- 21시간 전
My Lycan Marked Me for Death [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
카테고리
🎥
짧은 영상트랜스크립트
00:00:03다음 영상에서 만나요!
00:00:32다음 영상에서 만나요!
00:01:00아버지...
00:01:03I need to steal your power.
00:01:05We are rogues now.
00:01:06We have to be careful.
00:01:08아버지...
00:01:08It used to be like in Draven's castle.
00:01:10You were an elder at Nightwish.
00:01:13You gave that all up for me.
00:01:16You were the most important thing in my life.
00:01:19Now, speaking of Draven, I owe him.
00:01:25I need to steal your power.
00:01:28I need to steal your power.
00:01:33Let's go.
00:01:37Let's go.
00:01:43Come on.
00:01:45Come on.
00:01:46Come on.
00:01:47Come on.
00:01:47I'll be back.
00:01:47I'll be back.
00:01:48I'll be back.
00:01:49Stay here.
00:01:49Please help me.
00:01:50No.
00:01:51No.
00:01:52Please.
00:01:55Please.
00:01:55Please.
00:01:56Please.
00:01:57Please.
00:01:57Please.
00:01:58Please don't.
00:02:15Please don't hurt him.
00:02:17Please.
00:02:18도시락, 아이쿠!
00:02:21도시락, 아이쿠!
00:02:24아이쿠!
00:02:28어이쿠!
00:02:30도시락바뀨!!
00:02:32아이쿠!
00:02:36도시락, 아이쿠!
00:02:40난 이points 못 죽은 사람
00:02:43진짜?
00:02:44아
00:02:45으
00:02:46으
00:02:51특정
00:02:551
00:02:56뭐, 뭐.
00:02:58Take him.
00:03:01No!
00:03:02No!
00:03:03No!
00:03:07I have to go back tonight,
00:03:08and the lightning will save my father.
00:03:18The lightning king arrived!
00:03:26I'm not.
00:03:32I finally found you, my Lycan.
00:03:39Send up the princesses!
00:03:42I finally found you, my Lycan.
00:03:46You're in it's turn for me.
00:03:49Get out of my way.
00:03:56Treat them, it's been a long time, you missed me.
00:04:03She is the princess of Silverstone.
00:04:04I heard she's been obsessed with Lycan since she was a kid.
00:04:07They really don't make a good match.
00:04:11Noah, touch it without my permission.
00:04:19Draven, don't tell me no one caught your eye.
00:04:24The whole pack awaits you to name Luna and give them an heir.
00:04:30All these women are pawns.
00:04:32Some to trade for power.
00:04:34Their fathers called them my pack.
00:04:36Mona, I'll deal with this later.
00:04:41Wait, wait, my apologies.
00:04:44Maybe we should go some first private and I can help you change.
00:04:47I said, fuck off!
00:04:50Enough, Draven.
00:04:52Share a drink with your mother.
00:05:04Once you drink this, someone will be your Luna before dawn.
00:05:11Mother, if I, if you don't mind, let me go.
00:05:15Sure.
00:05:17I do.
00:05:20This is my chance.
00:05:21I have to tell him now.
00:05:30I'd like to get urgent news.
00:05:32Your Godfather was seeing a bad pack.
00:05:34What?
00:05:35If I know which pack did this, I'll make those bastards pay.
00:05:38It wasn't a wolf pack.
00:05:40We already sent scouts where we don't have the exact location.
00:05:42Keep digging.
00:05:43Do everything you can to ensure safety.
00:05:45Do you understand me?
00:05:46Don't worry.
00:05:47I'll see my man.
00:05:50That line.
00:05:52Was pain.
00:06:00The Queen says that if any of us sleep with the Draven, that she could be the next Luna.
00:06:06How might you quit for me?
00:06:09Get out.
00:06:10I'll kill you all in sight.
00:06:12Get out!
00:06:14Go hell out!
00:06:15Get out of here!
00:06:15Now!
00:06:43It's a simple generation like an Iron Man.
00:06:44It's so familiar.
00:06:52Ready?
00:06:57I think of you right here.
00:06:59You're not allowed here.
00:07:00I, I need your help.
00:07:02I don't know howえば you are today.
00:07:04You go here and subduce me.
00:07:07such a sweet scent
00:07:14I want you to
00:07:16who else for this?
00:07:363, 2, 2, 9, 10
00:07:40이 중 하나는 earthly타까스
00:07:42계신지?
00:07:50미친 지지 마.
00:07:51넌.
00:07:52넌, 이게 내 편에서?
00:07:54내 ne nå?
00:07:55나는 넌?
00:07:56쿠키 내 맨날 것 같지?
00:07:56네가 당신이 프라에서
00:07:58당신을 사랑하고 잊지 말고
00:07:59나는 남은 받을 수 있는 사람의 한 가지.
00:08:00너가 되삐 них.
00:08:00나와드�승!
00:08:01저는 우선을 못한다고.
00:08:02힐oof!
00:08:03어쩔 수 없나.
00:08:04왼쪽으로 돌아올 수 있을 것 같다.
00:08:08제발, 제발.
00:08:10I overstepped. I'm so sorry.
00:08:11제발, 제발.
00:08:12제발, 제발.
00:08:13제발, 제발.
00:08:14제발, 제발.
00:08:15제발.
00:08:15제발.
00:08:16제발, 제발.
00:08:16제발, 제발.
00:08:17제발, 제발.
00:08:17제발, 제발.
00:08:19제발, 제발.
00:08:33제발!
00:08:34제발.
00:08:36제발.
00:08:37제발..
00:08:37제발.
00:08:39알았지?
00:08:40고.
00:08:45Please!
00:08:46Please!
00:08:47Please don't kick me out of the bag!
00:08:49I'll work the slopes!
00:08:50I'll shirk the cake!
00:08:51Please let me stay!
00:08:54Fine.
00:08:56If I leave,
00:08:57I have no hope for the father.
00:09:13You are nothing but the lowest level I guess right now.
00:09:17If we say no rest,
00:09:18you don't rest.
00:09:24Father,
00:09:25this is the only way to help you.
00:09:34I need your help.
00:09:43Dad!
00:09:44Dad!
00:09:45Why don't I keep thinking about that one?
00:09:46What did you do to me?
00:09:48Find one when I slept with six months ago.
00:09:50I'm trying to get myself, okay?
00:09:52No!
00:09:57I'm carrying the likeness child,
00:09:59but I don't even have a chance to see him again.
00:10:01Father,
00:10:02what should I do?
00:10:06Take this.
00:10:07This is an important patient.
00:10:09The child,
00:10:10if you take this,
00:10:10the child will be God.
00:10:12But,
00:10:14if you don't want to...
00:10:17I'm sorry,
00:10:18little one.
00:10:19I have to save Grandpa.
00:10:21You came at the wrong time.
00:10:29I can feel it.
00:10:32I know.
00:10:34No,
00:10:35it's innocent.
00:10:35No matter how hard it gets.
00:10:38No matter how hard it gets.
00:10:39I knew you wouldn't do it.
00:10:43Take this one.
00:10:45This will be healthy for the baby.
00:10:48This will make it live a long time.
00:10:57What did you give her?
00:10:59Just some medicine to protect her belly.
00:11:02She's pregnant with Lycan's child?
00:11:04She does not have a luna?
00:11:06The Lycan's child?
00:11:08You better give you my son about this.
00:11:16What?
00:11:19Fine now, bitch, now.
00:11:21I want her dead.
00:11:24Just a lowly maid,
00:11:26thinking she can rise by getting pregnant.
00:11:30When I find you,
00:11:31I will make sure you suffer before you die.
00:11:33She hasn't noticed anything yet.
00:11:35Right?
00:11:36You.
00:11:37Come here.
00:11:40Strip her close.
00:11:45This is Lycan's castle.
00:11:47I did orders from him alone.
00:11:49Oh no.
00:12:01I am your future Lycan.
00:12:05Anyone who defies me will end up just like her.
00:12:09So we're all gonna die?
00:12:11Stay calm.
00:12:12Baby.
00:12:13Mommy's here.
00:12:14I'll protect you.
00:12:16Except for them again.
00:12:17If you find anyone pregnant,
00:12:18I'll snap her neck myself.
00:12:21You.
00:12:23Come here.
00:12:30What a pretty face.
00:12:33You be troubled.
00:12:34Please, I didn't do anything.
00:12:36I...
00:12:36No!
00:12:43Tell me who she is!
00:12:48Stand up now,
00:12:49or I will kill every last one of you.
00:12:54Your turn?
00:12:57What?
00:12:58What are you waiting for?
00:12:59What?
00:13:06It's a prenatal part.
00:13:11It's you.
00:13:15I'm sorry, bitch.
00:13:19I'm gonna kill you.
00:13:21Please don't hurt my baby.
00:13:27Not a fusel?
00:13:30What kind of fool you looking for exactly?
00:13:32Please.
00:13:34I'm not interested in political marriage, okay?
00:13:37You're like Indraven.
00:13:39You should have an heir.
00:13:41Of all the she-wolves in the pack,
00:13:43isn't there a single one you love?
00:13:52Pass for it.
00:13:56No.
00:13:58How can I let a woman,
00:13:59whose own interest
00:14:00is climbing the ladder
00:14:01from her parents' game?
00:14:02Enough of your stubbornness!
00:14:04If you all choose,
00:14:07then our biggest child
00:14:08will be a candidate for you.
00:14:10I think Nerissa is a fine choice.
00:14:12Okay.
00:14:13I think we met six months ago.
00:14:15The one you vetted?
00:14:17She's pregnant.
00:14:19What?
00:14:22What?
00:14:23That's good news.
00:14:24If she's getting your child,
00:14:26it must be fate.
00:14:27She could be your Luna.
00:14:28Impossible!
00:14:29Now, how can I believe a woman?
00:14:31Well, that's your family, huh?
00:14:32You know what?
00:14:33Now she can use her baby to manipulate me.
00:14:35Your Highness, she will not keep this round.
00:14:38As I was talking to someone asking for medicine,
00:14:40the Terminator Islands.
00:14:41No!
00:14:42That's your first Lord.
00:14:44You have to protect her.
00:14:46What girl's name?
00:14:47Her name?
00:14:48Selene Trice.
00:14:51First.
00:14:53Yes.
00:14:53Yes.
00:14:53You need to come for this woman.
00:14:54I'm with my daughter.
00:14:56She came here for a woman.
00:14:58I'm with my daughter.
00:14:59Oh, what's my daughter?
00:15:01You should do it to me!
00:15:02No!
00:15:02No, I need help from my father!
00:15:04Oh God, what's my dad?
00:15:06Is there anyone with that type of shit, huh?
00:15:08No!
00:15:08No, I need help from my father!
00:15:10Look at you, nothing!
00:15:11Get up!
00:15:12That's me.
00:15:14I'm going to treat me like this.
00:15:16Where is she now?
00:15:18I love you.
00:15:19I saw Princess Mesa taking the young maids away.
00:15:22There are screams coming from the school.
00:15:24Mesa must have discovered something.
00:15:26Selene will be with her.
00:15:27We don't have any young maids left.
00:15:29Mrs. and I.
00:15:31If Marissa touches her,
00:15:32I'll handle her when I stop.
00:15:33Do you understand me?
00:15:36Ah!
00:15:38Ah!
00:15:42Ah!
00:15:44Ah!
00:15:45I'm gonna do that!
00:15:47Why?
00:15:48Why does he love you?
00:15:49Ah!
00:15:50He doesn't love me!
00:15:51It's just a mistake!
00:15:53Ah!
00:15:54Ah!
00:15:55Ah!
00:15:55Ah!
00:15:55Ah!
00:15:56Ah!
00:16:04그리고 저의 아쉬움은 안으로 가득한다는 건가 변했습니다.
00:16:08베야,체크가 197 pun이 그리기 때문입니다.
00:16:14나는 그를 보기 위해 그들은 모두가 가깝다.
00:16:15힘들면!
00:16:20작년 절이 없도록...
00:16:21너는 그를 고속하게 된다.
00:16:23만약에 그들이 그들의 아래에 따라서.
00:16:25하늘을 위해 pes할 때,
00:16:28pirates은 그를 해야지.
00:16:28지금.
00:16:34왜 내 몸이 흘러지지?
00:16:38아아악!
00:16:41Please!
00:16:42Swine!
00:16:44와이프는 내!
00:16:50I hurt my face!
00:16:52Please!
00:16:59Goodbye, Red.
00:17:01Someone!
00:17:03Please save my child.
00:17:09Stop.
00:17:14Stop.
00:17:18You killed someone.
00:17:20I'll kill you the same.
00:17:22I don't know what you're talking about.
00:17:24We already killed someone from the other clan. She's a spy.
00:17:32아
00:17:34아
00:17:34아
00:17:35아
00:17:37으
00:17:39잘
00:17:45으
00:17:47으
00:17:47요
00:17:48은
00:17:49If I find her, I will not go with her, as do you understand me.
00:17:54Is she really worth all this?
00:17:56Some girl?
00:17:57Do you love her?
00:17:58Shit!
00:18:00You!
00:18:02Tell me!
00:18:03Where is she?
00:18:05Draven, I'm here!
00:18:07Let me know!
00:18:11She...
00:18:13She...
00:18:16You!
00:18:19Please!
00:18:19I don't know anything!
00:18:21Kill me if you want it!
00:18:22We'll change a thing!
00:18:27How do I like it?
00:18:29Think about this!
00:18:30Humanism is a war!
00:18:32Oh, not for me!
00:18:33Fantastic!
00:18:34Please don't do this!
00:18:37I can stop, sir!
00:18:40Search this area!
00:18:51Who's back there?
00:18:52I like him!
00:18:53Please!
00:18:54Is she really worth all of this?
00:18:57She's a nobody!
00:18:58Shut up!
00:19:00Do not talk about my godfather's daughter like that!
00:19:02I swear, Marissa!
00:19:04If I find her, there won't be a single member with the Silverstone Pack!
00:19:08Can you hear me?
00:19:09Can you threaten me?
00:19:10For some...
00:19:11It's not a threat...
00:19:13It's not a threat...
00:19:25It's not a threat...
00:19:32It's not a threat...
00:19:33You're not a threat...
00:19:34I actually don't know this one you speak of!
00:19:38I don't know anything!
00:19:39You said that you've broken my heart!
00:19:41Why?
00:19:42Why did you choose her over me that night?
00:19:44Because you make me sick!
00:19:46If you won't touch me, then...
00:19:47That's the only one who touched us!
00:19:49I need to stay alive!
00:19:51To save my father!
00:19:53Draven!
00:19:54Help!
00:19:57I...
00:19:57The Princess of Silverstone!
00:20:00I've done so much for you, and then you would torture me over some world war tramp!
00:20:04I want to keep hating my fucking load up!
00:20:06Come in, she's right now!
00:20:07Call me!
00:20:08I remember how...
00:20:09I made it past my hair, but she...
00:20:11Long body!
00:20:12She's here not!
00:20:13She's here not!
00:20:15Oh, dear!
00:20:16What do you think she's...
00:20:17It is not going to be your fate!
00:20:21Draven!
00:20:22Help!
00:20:23Help!
00:20:25What is this?
00:20:26It's my heart hurt.
00:20:27Selene and the baby will die soon.
00:20:29I'm...
00:20:29Also the most qualified choices as you may.
00:20:37Good feeling.
00:20:39Impossible!
00:20:40She's right here!
00:20:41Why are you so nervous?
00:20:43Is she down there?
00:20:44No!
00:20:44Selene is nothing but a quite outwell.
00:20:49I'll not be right!
00:20:51We'll burn this place to ashes!
00:20:53Please!
00:20:57Speak!
00:20:59No!
00:21:01Fuck!
00:21:06Slene!
00:21:11Fuck!
00:21:22신현아..
00:21:22are you okay?
00:21:24she's an omega.
00:21:25she's not gonna hurt me.
00:21:25he won't.
00:21:28Draven?
00:21:29Draven, I'm sorry.
00:21:30I was wrong.
00:21:31I was so wrong.
00:21:31I didn't.
00:21:32I only did because I love you.
00:21:34I don't like it.
00:21:35The end of the field,
00:21:36we'll run another pack.
00:21:37She has to pay.
00:21:38Draven!
00:21:42what the hell are you doing?
00:21:44are you trying to start a war?
00:21:45why don't you ask your daughter?
00:21:52are you okay?
00:21:54we finally found you
00:21:55i need you to help me find my father ronan
00:21:58i don't know
00:22:00where is that man to go find ronan okay?
00:22:03last time i was dropped
00:22:04but why am i drawn to her again now?
00:22:07why does he feel
00:22:08so irresistible
00:22:21i knew it she was thinking
00:22:24father this is the girl who tried to hurt me
00:22:26she's trying to take my place as draven's meat
00:22:28you will never
00:22:30ever be my luna
00:22:31you're saying you want this lowly maid to be your luna?
00:22:33narissa that's enough
00:22:40she's different from all the rest
00:22:42she's wise
00:22:44kind and brave
00:22:46something my luna has to be
00:22:48it's too much
00:22:52hey
00:22:53i've always been here for you okay?
00:22:57it's a private affair
00:22:59why don't you leave?
00:23:02let's go home my daughter
00:23:03let's go home my daughter
00:23:05let's go home my daughter
00:23:08leaving?
00:23:09what do you mean by that?
00:23:26what do you mean by that?
00:23:30he's going to be
00:23:30he looks?
00:23:58so much like my meat
00:23:58그녀의 팩트에 빠져나가.
00:24:00조용히 해.
00:24:05아버지?
00:24:07조용히 해.
00:24:07죄송합니다.
00:24:11노.
00:24:12그녀는 그녀.
00:24:15노!
00:24:15노!
00:24:17노!
00:24:17노!
00:24:18노!
00:24:18동그랑이의 군�원이!To
00:24:20깜
00:24:20pouring? 내 롯공이?
00:24:22내 롯공이?
00:24:24이 롯공이?
00:24:30내 롯공이 나다.
00:24:31내 롯공이? 네 롯공이?
00:24:38내가 롯공이?
00:24:40전서 다가가. 눈이
00:24:44감Out이심고
00:24:50I can carry myself.
00:25:03You're so hot.
00:25:06What am I even thinking?
00:25:15I'm sorry, Selene.
00:25:17I never thought you suffered this much.
00:25:38Kiss her.
00:25:39Kiss her now.
00:25:41Kiss her.
00:25:43Kiss her now.
00:25:44Kiss her off.
00:25:44What did he just say?
00:25:46Kiss me.
00:25:47Such a sweet son.
00:25:50I can only control myself.
00:26:02What are you doing?
00:26:03Hey.
00:26:05Tell me.
00:26:06Tell, tell to you.
00:26:07You're the one who said you wanted to kiss me.
00:26:10Can you hear me, I'm off?
00:26:12If I can hear his wolf, does that mean my power's awakened?
00:26:25No.
00:26:26It's not back.
00:26:29Okay.
00:26:31Okay.
00:26:32You're the one who said you wanted to kiss me.
00:26:37I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:56I'm sorry.
00:26:58I'm sorry.
00:26:58What the hell is that?
00:26:59I'm sorry.
00:27:04이 시각 세계였습니다.
00:27:30If I'm back home, she's carrying my child and her child's in danger.
00:27:33The highest We Were Expansion search and I believe we'll have answers.
00:27:38Let's hope so.
00:27:45How do you feel?
00:27:47Better.
00:27:49Maybe the best.
00:27:51He really does remind me of him.
00:27:54Have you got your need?
00:27:57yeah
00:27:59once
00:27:59I was just a young boy
00:28:01you met your mate when you were a young boy?
00:28:04yeah
00:28:05what?
00:28:07coincidence
00:28:08I met my mate when I was a young girl
00:28:15come on there
00:28:15I'm drawn to her
00:28:16she'd really be my mate
00:28:26이 시각 세계였습니다.
00:28:48이 시각 세계였습니다.
00:29:18이 시각 세계였습니다.
00:29:27이 시각 세계였습니다.
00:29:31이 시각 세계였습니다.
00:29:38이 시각 세계였습니다.
00:29:42이 시각 세계였습니다.
00:29:48이 시각 세계였습니다.
00:29:51이 시각 세계였습니다.
00:30:03이 시각 세계였습니다.
00:30:07이 시각 세계였습니다.
00:30:10이 시각 세계였습니다.
00:30:20이 시각 세계였습니다.
00:30:53이 시각 세계였습니다.
00:31:04이 시각 세계였습니다.
00:31:06이 시각 세계였습니다.
00:31:11이 시각 세계였습니다.
00:31:48이 시각 세계였습니다.
00:31:56이 시각 세계였습니다.
00:31:59이 시각 세계였습니다.
00:32:11이 시각 세계였습니다.
00:33:03이 시각 세계였습니다.
00:33:05네, 네, 네, 네
00:33:14You saved me
00:33:18Impossible
00:33:22You're my mate
00:33:28Princess Nerissa of Silverstone is his highness's mate
00:33:33Does that make her our Luna?
00:33:37The woman who tried to kill me is actually his mate
00:33:45Drake, since Nerissa is your mate, you should go and kill Luna as soon as possible
00:33:51No, I will never, ever make this vicious firewoman my mate
00:33:58She tried to kill Selina and her child for her no matter
00:34:00Her status mate is yours, and she's your Luna now
00:34:04You have no wings to refuse her
00:34:12Draven
00:34:14I didn't mean to kill her
00:34:18I didn't mean to scare her
00:34:20I was jealous
00:34:23You must give her a chance
00:34:31Selina
00:34:32I'm so sorry
00:34:34I took it too far
00:34:36I only did it because I loved Draven too much
00:34:40It must have been a make-up driving me mad
00:34:42You forgive me
00:34:45Don't you?
00:34:46I will never forgive you
00:34:49I would rather leave than accept your apology
00:34:54Selina, wait
00:34:54At least
00:34:58Now that you've found your mate
00:35:01I'm going to find my father
00:35:04Selina
00:35:06I'm a bitch
00:35:07You think you can win very of the heart by playing the victim?
00:35:10I'm his Luna
00:35:11He'll always be mine
00:35:17Stop!
00:35:18You're fake
00:35:19It wasn't me
00:35:21It wasn't my godfather
00:35:23I don't care about him just as much as you do
00:35:26I've sent all my men to look for him, okay?
00:35:29Hey
00:35:31Please
00:35:31Just
00:35:32Just let me go
00:35:35Ow!
00:35:38What?
00:35:39Take me down!
00:35:41Let me down!
00:35:43Stop!
00:35:45I'll make a perfect you in my head
00:35:54You're locking me up like a Susan up!
00:35:56Listen to me
00:35:56But you calm down, you can talk, okay?
00:36:00Dex
00:36:01Keep her here
00:36:02Make sure she doesn't live
00:36:10Why don't you just leave me alone?
00:36:19Jake and I'm so happy we finally found each other
00:36:22We should
00:36:25I don't know if you're the son
00:36:29Are you really my mate?
00:36:35It hurts my feelings when you down me like that
00:36:40It still hurts
00:36:44Come on
00:36:44You're my mate
00:36:46You should be with the hands
00:36:49This is all for you
00:36:52Listen to me
00:36:54If you hurt something again
00:36:55You are dumb
00:36:56I don't need you
00:37:00Well
00:37:01Guess I'll have to make Selene disappear for good
00:37:14Why is my heart racing like this?
00:37:24I'm so happy you're my mate
00:37:28Wait
00:37:29I didn't get your name
00:37:47Why do I feel like someone's trying to mark me?
00:37:50Maybe I'm just too tired
00:37:51I have to find a way out to save my father
00:38:05I'm already his mate
00:38:06I'm already his mate
00:38:17You're at your service, my lady
00:38:20All these years I've been lurking in the dark
00:38:23Now I finally get the chance to tear Nightwish apart
00:38:26I'll make sure I'll make sure I'll make sure this silly little woman kills the like and for me
00:38:31Really?
00:38:33Tonight?
00:38:34That woman will be gone
00:38:35For good
00:38:44Who are you?
00:38:47Come with me
00:38:48I know where your father is
00:38:51Really?
00:38:57Father?
00:38:58Father?
00:39:01Where is my father?
00:39:07You lied to me
00:39:09Lied to you
00:39:11This is where you truly belong
00:39:14You and your child
00:39:17Die tonight
00:39:39He's here
00:39:41He's here
00:39:41As in
00:40:05My baby
00:40:06I hurt so much
00:40:08I'm sorry
00:40:10You and your child
00:40:13You and your child
00:40:15Kill the lycan and their whole pack will collapse
00:40:18This is our chance to rise
00:40:33No
00:40:34No
00:40:35No
00:40:35No
00:40:36No
00:40:37No
00:40:43Doctor
00:40:44Doctor
00:40:45Where's the doctor?
00:40:46Help her
00:40:46Help her
00:40:47Help her
00:40:48Please
00:40:48Please
00:40:48Oh god
00:40:50Oh
00:40:51Don't
00:40:52Just keep her safe
00:40:53Please
00:40:54Oh god
00:40:59It's over
00:41:01No
00:41:02No
00:41:03No
00:41:03No
00:41:03What can't it be?
00:41:05The papers here
00:41:07Oh god
00:41:08It's incredible
00:41:08Some kind of power inside her shield of the child
00:41:12그들은 모두 만들 수 있는 것입니다.
00:41:13Thank God.
00:41:14Thank God.
00:41:16Thank you.
00:41:17Oh, God.
00:41:17Thank you.
00:41:23This may be you.
00:41:25Selene, it's a little miracle.
00:41:29Do you need me?
00:41:30Do you want natural talent to me?
00:41:33Of course.
00:41:34I'm his father.
00:41:38Selene, I thought I was going to lose you.
00:41:39Selene, how are you possessed inside of you?
00:41:42It's more than just from wolves.
00:41:45What else are you hiding from me?
00:41:52That hurts, doesn't it?
00:41:54It's a deep cut.
00:41:57You take care of me.
00:41:59It's my life.
00:42:00Don't say that.
00:42:04There's an emergency.
00:42:05I need you.
00:42:06Hang on.
00:42:07No, go.
00:42:09I need you more than I do right now.
00:42:11I'll be fine.
00:42:19I can never be your wife.
00:42:21That place belongs to your true mate.
00:42:23Narissa, it's time for me to walk away.
00:42:28You proud of me she would be gone tonight!
00:42:31Why is she still here?
00:42:32Draven showed up out of nowhere.
00:42:34He ruined everything.
00:42:36That place is nearly impossible to find.
00:42:39How did he get there so fast?
00:42:41Seems the Lichen King truly cares forever.
00:42:43No!
00:42:45Impossible.
00:42:47Only Draven's mate can be queen.
00:42:50It can only be me!
00:42:53Is that enough, don't I?
00:42:57I'm so sorry!
00:42:58Rest assured, my sorcery will hold.
00:43:00Good.
00:43:03That woman can see him all his attention.
00:43:11아멘
00:43:35아름다운 애플리대가 모아진 여자로 태어났어요
00:43:38절대 안 이리와요
00:43:41시리오!
00:43:42시리오!
00:43:50너는 저녁?
00:43:52정신이?
00:43:59피드가?
00:44:00그녀는 그녀와서 아내가 주님을 믿고
00:44:03I don't think so.
00:44:05Why?
00:44:06Why do you only take her time?
00:44:12Do you want her to be the queen?
00:44:16Yes.
00:44:18Are you gonna cast me aside?
00:44:20Are you gonna break your vow?
00:44:22I won't break my vow.
00:44:24But starting today, I don't want you coming anywhere near me or my child.
00:44:29He has royal blood! He should be calling me mother!
00:44:31Enough, neighbor sir.
00:44:33This child already had a mother.
00:44:36Even Draven will have your own children someday.
00:44:39Yes.
00:44:40He'll have his own children someday.
00:44:42But what about mine?
00:44:44I don't wish to marry any other she loves.
00:44:48Draven already has enough on his plate.
00:44:50Father, I'll find a way to save you.
00:44:57I'm still weak.
00:44:59I don't think I'll be able to take care of him home.
00:45:02Please take care of him.
00:45:07Don't worry.
00:45:08I'll take care of him.
00:45:13Draven, it's a blood moon tonight.
00:45:15You must bond with your mate, Nerissa.
00:45:19What?
00:45:21If you don't bond with her, your wrath will be unbearable.
00:45:26Draven.
00:45:30I can help you through the one in me.
00:45:40Tonight, I'm going to be yours.
00:45:42I'll make you crave me, and you won't be able to stop.
00:45:48I can't stay here anymore.
00:45:50This is the chance I've been waiting for.
00:46:13I can't stay here anymore.
00:46:20Oh, my goodness.
00:46:21What is that sound?
00:46:27Hey.
00:46:28Where are you going?
00:46:30What are you doing here?
00:46:39Draven.
00:46:43김치!
00:46:55미션이 진짜 저의 위험한 게 남은 것 같네요.
00:47:01아놀아아!
00:47:02아놀아.
00:47:03아놀아.
00:47:03아놀아.
00:47:03아놀아.
00:47:04아놀아.
00:47:05아놀아.
00:47:08일로와서
00:47:09왜의 안전하냐?
00:47:10Please
00:47:12불름이
00:47:13야,roid
00:47:14해
00:47:15이렇게
00:47:15왜 이렇게
00:47:17이렇게
00:47:24일찍
00:47:26그냥
00:47:26해
00:47:27이거
00:47:28이게
00:47:28idea
00:47:29불름
00:47:30된 것
00:47:30말
00:47:30말
00:47:30말
00:47:30말
00:47:31말
00:47:31말
00:47:31말
00:47:31말
00:47:31말
00:47:32말
00:47:32말
00:47:32Look, I need you.
00:47:35I need you.
00:47:38I have to stop this.
00:47:40I can't be pregnant again.
00:47:45I don't want this.
00:47:46I felt like my power came back just now.
00:47:49She's way stronger than I thought.
00:47:51Listen to me.
00:47:52I can't promise I can show myself.
00:47:55See, that means nothing happened between him and Nerissa.
00:48:02I feel like I'm a really lucky girl.
00:48:05It's just an allergic.
00:48:07I don't ever expect you to be her.
00:48:15Why does that drive me insane?
00:48:17This craving?
00:48:19It's too dangerous.
00:48:25Did you sleep with her?
00:48:28Answer me!
00:48:31Enough!
00:48:31I did it, okay?
00:48:35I'm your mate.
00:48:36You make me feel so betrayed.
00:48:39You're driving me crazy.
00:48:41Go to your house.
00:48:44Can I please stay here with you tonight?
00:48:48Fine.
00:48:51Hey, it's not your bed.
00:48:53Sleep there.
00:49:04How do I I know?
00:49:07We are.
00:49:12I know you.
00:49:14You need to need it.
00:49:18If you're even Jeannie.
00:49:19In the last video, we'll be real.
00:49:20If you are, I'll be real.
00:49:21You need me to be able to help you.
00:49:22I know I haven't been able to help you...
00:49:23I know you're both a little later.
00:49:23I think I can.
00:49:23It's never been.
00:49:23I know you're one of my friends!
00:49:24It's never really big.
00:49:24이 시각 세계였습니다.
00:49:55이 시각 세계였습니다.
00:50:00이 시각 세계였습니다.
00:50:33이 시각 세계였습니다.
00:50:46이 시각 세계였습니다.
00:50:48이 시각 세계였습니다.
00:50:53이 시각 세계였습니다.
00:50:54이 시각 세계였습니다.
00:51:13이 시각 세계였습니다.
00:51:27이 시각 세계였습니다.
00:52:01이 시각 세계였습니다.
00:52:36이 시각 세계였습니다.
00:54:08이 시각 세계였습니다.
00:54:14이 시각 세계였습니다.
00:55:07이 시각 세계였습니다.
00:55:18이 시각 세계였습니다.
00:55:26이 시각 세계였습니다.
00:55:28이 시각 세계였습니다.
00:55:35이 시각 세계였습니다.
00:55:41이 시각 세계였습니다.
00:56:04이 시각 세계였습니다.
00:56:06이 시각 세계였습니다.
00:56:16이 시각 세계였습니다.
00:56:24이 시각 세계였습니다.
00:56:25이 시각 세계였습니다.
00:56:35이 시각 세계였습니다.
00:56:37이 시각 세계였습니다.
00:56:39이 시각 세계였습니다.
00:56:41이 시각 세계였습니다.
00:56:48이 시각 세계였습니다.
00:56:52이 시각 세계였습니다.
00:56:54이 시각 세계였습니다.
00:56:57이 시각 세계였습니다.
00:57:00이 시각 세계였습니다.
00:57:13이 시각 세계였습니다.
00:57:18이 시각 세계였습니다.
00:57:20이 시각 세계였습니다.
00:57:48이번 시각 세계였습니다.
00:57:52우리 집을 기다리는 것입니다.
00:57:54curl su normally
00:57:56you linda you chose
00:57:59stellen
00:58:00oppositional
00:58:01seventeen
00:58:03secured
00:58:05if he really is happening
00:58:10remember crystal neuroscience
00:58:13unique
00:58:15simigianressed
00:58:16put
00:58:17unlike
00:58:18its philes showing
00:58:20reaction
00:58:20어떤 rewind can never be fixed so that only because of the child between us so it's because of the
00:58:30child
00:58:35are you okay i'm fine i'm fine i need to press it myself now push it
00:58:41and for all of you i want you to know one thing that she's carrying my child
00:58:45당신은 저에게 염려하기 위해서 이런 것!
00:58:48이해가 안 되요?
00:58:53영혼이 정말 미 nightmare!
00:58:55내 자랑은 내가utan해!
00:59:06내 삶을 스케줄 해!
00:59:07내가 첫итьgeben, 저에게 아는 그들의 상태로...
00:59:08일을 제공할 수 있는데...
00:59:09제 첫인에 들이 많든가..
00:59:27오늘의 주인공은 우리에게 왔습니다.
00:59:28이 일단 마지막으로 찾아뵐 순서의 장점이 있습니다.
00:59:39오늘의 주인공은 우리에게 왔습니다.
00:59:40우리의 주인공은 우리에게는 우리에게 맞습니다.
00:59:42아
00:59:43아.
01:00:00나
01:00:01이
01:00:01You will believe you are a mate.
01:00:04A long time necessary, Selene.
01:00:07But your name is upon my heart.
01:00:10This is my place.
01:00:12Not a lot ranging in the minds just wandering here.
01:00:14Oh, my sincerest apologies for interrupting your meal.
01:00:18Like that.
01:00:19Perhaps we should go somewhere quiet.
01:00:21So that we can talk.
01:00:25Yes, ma'am.
01:00:27NO!
01:00:27I won't allow this. Do you understand me?
01:00:31What? He's my mate.
01:00:33I haven't seen him in so long. What's wrong with just talking?
01:00:38Let's go.
01:00:49Dammit.
01:00:50How can she be out here at night with some strange man?
01:00:53I have to tell you.
01:00:54Well, even though you are my mate, you still have a way to choose.
01:00:59I did already have a child from someone else, so I can't...
01:01:03I don't mind.
01:01:06But...
01:01:06You have already betrayed that bond, and...
01:01:11I feel like you need really something more.
01:01:14What do you mean?
01:01:15Bond with me.
01:01:23I'll tell you about my mate.
01:01:25You're the fucking devilish.
01:01:26She is my mate.
01:01:27I have to lie.
01:01:28She has right to choose.
01:01:30I think it's what it's not fucking self.
01:01:32Oh, Danny, let's go.
01:01:44아버지, 어디가?
01:01:46너무 사랑해요
01:01:50내가 생각했을때
01:01:55내가 생각했을때
01:01:58우리의 secret destiny
01:01:59내가 잘못했을때
01:02:02아..
01:02:02여름은 내가 원하는 원하는 거였지만..
01:02:04네..
01:02:06안 다음엔..
01:02:07안 Up You..
01:02:08..그렇게바로 내게�가듬..
01:02:09..전하니까..
01:02:11넉넉히..
01:02:12..그러니까..
01:02:14아..
01:02:15너가 제 것 같기도 했지만..
01:02:18너가 왜 이렇게 Israelites..
01:02:27연이로..风ing..
01:02:28내 맘
01:02:58Don't lie, it's okay that you crave me
01:03:01Your eyes on my body
01:03:04Thank you.
01:03:24Thank you.
01:03:25For my Scott Pat.
01:03:27I'm fine.
01:03:29Actually, I think last night was my...
01:03:31I'm in the home of my clothes.
01:03:32You love me, son.
01:03:34How dare you?
01:03:35I've heard it.
01:03:35No, I didn't.
01:03:38Celine, the child beats you.
01:03:46Are you too insane?
01:03:49If Melissa sees the whole back, we'll know.
01:03:52Come on.
01:03:53Who cares who knows?
01:03:54I'm not hiding anything.
01:03:55I aren't you fashioning.
01:03:58I'm customer's train.
01:04:02I had to survey the maid bomb from the Marissa.
01:04:05Give me some time, okay?
01:04:06I'll figure it out.
01:04:08What is he going to do?
01:04:10Could it be dangerous?
01:04:15It's useless.
01:04:16It's all fucking useless.
01:04:18All of it is useless.
01:04:20I slander with another man that doesn't even care.
01:04:23I hate that bitch.
01:04:24My lady.
01:04:25We need a new plan.
01:04:26Their feelings have run deep now.
01:04:29These methods won't work.
01:04:30So me, this maid isn't going to work.
01:04:32Then what's real?
01:04:40I won't know.
01:04:42Kill me.
01:04:43Kill me.
01:04:44Kill me.
01:04:44Do not hear me first.
01:04:45Please.
01:04:46Help me.
01:04:47Kill me.
01:04:48I'm惹 you, too much.
01:04:49My —
01:04:50She'll be 15 years later.
01:04:51I'm Easy Now.
01:04:52I'm Easy Now.
01:04:54Please.
01:04:54I Team.
01:04:55ganred me.
01:04:56I am lana!
01:05:02이 시각 세계였습니다.
01:05:27너는 내 맘에 맞지?
01:05:30무슨 일이 happening to me?
01:05:33너는 내 맘에 맞지?
01:05:37너는 내 맘에 맞지?
01:05:41I'm a dream!
01:05:44I'm a dream!
01:05:48Good.
01:05:49Your death will save me out of trouble.
01:05:54너는 내 맘에 맞지?
01:05:54I feel this pain too.
01:06:00Soon or later.
01:06:02I accept any punishment from the Moon Goddess.
01:06:04Back in the dungeon.
01:06:06Public death!
01:06:07Rhymus,
01:06:08the coronation of the Lunas Immenet.
01:06:09If work comes out of the execution of the future Luna,
01:06:13we'll have best panic.
01:06:15She is no longer my mate.
01:06:17Selene is my mate.
01:06:19I never want to see her on here again.
01:06:24I think she can just cast aside me as a mate,
01:06:27as a minded body.
01:06:29You'll still have your chance,
01:06:31my lady.
01:06:32The throne will never be Selene's.
01:06:35You promised me my chance soon.
01:06:37You better keep me too.
01:06:39You better keep me too.
01:06:40You better keep me too.
01:06:44I'm not, I'm not soul, you're not.
01:06:49I need to talk to Raven.
01:06:50Never go.
01:06:50Father!
01:06:51I saw it!
01:06:53I just took my father!
01:06:54I needed to breathe in.
01:06:56um
01:06:58i know the latin who broke his main bottom with the sense of sin
01:07:04making a main bond come to this huge palace
01:07:07he suffered backlash
01:07:14이가 아는데
01:07:16들어서
01:07:17your club like father have been kidnapped by the stitchGI
01:07:19진입
01:07:21are they captain
01:07:23i've encountered them before
01:07:25도둑인의 백화의 force
01:07:27아름다운 일자
01:07:28안 해
01:07:29두 달성인
01:07:31안 해
01:07:31안 해
01:07:32안 해
01:07:32안 해
01:07:33안 해
01:07:33안 해
01:07:33안 해
01:07:33안 해
01:07:36I heard you broke your mate, Mon
01:07:38are you?
01:07:40I can't wait any longer
01:07:41I need a good father
01:07:43I need a good husband
01:07:50It's dangerous
01:07:51what are you mad?
01:07:53Yes
01:07:54네
01:08:00아, 그래
01:08:03어떤 things 필요해 figure out
01:08:05나만 더 должен wait to along
01:08:07그리고
01:08:09나 다른 곳이 있기는 다른 것 같아요
01:08:12아, 아, 아, 아, 아, 아
01:08:20아, 아, 아, 아
01:08:20아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아 아
01:08:24I mean, I-I dreamt it, but it felt so real.
01:08:30스냅, I was going to tell you, I didn't want you to worry about this trip.
01:08:35I'm just going to catch you by the wrist strap.
01:08:37Yeah, but don't worry, look.
01:08:38Be safe.
01:08:43Do you want to skip enough hours?
01:08:45What's going on?
01:08:46Of course.
01:08:56Silver hair?
01:08:58It's exactly the same.
01:09:04If you want to save your father, come quickly.
01:09:16Ah!
01:09:28If your daughter produced Draven trying to replace me as Luna, you should have controlled her.
01:09:35My daughter would never do that, and I trust Draven's judgment.
01:09:39He would never choose someone as vicious as you for Luna.
01:09:44Ah!
01:09:47You are getting kind of from the stone.
01:09:50That's right.
01:09:51Now, either ruin that pretty face of yours, or watch your father die.
01:10:05Any man who despise a disfigured, ugly woman.
01:10:11No!
01:10:12Selene!
01:10:13Don't hurt yourself!
01:10:14You're dead!
01:10:19No!
01:10:19Stop!
01:10:25That power!
01:10:27You carry a witch's blood!
01:10:30Mom, I missed you so much.
01:10:32I thought I never see her.
01:10:36This is a hybrid!
01:10:38We're going to tell everyone they'll never let her live!
01:10:56My father.
01:10:57We're safe.
01:11:00Explain to me.
01:11:02Why don't you two come back together?
01:11:05Narissa was working with the witch.
01:11:07He took my father.
01:11:09They made me go alone.
01:11:10I can't...
01:11:11Hey.
01:11:12You hurt.
01:11:17Next time, tell me.
01:11:18Please don't wander off by yourself.
01:11:19I know.
01:11:20I love you.
01:11:20I love you.
01:11:21I love you.
01:11:22We're okay.
01:11:26Godfather, huh?
01:11:28I love you with the truth.
01:11:31Two and mine together.
01:11:33Not my chance.
01:11:34Shot.
01:11:36My God, you're not even married!
01:11:39I get full responsibility.
01:11:42I'm going to marry somebody.
01:11:43She's been a queen.
01:11:46Soon being Jared, you live in completely different worlds.
01:11:50This could be dangerous for Parker.
01:11:51Can I follow it?
01:11:52Please, I love her.
01:11:53I believe you.
01:11:55But my daughter, she's...
01:11:57Shut it.
01:12:00I took you away from the pack.
01:12:02We wanted for ten years.
01:12:04We wanted to keep you away from the wolves.
01:12:06What are you talking about?
01:12:07There's something in there.
01:12:09I'll say.
01:12:13Selene is hybrid.
01:12:14Her mother was a witch.
01:12:17And with that bloodline, she can never be a queen.
01:12:26She's driving for me.
01:12:28I'm sorry.
01:12:29I should have told you.
01:12:30She lied to you, Draven.
01:12:33You need to cast her out now or the whole pack will turn on you.
01:12:36Shut your mouth.
01:12:37How dare you come here still parking orders.
01:12:39I am just trying to keep our future out of a hybrid's hands.
01:12:42I've already pulled the other pack.
01:12:44Go ahead and kill me if you want.
01:12:45Butterfield, you're just...
01:12:52Hey.
01:12:53Listen.
01:12:55Look who you are.
01:12:56I'll stay by your side, okay?
01:12:59The elders will never accept me.
01:13:02Then I'll make them.
01:13:07Hybrids have always been a plague to our kind.
01:13:10She will bring ruin to us all.
01:13:11You cannot allow a hybrid to stay.
01:13:15Abandon her like it.
01:13:17And we'll stand by you.
01:13:20Banish her!
01:13:22We will watch you destroy our pack for one foot!
01:13:26Enough!
01:13:29If my crown comes to the cost of pushing her aside, then I might be liking it.
01:13:34You would give up the throne for her?
01:13:43I told you once.
01:13:44I'll tell you again.
01:13:48She was my queen.
01:13:49If you don't approve, then you stand with my enemy.
01:13:53This is all your fault.
01:13:56You have thrown the path into chaos.
01:13:59If you don't want Draen to lose the throne, you should disappear.
01:14:09It's gone for you, man.
01:14:11For me.
01:14:11I don't want you to lose everything.
01:14:14And now it tries.
01:14:15I can't help you.
01:14:18I don't want anyone.
01:14:23Draen.
01:14:24If you don't let me leave, I won't end it all.
01:14:26Right here.
01:14:28That's okay.
01:14:54I'm sorry, Draen.
01:15:07Oh, my dear.
01:15:08Oh, my God, it's passing out.
01:15:10My God, if you grow weak, the pack is restless.
01:15:13Who will protect us?
01:15:15Selene.
01:15:20Without Draen, Selene, who will protect you?
01:15:42I'll kill them all, and none of my kind will die.
01:16:08What is it?
01:16:10It's Draen.
01:16:10I can feel him.
01:16:12It's all pain.
01:16:14And the pack is in danger, too.
01:16:16Father.
01:16:17I'm sorry.
01:16:19Once that power is unleashed, my child, there's no turn back.
01:16:25Selene.
01:16:26He'll die.
01:16:28And the pack, they'll fall.
01:16:30I won't run away this time.
01:16:31I won't run away this time.
01:16:57Drayvon, wait for me.
01:17:00Selene, where are you?
01:17:02Princess Nerissa, what a fool.
01:17:04To erase a pack, you start with their king.
01:17:07I can't.
01:17:08Finally in my grasp.
01:17:09Tonight you meet your head.
01:17:26You're not going to kill me, Nighty's name.
01:17:32That's not going to hurt me.
01:17:33It doesn't need you.
01:17:34It binds your power.
01:17:36You can't fight back.
01:17:57You guys look a hybrid.
01:17:59It's sounding a wolf spirit.
01:18:07She made the crystal work.
01:18:09It's you.
01:18:10Hi, Luda.
01:18:11It's you.
01:18:12It's you.
01:18:13It's me, yeah.
01:18:17Draen.
01:18:19I'm your queen.
01:18:20You can't choose her.
01:18:22You're mine.
01:18:22You know, I'm going to get rid of this creature right now.
01:18:25No.
01:18:26No.
01:18:30No.
01:18:36No.
01:18:39No.
01:18:47I killed her.
01:18:48No.
01:18:49She forced your hands.
01:18:51Protect that baby.
01:18:58No.
01:19:00No.
댓글