Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Solo Leveling S01E09 SUBBED [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:28The End
00:30Okay, but you're strong, Mizu-sino-kun.
00:34Where did you find such a good search?
00:37If you're talking about it, Mizu-sino-san,
00:40you're still still a problem, right?
00:42Oh, so did you?
00:43I don't have to do this yet, but...
00:46No, I'm sure I'm doing it.
00:50Yes, it's definitely changed.
00:52Look, it's not just the aura.
00:54I don't think there's enough to be enough.
00:55I don't think there's enough to be enough.
01:00Let's go ahead.
01:26Feeling, feeling,
01:28Kido I like o' cringe,
01:30Naite, koeho, free, ni.
01:34Let's get it!
01:35So give it yourself,
01:36You're giving yourself the best shot.
01:39You're giving yourself,
01:40You're giving yourself the best shot.
01:43What you gotta get, solo,
01:45What you gonna get, swear it,
01:47Don't you never forget, solo,
01:50You're giving your best shot.
01:51Go reach out to get ya,
01:53Gotta go reach out to get ya,
01:55Just go reach out to get ya,
01:58Gotta reach out for it.
02:00Go reach out to get ya,
02:02Gotta go reach out to get ya,
02:04Just go reach out to get ya,
02:06Just give it up, get on, do it.
02:10Game over, but they gave him all the street clothes
02:13Little kitty in the gutter with the bloody nose
02:15Undercovered, but he doesn't even be close
02:17The half lines, the half lines
02:19So the track buddy hasn't got an echo
02:21Look a boy, and he came in from a zero
02:23Everybody with him butch my as the power grows and grows
02:26Let's get it!
02:28The road is a bit lower than the difficulty
02:37The road is a bit lower, so we can't get rid of it
02:41The risk will be a little higher, but we'll be able to clear the way
02:45So let's do it
02:47I'm going to go to the right of the back, so if you find the boss's room, let's go to
02:52the right of the room
02:53It's because of the respect, but I can't even know from here
02:58The boss is at the right, but there's not a lot of experience
03:03Mauchi, let's go to the left side.
03:07I understand.
03:08Then we're in the middle.
03:10Yes!
03:22If you can fight the Goblin, you'll be able to fight.
03:25This way, it'll be fine.
03:28It'll be fine.
03:29If you're in the middle, you'll be able to fight the Goblin.
03:34You've been worried about me, too.
03:40I've decided.
03:42If I'm going to take a raid, I'll take my head to the other side.
03:47I'm going to take a look at the other side.
03:50I'm going to die.
03:52I'm going to die for the most of the hunter.
03:53I don't know how much of a hunter is going to be able to run away from my family, but
03:58I don't want to be able to run away from my family.
04:02I'll admit that I'm going to be able to run away from the hunter.
04:07Can I give you permission?
04:10I don't want to give you permission.
04:13But I'll give you my head.
04:15Let's go.
04:28If this is human, it will be the same way?
04:36You're not having a Ashley.
04:37No one, it is the same time, man.
04:42I have to give you permission.
04:45I don't want to give you permission.
04:46laundry either.
04:53I'm going to cut the person off of my wrist.
04:54I am going to go back to the doctor.
04:59Finally, I have to go back to the fighter.
05:03I don't know how to do this.
05:05I'm not sure how to do this.
05:05You're going to be able to do this.
05:08I'm not sure how to do this.
05:10I'm not sure how to do this.
05:13How many people?
05:17I'm not sure how many people are coming.
05:21I'm not sure how many people are coming.
05:30I'm not sure.
05:32I'm going to ask you.
05:37If you come to the police, you will tell us.
05:41You will have to go to the 100-pick of the Goblin.
05:47The road is going down.
05:50I'm sure you're going to go.
05:52You're going to be out of the route?
05:54I'm going to go.
05:56Oh!
05:56Oh
05:59You can't die. You can't die. You can't die. You can't give up. You can't give up. You can't give
06:05up.
06:08What are you doing?
06:09You're doing so.
06:10Oh, you're connected to the path.
06:13That's what you're going to do. The right path is going to go to the left side.
06:18You're going to go to the right side.
06:19I'm going to go to the right side.
06:30I
06:31Had some people who come to the doctor's office.
06:34For me, I need to remember to support him.
06:40Alisa!
06:41Ah!
06:48What?
06:49Ah!
06:49And that's something!
07:15Oh原君原さん真島瑞希さん早口
07:17Yeah
07:21Oh
07:22This is monster's work, isn't it?
07:29It's a good thing, but I can't do it any time
07:33It's not
07:34It's not
07:35I can't help
07:38What are you talking about?
07:41Please live well, there are family, right?
07:46I'm sorry…
07:47But I'll end up getting the malaise even if you don't have to take any time for the older ones.
07:51Isn't that disgusting?
07:54I'm sorry…
07:55I'm sorry…
07:56I'm sorry…
07:58I couldn't complain about this...
08:01I wasn't sure exactly what to do...
08:04My brother, I'm sorry…
08:09My bad things…
08:19the
08:21much more
08:21are yager
08:35hira oma 先に消すつもりだったんだ
08:38That's right.
08:40...
08:41...
08:42...
08:42...
08:43...
08:43...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:47...
08:48...
08:48...
08:48You're a human! You're a human!
08:50You're a human being!
08:51What a scenario is that...
08:53...
08:53...
08:53...
08:54...
08:55...
08:55...
08:55...
08:55...
08:56...
08:56...
09:02The worst thing that I have tried to kill you, is that the path changed?
09:08The enemy's death, but I didn't want to kill you.
09:09I would have to kill you because I didn't fight to kill you.
09:10But I didn't want to fight you.
09:13So, I was just aborn.
09:15How did it? You're perfect, right?
09:20You're not going to fight.
09:21You're not going to fight against me.
09:22I'm going to go.
09:24I'm going to kill you.
09:27I'm going to kill you.
09:28It's been a long time for a person.
09:30My opponent is B級.
09:32But...
09:33Mr. Mizuki, do you want me to use the magic?
09:37Yes!
09:38The attack is weak.
09:42I'm going to take it!
09:44The magic of the magic has increased strength.
09:47It's a good effect.
09:49I'm a villain.
09:54I'm not sure.
09:55It's a magic.
09:56What does it mean?
10:01There's no meaning.
10:04It's a bad idea.
10:06I don't know.
10:07I don't think I'm going to kill you.
10:09I'm going to kill you.
10:10I'm going to kill you.
10:12I'm going to kill you.
10:14I'm going to kill you.
10:15I can't do it.
10:16It's very fast.
10:17I'm going to kill you.
10:19I'm going to kill you.
10:23I'm going to kill you.
10:29I'm going to kill you.
10:31I'm going to kill you.
10:34You're going to kill me.
10:38It's not just a young man.
10:42I can't tell you that you're SQ Hunter.
10:46I'm not sure you're the only one.
10:48But I don't think that you're the only one.
10:51I can't believe that you're the only one.
10:52I'm not sure you're the only one.
11:04I'm not sure you're the only one.
11:08I don't think I'm going to die like this.
11:14It's the end.
11:18How is it?
11:24I'm going to take a look at the warning of the magic.
11:28I'm going to use the magic.
11:32I didn't have a bad idea.
11:34I'm going to die.
11:44I'm gonna die.
11:47What the hell?
11:50I'll kill me.
11:50I'll kill you, Yuki.
11:56I'll kill you again.
11:58We're going to kill you again.
12:00I'm gonna die again.
12:01If you're a power type,
12:03it's a problem.
12:04I don't think I can do it.
12:06But if I hit the attack on my attack, it's an attack.
12:11Well, that's not a problem.
12:13You're hiding your strength.
12:16You're like a face-to-face.
12:18You're not a member of the team.
12:19You're not a member of the team.
12:22So, the answer is one.再覚醒者
12:30.水篠くんが…再覚醒者…
12:33だとすれば…あの二重ダンジョンの一件の後か
12:34?二重ダンジョン?もしかして…あの雑魚のE級か
12:42?見た目も雰囲気も全くの別人じゃないか
12:59?それにあの時の測定値は確かに10だった。再覚醒はその後…だとすると、二重ダンジョンから生還できたのは…まあ、どうである。ハンターとしての経験は浅そうだ。先輩として僕がいろいろと教えてやろう。
13:01なんでこんなことをする?囚人たちのことか。頼まれたんだよ。被害者の親に。あいつら人一人死なせといて何の反省もない。これは社会正義のためなんだよ。違う。マシマさんたちのことだ。なぜ殺した
13:19?口封じが目的か
13:20?だったら一思いにやればいい。
13:34なのにお前はあえて致命傷を避け、まるで痛ぶるように。被害者のために。嘘だ。お前の本質はそこじゃない。ふん。
13:49ええ。それくらいはお安い御用ですが。あなたは少々誤解している。ふん。僕は、大手ギルドからも低手あまたのB級ハンターだ。そんな僕がどうして安月給のハンター協会に入ったと思います
14:04?ふん。
14:33遅い。さすがだな。ふん。ふん。ふん。ふん。なんという身のかし。私の知るミズシノ君の姿はもう、どこにもない。ふん。ふん。スピードは互角。同じようなスペック、同じような実力で。高ランク相手との実戦経験の数が違う。その差があんたを敗北へと導くだろう。ふん。
14:43ふん。根性あるんだな。悪いけど。え
14:51?さっきむき出しにすんのやめてくんないか。ほら見ろ。システムが反応してしまっただろ。え
14:59?久々にシステムに感謝するよ。お前を殺さないといけない理由がもう一つできた。システム
15:00?なんなんだこいつ。
15:13間違いなく僕が有利なはずなの。さらに早くなった。
15:14毒!あんたの探検の効果が。僕も面白いものを見せてやるよ。
15:24あんたの探検の効果が。僕も面白いものを見せてやるよ。
15:25君だ!気配を完全に消したの。勘のいい野郎だ。好き。隠密。姿、音、匂いのその全てを消す。暗殺系のハンターでもごく一部のものしか手に入れられないスキル。
15:46もちろん僕がこれを使えるということ。誰も知らないがね。なぜなら。
15:57これを目の当たりにしよう。生きて帰れた人間は一人もいないからだ。スピードは封印した。ミズシノ君
15:58!余計な真似はするな!あんたたちの番はこの次だ。このままではミズシノ君が!
16:30その足で次の攻撃をかわすことはできるかな。おい。いつまで喋ってんだ。状態の回復。一瞬で回復した。治癒魔法が使える戦闘系ハンターなんて聞いたことがない。あと何度使えるんだ。予測がつかない。危険な野郎。また一つ感情が死んだ。
16:58お前のようなクズに怒りを感じることすらはだか。なるほど。あんた、やったことあんだろ。あはは。なんだよ、同族かよ。そうか。おそらく彼は短期間のうちに何度も重い選択を強いられてきたのだろう。変わったのは外見だけじゃなかった。覚醒、常識外れの力はこの世の掟を変えた。
17:18ハンターだけに許された無法自体。ここは法とは無縁だ。ただ強い者だけが勝つ。こいつ。まさかさっきで僕の位置。だが、正確な位置までは把握できまい!
17:31うっ。うっ。うっ。うっ。うっ。うっ。なんだ。うっ。待て。嘘だろ。
17:40うっ。うっ。うっ。うっ。うっ。
17:56うっ。
18:26うっ。うっ。うっ。うっ。
18:56うっ。うっ。うっ。うっ。
19:26うっ。うっ。
19:27I'm going to close the dungeon.
19:28What?
19:29Are you alone?
19:31No.
19:32I'm going to ask you.
19:34I don't think you're going to die.
19:36I'm waiting for you to go outside.
19:44The owner of the dog.
19:52I've heard of you.
19:54Is there a living room?
19:55That's there.
19:55Yes.
19:56I can't believe that they were immediately
19:59where they could make a prison.
20:01I felt the same kind of weird.
20:05I'm not mistaken.
20:08I'm not mistaken.
20:09I'm not mistaken.
20:10I'm not mistaken.
20:11I'm not mistaken.
20:15I'm not mistaken.
20:19I'm not mistaken.
20:23I'm not mistaken.
20:37Yes, sir.
21:18I don't know.
21:25No, I'm not going to be able to do that.
21:28You've done enough to do that.
21:31There's no reason for you to hide your power.
21:37Well...
21:38I'll tell you what to do.
22:013時間後道角に囚人の殺害を依頼した男が自首し俺たちの正当防衛が成立したうん疲れましたね水篠さんうん?これ覚えてますか?
22:37笑われ続ける密閉感慣れすぎた歯医者の隠蔽感あと少し惑う戦士私は最低の革命児教えて何が足りないか備わる細胞が足りないか鏡にもう映せない自分を刈り取ってみる
22:55本当の声よ強き心よ呼び覚ませる飛び込め一元一部鏡よ鏡よお前は真実か
23:09私は私よ掴め覚醒を絶望の淵を彩る弱さを塗りつぶして
23:28見比べるどんなルールが抜け出せない誕生性私が私を壊して掴み取ったものを終わり無きクエスチャン果て無きクエスチャン
23:35注目視聴者の瀬戴その仕事できないAnd
23:40I
Comments

Recommended