.
00:36:33I'm going to ask you to answer your question.
00:36:35You're not going to ask me to answer your question.
00:36:37No, I'm not going to...
00:36:40Sorry.
00:36:43I'm sorry.
00:36:44I'm sorry.
00:36:44새벽 씨.
00:36:45네.
00:36:46이런 상황 잘 정리하는 것도 실력이야.
00:36:49이쪽 시야는 완벽하게 잘 준비될 수 있게 나리가 캐리할 테니까 저쪽 업체에서 말 나오지 않게 마무리만 잘해줘.
00:36:56네, 알겠습니다.
00:37:07안녕하세요.
00:37:11어머니 대표 오만중입니다.
00:37:13어머, 명함도 멋지시다.
00:37:20연초에 플레이스 호텔 전시도 성공적으로 마쳤고 또 뭐였지?
00:37:24지난주에 끝낸 거.
00:37:26아, 벨라 미술관.
00:37:29메일에도 적어드렸지만 저희는 오브제를 중심으로 한 전시여서요.
00:37:34쇼케이스 좀 만들면 되겠네.
00:37:362017년 뉴월드백화점 쥬얼리 매장 오픈한 거 그거 보여드려.
00:37:40네.
00:37:48아, 여기.
00:37:53다음은 납기일인데요.
00:37:55시공을 오픈하기 최소한...
00:37:57아가씨, 우리 구멍가게 아니에요.
00:37:59이런 팝업 숨쉬듯 해봤다고 시청, 백화점, 미술관하고 협업하는 우리가 납기일을 못 맞추겠어요?
00:38:06물론 그러시겠지만 절차상 확인을...
00:38:10사나씨, 그 시 한 번 보여줘.
00:38:12네.
00:38:16어머, 어머 이렇게 벌써...
00:38:21어머.
00:38:27짧은 기간 안에 이렇게 디테일하게 해오신 거예요?
00:38:31목재로는 라왕 하판을 써서 위스키바에 빈티지한 무드를 살릴 거고, 일부 목재 표면에는 호마이카 가공을 해서 디어피딕의 시그니처 컬러로 포인트 줄
00:38:41거예요.
00:38:41금방 이렇게 퀄리티 있게... 역시 프로는 다르네요.
00:38:47역시 프로는 다르네요.
00:38:48경장님, 어떠세요?
00:38:49응.
00:38:50아, 좋네.
00:38:58와, 냉고 불스럽다.
00:39:01수고하십니다.
00:39:02고생하셨습니다.
00:39:02수고하십니다.
00:39:03아, 그냥 좀.
00:39:05대표님, 너무 고생 많으셨어요.
00:39:07무슨, 고생 많으셨어요.
00:39:08오늘 패션도 멋지시고.
00:39:10그러니까, 근데 어떻게, 이율 좀 괜찮으시면...
00:39:13뭐, 이제 술이랑 앉아서...
00:39:14Okay, let's get started.
00:39:18But, you know, you still have a meeting meeting?
00:39:24Ah, it was...
00:39:27I had a phone call.
00:39:32But...
00:39:33...and...
00:39:35...and...
00:39:35...and...
00:39:38...not 생기셔가지고...
00:39:40...드롭하시겠다고.
00:39:42드롭?
00:39:42아니, 일 시작됐는 지 한참 지났는데 이제 와서?
00:39:50너 그래서 기운 없었구나?
00:39:53열심히 일했는데 속상하겠다.
00:39:56괜찮아, 이런 일 종종 있어.
00:39:59네...
00:40:00그래도...
00:40:01...실력 있는 분들이랑 같이 하게 돼서 얼마나 다행인지 몰라요.
00:40:06괜찮아, 새벽아.
00:40:08네.
00:40:14빨리 정리가자.
00:40:16네.
00:40:26이 전시동선 너무 복잡한가?
00:40:30오, 좋아.
00:40:32응?
00:40:34다 좋은데...
00:40:37우리 아웃이래?
00:40:39어?
00:40:41뭔 소리야?
00:40:42아직 미팅도 안 했는데.
00:40:45담배 있냐?
00:40:47끊은 지가 언젠데.
00:40:49아악!
00:40:50그냥 내부 사정이라고 취소한 게 너무 열받아.
00:40:53야, 보통은 견적이 안 맞는다 말이라도 하는데 이거 성의가 너무 없잖아!
00:40:59야, 내정된 업체가 있는 거야.
00:41:01우리가 지들한테만 캔슬 당해본 줄 아나.
00:41:04정말 그런 거면 이쯤에서 마무리된 게 다행일 수도 있어.
00:41:10야, 일정 맞추느라 며칠 잠도 못 잤지.
00:41:13같이 어디 바람이라도 쐬러 갈래?
00:41:15그래, 수아 데리고 다녀오자.
00:41:26수고하셨습니다.
00:41:29여보세요?
00:41:31아, 번호 저장 안 했나 보네.
00:41:33의영 씨 저 수은이에요.
00:41:35은미 씨한테 또 만나고 싶다고 전해달라고 했었는데.
00:41:38은미, 얘는 내 말을 안 전한 거야?
00:41:41퇴근하고 시간 돼요?
00:41:43볼 일이 있어서 마침 의영 씨 호텔 근처인데.
00:41:46아, 그러세요?
00:41:49네.
00:41:50괜찮아요.
00:41:53네.
00:42:04아, 함부를 알리고 진기운 건데.
00:42:11네.
00:42:17의영 씨.
00:42:18오늘 옷도 되게 잘 어울리는 거 알아요?
00:42:20아...
00:42:21핑크 잘 받기 힘든데, 와...
00:42:25감사합니다.
00:42:27저, 수은 씨.
00:42:29저희 부모님 노후를 궁금해하셨다고 들었는데.
00:42:33네.
00:42:34왜요?
00:42:36제 생각이지만 저희가 지금 결혼을 목적으로 만나는 것도 아니고 저희 부모님 노후는 저랑 부모님이 고민할 사안이지 수은 씨가 데뷔해야 하는
00:42:48일은 아니라고 생각해서요.
00:42:50아, 예.
00:42:52그럴 수 있죠.
00:42:54괜찮아요.
00:42:55너무 신경 쓰지 마세요.
00:43:00분위기 좀 바꿔야겠다.
00:43:01우리 와인 한 명 시킬까요?
00:43:03네.
00:43:03저기요.
00:43:06네.
00:43:10치즈 플래터랑 와인...
00:43:15이걸로 하나 주세요.
00:43:17이정우?
00:43:18준비해 드리겠습니다.
00:43:38아, 맞다.
00:43:39이정우라면 목에 타투가?
00:43:42응.
00:43:59술 잘 마신다고 듣기는 했는데, 유병 씨 주장이 정확히 어떻게 돼요?
00:44:03아, 예.
00:44:05저는 뭐 주장마다 다르긴 한데, 그 와인은 한 병?
00:44:08아, 저보다 훨씬 세네요.
00:44:10텐션 맞추려면 좀 더 드려야겠다.
00:44:13아, 네.
00:44:13저기...
00:44:15실례지만 잠시 화장실 좀...
00:44:18네.
00:44:27저기...
00:44:28아, 저...
00:44:30이런 질문 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:33그...
00:44:34혹시...
00:44:35쌍둥이세요?
00:44:37아니요.
00:44:38저 혼잔데요.
00:44:40아, 실례했습니다.
00:44:45쌍둥이라기에는 아는 분하고 성이 좀 다르지 않아요?
00:44:48네?
00:44:49저는 신 씨.
00:44:51그쪽은 이 씨.
00:44:54아, 그렇긴 하지.
00:44:58너 맞지?
00:45:00이정우.
00:45:01너 요새 뭐 해?
00:45:03보면 몰라.
00:45:04아르바이트.
00:45:05아, 그러니까 네가 왜 해?
00:45:07아...
00:45:08넌 또 소개팅?
00:45:10진짜 연애하고 싶구나.
00:45:12어?
00:45:13아, 그날도 연애, 연애 놀이하더니.
00:45:18아...
00:45:19남자 나쁘지 않네.
00:45:20응.
00:45:21눈, 코, 입.
00:45:23다 있고.
00:45:24또 잘 입었고.
00:45:25응.
00:45:26저런 거 좋아하잖아.
00:45:27내가 뭘 좋아하는데?
00:45:29잘해봐.
00:45:30그래도 혹시 마음에 안 난다 싶으면은.
00:45:33그...
00:45:34이렇게.
00:45:35응?
00:45:36이렇게 쌓인 폰에.
00:45:38알겠지?
00:45:40나...
00:45:41하...
00:45:42아, 씨...
00:45:45뭐야, 진짜.
00:45:55하...
00:46:05저기...
00:46:05수은 씨.
00:46:07저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:12아, 예.
00:46:13어디 아는 곳 있으세요?
00:46:16아, 저...
00:46:16아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:19여기만 아니면.
00:46:21아...
00:46:22어디든...
00:46:23네.
00:46:24아, 좋아요.
00:46:25그럼 저 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:27네.
00:46:31하...
00:46:32하...
00:46:33참...
00:46:39하...
00:46:40하...
00:46:40나 진짜...
00:46:42야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:45애프터 거절했다고.
00:46:48하...
00:46:49볼 것도 없는 주제에 나을까 그게 말이느냐.
00:46:52아니, 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:54근데 깨는 게 뭔 줄 아냐?
00:46:57옷에 태그를 안 떼구나.
00:47:00어...
00:47:01어...
00:47:01그 태그 내가 떼면 뭐 내 거 되나?
00:47:05하...
00:47:06하...
00:47:06씨...
00:47:07참...
00:47:09씨...
00:47:09아...
00:47:11몰라.
00:47:12편한 데로 옮기지.
00:47:14어디로 가지?
00:47:15편한 모텔?
00:47:19하...
00:47:20아...
00:47:20미끄려.
00:47:21아유...
00:47:22죄송합니다.
00:47:28아니...
00:47:30물 끼고...
00:47:31오늘...
00:47:32오늘...
00:47:33없는데...
00:47:35하...
00:47:37나가자.
00:47:38왜 이래?
00:47:39밖에서 설명할게.
00:47:40아, 이거 나...
00:47:41씨...
00:47:41뭐예요?
00:47:42아, 저...
00:47:44수은 씨...
00:47:44그게...
00:47:45누나.
00:47:46못 본 사이 남자 취향이 바뀌었나 봐.
00:47:49너...
00:47:50방금 화장실에서 나 일부러 밀쳤지.
00:47:52아는 사람이에요?
00:47:53아니요.
00:47:54저 몰라요.
00:47:55저희 그냥 나가요.
00:47:56누나, 진짜 갈 거예요?
00:47:57나 누나 마음 알아요.
00:47:59어떻게든...
00:48:00어떻게든 나 보고 싶어서 온 거잖아요.
00:48:03왜 이래, 진짜.
00:48:04나 누나 보고 싶어서 잠도 못 자고 밥도 못 먹었는데.
00:48:07나 좀 봐봐요.
00:48:08나 안냐였어요?
00:48:10아...
00:48:10씨...
00:48:11아...
00:48:12나 지금 이용한 거네.
00:48:14네?
00:48:14이야...
00:48:15뭐...
00:48:15별 재수가 없을라니까.
00:48:17고생한 척은 혼자도 하더니 남자 문제가 더럽네.
00:48:21아...
00:48:22아이씨, 진짜 더러운 게 누군데.
00:48:23썼어?
00:48:23야, 야, 야.
00:48:24하지마!
00:48:25하지마!
00:48:26하지마!
00:48:28아...
00:48:28하지마!
00:48:29나 괜찮...
00:48:33너가 먼저 밀었잖아, 나.
00:48:39아이씨...
00:48:39아이씨...
00:48:40아이씨, 죄송합니다.
00:48:45하...
00:48:46강남아 1942
00:48:56데려다준게.
00:48:58니가 왜 날 데려다줘?
00:49:01와인 맛있잖아.
00:49:03방해했다가, 위해 준 척했다가 하나만 해!
00:49:07What's wrong with you?
00:49:07What's wrong with you?
00:49:09I'll tell you what I mean.
00:49:16I gave you an answer.
00:49:18I'll tell you what I'll tell you.
00:49:26You're the one who's talking to me.
00:49:30I'll tell you what I'm saying.
00:49:30Why are you laughing?
00:49:32What's wrong with you?
00:49:33But I don't know.
00:49:36Who are you?
00:49:37It's not.
00:49:38You're just a good thing.
00:49:38You're a good thing.
00:49:41You're a good thing.
00:49:43You're a good thing.
00:49:45You're a good thing.
00:49:46But you're not that you're a good thing.
00:50:06When I saw the moment, our eyes closed.
00:50:15The time is closed and the world is closed.
00:50:27I'm sorry.
00:50:37You're going to take a while?
00:50:40You're going to fall for a while.
00:50:42You're going to fall for a while.
00:50:43Now, I'll go.
00:50:54Yeah.
00:50:56Yeah.
00:50:58My name is Lee Jungwoo, and I'm Shinjiu.
00:51:01My name is Shinjisu.
00:51:01My job is learning.
00:51:03My daughter is 29.
00:51:06My daughter is a good husband.
00:51:08My daughter is a good husband.
00:51:08But the reason...
00:51:12I'm not sure.
00:51:15I'm not sure you're not curious.
00:51:17I don't care about it.
00:51:18I don't care about it.
00:51:22You get me.
00:51:26I'm not sure how to win.
00:51:32I want her.
00:51:34I know I need her.
00:51:36Give her a chance.
00:51:37That's why I want to know.
00:51:40Dear you to me.
00:51:42I don't think I've ever thought about it.
00:51:49Okay, I'll go.
00:51:51Wait a minute.
00:52:14What?
00:52:16What?
00:52:17What did you say?
00:52:17I'm just...
00:52:19I'm just...
00:52:19I got a little...
00:52:21I got a little more.
00:52:24I love you.
00:52:27Good.
00:52:27Come on, come on.
00:52:30I'll go.
00:52:42I love you.
00:52:44I love you.
00:52:48I get nothing to do.
00:52:50I'm not gonna miss you.
00:52:50I don't have anything.
00:52:52I don't have anything.
00:52:53I'm just a little.
00:52:55I need you.
00:52:58I'm not.
00:53:00I need you.
00:53:00How do you think I do the same thing.
00:53:01And I think I'm a gibbere.
00:53:08Like my card.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:23.
00:53:24.
00:53:24.
00:53:25.
00:53:25.
00:53:26.
00:53:26.
00:53:26.
00:53:27.
00:53:27.
00:53:27.
00:53:28.
00:53:31.
00:53:31.
00:53:31.
00:53:31.
00:53:32You're not good at all.
00:53:34You're not good at all.
00:53:36You're okay.
00:53:38It's not my fault.
00:53:40I didn't know.
00:53:42I was dead.
00:53:43I was going to die.
00:53:45But you didn't know how to do this.
00:53:48You're not bad at all.
00:53:48You're not bad at all.
00:53:49You're not good at all.
00:53:55You have a cause of exercise.
00:53:56You're in the gutter.
00:53:57Peace out there.
00:53:59I'm not going to help you.
00:54:02I think I'm going to have to hang out.
00:54:03You're going to have to go to dictatorship.
00:54:06Something like that you were going to Premier League .
00:54:08I didn't decide that you were going to invest in time.
00:54:13After Iınaники,
00:54:15I'm a bad person for talking to Sven partial care.
00:54:18And also for girls who work out.
00:54:20She brings me back to supporting the people and my students today.
00:54:27We are all together.
00:54:27So, I had to travel with a meeting meeting.
00:54:30It was not a thing that I had to leave.
00:54:33It was a full-time in the way to meet my friends.
00:54:38Guys!
00:54:40We are leaving.
00:54:41Yes?
00:54:43I've been working hard for you to work hard.
00:54:45I can't wait until you have a full course.
00:54:50What's your name?
00:54:59I'm fine.
00:55:01Hey, what's that?
00:55:03I'm fine.
00:55:03I'm fine.
00:55:04You're not bad, I'm fine.
00:55:08It's so good.
00:55:10Look at my god, honey.
00:55:10You're the only problem.
00:55:11It's really important to you.
00:55:12It's really boring.
00:55:14You're a bit boring.
00:55:31Wow.
00:55:32Aw, it doesn't hurt him.
00:55:39It was him?
00:55:40If he wanted to kill me, you just answered that.
00:55:41Is that wild?
00:55:43I mean, it's so wild.GH,
00:55:48otherwise different! Is it
00:55:48alright?! It's
00:55:51the best part, isn't it? Yes,
00:55:54what!
00:56:05You're welcome.
00:56:05How are you doing?
00:56:06I'll give you a different time.
00:56:10I'll give you a good health.
00:56:15.
00:56:21But it's hard to get him to get him out.
00:56:26No, no, you're going to get him out of the way.
00:56:29Don't you know.
00:56:31No, I don't like him.
00:56:32He's just a kid right now?
00:56:34He's just a kid.
00:56:37He's just a kid right now.
00:56:39He doesn't have any other kid anymore?
00:56:43He's just not a kid.
00:56:46He's fine now.
00:56:47He's okay.
00:56:49Your phone's gone.
00:56:49Thanks a lot.
00:56:52It's fine, you can to.
00:56:55You can go around that.
00:56:59Wait a minute.
00:57:03I'm going to sit back.
00:57:04You're in a country like this.
00:57:07You don't know why.
00:57:08I don't know why.
00:57:09I don't know why.
00:57:10One more time.
00:57:13It's a little more difficult reason for me.
00:57:15Oh
00:57:19There's a lot of people
00:57:34Oh, yes, it's too late
00:57:37Oh, yes, it's too late
00:57:39What's it?
00:57:40What's your name?
00:57:42I'm going to go here!
00:57:42I'm going to go here!
00:57:47Hi, y'all!
00:57:47Coffee design?
00:57:49Hi!
00:57:55I'm going to go there!
00:57:57It's really hard to make you feel the problem!
00:57:58Sorry, sorry!
00:58:00I'm going to go there!
00:58:02Sorry!
00:58:15I'm just going to start seeing you.
00:58:15Wow, this is so awesome.
00:58:17Which is even bigger than the other.
00:58:19We were planning for him to meet him.
00:58:22Won't we go together, but we have to be operating in the rights.
00:58:26If we were doing my own� quarry,
00:58:29we would create a job for the company.
00:58:31We didn't know if that was a project.
00:58:32We didn't know how to make it!
00:58:33And how did we come up with him?
00:58:33You asked us.
00:58:34We're not.
00:58:38We don't have the opportunity to talk about the hotel.
00:58:41We need to stop it.
00:58:44What were we doing in this room?
00:58:45We didn't have to stop it, too.
00:58:46We don't have to stop it.
00:58:47We didn't have it.
00:58:49We're gonna do that.
00:58:50So we can re-webvent.
00:58:51We'll go to the hotel building.
00:58:51When we bring a hotel house, we've been able to say that we're going to the hotel.
00:58:56We'll have to be rid of it.
00:58:58I guess the company's going to be similar to the sales plan.
00:59:01Then, I'll take the company to do my leadership.
00:59:08Yes.
00:59:09Yes, it's not going to work on all of the companies.
00:59:12The founder of the student,
00:59:13could you talk to me if you haven't seen it?
00:59:18Does he have any idea?
00:59:24Yes, yes.
00:59:28It is a matter of fact.
00:59:28No, it's...
00:59:28What...
00:59:29What are you doing to see if this is big?
00:59:31It's been clear that...
00:59:31We've got some that....
00:59:32Sorry.
00:59:33We're out...
00:59:35You're wrong, you're right.
00:59:52You're right, you're right.
00:59:55You're right.
00:59:55I'm going to take a look at you guys.
00:59:57I'm going to take a look at you guys.
01:00:00You're not going to get a look at you guys.
01:00:02I'm not even aware of that.
01:00:03I was even aware of that.
01:00:03Actually, I was not aware of the other day.
01:00:06Oh?
01:00:07I was just going to go to the office.
01:00:10What?
01:00:11What do you mean?
01:00:12You're not going to go.
01:00:14She's a little bit.
01:00:16She's a little bit.
01:00:18She's a little bit.
01:00:24What?
01:00:25She's a little bit.
01:00:27What?
01:00:27She was a little bit.
01:00:29I'm sorry.
01:00:30She was a little bit.
01:00:31What?
01:00:32I'm sorry.
01:00:38I'm sorry.
01:00:40Yes?
01:00:49You're the CEO?
01:00:52Yes, I'm the CEO.
01:00:54Yes, I'm the CEO.
01:00:58Hi, what could I say?
01:01:02Yes, I'm the CEO,
01:01:05I'm the CEO.
01:01:06The CEO is the CEO.
01:01:10I thought,
01:01:12I was the CEO.
01:01:12I thought he was.
01:01:13It's a big deal.
01:01:15Let's get to it.
01:01:17I'm the CEO.
01:01:20It's been a good deal.
01:01:22I've just dropped all my time.
01:01:25I'm just going to take some pictures.
01:01:27Now you can't see us.
01:01:28I can't see.
01:01:30I have to walk by.
01:01:31Where are you going?
01:01:33They'll go to the station.
01:01:36Okay.
01:01:36What do you want to find out?
01:01:38I'm going to go to the 춘천.
01:01:40I'll go to the 춘천.
01:01:42I'll go to the 춘천.
01:01:44I'll go to the 춘천.
01:02:17I'll go to the 춘천.
01:02:18분명 안에 있는데?
01:02:19전화 받았잖아.
01:02:45I'll go to the 춘천.
01:02:53아...
01:02:57아...
01:02:59진짜 갔나 봐.
01:03:01진짜...
01:03:02어딘지도 모르는데 찾아갈 수도 없고.
01:03:20이것도 오늘이네?
01:03:35네, 감사합니다.
01:03:44아...
01:03:45아...
01:03:47아...
01:04:00아...
01:04:01너답지 않게 오늘따라 긴장한 것 같다?
01:04:03기다려?
01:04:04아...
01:04:05그냥 친구야.
01:04:06친구?
01:04:07네.
01:04:08공연장 내에서는
01:04:10물을 포함한 모든 음식물 섭취는 불가합니다.
01:04:13또한,
01:04:14쾌적한 공연 관광에 의해서
01:04:16소재하신 휴대폰을 비롯한
01:04:18각종 검사 기기의 점원을 꺼주시기 바랍니다.
01:04:21배우들의 멋진 모습은
01:04:23공연이 모두 끝난 후
01:04:24커튼콜 때 자유롭게 촬영 가능합니다.
01:04:34진짜 와버렸다.
01:04:38산은 산이요.
01:04:40물은 물이요.
01:04:44나는...
01:04:46일꾼이지.
01:04:49Gigaw «잠이»
01:04:50가.
01:04:50가.
01:04:51가.
01:04:56가.
01:04:59가..
01:04:59가.
01:05:05가지.
01:05:09하.
01:05:10가.
01:05:11자, 놔봐라.
01:05:11조심.
01:05:12아니!
01:05:16나 왜 이렇게 gehe?
01:07:13Hello.
01:07:25Oh! Oh! Oh, 죄송합니다!
01:07:28Oh, 죄송합니다. Oh, I'm the only one.
01:07:37Oh, what are you supposed to do?
01:07:38Oh, Ste jardabte!
01:07:39Oh...
01:07:40Oh, Ste jardabte!
01:07:41Ah.
01:07:45Oh, Ste jardabte!
01:07:48Oh my God, you're doing it.
01:07:48Okay, well I know him.
01:07:51I need to do his job because he will take care of me.
01:07:57Is him the president of museumorientation?
01:08:03Yeah?
01:08:31Oh, my God.
01:08:47I'll get you back.
01:08:49If you want to go, you'll be able to sleep.
01:08:52Yes.
01:08:54When did you come?
01:08:55I'll wait for you to come.
01:08:57I'll wait for you.
01:08:59I'll be back to you later.
01:09:02I'll be back.
01:09:02You'll be back.
01:09:03I'll be back.
01:09:03If I win,
01:09:05I'll be back.
01:09:05You're not going to be back.
01:09:07I'll be back.
01:09:08You're going to be back.
01:09:09I'll be back.
01:09:10I'll be back.
01:09:10I'll be back.
01:09:12How do you remember me?
01:09:17I'll be back.
Comments

Recommended