00:01I'm sure I'll give you something, Rinko.
00:04If you don't have anything, you'll pay me.
00:06If you don't have anything, you'll give me something.
00:10If you don't have anything, I'll give you something.
00:13You'll be honest with me.
00:15I'll protect you, Rinko.
00:18I'll give you something.
00:19If I don't have a friend, I'll give you something.
00:24Why?
00:27He's a friend of love.
00:32When you talk about the game, there's a couple of possibilities.
00:35No way.
00:37At first, at all, you're a saint.
00:41You're so afraid to come out the best you have in the game.
00:48You don't care about the best you have ever been.
00:53Why aren't you writing przemies?
01:02Hello?
01:03Hello?
01:04Hey!
01:04Who are you?
01:15That's it!
02:05Love,嫌い 興味ない 本音をもうちょっとだけ覗かせてだけどセラビーそんな気持ちすらIt's
02:14my life 楽しんでよそにしないしないでよね
02:25絶対永遠遠遠いセラビー
02:26セセセル セラビーパパパ
02:29パパパパ
02:40パパパふめ先生がお部屋でスニーカーを履いてるのは
02:41海外出身だからですか
02:44?単に好きだからだから?え? ネットの情報と違う!俺って金髪イケメンだけど
02:51子供の頃から日本にいるし
02:53親父も日本人だし
03:04でも母親の影響で スキンシップは好きだけどな触るなそろそろ帰ろうか
03:07仲間さんもうちょっといろよ
03:10リンカえ… えーっと…恋人同士のひとときを邪魔するなよ
03:16ウサハル先生
03:17え? 今日のメシスタントは終わりだろ 人の時間を使いすぎだちっ!
03:24タガオじゃ!いつも本当にありがとうございますメシスタントを続けられるのは
03:31サツキさんの彼氏の振りのおかげです
03:32うん そのことなんだけどん
03:37?俺は
03:41今のまま彼氏の振りを続けるのは ちょっと難しいんじゃないかと思っててえ?こんなに長時間続けることは
03:52想定していなかったしはぁ…人の時間を使いすぎだ
04:06ずっとサツキさんを振り回してたけど サツキさんにだってプライベートが…サツキさんを解放してあげなくちゃ仲間さん
04:12?今まで彼氏の振りを続けてくださって
04:15ありがとうございましたん
04:19?私の都合に長々と付き合わせてしまって 本当に申し訳ないです
04:22これからは節度をもって ご近所としてのお付き合いを…待って
04:35仲間さん 何の話?サツキさんが
04:45あんまり おばあちゃんだから優しくて いつも甘えて
05:13私…三人の生活が楽しいのに…終わっちゃう…なんかまさ…それは…
05:16いい?
05:17いい?
05:28仲間さんは、俺が彼氏のフリやめたがってると思ってる?
05:39ごめん、俺の言い方が悪かった
05:43でも、フリを続けるのは難しいって
05:51もうやめようって意味じゃないよボロが出ないように、もっと対策を考えなきゃって
06:00例えば、本当に付き合ってみるとか
06:09わー、きれい、高い
06:10人がゴミのようだ
06:13言うと思った
06:19不思議ですね、お隣さん同士でこんな
06:22デ、デートみたいな
06:25俺はデートのつもりだよ
06:26えっ?
06:31俺は、仲間さんが好きです
06:38ただのお隣さんじゃなくて、彼氏になりたい
06:43え、えっと、あの…
06:44ダメかな?
06:47ダ、ダメじゃないです
06:51私も好きです、さつきさんのこと
06:58あの、でも、本当にいいんでしょうか?
07:03私、ずっとさつきさんのことを好きになっちゃダメなのかなって思ってて
07:04どうして?
07:11えっ?
07:14えっ?
07:16えっ?
07:18どう?
07:20俺と仲間さんとの初デート
07:25正確には、付き合ってるフリ強化対策用の架空の思い出だけど
07:33短期間でこんな素敵な想像されるなんて…
07:36本当に神なんですね、さつきさん!
07:42まあ、物書きの端くれではあるけど、神なんて大げさなもんじゃないよ
07:44いいえ、神です!
07:50私にとって物語の世界を生み出す創造主は等しく尊い神そのものです
07:51とても同じ人間とは思えません
07:54えっ?
07:57道のりは遠いな…
07:58ん?
08:01いや、こっちの話…
08:06秋人さん…
08:08さつきあきとさんっていうんだ
08:12あ、さつきさんの誕生日!
08:14ん?
08:16カニサワ先生と1日違い!
08:18先生は22日です!
08:21えぇ、惜しいね
08:23年齢と星座は同じです!
08:2528歳カニ座!
08:30先生とお揃い…いいなぁ…
08:35カニサワ先生と相性がバッチリなのは乙女座なんですよね
08:389月生まれが良かったなぁ、私
08:43カニサワ先生も恋愛対象に入ってるってこと?
08:45誤解です!
08:48私、おしかぷの相性を占うのが趣味で
08:51星座に詳しくなっちゃって、つい癖で…
08:52カニサワ先生は神です!
08:57邪念を抱くなんて恐れ多い、尊い存在なのです!
08:59邪念…
09:01ただおじゃ!
09:02うん…
09:05すごいなぁ…
09:10何度も読み返すうちに、現実にあったことのような気がしてきた…
09:11はっ!
09:16さつきさん、私との淡い恋物語をよく平気で書けますね!
09:19落ち着け、凜子…
09:23フィクションなんだから…
09:30それにしても、私の言動がリアル…
09:37もっともっと読んでみたいなぁ…
09:39ただおじゃ!
09:41おっ、れんこ!なかなか上手くなってきたじゃねぇか!
09:46今日こそ、勝てそうな気がします!
09:47はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!
09:53うさだ!
09:55おぉ、りんこが死んだら次さつきな…
09:59メッシスタン君、土日は休みにしてくれ…
10:03やだ、漫画家に土日とか関係ねぇし…
10:04寂しいと死ぬし、俺!
10:07俺のメンタルは寂しがり屋のうさちゃんなんだからな!
10:09もっと甘やかせ、バカ野郎が!
10:13仲間さんも寂しいよね、俺とデートできなくて…
10:15そ、そうですねぇ!
10:19前はよく土日にデートしていたので…
10:21どこに行きたい?
10:23前に行ったあの観覧車!
10:26今の時期はイルミネーションがきれいらしくて…
10:29あぁ、初デートの時の…
10:33あぁ、うっ…
10:35あなたの勝ち!
10:36やった!初勝利です!
10:43メシスタンとは仕事。仕事には当然休みが必要!
10:45あったよ!土日は完全オフ!
10:50カダオじゃー!
11:06I'm so excited!
11:08Let's go, my friend.
11:10Yes?
11:11I've seen the earrings that I've been using.
11:13It's cute.
11:14Maybe I'm too cute.
11:17I'm looking at my hair and hair.
11:20I'm just a king!
11:21Do you think I can't do anything?
11:36You can't do anything.
11:40I'm so excited.
11:42I feel like it's real, and I feel like it's real.
11:48I don't know if I'm scared.
11:51I don't know if I can't.
11:53I don't know if I can't.
11:55What are you doing now?
11:59It's our fate of the two of us.
12:02That's why I'm...
12:04I'm the first date!
12:08It's different?
12:08What?
12:09It counts?
12:11I'm the first date.
12:13I'm the first date.
12:16What are you doing now?
12:19What are you doing now?
12:21It's interesting.
12:23Oh, yes!
12:26I don't know.
12:27I don't know.
12:28I don't know.
12:30I don't know.
12:31I don't know.
12:32I don't know.
12:33I don't know.
12:34I don't know.
12:35It's the last date.
12:37I don't know.
12:47I don't know.
12:51Let's go to the store.
12:52Now?
12:55Is it going to happen?
12:58Satsuki...
12:58Have you ever had such a date?
13:04Yes.
13:06The end of this week,
13:09will you be able to meet Satsuki for me?
13:15I don't know.
13:19I don't know.
13:20Satsuki...
13:20I'm a little tired.
13:25I don't know.
13:26It's so fun.
13:29Wow!
13:31There are lots of cute things.
13:36Can you give me a present?
13:38I don't know.
13:40I don't know.
13:40I don't want to take care of it.
13:41I must take care of it.
13:44I would have to take care of it.
13:47I don't want to take care of it.
13:48I don't want to take care of it.
13:50You can take care of it?
13:52I don't want to take care of it.
13:55If you do this,
13:55you can get it a little bit more.
14:00Maybe I don't want to take care of it.
14:02It's true.
14:05物語の中だけなんだから。
14:13わー!
14:16これがデート編の観覧車!
14:20なるべくイメージに合うところを探したつもりだけど。
14:21すごいです。
14:23きれいですね。
14:30人はゴミというより、トッピングしたチョコスプレーみたいで。
14:34気づいてはいけないことに気づいてしまった。
14:40仲間さん、ずっと伝えたいことがあったんだ。
14:41えっ?
14:49付き合ってるふりしたり、デートしたり、今更に思われるかもしれないけど。
14:52サツキさん、本当にシナリオ通りに。
14:54仲間さんのこと。
14:55シナリオ通りに進行するんですか?
15:02リンコちゃんって呼んでもいいかな。
15:03わー!
15:07そ、そういう展開でしたっけ。
15:12まあ、本当のサツキさんは別に私のこと好きじゃないわけだし。
15:15そりゃそうですよね。
15:16イエス? ノー?
15:20やっぱりダメかな。
15:26俺が本当の彼氏じゃなくて、ただのお隣さんだから。
15:28ダメかな。
15:34俺はもう、ただのお隣さんよりもっと近いと思ってるけど。
15:35俺は、仲間さんが好きです。
15:39ただのお隣さんじゃなくて、彼氏になりたい。
15:44私に対する気持ちは違うんだって分かっているのに。
15:49サツキさんの書く物語の中のリンコの気持ちと、ダメじゃないです。
15:53好きです。サツキさんのこと。
15:56私の気持ちとの境目も分からなくなっていく。
16:04でも、私ずっとサツキさんのこと、好きになっちゃダメなのかなって思ってて。
16:08サツキさんが書いたセリフなのに。
16:14私と同じ気持ちすぎて。
16:17リン、仲間さん。
16:22ごめんなさい。
16:23そんなに嫌だった?
16:26違うんです。
16:29私ずっと、不安で心配で。
16:34私はただのお隣さんなのに、こんなに甘えちゃダメだって。
16:37自分はヒロインじゃないって分かってるのに。
16:43でも、私にとってのサツキさんは、ただのお隣さんなんかじゃないです。
16:48親切すぎて優しすぎて、頼りになって心配性で。
16:51一緒にいると安心するのに不安になって。
16:54でも、一緒にいたくて。
16:55私、サツキさんのこと。
16:57本当はもうずっと前から。
16:59この人が好き。
17:02サツキさんのことを。
17:03うん。
17:06お友達って思ってもいいんでしょうか。
17:08うん。
17:11お友達。
17:13ち、違いました。
17:18うん。
17:31うん。
17:35友達なので素直に受け取ってください。
17:40うん。
17:41うん。
17:41ありがとうございます。
17:47すみません。頼まれてた限定プリン買えませんでした。
17:49はぁ?マジかよ。
17:51あ、先生。
17:54胸キュン展開全然かけるじゃないですか。
17:55もしかしてリアル片思いに目覚めちゃったりしてます?
18:00おかげで今日はやる気ゼロだ。
18:01いいですねぇ。
18:06ピュアで切ない片思いを体験して作品を生み出すことこそ先生の使命です。
18:08この調子で頑張ってくださいね。
18:10はぁ?
18:12しんどいしやだ。
18:15とっとと決着つけたい。
18:16ダメですよ。
18:17その方は先生にとって貴重な存在。
18:22インスピレーションを授けるミューズなんですから。
18:25俺があいつの神なんだか?
18:27あ、おい。
18:30今度来る時は間違いなく限定プリンを。
18:35うん。
18:37ちっ。
18:41くっさぁ。
18:44食えねぇとなると余計に食いたくなるな。
19:00くっさぁ。
19:01くっさぁ。
19:01充電切れてなきゃリンコに頼んだのに。
19:17食欲を。
19:18テイが一度な。
19:19あいつら。
19:19いつかえってくるんだ?
19:22.
19:23.
19:23.
19:23.
19:31.
19:32.
19:32.
19:32.
19:34I
19:36I'm not going to be the same as I can
19:38I want to finish it quickly
19:42What?
19:46Ustaharu-sensee!
19:51I bought a pudding with a pudding
19:57You're amazing
19:58What was that?
20:00Was it your feeling?
20:04You're going to go home, you idiot.
20:08It was so sad and it was so sad.
20:17Let me充電.
20:22Teacher...
20:24I'm sorry, I'm sorry!
20:28Rin!
20:30What?
20:35I've been betrayed?
20:37If I could...
20:39I've been betrayed by Dingo!
21:19Oh, oh, oh, oh!
21:23I got a crack.
21:24I got a crack.
21:26I'm trying to catch.
21:27I'm trying to catch.
21:29I'm trying.
21:31I'm trying to catch a crack.
21:32I don't know if you're in a movie.
21:34I'm trying to catch me.
21:37I was trying to catch you.
21:40See you next time.
22:18R-Rinco...
22:19...chan...
22:20Yes! Akito! Akito! Akito! Akito! Akito! Akito!
22:28...
22:29...
22:29...
22:29...
22:29...
22:29...
22:31I'll take it.
22:34Yes.
22:36Oh?
22:38Ah!
22:46Next time.
22:47How did you kiss?
Comments