00:00Sous-titrage ST' 501
00:30It gave me one, I placed you, yes, no, you lie
00:33Cause I'm back in this game, so let's go
00:37I fight like the shit, I go, it's your home
00:41Cause I'm back in this game, we need to survive
00:45Oh, dark dog is smashed, but I'm just right
00:49I'm ready to say, yeah, I'll never go
00:54Sweat up a concetto, up to your window
00:56I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
00:59I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:00I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:03I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:07I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:15I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:17I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:20I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:24I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:27I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:28I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:38What are you doing here?
01:42What are you doing here?
01:42I'll tell you once again.
01:44What are you doing here?
01:50What are you doing here?
01:52What are you thinking about me?
01:54I've been here.
01:55What are you doing here?
01:58What are you doing here?
02:01This is the boss room.
02:02Please.
02:04Mr. Hain.
02:06It's not just a thing.
02:08I can't talk to you.
02:11What are you doing here?
02:14I didn't have enough weapons.
02:16Sorry.
02:18Please.
02:18Please come to the window.
02:19If you need to the boss,
02:21I'll kill you.
02:24I can't find that.
02:31I can't see you.
02:38I can't see you.
02:45Oh!
02:46What are you doing here?
02:47Are you really a hunter?
02:50Yes, well...
02:54I don't know...
02:57I don't know...
03:00I don't know...
03:02Please come back to the dungeon.
03:04The dungeon is wide, so...
03:06I understand...
03:09The rank is low...
03:13It was not...
03:17It was...
03:18It's...
03:18I don't know...
03:19It's...
03:19It's a good smell...
03:22I'm going to be able to get a hunter and get a hunter...
03:24I think it's really good.
03:26Everyone can't look away from the distance.
03:31That's why...
03:32I don't know...
03:33I'm going to be able to protect my boss from the time of the time.
03:36I'm sure I'm going to be able to get a hunter.
03:38I'm sure you're going to be able to get a hunter.
03:40So sweet.
03:42You're no good?
03:47I have a smell like that.
03:48I have a smell like that.
03:50You always have a hascaotch.
03:55I have a smell like that.
03:56I didn't eat it.
04:05Everyone was a bearish.
04:09I am a player because of the only existence of the system, the only existence of the system.
04:16What is the player? What is it?
04:20Thank you very much.
04:22Thank you very much.
04:24Thank you very much.
04:26What is it?
04:28I'm sure there is a power shovel.
04:35No, that's not...
04:37I've been working for a long time, but I've been the first time for孫さん.孫さん,
04:46I'm going to work with you. I'm going to
04:49turn it on. No, I'm
04:52happy to feel it, but... I've only been
04:54here for a long time. Oh, that's
04:58a shame.
04:59I have to go for a long time.
05:02I am sorry to go here before.
05:03I'm getting ready?
05:04I have to go here before.
05:07You're ready to come here.
05:10I do.
05:11I'll go ahead and put the suit on those two or three or four minutes.
05:16But tomorrow?
05:17I have to goados.
05:19Wait, this is where I'm in?
05:21I'll go here, right?
05:25第二攻撃隊ですが…
05:27第二攻撃隊…
05:29これがうちの強みってやつです
05:33永久ゲートを2部隊で攻略できるギルドなんて
05:34国内では他にありませんからね
05:38明日どこに行けばいいですか
05:40ということは来てくれるんですね
05:44じゃあ明日の日当は倍出すように言っておきますよ
05:46え?あ、いやそこまでは…
05:48まあまあまあ俺のメンツも立たないんで
05:58採掘チームで働いているソン・ジヌって人のことを調べていただけませんか
05:59ソン・ハンターの…
06:01ご存知なんですか?
06:05実は昨日チェ代表にも同じことを聞かれたんです
06:07チェ代表に?
06:12はい、ですが現在情報が非公開になってまして
06:13え?
06:17トップレベルのハンターでもないのに教会がロックをかけているのは初めて見ました
06:18そうですか
06:25ダンジョンでの行動
06:27チェ代表の調査指示
06:29教会の対応
06:32間違いなく何かある
06:36これまでいろんなハンターに会ってきたけど
06:41いい匂いがしたのはあの人が初めて
06:48おお、来た来た
06:51ソンさん、おはようございます
06:56兄ちゃん、飯はちゃんと食ってきたか?
06:58やあ、ソン君
07:02ジヌさん、今日は怪我しないでくださいね
07:08この感じ、しばらく忘れていた
07:12今日は昼飯一緒に食いましょうね
07:13そうですよ、せっかくなんで
07:26え?
07:28うん
07:31やっぱソンさんいると早いなぁ
07:35おかげで、午後の永久ダンジョンまでバッチリ休めます
07:36改修チームも驚いてましたよ
07:39本当にうちで働く気ないですか?
07:43日当5倍!
07:43あ、すみません
07:45あのー
07:47お?
07:49ソンギフン隊長
07:53採掘チームからどなたか一人お借りできませんか?
07:55運搬担当が来れなくなってしまって
07:57うちらですか?
08:00運搬なら回収チームの方が慣れて
08:01それが向こうも人手不足のようで
08:04うん
08:08攻撃態度を同行する分、相応の危険手当も出します
08:15永久ダンジョンの荷物持ちなんて下級ハンターには無理ですよ
08:16いくら手当てがもらえても
08:21誰もいませんか?
08:23いきます
08:25え?
08:28ちょ、ソンさん!
08:32無茶ですって、中には上級モンスターがいるんですよ
08:35命を懸けるほどの金額でもないし
08:38大丈夫です、俺結構時計はあるんですよ
08:42いや、度胸とかそういう問題じゃなくて
08:46この人、昨日初めて来たんで何も知らないんです
08:47ランクは?
08:49E級です
08:51ですから、他の人に…
08:52いえ、彼でお願いします
08:54ええ…
08:59今回攻撃隊の隊長を任された、ソン・ギフンです
09:01ソン・ジヌです
09:05昨日よりデカいですね
09:09ですが、魔力の量は昨日より少ないそうです
09:10安心してください
09:15危険度が高ければ、二軍のうちが任されるわけありませんから
09:19A級が6人、B級が3人
09:26SKこそいないものの、他のギルドならば、絶対二軍なんかに配置されない人たちだ
09:27では、潜りましょう
09:33ハンタースは、こんな攻撃隊を二つも持っているのか
09:44確かに流れている魔力は昨日よりも少ない
09:46だが、なぜだろう
09:49レッドゲートと同じような不吉な予感がする
09:52気のせいだよ
09:53緊張しなくていいですよ
09:55ギフンくん…
09:58あ、あ…
10:00隊長やここにいるハンターはみんな強いので
10:04下手に動かない限り、モンスターに攻撃されることもありませんから
10:07ありがとうございます
10:11このレイドを成功させれば、正式に隊を任される
10:14代表や副代表ほどじゃなくても
10:16俺はA級ハンターだ
10:18できないはずはない
10:27何の指示もなく戦闘体制に…
10:32来るぞ!
10:40ダンジョンジャッカルドン!
11:08何でダンジョンジャッカルがA級ダンジョンに…
11:11普通出てこないモンスターなんですか?
11:14ダンジョンジャッカルはC級モンスターだから…
11:18とっくに殲滅しててもおかしくないはずなのに…
11:21クリオ…
11:23クリオ…
11:23見てください!
11:24誰かに飼われていたみたいです
11:29殺さず良犬として生かしてたってことか…
11:37どうりで嫌な予感がしたんだ…
12:06ハイオーク…
12:13テンジョンジャッカル。
12:14失敗…
12:14はっ! モンジョロつける?
12:16効かない 交換を狙ってる!
12:18気が付けろ!
12:21I can't do it!
12:24I can't do it!
12:27I can't do it!
12:29What a magic magic!
12:31I'm too strong!
12:45I can't do it!
12:46I can't do it!
12:47I'm going to throw it!
12:50I'm going to get to it!
12:51I'm going to throw it in the head!
12:53I'll throw it in the head!
13:00I'm using my magic magic magic.
13:02What's wrong with it?
13:07I'll kill you!
13:10I'll kill you!
13:17I'll kill you!
13:18I'm going to kill you!
13:21I'm going to kill you!
13:23I'll kill you!
13:24I'll kill you!
13:24Let's build a tank!
13:26Let's go!
13:28What are you talking about?
13:31This is an enemy of B級 members!
13:40Everyone knows!
13:45Next!
13:52I'm going to move on to the next level.
13:54Don't move. I'm going to move on to the next level.
14:37What happened?
14:47What is this?
14:50The movement is suddenly...
14:52It's now!
14:54Don't push me!
14:56I don't want to get out of here.
15:00I don't want to get out of here.
15:03Don't let me get out of here.
15:13Don't do enough.
15:21No.
15:25Oh, my God.
15:26Oh!
15:27.
15:27.
15:27.
15:27.
15:28.
15:29.
15:30.
15:30.
15:30.
15:31.
15:32.
15:33.
15:33.
15:33.
15:33.
15:33.
15:33.
15:45.
15:45.
15:45.
15:54.
15:56.
15:56.
15:56.
15:56.
15:56.
15:56.
15:57.
15:57.
15:57.
15:57.
15:58.
15:58.
15:58.
15:59.
15:59.
15:59.
15:59.
16:28.
16:29.
16:29.
16:30.
16:30.
16:30.
16:30.
16:30.
16:30.
16:30.
16:32.
16:33.
16:33.
16:33.
16:33.
16:33.
16:33.
16:33.
16:33.
16:34.
16:34.
16:34.
16:34.
16:34.
16:34.
16:34.
16:34.
16:34.
16:34.
16:35.
16:35.
16:35.
16:35.
16:35.
16:35.
16:35.
16:36.
16:37She's still there.
16:39She's still there.
16:42She's still there.
16:42She's still there.
16:42Well, I'm sure I've been there.
16:46I don't know why I'm not.
16:48I'm sure I'll be there.
16:50Son, will you come first?
16:55It's dangerous.
16:57It's necessary to be a healer.
16:58You must be able to get three people.
17:02I've never been able to get the healer.
17:03I don't know what to do, but I'm going to go back to it.
17:12I'm not going to let you go. I've decided to clear it.
17:18But I'm going to be brave enough.
17:21Then, let's go!
17:27You didn't want to get into it, I didn't want to get into it.
17:30I don't even know what that means.
17:34This is...
17:35It's a checkpoint. It's also the上位.
17:39I didn't know when I was here.
17:42Can I solve it?
17:43If you don't have time to spend time,
17:46there are people who can use the上位魔術 that are in the dungeon.
17:51I'm good to go back.
17:53I think this is impossible for us.
17:57What?
18:00This is the dungeon boss.
18:00This is the evil thing?
18:03What?
18:03A dungeon boss?
18:04I'm going to help you.
18:06I understand.
18:07I understand.
18:08What?
18:08This is the magic of B.C. Hunter.
18:11Why did I feel this?
18:20A villain?
18:21A villain?
18:22A villain?
18:23A villain!
18:23Something that was killed?
18:26Amity!
18:27What?!
18:27What?
18:35madam...…
18:53We do, Arunaga!
19:13You're a human being.
19:15Your name is Kargargan.
19:18I want you to be a human being.
19:21Kargargan,
19:23you're you!
19:25That's how you do it.
19:27You're the most powerful and powerful.
19:31You're in this cave,
19:32what do you think?
19:36You're right.
19:38You're right.
19:41You're right.
19:43You're right.
19:44You're right.
19:44You're right.
19:45You're right.
19:46I'm going to meet you in the world.
19:51I'm going to meet you.
20:00Son Hunter.
20:02Yes.
20:04When I get out of the boss, I'm going to start攻撃.
20:08The result will be done.
20:10The guy is not going to be able to keep him.
20:11I will stay away from the main combat team.
20:17What are you going to die?
20:20The purpose for us to live and return to the gates of the gate, then we will close the gate.
20:26I am going to meet you.
20:28This is a matter of fact.
20:31My family and I will be able to pass this to you.
20:36You need to be able to pass this to you.
20:38But you are not different.
20:40I'm sorry.
20:41Please, come and go out here.
20:44This situation is like us in the 20th dungeon.
20:49At that time, everyone...
20:52But these people...
20:54I will pay for it at least.
20:56But I will not do that.
21:26I will not be able to do that.
21:27Do you think you're in the gate?
21:57Do you think you're in the gate?
22:01Do you think you're in the gate?
22:50Do you think you're in the gate?
23:07Do you think you're in the gate?
23:22Do you think you're in the gate?
23:25Do you think you're in the gate?
23:40Do you think you're in the gate?
23:40Do you think you're in the gate?
Comments