Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Dorohedoro - Season 2 - Episode 03: Sweet Home / Shining Youth / Memories Keep Circling Round And Round / Come Back Home

Category

📺
TV
Transcript
00:09It's my own握り寿司.
00:12You can't eat me!
00:15Come on, eat it.
00:17It's a soup soup.
00:19It's a soup soup.
00:20It's funny if you can eat it on top.
00:23You can eat it on top.
00:31It's delicious!
00:33It's delicious!
00:34You can eat more!
00:38Where is this?
00:40It's gone!
00:42There's nothing else!
00:43This is...
00:44It's supposed to be done with all of us.
00:49It's been a long time.
00:51It's been a long time.
00:51You're back...
00:54You're back!
00:57You're in a dream!
00:59It's in a dream!
01:00You're in a dream!
01:01You're in a dream!
01:02You're in a dream!
01:03Actually, the recipe is the first time I was picked up with my own fruit.
01:07Its name is Dream Machine.
01:10It wasn't meat.
01:12That's terrible!
01:12If you look at it, it's like meat. The taste is similar to meat.
01:18When you eat this quinoa, you'll fall asleep and you'll be able to make your dream freely.
01:25You'll be able to eat it in the same way.
01:29I'm planning to sell your brand from my own brand.
01:33I'm going to have a monitor for you.
01:36What is your dream?
01:38What do you mean?
01:43It's great! It's good! Dream Machine!
01:47It's too big, isn't it?
01:50Why do you look at Chota's姿?
01:53I'm sure you've been thinking about Chota's story, right?
01:57I don't think I can't see a picture lately.
01:59I think it's so sad to me.
02:02I don't know.
02:04Let's go back to the ground, Migoro.
02:11Let's go back to the ground, I think.
02:12It's a big city.
02:16That's the big city.
02:18You'll find me trying to make my dream a little bit.
02:25I'm not sure I'll go back to the ground.
02:29You're not sure how it looks like a whole thing.
02:35I'm not sure how much is it.
02:36I've been here to the ground.
02:36I'm not sure how it looks like a whole thing.
02:37Ahahaha! How are you, boss? I'm not going to dream!
02:43Abyss, what are your dreams?
02:46No, I don't know. I'd be happy to be like Fujita.
02:53Two-Kaido, what do you want to do?
02:57What's wrong?
02:59The sky is huge!
03:00What's happening?
03:02Hey! Two-Kaido!
03:03I'm so proud of you.
03:05Fujita, you're a wonderful team.
03:08Let's do all my assets.
03:10Fujita, I'm so proud of you.
03:18I...
03:29Wait...
03:30Wait!
03:37This house...
03:42Hmm?
03:45This mask...
03:47My mask...
03:49I'm not so proud of you.
04:02You're good to have to make a house.
04:06Okay, I'm so proud of you.
04:09I'm so proud of you.
04:09I'm so proud of you.
04:10I'm so proud of you.
04:11I'm so proud of you.
04:13Hey!
04:15You've been in an effort of magic?
04:17I'm waiting, Abyss.
04:18Good, dream machine!
04:21I want to eat every night, and I want you to make your life in tomorrow!
04:24No!
04:25I'll take care of you, Eivisun!
04:28Yes, ma'am.
04:30Boss, the meal was ready for dinner.
04:33Oh, that's true!
04:41This is...
04:42Did you have no garbage?
04:44Did you have no garbage?
04:46Did you have no garbage?
04:47Yes, Eivisun.
04:49E... Eivisun...
04:51Eivisun!
04:53Eivisun!
04:54I am!
04:55I am!
04:55I am!
04:56Wait!
04:59I am!
05:00Two-chai-dou!
05:05Do...
05:05Do...
05:06Do...
05:06Stop!
05:10The Hiroko is weak!
05:15I am!
05:17I am!
05:20I am!
05:20I am!
05:21I am!
05:22I am!
05:23I am!
05:23I am!
05:23The dream machine is such a way!
05:25What kind of things?
05:28I am!
05:31I am!
05:32You...
05:33I am!
05:36You are!
05:38It is not a dream machine...
05:40I was able to know you all about it.
05:45Okay, monitor, will you sell this?
05:51What's your problem?
05:54Mama... Papa...
06:11I'm on my way.
06:12I've been laughing.
06:13It's defending me.
06:14I'm gonna be perfect,
06:15but I'm not going to help.
06:18I'm gonna be laughing.
06:18I'm not going to get mad.
06:20I'm gonna be laughing.
06:21I have a bed.
06:23I'm going to be running the bed.
06:25I don't know.
06:29I'm not going to be doing that though.
06:32I'm not going to be doing that now.
06:34Not because I'm gonna be a mess.
06:38It's a mess.
06:38You're a mess.
06:38If I'm not gonna be a mess.
06:39I'm going to be a mess.
06:41Crying what I eat, cry
06:43Marry, I got a side of them, it's fine
06:46Now who let's watch, it ain't it, it's fine
06:50Walkin' that side, shootin' the skyline
06:54Let me know about you, cockin' it, can't get it
06:57Show me now, I'll fight you, put it,壊して
07:00Call me, cause I don't care, kids, I'll fight it
07:04Head on, I'll be again, that time I'll see the man
07:07Raise your back
07:13Cause they're amazing, I'll see you
07:20Cause they're amazing
07:20I'll stay here, I'll stay here, I'll stay here
07:24I'll stay here, I'll stay here
07:29I'll stay here, I'll stay here
07:29Let's go
07:30I mean, exactly
07:32The shanker's蛋, the other character, he was killed
07:35He could殺 me, but he couldn't kill me
07:38I knew that I was killed.
07:40I knew that I was killed.
07:41That's why I was killed.
07:46I'm not sure why I was killed.
07:47Why did I get into this kind of group?
07:50I was a kid when I was a kid.
07:53I had no fire in the middle of the night.
07:55But I had a lot of people.
07:59I had no fire in the middle of the night.
08:02I had no fire in the middle of the night.
08:05I had no fire in the middle of the night.
08:10I had no fire in the middle of the night.
08:11This elite guy.
08:12I had no food in such a high-end restaurant.
08:17Hey, Riz.
08:18Help me.
08:19Okay.
08:25Let's go.
08:31You know, Riz?
08:33What are you doing?
08:34Where are you going?
08:35I know.
08:37The heart of the village is at a research facility.
08:40The head is to the boss of the area, right?
08:42He is going to the boss of the body.
08:43He's in the body of the elite magicians.
08:46He's the son of the master of the body.
08:47He's the best magicians.
08:49He's, but he's totally killed.
08:52He's really killed in such a while.
08:55He's also killed in such a while.
08:58He's due for work.
08:58He has to ask him.
08:58Look at that.
09:01It's all for me.
09:11I just don't have time to stop...
09:17What are you trying to do?
09:20I thought I was going to go to school.
09:23But that...
09:25I'm not going to ask you to go to school.
09:26What are you trying to do with me?
09:28I thought I'd go to school.
09:34俺は本気だった学校で勉強すれば俺でも少しは煙が出せるかも新入生を紹介する
09:43今日からクラスに入ったリス君だよろしくおいあの目の模様十字目だ何かたくらんでやがんのか
10:02何で魔法が使えるようになるのかよ金飛ぶに捨てたがな
10:10誰が座ってきたこの馬鹿人だ野郎先行でからって嫌いだ
10:20アイカー先生イライラしてるね俺の弁当少し分けてやろうか
10:23弱でしょ
10:31行くなぁありがとうアイカー君なにいいってことよ
10:34昼飯に何かおごってくれればいいから
10:37アイカー君はいっつもそれだ
10:49どうだアリス学校は楽しいかまあまあだなお気楽な連中ばっかだ
11:18お勉強で魔法が使えるようになってなんねえさ知ってるかアリスこのアパート最近組織が買ったらしいぜ誰が住むのかねさあな幹部の誰かじゃねえかええええこのように珍しい魔法には修復生命時間などを操るものがあるのですしたがっておい丸山と立花を最近見ねえなあ
11:48学校に来てねえのかそういや見ないな3組の島村も消えたって話だぜすいません遅れましたおいどうしたんだお前らその面ちょっと転んだだけだよまたごくまれに呪いの効果を持った魔法使いがいますそんな力持った奴がいたら十字目がほっとがねえなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあなあな
11:59いたいたリス先生が呼んでるぜえおらおれおもしろいしますきたが新入生
12:09ま入りたもいい狩猟によるとお前は全然煙を出せないらしいなディス
12:11Gaming Sam gustad.
12:15How much money will you take to school every day?
12:20I'll do it.
12:21That's it.
12:23I'll give you this magic bracelet to you.
12:29Give me $5,000,000.
12:31If you put this, you'll be able to get the smoke out immediately.
12:36I'll do it.
12:38I'll sell you for the first time.
12:41I'll kill you for the first time!
12:45I'll kill you!
12:48I'll kill you for the first time.
12:50You, I won't.
12:52I'll kill you!
12:54I'll kill you!
12:58Aikawa, you're...
12:59You're the only one.
13:00I think you were all wrong.
13:01You're the only one who got injured or injured.
13:07Aikawa, you're the only one who got caught.
13:10I'll kill you!
13:13Aikawa, you've got to kill yourself.
13:21I'll kill you for the first time.
13:24I'll kill you for the first time.
13:31What are you doing?
13:36I'll kill you for the first time.
13:39I'm okay.
13:41I've got a problem.
13:41You're the kid, you're the host of the other brother. If you wasn't that good you'd like to be honest
13:46I would like you to take your hand.
13:50You gotta give me a good chance. I'll just be短 on my own of the other.
14:06アイカワ、お前はどこに行っちまったんだ。
14:07目が覚めたか、リス。
14:12よあ、ドクガ。会いたかったぜ。
14:13お前に聞きたいことがあるんだ。
14:18こんな野郎は殺した方がよかったんじゃないか、ドクガ。
14:21大方何か盗むつもりできたんだろう。
14:23まあないがな、金目の者は。
14:25勘違いすんなよ、サジ。
14:31ドクガは俺を殺さなかったんじゃね、殺せなかったんだ。
14:36そうだろ、ドクガさんよ。
14:37やった。
14:44ひゃあ、やっとザガンシティに着いたよ。
14:46すっかり夜になっちゃった。
14:47カイマン?
14:51あ、カイマン!
14:59この道、覚えがある。
15:15ザガン魔法訓練学校。
15:18あー、頭が。
15:20カイマン! アニキ!
15:22カイマン!
15:24カイマン!
15:24どうしたんだ急に!
15:28あ、ここは、学校か?
15:30廃校だね。
15:33アニキ、どうしてこんな場所に。
15:36俺はここに用があるんだ。
15:40お前らはここで待っててくれ。
15:41あ、アニキ!
15:42カイマン。
15:44カイマン。
15:44まさか、記憶が。
15:54この床の感触、覚えている気がする。
15:57あー、頭がいい。
16:02一体、どうしまった。
16:09えっ。
16:10ま、待て!いっ!
16:16何だ、今のは。
16:24俺は、ここの生徒だったのだろうか。
16:26それとも、教師? 掃除服?
16:29No, I'm a idiot.
16:33I'm like...
16:35I'm...
16:36I'm...
16:37I'm like...
16:39a magic trick.
16:46This is a department.
16:51Huh?
16:56Huh?
16:57Oh, my God.
17:35I don't know.
17:58Copy this!
18:17Company!
18:17Where's he going?
18:18What is it?
18:19Uh!
18:20Uh!
18:21What kind of challenges do you have?
18:49カイマン一体何があった顔の鱗が乱暴に剥がされてるぞ誰にやられたんだまさかお前自分でおおあったあったなんだ包帯マスクだよこうして頭にセットして薬品ボタンを押し込んで黒いピンを抜く
19:18最後に赤いピンを引いてこれかはい完成話すことや食事もこのままできるんだすごいなかわいそうな兄貴急にこの変な顔が嫌になったんだね夏希海マンのために何か飲み物を買ってきてくれないかうんいいけど置いてかないでよ
19:34カイマンお前目の十字が消えてるぞ思い出したんだな何か
19:50カイマンまさかお前も魔法使いなのか俺この学校に通ってたんだそしてここでリスト
20:11でもでもでもカイマン俺は一体何者なんだ俺の中に何かすごく恐ろしいものを感じるんだ二階とお前のことを傷つけてしまうかもしれないよそんなことになったら俺は
20:15カイマン大丈夫だよ
20:28カイマンカイマンカイマン
20:58カイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマンカイマン
21:00That's what you're most important to me.
21:03Yes, it's my magic research.
21:06It's a file that's written by me.
21:09That's what he's a man.
21:12You don't know what I'm talking about.
21:15He's been working on my research.
21:19That's what I wanted to do with him.
21:23This man is a man.
21:26Yes, it's true.
21:28This man's figure.
21:32He's a man.
21:33The person he's the man.
21:34He's the man's human.
21:38The man's king is the man of the world's arena.
21:41It's impossible to use it.
21:44Where's the house?
21:46Oh, I would say he's a brother and two-year-old.
21:50That's what I was going to do, but...
21:56Is it Luce?
21:58Come on.
21:59Go!
22:04Go...
22:05Kohlman?
22:08It's like a thousand people.
22:10Well, let's go.
22:12Let's take a look at your picture.
22:13Who are you?
22:15Your son!
22:17This is so good!
22:18This is so good!
22:19Let's go!
22:20Let's go!
22:23Why?
22:24The...
22:24The...
22:24The...
22:25Who is the real son of a monster?
22:29I'm a monster!
22:31Look!
22:33You're the monster!
22:35You're a monster!
22:36You're a monster!
22:38I thought you were killed.
22:40You're a monster!
22:41Who are you?
22:43I'm your son of a son!
22:44What? I can't hear you! My ears are far away!
22:48I'm kidding! You came to the墓 of my son!
22:53What? A墓?
22:56I didn't go to the墓 of my son, so I didn't go to the墓 of my son.
23:01I helped you.
23:04It's been 13 years now.
23:06That girl was killed by魔法使い.
23:10Come on, talk to your son.
23:12I can't get it.
23:13Okay, let's go back.
23:15That's right!
23:17What?! You're doing?
23:18You're not going to die!
23:20You're not going to die!
23:22You're not going to die!
23:24You're not going to die!
23:25You're listening to me!
23:31I came to the墓 of my son, and I saw him with the house.
23:35If you have a place where he is, then...
23:40You're out of here!
23:42You're out of here!
23:43You're out of here!
23:43You're out of here!
23:43So let's go!
23:46You're out of here!
23:49You're out of here!
23:50It's...
23:51It's a big mess of an empty gun.
24:22for the day
24:22I love paradise
24:23Keiji will I love death for two
24:25But it's all gold on my moon
24:28My second day, oh,
24:31Kira-ki-a-namie
24:33Cho-don-ten, give me take a bite
24:37My domestic, why?
24:40Don't give me, it's your time
24:43Return to head down
24:45Better let's start
24:47Run, run, run with the
24:49My love should I try
24:53Infinity
24:54Wang ruin ahead and over
24:56See a little bit josie, unitediella
25:02-iedlla-iedlla-iedlla-iedlla-iediella
25:05-iedlla-eadlla-iedlla-iedlla-iedlla Diella
25:10-iedlla-iedlla-iedlla-iedlla-iedot-iedlla-iedlla-iedlla-iedlla-iedlla-ied-lla-iedot-ied-ied-off-
25:45I'll see you next time.
Comments

Recommended