Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The Secrets of Hotel 88 Episode 49 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Peter is in the Hotel 88 Hotel.
00:02He's got to see it.
00:04We're not seeing it.
00:05But we're not seeing it.
00:06We're not seeing it.
00:07Can you see Edward?
00:09No, but...
00:10If he's crying...
00:12Yes.
00:15Let's go.
00:16Let's go.
00:17Let's go.
00:17Let's talk about the investor.
00:19Let's go.
00:20Let's go.
00:22I've heard it.
00:22I've heard it.
00:23I know it's your life.
00:24Your life!
00:29Sir Henry.
00:30Mr. Ramazan.
00:32May re-report ko ba?
00:38Pwede ko ba makausap si Roy?
00:48Addict ka ba, Leon?
00:51Hindi ako addict.
00:54Sinasabi ko lang sa'yo yung paniniwala ko.
01:04Pagkatapos niyo ako ipakulong dito,
01:07sasabihin mo sa'kin na naniniwala ka
01:09na hindi akong pumatay sa mga tatay niyo?
01:51K
02:15You didn't stop the death of them.
02:18You forgot.
02:19I can't forget what you did with Jade.
02:32I know.
02:36If you tell me everything you know,
02:41I'm going to talk to our abogado.
02:44I'm afraid.
02:48You need to pay attention to Jade.
02:51But you, as the primary suspect of the death of the dad,
02:56you can help us.
02:59I'm going to talk to you.
03:00I'm going to talk to you.
03:15I'm going to talk to you.
03:17I'm going to talk to you.
03:22I'm going to talk to you.
03:26He's going to talk to you.
03:30Yes.
03:37Sir Mike,
03:39he's going to talk to you, pa?
03:42We know.
03:43What do you know?
03:45What do you know?
03:52What do you know?
03:54It's hard to think.
03:58But if Frida is asking me,
04:02I will think.
04:07How are you?
04:12What do you know?
04:31Pinuntahan nila yung si Roy,
04:33yung dating driver.
04:35Anong pinag-usapan nila?
04:41Pero walang nakuha.
04:45Hindi pa rin tayo nakakasigurado dyan,
04:47kaya patayan yung mahigil.
04:56Marunahan na lang tayo, Lian.
05:00Mauuli rin kita.
05:03Halika po!
05:08Malapit na po!
05:10Malapit na po!
05:11Malapit na po!
05:12Opo!
05:13Lapit na?
05:14Pwede nyo na pong tanggalin.
05:16Sige ha!
05:17Ano ba itong mga paandar nyo?
05:20Snow!
05:21Nooooo!
05:23Especially!
05:24Woow!
05:25Tadak!
05:30Tadak!
05:33Hi!
05:34Good morning, buddy!
05:38Good morning, buddy.
05:39Bye, brother!
05:41What?
05:44Sorry, Jeremy glasses come to my own
05:47the beautiful
05:50It's cute
06:01It's cute
06:03It's cute
06:04It's cute
06:05It's cute
06:06It's cute
06:06It's cute
06:07It's cute
06:07It's cute
06:09It's cute
06:09It's cute
06:10No! I love you, no!
06:16I love you, no!
06:53I love you, no!
07:10Wait lang, doon ka lang.
07:11Wait lang.
07:14Ano yan?
07:16Wait lang kasi.
07:33Yan.
07:35Ano yan?
07:36Isang malaking...
07:43Para sa snow sa Pilipinas?
07:46So, magpapaalala sa akin na maraming masong para maging masaya.
07:51Kahit na malungkot ako kasi wala na si Dad,
07:55kahit ang layo-layo na mom, kahit ang ang daming problem mo sa hotel,
08:00may reason pa rin para maging masaya.
08:03So, thank you.
08:11Okay.
08:12Teka, parang kulang eh.
08:13Pulang?
08:14Ano yung pulang na ito?
08:16Dito ako meri.
08:18Ayan.
08:19Edward!
08:21Smile!
08:23Big smile!
08:25Okay?
08:25Ayan.
08:26Ayan.
08:26Three, two, one.
08:28Bigger pa.
08:29Ayan.
08:29Ayan.
08:30Ayan.
08:32Ayan!
08:35Dago pa masira ng alam niya,
08:37ang pinakamalaking thank you na natanggap ko.
08:40You're welcome!
08:42You're welcome!
09:08You're welcome!
09:17Zebriot!
09:20Kalo ko,
09:20Tuluong ako!
09:23Tulong! Tulungan
09:26niya ako.
09:27Tulungan niya ako.
09:28Tulungan niya ako.
09:29I'm not going to die.
09:31I'm not going to die.
09:33I'm going to die.
09:34I'm going to die.
09:37I'm going to die.
09:39Edward.
09:40Edward, come on.
09:44Edward, come on!
09:44I'm going to die!
09:49I'm going to die!
09:50I need you to help me.
09:52Let's go to the lake.
09:59I'm going to die.
10:02I'm going to die.
10:29Hey?
10:50I'm going to die!
10:52I'll get to the lake.
10:52I'm going to die.
10:52I'll buy something.
10:53Okay, let's go.
10:54We're going to die.
10:55Let's go.
10:56Let's go.
10:56I can't see you.
11:09Jessica, can you not?
11:12Mami, Mami.
11:13Can you not let it come out?
11:14Mami, let it come out.
11:16It's real.
11:17It's real.
11:18Can you let your hands down?
11:20Let it come out.
11:23Let it come out.
11:24I love you.
11:27Let it come out.
12:04Yung mga tiyan.
12:05Maka makita pa na niibig mo.
12:16Subject mo. Sarang! Sarang! Sarang!
12:24Sir, kanina ka pa po hinahanap ni Sir Martin.
12:27Okay.
12:28Uh, sir, unahan na kita para di ka magulat.
12:40Ano yun?
12:44Nakakagulat po kayo, sir.
12:46Sorry?
12:47I mean, huwag po kayo magulat kasi di ata maganda yung naging usapan ni Miss Luna at ni Sir Mart.
12:53Leon!
12:57Hindi tinanggap ni Luna.
13:02Can you excuse us muna?
13:27Baby!
13:33Baby!
13:36Baby!
13:44Baby!
13:48Teka!
13:48Teka!
13:49Teka!
13:50Teka!
13:50Kinagawa ko!
13:51Baka makatakas yung kidnapper!
13:53Ano ba?
13:54Bumalik na kayo?
13:55Justine naman, ang lapit-lapit na natin yung bakit bababalikin eh.
13:58Ay, yun na nga eh.
13:59We're getting closer to danger.
14:01Ah!
14:02Natatakot ka ba, Justin?
14:03Kasi kung natatakot ka, tayo na lang, Jess. Kali ka na.
14:06Me?
14:07Takot?
14:07No.
14:09I'm giving you a way out.
14:11One last time.
14:12Ang dami mong sinasabi, Justin.
14:13Wala ng atresang.
14:14Tutara na.
14:15Ay!
14:15Dato, Justin.
14:17Saan mo?
14:17Miss me.
14:18Waka na?
14:19Waka na?
14:19Waka na?
14:23Daanin ulit natin sa butuhan.
14:25Hindi pwede maging partner o investor si Tito Andy kapag hindi pumayag ang majority sa atin.
14:30Bro.
14:31Bro.
14:32This time, I will vote with you.
14:34I will vote for your Tito Ronald.
14:36Sigurado ako, basta hindi makapasok si Tito Andy sa atin.
14:39Sabihin mo sa akin, anong meron kay Tito Andy at ganyang asakanya?
14:44Hindi ko pwede sabihin sa'yo ngayon.
14:46Pero sigurado ako, hindi siya mapagkakatiwalaan.
14:50Why? Anong ginawa niya?
14:51Not now, bro.
14:52I'm telling you this as your friend.
14:54Para sa kapakanan niyo, ng hotel, na ating lahat.
15:01Martin, kailangan ko ng tulong ko.
15:05Hindi pwede makapasok si Tito Andy sa hotel.
15:08By any means.
15:13Okay, okay.
15:16Okay.
15:39Yung ba yun?
15:41Yung ba yung kotse na ginante na kay Juan?
15:44Guys, parang yun yun.
15:45Sarat.
15:58Ayos.
15:59Dito talaga din nila si Juan.
16:01Hindi tayo sigurado.
16:03What if safe was ito ng mga tauhan?
16:11Ikao.
16:14Alam nga, alam mo eh, no?
16:16Dati ka bang kidnapping?
16:18Oh, what's that?
16:43So what's next on the back of my neck?
16:45Next?
16:46We're going to die.
16:47Ano?
16:49Ano?
16:50Uwi muna tayo o papahuli kayo?
16:53Okay.
16:58Dahan po, dahan po.
16:59Dahan po, dahan po.
17:01Hindi po nawawala yung pag-aalala ko.
17:03Paano kung nalunod si Kulas?
17:05May, hindi po sabihin yan.
17:07Hanggat sa wala po tayo nakukuha ng balita,
17:09huwag po tayo mawawala nung pag-asa, okay?
17:10Okay, it's si Tatan.
17:13Oh, Tatan.
17:19May, may, may, may, may magandang balita po ako.
17:23Sorry.
17:29May, may, may, may magandang balita po ako.
17:36May, may, may, may, may, may, may, may magandang balita po ako.
17:48You're so sweet.
17:49You're so sweet.
17:50Oh, my God.
17:53Sir Edward,
17:56I want to thank you again for your life.
18:10Thank you, sir.
18:21Sir Edward,
18:22I'd like to thank you again for your life.
18:26I'll give you my life.
18:32If you saw Ms. Jean earlier,
18:35I had a long time
18:36I had a long time
18:37at my bank.
18:40Until I didn't have to pay attention.
18:43When I got to pay attention,
18:45I had to pay attention to Sir Edward.
18:48He saw me.
18:49I'm going to pay attention to it
18:51so I can make it clear.
18:52He's very big
18:55on the left.
18:56And he's on the right side.
18:58He's on the right side.
19:02Thank you, sir.
19:04Edward.
19:06You can do anything else.
19:09You can do anything else.
19:25No.
19:27No.
19:31No no.
19:34No no.
19:35No!
19:37No!
19:39No!
19:42No!
19:43No!
19:47Ate?
20:13No!
20:18Ako si Ate Luna.
20:25I'm sorry.
20:29I'm sorry.
20:44I'm sorry.
20:46I'm sorry, Paul.
20:53I'm sorry.
20:55I'm sorry, Paul.
21:13I'm sorry, Paul.
21:13Akala ko talaga, mawawala na siya sa amin.
21:19Halos isumpa namin yung pangalan niyo ng boyfriend mo
21:22na nakabaril sa anak ko
21:25dahil sa sobrang galit namin sa inyo.
21:33I'm sorry.
21:37I'm sorry for that.
21:40You didn't know what you were doing, right?
21:44And that's not what you were doing.
21:51Everything was accident.
21:54And that's what we were doing.
21:57And that's why we decided to live with our children.
22:02And that's why we decided to live with our children.
22:13We were calling you to call you to call you.
22:15Luna,
22:18I hope you'll call yourself yourself.
22:50I'm going to go to Manila. Don't worry, I'm with you.
23:12Who are you?
23:42Who are you?
23:54I'm going to jump in.
24:00What are you doing?
24:02Why did you find me?
24:03Let's go, Felice!
24:05Let's go!
24:26Let's go, Felice!
24:48Let's go, Felice!
24:49Dad?
24:50Hey, meron kay Leon?
24:51Parang si Luna lang yata.
24:53Gusto makipag-partner sa atin.
24:54All the more reason na dapat makuha mo na si Jamie.
24:56Gawa ba ng kapatid mo yun sa si Edward?
24:59Hindi ko sure.
25:00You have no idea what your smile does to me.
25:05Close talaga to Lee.
25:09Malos, mag-alil ka na si Liz.
25:11Let's go now.
25:13Lagi tayo bumalik.
Comments

Recommended