Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 6 horas
Life in Smokey Blue - Smoke Blue no Ame Nochi Hare Episode 2 Engsub [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:02.
00:02.
00:04.
00:05.
00:13Ele...
00:15Ele...
00:16Ele...
00:17Ele...
00:17Ele...
00:17Ele...
00:38Ele...
00:39Ele...
00:39Ele...
00:41Ele...
00:42Ele...
00:42Ele...
00:43Ele...
00:43Ele...
00:43Ele...
00:44Ele...
00:45Ele...
00:47Ele...
00:47Ele...
00:48Ele...
01:02Ele...
01:13O que é isso?
01:42Tá bom?
01:46Tá bom?
02:17O que é que você está fazendo?
03:05Se inscreva no canal.
03:31サクちゃん最近早起きだねそうちょちょちょちょちょいいよいただきます
03:35翻訳のバイトってどこの会社でやってんの?
03:40会社じゃなくて個人レバンアル時代の同僚
03:42お友達ってこと?
03:45お友達っていうか
03:49知り合いっていうか
03:52どんな人?
04:03今日はちょっと気分を変えたくて秋っぽい爽やかな感じの
04:04うん
04:12元同僚で嫌みったらしくてまあまあ顔が良くて今は医療翻訳をやってる
04:16ありがとうございます
04:16ありがとうございます
04:18いくぞ
04:21パトーゲイ
04:26料理とセックスがうまい
04:29何だろ?
04:31うん?
04:32何が?
04:36さっきから見てるだろ俺を
04:37バレた
04:44あのさ
04:49お前ってどんなやつ?
04:52何だよけん
04:55いや姉ちゃんがさ
04:59元同僚のとこでバイトしてるって言ったらどんな人って
05:03でも俺はお前のことよく知らねえなと思って
05:12あれ出ていいか?
05:16うん
05:17もしもし
05:19はい
05:22はいもちろんですよ
05:27じゃあマッチしてますね
05:28気をつけていらしてください
05:30気をつけていらしてください
05:37誰かくん
05:38澤田さん
05:41うちに来てもらってたヘルパーさん
05:42ヘルパーさん?
05:46死んだ父親の
05:49へえ
05:53今日はまずしてほしい仕事がある
05:57へえ
06:00へえ
06:01これでいいのか?
06:02そうそう あとその奥の2箱
06:05お前もやれよ
06:07
06:07腰ダメなんだよ
06:09ああもう
06:23うん
06:24あの奥にしまっとくんだよ
06:25自分じゃ運べないくせに
06:27まあいざとなれば
06:29だったら最初からやれよ
06:33ほんとだよな
06:35押し込んじゃってて悪かったな
06:41これで終わりか
06:43運ぶの
06:45あと
06:48あれ
07:14あれ
07:15この古くて美しい家は
07:19くじの一人ずまいにしては大きすぎると思ってた
07:23まだ
07:25どこかしらに残ってる
07:28かつて誰かと暮らしてた家の記憶
07:45あれ
08:09たった2回寝たぐらいで
08:12深入りできると思うほど
08:13もう
08:18そんなおめでたい年でもなくて
08:31ありがとう 重かったでしょ
08:33いえ
08:36サニタリー用品はすべて未開封ですけど
08:382年経ってますんで一応確認お願いします
08:40ありがとう
08:41助かれは
08:50これに乗ってお庭のお花
08:54吉治さんと一緒に見たわね
08:55そうですね
09:00もう2年になるのね
09:07でも相変わらず素敵なお家
09:15また遊びに来てください
09:16えっ
09:18ありがとう
09:24あっちー
09:27まだ動くと全然暑いな
09:33アイスコーヒー入れるよ
09:34うん
10:03うん
10:07俺さ
10:10こういう安いアイスの方が好きなんだよね
10:22俺さ
10:23こういう安いアイスの方が好きなんだよね
10:23一口もーらいい
10:24おっお前
10:26Ai!
10:28Ai!
10:30Ai!
10:32Ai!
10:34Ai!
10:38É verdade.
10:42Essa é a sua vida.
11:09E aí
11:11E aí
11:13E aí
11:14E aí
11:16E aí
11:18E aí
11:19E aí
11:20E aí
11:25E aí
11:27E aí
11:27E aí
11:28E aí
11:29E aí
11:29E aí
11:30E aí
11:30E aí
11:32E aí
11:33E aí
11:34E aí
11:34E aí
11:35E aí
11:36E aí
11:51E aí
11:53E aí
11:59E aí
12:04E aí
12:05E aí
12:06E aí
12:08E aí
12:10E aí
12:10E aí
12:11E aí
12:11E aí
12:13E aí
12:14E aí
12:14E aí
12:15E aí
12:17E aí
12:20E aí
12:22E aí
12:33E aí
12:34E aí
12:34E aí
12:35E aí
12:35E aí
12:41E aí
12:42E aí
12:43E aí
12:44E aí
12:45E aí
12:48E aí
12:49E aí
13:01E aí
13:03E aí
13:04E aí
13:07E aí
13:08E aí
13:09E aí
13:12E aí
13:16E aí
13:19E aí
13:20E aí
13:22E aí
13:24E aí
13:26E aí
13:28E aí
13:29E aí
13:31E aí
13:32E aí
13:33E aí
13:37E aí
13:38E aí
13:39E aí
13:40E aí
13:41E aí
13:42E aí
14:07É isso aí.
14:08É isso aí.
14:08É isso aí.
14:291階の本なんてまだほんの一部だったんだなああ親父さんって何やってた人
14:37?大学でアメリカ文学の先生やったり出版翻訳やったりしてた
15:02翻訳?でも8年前病気が見つかってそれで会社辞めたのか一つのきっかけMRを生涯の仕事にする気はなかったし別にこの家でできる仕事なら何でもよかったんだ
15:15父親から翻訳を学びながらここで暮らすのも悪くないって思ってさ
15:28頑固な父親のことだからいろいろ言うかと思ったけど結構あっさり承諾してくれて
15:43とにかく英和和英国語全ての辞書を引け
15:50私の父親など取るに足らないということを常に自覚しろ
16:11どうしてこの人からこんなに美しい日本語が湧いてくるのか
16:34トラディトーレトラディトーレって分かるか
16:59ええ翻訳家は裏切り者っていうイタリアの言葉だいや初めて聞いた嫌な言葉だよでも同時に肝に銘じなければいけない翻訳家は原文に使えろ
17:28深く降りどこまでも潜って作家の動きをじっと追えでもちゃんと戻ってこいはい今思えば
17:45父親は父親で何か俺に残したかったんだろうでもだんだん病気とともに認知症の症状も出始めてそれで2年前
18:03いろいろあったけど家から遅れてよかったよ2年も閉じ込めてたんだな
18:13お疲れさん
18:432年も閉じ込めてたんだろう2年も閉じ込めてたんだろう
19:08おう春の歌のゲラだソングオブスプリングのやつそちょっと待ってよ結局俺のタイトル案ボツかよ最終的な判断は編集がするし薬す過程の遂行の大切さはお前も分かってきただろそうだろうけど
19:26いいななんかさあさっき家でできる仕事なら何でもよかったとか透かしてたけどえ
19:28?俺透かしてた
19:37?透かしてたよめちゃくちゃでもさ好きなんじゃん仕事
19:56もういいよ別に照れんないよしんぬかだよ離れろ早速仕事するぞへえコーヒー入れてやるから
20:17もしもしうん
20:30えぇあや予定分かったら教えてんんじゃ俺帰るね
20:39Ah, isso é o que eu vou fazer com um sâmbal na casa.
20:43Vou deixar aqui.
20:46Você vai se desistir.
20:49Você vai se desistir.
20:51Você vai se desistir.
20:53Você vai se desistir.
20:54Você vai se desistir.
20:56Eu pensei que era o final de você.
20:57Sim.
21:09Então.
21:27Adum.
21:32É?
21:38Kisしていいか?
21:45いいけど。
22:18おやすみ。
22:34何だろう?
22:35何が違うんだろう?
22:44え?
22:56今夜のキスは?
23:00え? お母さんが?
23:04永遠に走り続けることなんかできないもんな。
23:08父親がよく読み聞かせてくれた本でさ。
23:11今夜は帰りたくない。
23:13俺もお前のこと。
23:14今夜は帰りたくないよ。
23:14今夜は帰りたくないよ。
23:14早送りたくないよ。
23:15Obrigado.
Comentários

Recomendado