Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
EP 7 Absolute Value of Romance (2026) -ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:12To be continued...
00:48It's so good.
00:51What are you doing?
00:53I'm going to see you on my own website.
00:55And I'm going to check it out.
01:00Soakie?
01:02I don't want to do anything.
01:05Hmm.
01:29What's your?
01:30This look.
01:31But uh...
02:01ww
02:14아니...
02:15내가 보니까...
02:16EBC 쪽에서도...
02:18수학 수업을 엄청 기대하고 있더라고
02:20이야...
02:22나 같아도 그렇지!
02:24수학의 천지 엘리트가 하는 수업인데!
02:27아 그치?
02:28그치?
02:29Of course, I love you.
02:32You don't have to worry about it.
02:34No, I don't have to worry about it.
02:35But you're a little bit different.
02:38You're a little bit different.
02:40Maybe you're a little bit different.
02:43Let's see.
02:59Today is the recording.
03:04The TV show is when you're in prison and get away from the countries.
03:09Everyone knows your mind.
03:12Theans and teachers,
03:16Please take care of your friends and friends.
03:20Please take care of your friends and friends.
03:21We will finish this successfully!
03:29Yes!
03:31For our students, the hero of this show,
03:35Gauss 선생님.
03:38Gauss 선생님.
03:42Please, please.
03:45Please, please.
03:46Please, please.
03:51Yes.
03:52I can't wait, I can't go to the city.
03:55I can't wait.
03:57Hi!
03:58Hi!
04:00Hi!
04:02Hi!
04:03Hi!
04:03Hi!
04:04Hi!
04:11Hi!
04:13Hi!
04:15Hi!
04:15Don't you trust me to be in your character?
04:24Yeah.
04:25It's funny.
04:26We're going to hang out with him.
04:27Oh, you're a great actor.
04:28This is the best actress.
04:29I'm a famous actress.
04:30That's when you came into this stage.
04:34This is from the stage.
04:36Let's drink it first.
04:42Why?
04:48I like this one.
04:50That's right.
04:51That's right.
04:52Let's drink it.
04:54Let's drink it.
05:06Hi.
05:11It's good.
05:15It's good.
05:16How are you?
05:25Oh, my God.
05:26You're so good.
05:29Oh, my God.
05:31Oh.
05:31아까 신입들 오늘 촬영한다고 정장 빼입고 온 거 봤어?
05:37어차피 촬영 시작하면 끄트머리의 배경으로나 나올 텐데.
05:42나 진짜 안쓰럽더라, 정말.
05:45그니까.
05:46이게 금방 안 됐네.
05:49응? 뭐라고?
05:50Oh,лин.
05:57Oh!
05:59Oh!
05:59Oh, they're too late.
06:00Come on.
06:00I'll see youångaar.
06:01Oh.
06:06Oh.
06:11Oh.
06:15Oh.
06:18What are you saying?
06:20What are you saying?
06:22You're just saying that you don't want to open your eyes.
06:27You're just saying that you don't want to open your eyes.
06:31No, no, no, no.
06:34I'm just going to stay quiet.
06:37I'm just going to stay quiet.
06:37I'm going to stay quiet.
06:39Wait, wait, wait.
06:43Hey, 아무리 가호수가 독하다지만 학생을 감방에 보내겠니?
06:47그리고 너 이거 해야 내 수업시간에 딴치다는 거 퉁치는 거야.
06:51뻔하게 반성문을 쓰질 않나?
06:54그때 내가 얼마나 상처를 받았는지 알아?
06:56그건 제가 진짜 죄송한데요.
07:01내가 왜 굳이 이걸 너한테 맡기겠니?
07:04모르겠어?
07:05네.
07:08네가 이거 안 하잖아?
07:10그럼 우리 다 잘려.
07:12그래도 돼?
07:14잘린다고요?
07:16교장선생님 엄명이거든.
07:19너도 알잖아.
07:21교장선생님 말 안 들으면 어떻게 되는지.
07:23잘려도?
07:24난 괜찮아.
07:26No problem.
07:28근데...
07:30체육쌤이랑 국어쌤은 안 괜찮을걸?
07:36체육쌤이랑 국어쌤이 왜요?
07:38아니 체육쌤 다리가 안 좋아서 다른 데 취직하기도 힘들고.
07:45국어쌤은...
07:48야...
07:56아...
07:57아...
07:58그러면 안 되는데.
07:59거봐.
08:00안 되겠지?
08:03그리고...
08:05나 다 알아, 인마.
08:07뭘요?
08:09아, 뭐냐니.
08:10너 내가 눈치가 얼마나 빠른 줄 몰라?
08:13딱 보니까 알겠으만.
08:15참, 그걸 모를 거라 생각한 거야?
08:18뭘...
08:20아신다는 건지.
08:23나 다 알고 있었어.
08:26처음부터.
08:29네 거친 생각과...
08:31불안한 눈빛.
08:34모를 수가 없지.
08:37비밀로 해줄 테니까.
08:39넌 촬영하는 걸로.
08:41오케이?
08:48내가 소설 쓰는 걸 어떻게 알았지?
08:53여덟아.
08:54여덟아.
08:54네가 너무wright useful.
08:55시내리아.
08:56Hand苦ang.
08:59
09:00너희들은 볼인 여우의 어..
09:02Google야!
09:04얘네들아...
09:05아니 없는데 공포하시는 애들이 하나도 없어!
09:08어?
09:08nig롱λά.
09:08난 bistcha warming
09:09안 되avais잖아!
09:09It's not a show, in the book.
09:10This is a show, I'm going to go.
09:14Yes?
09:18Yes?
09:20Yes?
09:22Yes?
09:23Thank you, Jenny.
09:27Are you going to wear衣服?
09:29I was going to wear衣服.
09:31Why?
09:32I'm going to wear衣服.
09:38Why?
09:40Come on with a little of a skinny ticl course.
09:43For 화장 conditioner to a wet serotonin,
09:44and I'm not going to wear a shoe.
09:47However, I don't know how much you've been wearing a suit.
09:50I don't need to wear a suit, not anymore.
09:52I don't have a suit.
09:57But I won't wear a suit.
10:03That's not enough!
10:05You're not supposed to wear the suit.
10:06I don't see everyone.
10:07You're not supposed to wear a suit?
10:09You're not supposed to wear a suit.
10:09Oh, God, Sam.
10:11Ah, Chaeji, ah,
10:13학생은 오늘 5교시까지만
10:16상담실에서 자습시키려고요.
10:17얼른 책상 들고 따라오려.
10:19교실에 있어.
10:22God, Sam.
10:23잠시만 저 좀 볼까요?
10:29God, Sam도 아시잖아요.
10:31오늘 EBC 촬영하는 거.
10:33맨날 수업시간에 자빠져 자는 애인데
10:35오늘 보니까 교복도 안 입고 왔어요.
10:36옷도 꼭 저렇게
10:39지같은 거를.
10:41오늘같이 중요한 날
10:43우리 학교 이미지에 먹칠할 거면
10:45차라리 없는 게 나아죠.
10:46괜히 카메라에 잡힐까 봐 무서워 죽겠어.
10:50있는 학생을 없는 척하면서까지 해야 할 건 아니라고 봅니다.
10:55God, Sam도 참 순진하시기는.
10:58방송이 다 짜고 하는 거지.
11:005교시까지만요.
11:02예.
11:03최지혜 학생이 방송에 나가는 게 싫으시면
11:05저희 반 학생들 모두
11:07촬영에 참여시키지 않겠습니다.
11:14누구 마음대로요?
11:16God, Sam.
11:17제가 이해할 수 있게 충분히 설명드린 거 같은데?
11:23들어!
11:43이따 봅시다. 가, 선생.
11:44아, 선생?
11:45아, 안녕.
11:47안녕.
11:50들어가.
11:51다들 자리에 앉아.
12:04안녕.
12:06chao, chao, chao, chao
12:14maks
12:19Hi, I'm Jenny, and I'm on an exchange student program in Morim Girls High School.
12:24Oh, I'm also from Singapore.
12:27What do you mean by the reason you choose?
12:30Oh, okay, so Morim Girls High School is super famous in Singapore.
12:36Internationally, too, it's mostly like a really good school.
12:38We are now from Morim Girls High School.
12:43It's really beautiful and.
12:45And I'm really excited for you.
12:49You're really excited.
12:51You're so excited.
12:52I'm not really gonna do that.
13:00I can't make it.
13:02Why are you hurting me?
13:04I am not trying to do that.
13:08You can't read it.
13:09It's an odd thing.
13:10It's a good thing.
13:17It's a good thing.
13:17I don't know what's going on.
13:24It's so funny.
13:25I'm a lot about it.
13:26I don't know what this is.
13:26It's not like this.
13:27It's a bit more complicated.
13:28It's just a couple of things to do.
13:31It's like this is a different concept.
13:33It's not like this.
13:35It's not like this.
13:36You had to write all the stories about the story.
13:39You put all the stories behind me.
13:40You put all the stories behind me.
13:42You put all the stories behind me.
13:43I'm not sure.
13:46I'm curious.
13:53What's that?
13:59I'm sorry.
14:01I'm a famous school.
14:04I'm a teacher.
14:05I'm a teacher.
14:06How did you go to our school?
14:12Why are you wondering?
14:13I was wondering.
14:16I was wondering if you were a teacher.
14:20I think it's interesting, and I don't think it's a different story, so I think it's a different story.
14:30Do you have any questions at the end of the show?
14:33Oh, Sam! We're also curious!
14:37We're also curious!
14:40I'll tell you!
14:42I'll tell you!
14:43I'll tell you!
14:45I'll tell you!
14:50Hey, let's start with your business.
14:53It will be helpful to you.
14:58Olympia is a team of 6 teams, and 1 or 2 teams.
15:04We will enroll in the first time, and we'll enroll in the first time.
15:09The first time we wait for you...
15:47꺼내.
15:50꺼내라고.
16:11선생님.
16:13잠시만요.
16:13잠시만요.
16:14제발 좀 들어주세요.
16:15이거 일하쌤이 다 안 하면은
16:18쌤들 다 잘린다고.
16:19그래서.
16:20그래서.
16:20그래서 제가 그런 거예요.
16:21선생님.
16:23정말 들어서.
16:23쌤들 다 잘리면 안 되시잖아요.
16:25그런데 선생님.
16:27도와줘.
16:28학생을 시켜서 몰래 촬영을 해?
16:30제정신이야?
16:34가우스 선생님.
16:36일단 진정하시고.
16:37대화를 해볼까요?
16:39몰래 촬영을 했다뇨?
16:41누가 그런.
16:43개념 없는 짓을.
16:46그렇게 나한테 카메라를 들미고 싶어.
16:48딴 사람도 아니고 네가.
16:49야야야.
16:50왜 그래.
16:52야.
16:53그게 언제적 일인데.
16:55극복해 내야지.
16:56너 평생 그럴 거야?
17:02야야야.
17:03야야야.
17:04야야.
17:05가우스 선생님.
17:10잠깐 나 좀 볼까요?
17:28선생님.
17:30하우.
17:30참.
17:31진짜.
17:31왜.
17:32왜.
17:32선생님 옛날에 무슨 일 있으셨던 거예요?
17:41나도 자세히는 모르는데.
17:43우수 10살 때였나.
17:45저기.
17:46수학 신동이라고 TV쇼 나갔다가 스토킹 당했었어.
17:50그때 스토크 자식이 거.
17:52학교도 찾아오고 막 집도 찾아오고.
17:54몰래 영상 찍고 사진 찍고 난리도 아니었나 봐.
17:59그러다가.
18:01납치까지 당했지.
18:04납치요?
18:14얘 무슨 트라우마야.
18:25저.
18:27어떡해.
18:30왜 그래?
18:32아.
18:33카우스 선생님.
18:34여긴 사회예요.
18:37똑똑한 사람보다 말 잘 듣는 사람이 오래 살아남는다고요.
18:43얼굴 좀 찍는다고 다른 것도 아니고 뭐 그런 유난을.
18:51가보겠습니다.
18:52협조할 생각이 없다면 어쩔 수 없죠.
19:09다른 선생님들이야.
19:12길이 있다 치죠.
19:13윤동주 샘은 여기서 잘리면 문제가 있지 않나.
19:26자 이 시기에서 마이너스 4가 평균 변화율이라는 걸 알 수가 있지.
19:30자 다음.
19:31그럼 f'x를 구해야겠지.
19:34이 x-3.
19:35아까 평균 변화율 몇이었어?
19:38마이너스 4요.
19:40마이너스 4라고 그랬지.
19:46그냥 처음부터 찍으면 했걸.
19:48열이 생시한 거야.
19:50내 말이.
19:52수학 때문에 늦게 끝나고.
19:54이게 뭐야 진짜.
19:54자 따라서 x의 값은.
19:56마이너스 2분의 1이 되고.
19:57마이너스 2분의 1은.
19:58마녀스 3과 2 사이에 있는 숫자가 되지.
20:04따라서.
20:05씨는.
20:08아.
20:10겨우 다 끝났다.
20:28어머.
20:30내가 왜 오겠어.
20:32어젯밤 통 못 잤다고 잠깐만 누워있겠다 그러더니.
20:36여태 잤어?
20:39내가?
20:41말도 안 돼.
20:43촬영은?
20:44다 끝났지.
20:49안 돼.
20:51안 돼.
20:53안 돼.
20:54안 돼 가지마.
20:55안 돼.
20:57잠깐만.
20:58가지마.
20:59가지마.
21:00안 돼.
21:03안 돼.
21:04아igare,
21:19I don't know.
21:36Oh, my God!
21:53Son, Son.
21:59Son, Son.
22:29Son, Son, Son.
22:33Son, Son.
22:33정말 죄송해요.
22:35선생님, 그런 일 있었다는 거 알았으면 절대 안 찍었을 거예요.
22:40아니, 그런 일 없었어도 찍으면 안 되는 건데 정말 죄송해요.
22:45잘못했습니다.
22:54수업 시간에 네가 질문을 했어.
22:57그 짧은 순간 난 무슨 생각을 했을까?
23:03드디어 수학에 흥미가 생겼나?
23:11질문을 듣고 나서는 아, 그래.
23:15격까지부터 시작할 수 있지.
23:17그래도 내 이야기를 듣고 나면 수학에 관심이 조금은 생길 수도 있겠다.
23:21그래서 진심으로 대답하려고 했고.
23:27근데 넌...
23:35배신감은 믿었으니까 드는 감정이겠지.
23:40됐어, 가봐.
23:45가.
23:48실망시켜드려서...
23:49죄송합니다.
23:52가.
24:10일어나.
24:12일어나라고 연기 안 통해.
24:16Yeah...
24:22Yeah, yeah.
24:25Yeah, yeah.
24:27Yeah, yeah.
24:29Yeah, yeah!
24:30Yeah!
24:30Yeah, yeah!
24:31Yeah!
24:32Yeah!
24:33Yeah, yeah!
24:35Yeah!
24:35Yeah!
24:36Yeah!
24:39I don't know.
25:35I don't know.
25:52I don't know.
26:15I don't know.
26:45I don't know.
27:15I don't know.
27:43I don't know.
Comments

Recommended