Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
My Husband's Angel [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:05老公
00:00:08别碰我
00:00:17别人都说
00:00:19我的招呼力莫停
00:00:21停是无情无二
00:00:28可是有一天
00:00:29她突然在外面 咬了一枚劲过
00:00:35别看 藏
00:00:40那女孩生在平银谷
00:00:41浑身是伤 却干净的像血
00:00:46这样从小浸泡在血腥里的栗木亭
00:00:47第一次尝到了上脸的滋味
00:00:50她自以为藏得很好
00:00:52可我还是知道
00:00:54我在丽家年宴上当中献了珠子
00:00:57可她却有点疲都没有
00:01:00只是那条寺里的擦了擦手
00:01:03让秘书
00:01:05递给我一份离婚协议
00:01:06神之夜
00:01:08把离婚协议抢了
00:01:12南城的三家私利医院归你
00:01:26全不可能
00:01:28我撕了血液
00:01:29令莫婷就一次次加码
00:01:31把我推下马头
00:01:33让我加醋金银的药草激烈爆炸
00:01:36最后
00:01:39她竟然让人绑了我父母
00:01:40将他们的身体
00:01:42绑在无药摩托车上
00:01:43
00:01:44
00:01:46这是谁干的
00:01:47真一
00:01:47你怎么过来了
00:01:48赶快走 爹地危险
00:01:50
00:01:51我来救你们
00:01:57千字离婚
00:02:01还是看他们全都碎成肉框
00:02:03你自己选
00:02:05你的脑
00:02:06我求你了
00:02:07让我来
00:02:10看来你还是没有想清楚
00:02:13不要
00:02:15不要
00:02:17真一
00:02:22你的脑
00:02:24你的脑
00:02:24你的脑
00:02:25
00:02:26按下去
00:02:26看烟花
00:02:40爱上月末婷
00:02:42是我这辈子做过最后悔的事
00:02:44是你重来
00:02:45我宁愿古老医生
00:02:47也绝不与她有半点感谢
00:02:53再这么一点
00:02:56我回到了发现许年的这一天
00:02:58这一次
00:02:59我不哭不闹
00:03:01联绎联系新西兰的葡萄酒桌
00:03:03准备消互离婚
00:03:05却没想到
00:03:07当我真的消失后
00:03:08让我听说
00:03:10让我听说
00:03:12
00:03:12陈说
00:03:14立刻安排我父母
00:03:17三天内一句信息来
00:03:24还有
00:03:27我要消互离婚
00:03:31小姐
00:03:32你怎么突然想跟立总离婚呢
00:03:33嫁给立总
00:03:35可是您从小的执念
00:03:42立刻起草离婚协议数
00:03:43好的
00:03:44小姐
00:03:45少爷是
00:03:46并莫停为了避无离婚
00:03:48我执意不离
00:03:49才导致全家惨死
00:03:51这一世
00:03:52绝不能承保护城
00:03:57小姐
00:03:58你要的离婚协议
00:03:59已经准备好了
00:04:00离开之前
00:04:02我只有一个执念
00:04:03就是亲眼去看看
00:04:08自己到底是什么样的人
00:04:23没想到
00:04:24她竟然如此的干净
00:04:27难怪
00:04:28立刻天会找你
00:04:31和我的沙
00:04:32当作献译赠给她
00:04:37不过
00:04:38我不会再给你们
00:04:40伤害我的机会
00:04:45看看 等我掉下来了
00:05:01他怎么会救我
00:05:02小女
00:05:03你的手
00:05:07没事
00:05:09上帝会保佑我们的
00:05:14谢谢你救了我
00:05:15可我只是个陌生人
00:05:17你怎么会义无反顾地救我
00:05:20无论是谁
00:05:22我都会救你
00:05:23你长得那么好看
00:05:25更应该好好活着
00:05:29
00:05:30
00:05:31你上怎么这么多伤疤
00:05:34
00:05:35是我小时候
00:05:36被铁皮砸伤的
00:05:38不得
00:05:39医名哭里
00:05:41没有基本医疗手段
00:05:42受伤的都是拿火烧一烧就像窒息
00:05:45它像个遍体云水
00:05:46却重极了药液
00:05:50难怪立刻天会把它当作自己唯一的救世
00:05:55姐姐
00:05:57姐姐
00:05:57你的手在抖
00:05:58你害怕吗
00:06:03上一时令我停止使用这双手
00:06:06亲手爱死得害死我奋得有空气
00:06:15等一下
00:06:18谢谢你救我
00:06:19这是作为信礼
00:06:22一个月以后
00:06:24我会给你一个更好的礼物
00:06:26作为报答
00:06:28丁夫人的位置
00:06:29我勾手享受
00:06:33帮助别人
00:06:35不应该换钱
00:06:36
00:06:40并莫婷
00:06:41我希望我给她看见
00:06:43我和许元在一起
00:06:47否则
00:06:48他一定会问我
00:06:50并莫
00:06:52并莫
00:06:52您身到哪儿了
00:06:53并莫婷
00:06:55并莫婷
00:06:56你还真是神通光荡
00:06:57她上里面刚手上
00:06:59下一秒
00:07:00您的电话就打了
00:07:02并莫婷
00:07:03身一个人
00:07:03身一个人
00:07:04身一个人
00:07:05我没事
00:07:06只是小伤
00:07:07Your wife, the trombone has already done.
00:07:09I'll wait.
00:07:11I'll go.
00:07:13You're not a liar.
00:07:14You're not a liar.
00:07:17I'm not a liar.
00:07:28You're not a liar.
00:07:32I'm not a liar.
00:07:35I'm going to leave you in your house.
00:07:35This is the one that has brought me to you.
00:07:37Do you want to go to your house?
00:07:41Don't die in the hospital.
00:07:43I don't have time to go to you.
00:07:47What are you doing?
00:07:48What am I doing?
00:07:49Your daughter is being a dead man.
00:07:50Who is nothing to do with her?
00:07:52I am going to go to you.
00:07:56I am going to go to you.
00:07:58You should be and I am not going to go to you.
00:08:04You must be.
00:08:04I'm a drug addict.
00:08:06I know you're the only one who's in the first place.
00:08:15I'm a drug addict.
00:08:17The only thing I'd say,
00:08:18is that you should leave me alone.
00:08:20The only thing I'd say is,
00:08:23you're the only one who has lost my love.
00:08:26This is what I'll send you to me.
00:08:28Oh my god, you're in a meeting room, please wait a minute.
00:08:37Meeting room?
00:08:38Yes.
00:08:41Ma'am.
00:08:45Let's go.
00:08:47Oh, my god.
00:08:48Oh, my god.
00:08:50Oh, my god.
00:08:54Oh, my god.
00:08:56I'm children of опыт.
00:08:57I was unop Corinthians.
00:08:59Oh, the wondering what hearing it comes from?
00:09:02Oh, my god.
00:09:04Oh, my god.
00:09:15Do you like it?
00:09:17Don't sweat itATHY.
00:09:17Don't let me say the water
00:09:18Oh, my god.
00:09:23There's no mouth.
00:09:23Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
00:09:26I think that you should be able to tell it.
00:09:28You can't hear it, you can't hear it.
00:09:34You can't hear it.
00:09:40You're so beautiful.
00:09:40I have a letter to you.
00:09:42You can tell me.
00:09:47You can tell me.
00:09:48You don't have to tell me.
00:09:49Yes.
00:09:50You can tell me.
00:09:51Yes.
00:09:51I have jargon.
00:09:59Vera!
00:09:59Evening to me, I am gonna have to be here.
00:10:02I am not going to be here for you.
00:10:02I am not going to be here for you.
00:10:05I'm not going to be there for you.
00:10:11Let me be there for you.
00:10:11Lieson,
00:10:12Are you hearing me?
00:10:19Lieson,
00:10:20This is...
00:10:22...Shan小姐 has sent me the information.
00:10:23You don't want to open it for me?
00:10:25Shan之一?
00:10:32...
00:10:33...
00:10:33...
00:10:33...
00:10:33...
00:10:33...
00:10:33...
00:10:36...
00:10:36...
00:10:36...
00:10:36...
00:10:37...
00:10:37...
00:10:38Even if he found out, he could not be able to leave me.
00:10:54At that time, I knew that there was a woman who had a wife.
00:10:58She called me.
00:11:01She told me that she had a pain.
00:11:04She had a pain.
00:11:05She told me that she had a pain.
00:11:14Mom, she is my wife.
00:11:17Did you like her?
00:11:23Do you like her?
00:11:24I like her.
00:11:26She doesn't love me.
00:11:28She doesn't love anyone.
00:11:29I'm so happy to be here.
00:11:32I'm so happy to be here.
00:11:32If I'm so happy to be here, I'll have to pay more money.
00:11:36I'll never have a day to let her go.
00:11:40Now, the whole time of the day, I will finally end.
00:11:49The woman, the婚纱 is not coming?
00:11:54The woman is going to...
00:11:56...
00:11:56...
00:11:56...
00:11:57...
00:11:57...
00:11:58...
00:11:58...
00:11:58...
00:12:22I'm missing my time
00:12:27I'm missing my time
00:13:20平安顺遂不再重蹈覆车姐姐那天我男朋友来找我了实在抱歉如果可以的话我想请你吃杯饭该抱歉的人应该是我
00:13:40这个份也是我请才对走吧谢谢啊发生什么事了吗
00:13:52姐姐我很爱我的男朋友甚至为她烦了劫可是为什么自从我怀了她的孩子她就开始逃避
00:14:10所以她们是我们在意料之内可听到这个消息的时候其实她还是会忍不住之后姐姐姐姐你说她是不是有家了
00:14:33谁会被她知道令我听的妻子就是我她一定无法接受令我听也一定不会疯苦谁会被她知道令我听的妻子就是我她一定无法接受令我听也一定不会疯苦
00:15:01那地的心怀不能让雪原知道这一切至少在我离开之前她们有出任何事怎么会呢你是神父眷顾的丫头我要是你男朋友肯定会把你宠上天的又怎么会逃避呢可是不好意思我先去个洗手间
00:15:31喂爸你们安全抵达新西兰了吗志宜啊你放心我和你妈都很好只是你为什么这么着急的就让我们移民新西兰呢爸放心
00:15:48等一切结束之后我都告诉你好不管你做什么妈妈都无条件地支持你爱你哪怕我们从头再来的我们只希望你能开心爸我知道该怎么做了
00:16:05你们这一碗呢你们这一碗呢多少钱啊给哥几个玩玩呗
00:16:12能不能是个哑巴啊老哥今天就给你开开口啊
00:16:35爸敢打老子
00:16:38I'll kick it off.
00:16:39You're a assassin.
00:16:41Don't go on.
00:16:42You are a traitor kid.
00:16:43You're a villain.
00:16:44I'll blow you out.
00:16:47One can't set him up.
00:16:51I'll kill you.
00:16:53You're a traitor.
00:16:56Aw, sounds are you stupid?
00:16:58He's like...
00:17:00No, he's like looking out.
00:17:01He's lying.
00:17:03He likes having me,
00:17:07There's a lot of damage.
00:17:09This one.
00:17:11This one.
00:17:13Don't go!
00:17:16Don't go!
00:17:23Don't go!
00:17:27Don't go!
00:17:36Don't go!
00:17:40I'm losing my time.
00:17:44Let's go to the room.
00:17:46Don't go!
00:17:48Don't go!
00:17:56Don't go!
00:18:04Don't go!
00:18:05Don't go!
00:18:08Don't go!
00:18:09Don't go!
00:18:11Don't go!
00:18:16Don't go!
00:18:17Don't go!
00:18:29Don't go!
00:18:31Don't go!
00:18:34Don't go!
00:18:37Don't go!
00:18:46No.
00:18:47It's her! It's her!
00:18:50She's allowed us to do it!
00:18:52She's allowed us to do it!
00:18:54She can join us in your way to do it!
00:18:56You're going to do it!
00:18:58I'm going to let you know what is to do!
00:19:07You're going to let me sleep!
00:19:11This time...
00:19:13I can't wait to die.
00:19:20You're my son.
00:19:22I'm your son.
00:19:26You're my son.
00:19:28I'll be with you.
00:19:38You're my son.
00:19:40You are so sick!
00:20:10I've been so happy for you.
00:20:13I never went before it was with no one to go for me.
00:20:18But I don't have one other way.
00:20:25When I was here,
00:20:27I was fine.
00:20:28I'm fine.
00:20:36I'm fine.
00:20:37Yeah.
00:20:40But I'll send you to the hospital.
00:20:44And I'll see you in the hospital.
00:20:54I'll see you in the hospital.
00:20:58I'll see you in the hospital.
00:21:01I'm going to give you a chance.
00:21:01You can receive me all of my information.
00:21:03And you'll see you in the hospital.
00:21:06I can't find you anymore!
00:21:09I can't find you anymore!
00:21:12Lidl.
00:21:13The wound is just a little bit of the wound.
00:21:16We are the most famous medical team in the world.
00:21:20The wound is definitely going to be fine.
00:21:21Let's go.
00:21:22Yes, yes, yes, yes.
00:21:26Are you still sick?
00:21:27You worry.
00:21:28I will definitely give you some serious pain.
00:21:31I will assure you that in the future,
00:21:34it will never happen again.
00:21:38Lidl.
00:21:40I'm not bad, I'm not bad.
00:21:42I don't want to be able to protect you.
00:21:46That's it.
00:21:47I'll let the wound to the wound.
00:21:49We'll see you next time, okay?
00:21:55How are you?
00:21:59Lidl.
00:22:00It's okay.
00:22:01It's okay.
00:22:01Please.
00:22:02Please.
00:22:05Please.
00:22:10Please.
00:22:12I think she was in your house.
00:22:14She's gone to the city of the city of the city.
00:22:16Lady, the wife from last night left after she hadn't returned.
00:22:20I thought she was in your house.
00:22:22What?
00:22:27Lady, the wife is afraid...
00:22:29The wife is going to...
00:22:31Don't worry.
00:22:33She will not be able to do so long.
00:22:35She will come back to me.
00:22:37She's not here.
00:22:38She's all in her house.
00:22:39She will be a new woman.
00:22:44.
00:22:47She'll only be able to participate.
00:22:49.
00:22:49.
00:22:49.
00:22:50If you don't want to get married, there is a lot of money.
00:23:20It's your house.
00:23:22From now on, she is the only woman.
00:23:27She's the only woman.
00:23:29Yes, Mr. Lee, but...
00:23:32What? Do you have any意見?
00:23:34No, Mr. Lee, welcome to the Queen.
00:23:38You can take the woman to see the room.
00:23:41Yes.
00:23:42Go.
00:23:51Mrs. Lee, she just loves to have these things with the marriage story and all kinds of things in the
00:23:57world.
00:23:58She's fine.
00:23:59She's in the evening, but you have to清楚 her, the only woman is the only woman?
00:24:07She is the only woman.
00:24:09She's the only woman, she's taken.
00:24:10What?
00:24:12Lee, she's the only woman.
00:24:15She's the only woman.
00:24:16She's the only woman.
00:24:16She's the only woman.
00:24:16She's the only woman.
00:24:18Let's go.
00:25:16不过还有一件事情说历史区翻了一场顶级慈善晚宴将在外滩举行以往陪您出席的都是呃是沈小姐你看今年晚宴许年胆小善良无法周旋上街那些肮脏交易和虚伪舍交易沈之意你还算有点用莫婷怎么了是不是公司出事乖阿嬷先带阿眠回卧室休息是
00:25:42是小姐这边请联系沈之意通知她出席晚宴李总夫人已经三天联系不上了联系不上沈之意你又在耍什么花招罢了亲自打电话给她您拨打的号码是空号好啊沈之意跟我玩失踪是吗
00:25:58立刻叫人去西郊别墅给我撞回来是夫人去过西郊别墅吗你说什么李总西郊别墅管家说夫人不曾去过西郊别墅夫人好像好像真的消失了什么
00:26:05不可能莫婷怎么了
00:26:17许年是很纯洁美好但也注定她无法理清那些盘根错节沾满血污的利益网能做到的人只有沈之意
00:26:44该死的这样关键节骨也闹失踪沈之意这次我绝不会轻饶了你公司有事绝地三尺你要把她给我找出来是徐小姐您怎么又哭了她变了
00:27:13她从前总不会抛下我也不会闪开我的手李总徐紫晨就在这里办生日宴她会去指导夫人猜到去林芒婷你这么疯了吗说沈之意哪去了沈沈之意沈之意不是被我玩死了吗你说什么
00:27:42她是我老婆你他妈真敢动她动李总你到底在想什么那天晚上明明是你亲口告诉我的赏给你们了我儿子了算我的现在又来装身体了李总那天晚上沈之意还是第一次你们结婚十年了
00:27:51竟然没碰她李总你是不是不行啊不屁我叫你教训她谁他妈让你
00:28:03你们几个人流宝碎这件事情可以解放不久
00:28:25好生我怎么知道你们不知道易总找到最后一个见过夫人的保镖了厉总夫人夫人他昨晚被这胖子打伤之后又又被你打了一枪
00:28:28再加上被这群人折腾到天亮
00:28:30天亮 快说
00:28:31就没钱了
00:28:32这是 这是死亡证明
00:28:36你说什么
00:28:42你说什么
00:28:47这不可能
00:28:50他怎么可能死
00:28:52他不可以死
00:28:54李总 这是真的
00:28:56夫人他 她已经死了
00:29:01这个世界上再也没有神之一了
00:29:02再也没有神之一了
00:29:09李总
00:29:11这都是假的
00:29:13他都是在骗我的把线
00:29:17他就是见我的
00:29:19让别人好
00:29:21这些都是我们穿东好的
00:29:23举起来骗我的
00:29:29我竟然把他给玩死了
00:29:32是你 他在等
00:29:33你们是一伙的穿东好来骗我
00:29:36我是一球之鹤
00:29:37他在行动你怎么可能不知道
00:29:38李莫天
00:29:41你就是个疯子
00:29:42不知道他在说什么
00:29:44放给我
00:29:52那是昌晚的天气
00:29:56我在黄默的寂寓
00:29:57让你大vi
00:30:00神之一到底在哪
00:30:01你给我救出来
00:30:04神之一
00:30:05以后自己给我堵出来
00:30:08现在出来
00:30:09现在出来
00:30:10我还可以大发慈悲原谅你
00:30:11I'm sorry for your love.
00:30:14I'm sorry for you.
00:30:15You made me laugh.
00:30:16His amazon's work is still alive.
00:30:21He's calling me the fucker.
00:30:24He's calling me the fucker.
00:30:25He's a superbelief.
00:30:27I'm gonna kill you!
00:30:32I'm gonna kill you!
00:30:34I'm gonna kill you.
00:30:35I'm gonna kill you.
00:30:37I'm gonna kill you.
00:30:39Please, I'm gonna kill you.
00:30:40放下!
00:30:42沈志爺,我知道你沒死,你自己給我走出來,我還可以大罰慈悲原諒你!
00:30:51連莫婷,我確實是沒死,原來離開你只需要一千萬去買通保鏢,和一份足以問真的死亡紀錄。
00:31:05沈志爺,你給我回來!
00:31:13沈志爺,用兵了立末婷,今後你的一切,用後果。
00:31:21這一世的沈志爺,只為自己以後悔。
00:31:26Oh
00:31:33He's going
00:31:34What?
00:31:35Is there a Shenzhen's information?
00:31:37Where is he?
00:31:38Sorry, Lee.
00:31:39I can't find the woman's information.
00:31:41We are going to see him.
00:31:43What?
00:31:45Shenzhen!
00:31:46Where is he?
00:31:50Is he a friend?
00:31:52Is he a friend?
00:31:54Mr.
00:31:55She is the best friend of mine.
00:31:56E am!
00:31:57He has to let me go!
00:31:59Lee.
00:32:01Mr.
00:32:02You never ever told me that,
00:32:04did she damage me yet?
00:32:05No one doesn't have a friend of mine.
00:32:07Mr.
00:32:09Mr.
00:32:09Mr.
00:32:10I am angry with you because this thing is so too late.
00:32:16Mr.
00:32:17Mr.
00:32:18Mr.
00:32:20Mr.
00:32:23Let me get out of here, and let me get back to the table, and let me get back to
00:32:27the table.
00:32:30But...
00:32:31But...
00:32:32What are you doing?
00:32:33But the wedding ring and the wedding ring ring have already been burned.
00:32:37What are you doing?
00:32:41I'll get back to my mom.
00:32:54Let's get back to me!
00:32:55Mom!
00:32:56Mom!
00:32:57That is, you are correct!
00:33:00Let's get back to her!
00:33:01Get back to me again!
00:33:02Don't I stop here!
00:33:05Move!
00:33:06Ladka, you're right.
00:33:09Mom!
00:33:10Let's get back to me!
00:33:13Mom!
00:33:14I will notюсь, I'll get back to them.けれ...
00:33:21Did you?
00:33:26Did you,
00:33:27what about you?
00:33:31I look like this picture.
00:33:38Don't worry,
00:33:39it's okay.
00:33:40I nothing so happy after the mother.
00:33:42You be careful.
00:33:44You have to get rid of the queen.
00:33:45She swims.
00:33:51We are kind.
00:33:53She is kind.
00:33:53She is so ass right.
00:33:55She's back.
00:33:58Come on.
00:33:59Come on.
00:34:01Hi!
00:34:02Mom!
00:34:05I'm going to keep you on the cleanliness,
00:34:07what is it?
00:34:11What?
00:34:12What?
00:34:14No.
00:34:15It's not possible.
00:34:17It's not possible.
00:34:18It's not possible.
00:34:19It's not possible.
00:34:20My dream was to嫁 for me.
00:34:22The婚纱 and婚纱照, that's the命.
00:34:24It's not possible to燒 it.
00:34:26Lee总.
00:34:27It's my亲眼看见夫人亲手烧掉的.
00:34:30You're a fool.沈志义.
00:34:31沈志义.可无儿欲情顾凑
00:34:42.好.去.把她的父母给我抓了
00:34:47.是
00:34:52.既然这样
00:34:55,就别怪我对你父母下手
00:34:57.我就不信
00:34:58,这样你还不出来.
00:35:01李总,刚刚得到消息.说
00:35:04.夫人的父母
00:35:06,全都消互了.你说什么?这么重要的事情
00:35:11,为什么没有人告诉我
00:35:12?李总,您之前吩咐过
00:35:15,夫人和她父母的消息,统统不准打扰你.你放屁.她是我老婆,我们在同一个户口本上
00:35:23,她父母消互她去世
00:35:25,为什么现在才有人告诉我?
00:35:28李总,其实您跟夫人已经不是夫妻了.你说什么
00:35:36?您跟夫人已经不是法律以上的夫妻关系了
00:35:37.这怎么可能?我跟沈志义一起去民政局领的证
00:35:41,没有我的允许
00:35:43,谁敢撤销我们的关系?
00:35:46李总,这份离婚协议书,一个月前,是您亲手签的.你放屁
00:35:58!我什么时候签过离婚协议啊
00:36:03!李总,这是夫,沈小姐派人送来的文件
00:36:08,您不打开看看吗?沈志义?
00:36:10沈志义?您就不怕夫人发现
00:36:15?您是不知道她有多爱?就算发现了
00:36:20,她也根本不可能离开我
00:36:25.安免!
00:36:41这不可能啊,不是这样的.李总
00:36:47,沈志义小姐跟您法律上没有关系,所以...
00:36:49还要闭嘴,她跟我结婚十年,她就铁了我十年,怎么可能使得离开我?你个废物
00:36:58!还不去找!是
00:37:03,是...徐小姐
00:37:04,您怎么在这里啊
00:37:06?李总不是吩咐,不准让您出房间吗
00:37:09?王妈,莫婷家是不是有老婆了?她已经结婚了
00:37:14,是和一个叫沈志义的小姐,对吗?
00:37:17唉,你也是个可怜人。她叫沈志义
00:37:30,是李总,结婚十年的妻子。姐姐,怎么回事呢
00:37:42?她竟然是莫婷的妻子。怎么会这样
00:37:44?莫婷的妻子怎么会是姐姐呢?
00:37:47是我,是我破坏了姐姐和莫婷的婚姻。姐姐
00:37:55,你的手在抖,你害怕吗?姐姐
00:38:03,你说,她是不是有家庭了?
00:38:07怎么会呢?你是神父眷顾的丫头
00:38:14,我要是个男朋友逃避,肯定会把你宠上天堂。她又怎么会逃避呢?不好意思啊
00:38:22,我先去个洗手间。
00:38:26你干啥了吗?许美
00:38:28,你没事吧?你这敢砸我脑袋
00:38:30?你也给你一开就跑!不!
00:38:48我对她的丫头就跑!我对她的丫头就跑
00:38:54!我对她的丫头就跑
00:39:01!我ischen的丫头就跑!
00:39:02You are the only one who is going to be killed.
00:39:11You are the only one who is going to kill me.
00:39:15You are the only one who is going to kill me.
00:39:16I am very tired.
00:39:17I am very tired.
00:39:18You can hear me.
00:39:19That's why my sister was for me to protect me.
00:39:22She is my恩人.
00:39:24She is my恩人.
00:39:25She is my恩人.
00:39:25She is our恩人.
00:39:28She is my恩人.
00:39:34Do you know what that day was the truth?
00:39:41That day it was the truth?
00:39:45You were wrong.
00:39:45After all, you are going to get ready.
00:39:48They are wrong.
00:39:51What are you even knew we were going to fix them?
00:39:54You were the only two?
00:39:56Do you think these were all my fault?
00:39:57You thought it was me to get him to kill him?
00:40:00No, I didn't!
00:40:01I was going to kill him!
00:40:02No!
00:40:10The game is going to end the game.
00:40:16You're going to find out where you're going.
00:40:28芝衣 吃水果
00:40:30好 谢谢妈
00:40:34芝衣啊
00:40:35那个 我听说最近 丽莫婷一直在国内找你呢
00:40:41你说 他是不是放不下你啊
00:40:45怎么可能
00:40:50爸爸妈妈当然也是支持你离婚的决定的
00:40:52只不过呢 最近看你心情不太好
00:40:54不如你先出去走走 散散心
00:40:56对啊 徒步爬山 你以前不是最喜欢爬山吗
00:41:01是啊 从前的我最爱护卫运动
00:41:05可是丽莫婷不喜欢这种极限运动 也不允许我去
00:41:08算算时间 我已经有十年没有爬过山了
00:41:14爸 妈 你们说的对
00:41:19是时候把我的兴趣还好给捡起来
00:41:21
00:41:27距离死死我 已经过去了小半年了
00:41:30这期间 我爱上了极限灯扇
00:41:32仿佛只有置身于刺骨的寒风
00:41:34与险倦的局壁之间
00:41:36才能冲烧掉过去那些
00:41:38恶蚀恐怖的机会
00:42:07恶蚀恐怖的机会
00:42:38I'm out of the rain.
00:42:43You still have to go ahead and go ahead?
00:42:47You're crazy.
00:42:49The rain was just coming.
00:42:50You're in the rain.
00:42:51You're in the rain.
00:42:51There may be rain and rain.
00:42:53It's very dangerous.
00:42:57I'm not going to go ahead.
00:42:57You don't want to go ahead.
00:42:59I'm not going to go ahead and take care of you.
00:43:01I'm not going to go ahead and take care of you.
00:43:03You're going to go ahead.
00:43:04You're going to go ahead.
00:43:07This is a strange thing.
00:43:09How much is it even worse than I am?
00:43:11Is it now going to be on the same path?
00:43:17You're in the rain.
00:43:18You're in the rain.
00:43:25You're in the rain.
00:43:26You're in the rain.
00:43:30I'm in the rain.
00:43:31I'm in the rain.
00:43:31You must be able to do it.
00:43:33Are you his wife?
00:43:35You must be able to do it.
00:43:38I'm not.
00:43:40What are you doing?
00:43:43I...
00:43:44I'm sorry.
00:43:45I'm looking for her to help me.
00:43:47I'll help her once again.
00:43:48I'm sorry.
00:43:49I died this time.
00:43:50I'm still in the same way.
00:43:52I'm not sure.
00:43:53If it's not good for her,
00:43:55it's not good for her.
00:43:59I'm her daughter.
00:43:59Come on.
00:44:05He is the only one.
00:44:06We're back.
00:44:07We can take advantage of you.
00:44:08Be careful.
00:44:17lord.
00:44:19You are due to stress.
00:44:23It's a mental illness.
00:44:25What?
00:44:25What?
00:44:28Are you still going to go ahead?
00:44:31You're crazy!
00:44:33You're down.
00:44:34You're down.
00:44:34You're down.
00:44:35You're down.
00:44:35It's very dangerous.
00:44:38I'm not going to go.
00:44:43I'm so sorry.
00:44:44I'm so sorry to go down.
00:44:47We're only able to improve the disease.
00:44:49But this disease will be 3-5 years.
00:44:59What?
00:45:00You're alright?
00:45:05I'm not sure.
00:45:06You're not a bad guy.
00:45:08You're too bad.
00:45:09You're not sure.
00:45:10You'll be getting sick.
00:45:12I'm not going to go to the hospital.
00:45:16I will not go to the hospital.
00:45:18You're too late.
00:45:22You're too late?
00:45:25Let's eat some food.
00:45:28Let's eat some food.
00:45:33Wow.
00:45:38I don't want to eat.
00:45:42Do you know what is the rule of the rule?
00:45:45If you don't eat it,
00:45:47then I'll die.
00:45:49I'll die.
00:45:55You're a bad man.
00:45:57I don't want to take care of your money.
00:46:02Come on.
00:46:07I'm your name.
00:46:09You're your嫁.
00:46:13I've told you how many times happened.
00:46:15When the situation was so close,
00:46:17I didn't have any interest in you.
00:46:18How are you?
00:46:24I'm not sure.
00:46:28I'm so sorry.
00:46:29I'm so sorry.
00:46:30I'm so sorry.
00:46:32You're so sorry.
00:46:36I'm so sorry.
00:46:55I'm sorry.
00:46:56I'm so sorry.
00:47:05I was so sorry.
00:47:05You're so sorry.
00:47:07I'm so sorry.
00:47:07What is it?
00:47:08Is that you're so afraid?
00:47:10Yes.
00:47:11This is Lekin.
00:47:12But it's a king.
00:47:14He is Lekin.
00:47:16Three days ago,
00:47:17he was in a family for the patron's wedding.
00:47:19A secret to the Lekin.
00:47:20Lekin is a for his wife.
00:47:23Lekin?
00:47:24That is Lekin is a king of kings.
00:47:27Yes.
00:47:28Lekin.
00:47:29This is Lekin.
00:47:31We will not be able to do this before.
00:47:32Well,
00:47:34I am not going to hold you on.
00:47:35What are you doing?
00:47:38I'm going to protect you immediately.
00:47:40No, no.
00:47:41You're going to contact us with the people.
00:47:43Hurry up.
00:47:44Yes.
00:47:45That's enough.
00:47:46That's enough.
00:48:09How is he still here?
00:48:17We have to reach out to the bell.
00:48:25Go ahead.
00:48:27Go ahead.
00:48:39I'm finally done, I'm really sorry.
00:48:47Did you find out the information?
00:48:48No.
00:48:49Not yet.
00:48:57How did you come to the company?
00:48:59Did I get back to you?
00:49:01You really don't want to tell me about you this time?
00:49:06You really didn't want to tell me.
00:49:09Here you go.
00:49:11Let me bring her back to you.
00:49:12She's pregnant, she doesn't want to go.
00:49:16Let's go.
00:49:16I'm going to go.
00:49:20She's where she is.
00:49:27What's this?
00:49:28She's the name of her, but we have to do it with her.
00:49:31She's sure she's 90% of her.
00:49:38She's the name somewhere within us.
00:49:38What's the name?
00:49:39She is 003.
00:49:40She's the name of the dog.
00:49:41She's the name of the dog.
00:49:41But we talked about 90%.
00:49:43She's 90% of her.
00:49:47She's the name of the dog.
00:49:50She's the name of the dog.
00:49:55She just's 90%.
00:49:57She's the name of the dog.
00:49:58Yes.
00:50:03It's my family.
00:50:05It's my family and I killed him.
00:50:08I have to ask you what is going on.
00:50:10I can't let your sister get hurt.
00:50:29Do you think I have something wrong with her?
00:50:35Do you think I have something wrong with you?
00:50:43You killed her.
00:50:46Are you from there?
00:50:48Are you from there?
00:50:49You were from there?
00:50:50You told me, I'm not sure what happened.
00:50:58It's your heart, it's your heart.
00:51:02I can't do it.
00:51:06I can't do it.
00:51:08I'm not going to hurt you.
00:51:12It's all for her to take care of me.
00:51:17I'm going to kill you.
00:51:19I'm not gonna hurt you.
00:51:24But I'm going to come back.
00:51:27I just want to tell you.
00:51:28Oh
00:51:29Oh
00:51:32Oh
00:51:43Oh
00:51:45Oh
00:51:46Oh
00:51:46Oh
00:51:46Oh
00:51:59Oh
00:52:01Oh
00:52:02Oh
00:52:02Oh
00:52:02Oh
00:52:02Oh
00:52:02Oh
00:52:03Oh
00:52:04这男人居然会这么对我
00:52:06真是没想到
00:52:11连自己的女人都这么狠心抛响
00:52:18真不会是李莫婷啊
00:52:25连自己的女人都这么狠心抛响
00:52:28真不会是李莫婷啊
00:52:30不过既然她不要你了
00:52:34老子可就要报仇了
00:52:43这段时间李莫婷都快把我玩死了
00:52:48今天老子就要玩她的女人
00:52:56李莫婷 你又有权又有势
00:52:59互相霸准了
00:53:05你的两个女人都要玩
00:53:15李莫婷
00:53:16莫婷 我要死了
00:53:20救救我
00:53:22李莫婷 你这是怎么了
00:53:26我突然心口疼
00:53:28感觉又窒息了
00:53:30听说相爱的人会心里相连
00:53:32难道是许梅小姐出事了
00:53:35难道是许梅小姐出事了
00:53:42李莫婷
00:53:43莫婷 我就知道你舍不得抛下我
00:53:47李莫婷 我就知道你舍不得抛下我
00:53:49李莫婷 我们要不要到这儿回去啊
00:53:50许梅她好好的能出什么事儿
00:53:55现在当务之急是把神志也找回了
00:53:56去机场
00:53:59
00:54:09小美人 你去哪儿啊
00:54:16我知道了
00:54:19你是想找利莫婷来救我 是吧
00:54:22你别以为我不知道
00:54:24你是想找利莫婷
00:54:26她现在知道沈志也的消息
00:54:30肯定能呼气再地去找沈志也
00:54:31能够抛下我
00:54:36我总容你一尊
00:54:37我已尊准化的心惯
00:54:39说有遇到你一半
00:54:42怕出了一半
00:54:43放弃你一尊
00:54:45这儿是只不想
00:54:50她们发生的会常
00:54:52她们发生的会常
00:54:53她们发生的会常
00:54:54Oh
00:54:57Oh
00:54:58Oh
00:54:58Oh
00:54:59Oh
00:55:00Oh
00:55:00Oh
00:55:24这可怎么办
00:55:25妈 卑琪 她不一定找得到我们
00:55:30莉默婷来了
00:55:34莉默婷来了
00:55:35
00:55:37老公 老公快来
00:55:43这么多越野车 要是莉默婷的话
00:55:46她不可能开这种车
00:55:47你还说 是不是你在外面
00:55:50惹祸了
00:55:50那好吧 你冤枉我了 我真没有
00:55:53不对呀 这种车牌 只有顶级权贵才能开
00:55:57芝衣
00:55:58芝衣
00:56:10芝衣
00:56:12不可而别很失礼的
00:56:14是你
00:56:16她是怎么找到我的
00:56:18宝贝 你们认识
00:56:20叔叔 阿姨
00:56:22是芝衣的朋友
00:56:24快快快 屋里走
00:56:26
00:56:26里面请
00:56:38你来干什么
00:56:45这是加拿大三大地下钻石矿脉的开采权
00:56:46只要签字
00:56:48她们就先审了
00:56:49你这是什么意思
00:56:54还真是开采权
00:56:55有了这个
00:56:57咱们沈家在海外立足
00:56:58就不愁了
00:56:59这个人什么来的
00:57:01咱们一出手就这么大手笔
00:57:03你的条件呢
00:57:05我喜欢聪明人
00:57:07我的条件是
00:57:09
00:57:10做我一年女友
00:57:12陪我登山
00:57:13一年之后
00:57:14无论我是死是活
00:57:16这份嫌疑永久生效
00:57:20丽莫停止在海外疯狂查找我的行踪
00:57:22若是找来
00:57:23在海外
00:57:24只有洛静能帮我平安
00:57:26关键是人家在海外立足
00:57:28我也需要及时
00:57:29而路径给他条件
00:57:30我也是最好的
00:57:32好吧
00:57:34我见
00:57:39丽总
00:57:40怎么样
00:57:41找到沈志义了
00:57:42丽总
00:57:43沈小姐的行踪
00:57:44被一股神秘势力全部抹去了
00:57:46什么
00:57:46妈的
00:57:49到底是谁啊
00:57:51当贵族洛家寄来了请简
00:57:53丽总
00:57:54你要去吗
00:57:59当然要去
00:58:00有了洛家的势力
00:58:03才能找到沈志义了
00:58:14什么好事啊
00:58:15这分明是上我自己船
00:58:17签了卖身器
00:58:19就得认命
00:58:24练死了
00:58:25我不走了
00:58:29钻石原石
00:58:30已经送到你家的地库了
00:58:38真过分
00:58:39你等等我
00:58:40你倒不像是个病人
00:58:42真没有活力
00:58:52菜就多炼了
00:58:54是你强的可怕的
00:59:11这有点凉性
00:59:20这不是你吃我豆腐的理由啊
00:59:22别动
00:59:22有事啊
00:59:24什么
00:59:25这不是你吃我豆腐的理由啊
00:59:40昨天, 虎虎蛇, 虎虎蛇, 。
00:59:43虎虎蛇。
00:59:45虎虎蛇, 虎虎蛇。
00:59:45虎虎蛇。
00:59:53虎蛇。
00:59:56左期不会不会死啊
00:59:57你还笑
01:00:01都怪你了
01:00:03放心吧
01:00:04我是不会让你死的
01:00:06去大话
01:00:11我说过
01:00:12我是不会让你死的
01:00:18洛少
01:00:19我们来吃了
01:00:20东西给我
01:00:21你们退下吧
01:00:30
01:00:33你什么时候呼救的
01:00:38你早就知道会有血情
01:00:40
01:00:41帮我
01:00:49
01:00:50我帮你
01:00:52那你可不动
01:01:04吃意
01:01:05吃意
01:01:07我不小心
01:01:09我再帮你一次
01:01:15你知道吗
01:01:16你想死是吧
01:01:16沈芝衣你想死是吧
01:01:20沈芝衣想死是吧
01:01:31沈芝衣想死是吧
01:01:33沈芝衣想死是吧
01:01:35I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you, and I'm going to take
01:01:41care of you.
01:02:22I'm going to take care of you.
01:02:36I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you.
01:02:41I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you.
01:02:44I'm going to take care of you.
01:03:37I'm going to take care of you.
01:03:40I'm going to take care of you.
01:03:45I'm going to take care of you.
01:03:46I'm going to take care of you.
01:03:49I'm going to take care of you.
01:03:50I'm going to take care of you.
01:03:53I'm going to take care of you.
01:04:01I'm going to take care of you.
01:04:04I'm going to take care of you.
01:04:10I'm going to take care of you.
01:04:33I'm going to take care of you.
01:04:35I'm going to take care of you.
01:04:36I'm going to take care of you.
01:04:37I'm going to take care of you.
01:04:56I'm going to take care of you.
01:04:59I'm going to take care of you.
01:05:09I'm going to take care of you.
01:05:12I'm going to take care of you.
01:05:13I'm going to take care of you.
01:05:17I'm going to take care of you.
01:05:18I'm going to take care of you.
01:05:20You're right.
01:05:20Let's go.
01:05:21And we're in the past.
01:05:22We're just going to take care of you.
01:05:23We're not sure.
01:05:24You think it's his mother.
01:05:27How do you feel?
01:05:30What does it mean by me?
01:05:31You're with me,
01:05:32or what do you want to do?
01:05:37You can't see me.
01:05:38You're right.
01:05:39I'm going to take care of you.
01:05:41You're right.
01:05:42What did you say?
01:05:43What did you say?
01:05:47What did you say?
01:05:48Who said I didn't live well?
01:05:51Today I'm here,
01:05:53just to tell you a story
01:05:55that my disease has been caused by.
01:06:02What?
01:06:03How can I?
01:06:05This is a rare disease.
01:06:08You can hear it.
01:06:10You can hear it.
01:06:12You can hear it.
01:06:18I'm really tired.
01:06:20What is this?
01:06:22What is this?
01:06:23What is this?
01:06:23Even if I'm tired,
01:06:28what is it?
01:06:29The person who loves me is my daughter.
01:06:32I don't care about my daughter.
01:06:33I don't care about my daughter.
01:06:34Let's go.
01:06:35You're all alone.
01:06:36You're all alone.
01:06:39You're all alone.
01:06:41You think?
01:06:43You can do it?
01:06:46Don't kill me.
01:06:49You're all alone.
01:06:51You're all alone.
01:06:55You're all alone.
01:07:00The people of the world are just like this,
01:07:02but it's not too bad for you.
01:07:05That's right,
01:07:06I'm going to kill you today!
01:07:15It's impossible!
01:07:17It's impossible!
01:07:21Don't go!
01:07:21You can only go with me!
01:07:26This is my father.
01:07:28Who did it?
01:07:29I thought,
01:07:30I can't believe it.
01:07:31I'll be sure to say that I'm a fool.
01:07:32There are all sorts of people who did anything else.
01:07:37All the chaos that I was a foreigner could happen!
01:07:39Let me be here.
01:07:42I don't understand.
01:07:44Don't let me try again.
01:07:46Don't let me die!
01:07:50I'm so sorry,
01:07:51I had a hard time!
01:07:52I hit the window on one day!
01:07:53I made a light upon you!
01:07:56But as long as you were being on your mind,
01:07:59I never knew that I knew the THERE is love,
01:07:59What are you doing?
01:08:02Tell me!
01:08:03Tell me!
01:08:05What are you doing?
01:08:07He's not going to be able to do this.
01:08:10He's not going to be able to do this.
01:08:14I'm not going to be able to do this.
01:08:16Give me a call.
01:08:21Don't let me!
01:08:21Don't let me!
01:08:22Where are you?
01:08:25Where are you?
01:08:26I'm going to find you.
01:08:28What are you doing?
01:08:30What are you doing?
01:08:31Mr. E!
01:08:32You're going to be back!
01:08:33Mr. E!
01:08:34Don't you tell me!
01:08:35What are you doing?
01:08:40What are you doing?
01:08:42I'm not going to be able to do this.
01:08:46Mr. E!
01:08:53What are you doing?
01:08:55What is this?
01:09:04You ask me!
01:09:12Amng!
01:09:14And!
01:09:16也不肯退
01:09:19可是你明天想
01:09:25说一个自由的事
01:09:28如愿四季
01:09:33无得或却
01:09:35真相已经查明
01:09:37那陆总
01:09:37我就先走了
01:09:38Um.
01:09:49It's the same.
01:09:51The enemy is the Tzu.
01:09:53He already died.
01:09:55He died in the storm.
01:10:01He has got the responsibility for his trespass.
01:10:03You don't care.
01:10:05No.
01:10:10真正的罪人应该是丽莫婷
01:10:12沈志义
01:10:16不可能
01:10:17沈志义
01:10:19你告诉我
01:10:21我的阿弥怎么会死
01:10:23你说
01:10:31丽莫婷
01:10:34如果你不执着地去找我
01:10:38雪眠就不会死
01:10:42我已经退出了
01:10:45你为什么就要揪着我不放呢
01:10:52对不起
01:10:54对不起
01:10:55对不起
01:10:55对不起
01:10:58对不起
01:11:03对不起有用的我
01:11:07雪眠就不会死
01:11:10沈志义你别走
01:11:11我只有你了
01:11:12沈志义你别走
01:11:15别怕我
01:11:18看起你这恶心
01:11:21沈志义你别走远点
01:11:23否则
01:11:26下次古会合理的事就该是你的了
01:11:41沈志义你别走远点
01:11:42沈志义你别走远点
01:11:43沈志义你别走远点
01:11:48沈志义你别走远点
01:11:49沈志义你别走远点
01:12:01沈志义你 NSO
01:12:11沈志义你 Darwin
Comments

Recommended