00:26SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:20SHIELD SOAP
01:21SHIELD SOAP
01:29SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What the miss?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm still angry!
01:37How many years have I been dead?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not dead.
01:43He's dead now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54You can't miss it!
01:56I'm not my missus!
01:57You're going to miss it.
01:58Please, no.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang
02:12gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Yes, enough.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito
02:22at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ma'am!
02:34Ito pa pa pa kayo!
02:35Yung sobra-sobra
02:36ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa akin kung nasa ninagretory.
03:06Tago-umpisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahingas ang kapatay na nangyayari.
03:12We can't save everyone, Miss Sean.
03:17Ako nga pala.
03:19Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:24Ako!
03:25Ako!
03:26Ako!
03:26Ako!
03:26Ako!
03:40Ako!
03:40Big Birthday to you.
03:47Ako!
03:51Yung!
03:51Huw!!!
03:52Uh.
03:53Bak na na, min wrongdo!
03:58Bak', bas Stella Siya Sa'yo mo.
04:00Bak'in ang ngit.
04:04Ba?
04:06Ano kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile
04:11Happy birthday
04:12Sing
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game
04:19Para maging mataya ang Bloody Wink
04:22Tignan nyo ang lockers nyo
04:40Sakin nga ng kagbatan may ahas na halip
04:44Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
04:48Pupulukot sa liib mo't sisipsip ng yung dugo
04:51Ipapago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo
04:55Ngunit hindi nila kayang badiin ang iyong roob
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubot
05:13Umiyak ka
05:19Umiyak
05:36Ang mga tingwi, palakas ng balakas
05:40Hanggang gumoo ang mga hadlang
05:43Ang mga tingwi, palakas ng balakas
05:48Hanggang gumoo ang mga hadlang
05:57Hanggang gumo ang mga hadlang
07:56Why the fuck are you putting yourselves in danger?
08:00I'm going to have to look for them for me and Vanessa.
08:06Sorry, Mia Vanessa.
08:09Babalik ako agad.
08:11Kailangan ko itong gawin.
08:31I'm going to have to look for them.
08:33I'm going to have to look for them.
08:37I'm going to have to look for them.
08:40I'm going to have to look for them.
08:43I'm going to have to look for them.
08:57I'm going to have to look for them.
09:09I'm going to have to look for them.
09:15I'm going to have to look for them.
09:29I don't know.
09:59It's like a bad thing.
10:01It's like a bad thing.
10:02Is it just a bad thing?
10:05We can be able to be a good team.
10:08And, you're a leader of God.
10:10We'll be able to do it.
10:12We're going to do it.
10:14We'll do it.
10:15We'll be able to do it.
10:17We'll see it.
10:21We'll be able to do it.
10:23We need to do it.
10:26We'll do it.
10:27Let's go.
10:28We'll take a break.
10:31We'll be able to shoot him.
10:49We'll see it.
10:51We'll do it.
10:51I'll tell you.
10:52We'll do it.
10:53We're all going to go.
10:54We're going to know why they need to come to the other side.
10:58That's why we're going to have a look.
11:00That's right.
11:00Yeah.
11:01You're going to come to our side.
11:04Hey!
11:05Hey!
11:07Hey, girl.
11:08I'm going to let you know.
11:09We're going to come to the boss.
11:12Oh my God.
11:13Why do you need to come to the outside?
11:15Shh.
11:17Good boy.
11:18Good boy.
11:18It's okay.
11:20What's that?
11:22What's that?
11:23Sinasabi ko sa'yo.
11:24May tao talaga d'yan eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Gulit.
11:28Chill ka lang bro.
11:29Sana ngayosin mo.
11:31Ano ba yan?
11:31Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo, Saul.
11:35Bilisan natin dahil magagalit si boss pag nalit tayo.
11:38Shh.
11:38Bala na.
11:39Basta.
11:40Bala na.
11:42Bala na.
11:43Bala na.
11:43Basta.
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo matik na ako mamatay?
11:49Alam mo ba yun?
11:50Bala na.
11:53Bala na.
11:54Bala na.
12:03Bala na.
12:06Bala na.
12:30I want to see you again.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan nyo ang lockers nyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:20Does he know about this?
13:22No.
13:23Do you know?
13:26Do you know?
13:28Meron?
13:30Isang mong Meron?
13:33Anong Meron?
13:37Meron?
13:40Meron?
13:57Open it.
13:58Open it.
14:04Do I have to?
14:08Do I have to go to the house?
14:10Do I have to go to the house?
14:13Do I have to go to the house?
14:17Okay.
14:44Oh no.
15:06Something that I can't hide.
15:22I was going to go to the party.
15:27I hope we'll have to drink it once we get out of here.
15:33You're drunk.
15:37Eh, what if I'm losing?
15:38Eh, what if I'm losing my heart?
15:42kahit lasing ako,
15:44alam kong,
15:46maganda ka pa rin.
15:51Dammit, Matt.
15:53Nasa panganib na nga tayo, naglasing ka pa.
15:56Tiwala ka lang sa akin.
15:58Please.
16:00Kahit hindi niya sabihin,
16:03malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:05Para lang sa mga kaibigan ko,
16:07magtiwala ko sa lagan na ito.
16:10Sinong target mo?
16:12May nakuha ka ba sa locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakuha ka bang papel o wala?
16:24Eh, ano naman kung meron,
16:28wala akong baki.
16:30They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:51And you,
16:52hindi may queen.
16:58Lasing ka lang, Matt.
16:59Tapos mo.
17:03Tara na nga.
17:05Tara na nga.
17:05Tara ka na.
17:06Tara na nga.
17:07Tara na nga.
17:08Tara na nga.
17:09Tara na nga.
17:09Tara na nga.
17:09Tara na nga.
17:10Ano nangyari?
17:16Matt,
17:17ang dami mong pasak.
17:19Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala to.
17:27Tara na nga.
17:31Jan,
17:33這個,
17:33Anna.
17:37Gaya?
17:39Wala.
17:42Guiem et la wa?
17:51Ingunna ni Rare.
17:53It was about the same.
17:54It was not made of news for my eyes.
17:56I'm going to help you.
18:03I know it's a story.
18:07It's a story.
18:08It's a story.
18:08It's a story.
18:09It's a story.
18:10It's a story for me.
18:11It's a story?
18:13It's a story?
18:15There's a story.
18:17It's not a story.
18:20It's also a social story.
18:21But she's young.
18:25She's a stepmom and two stepsisters.
18:29They're the same.
18:32She's always a child.
18:35Because of this,
18:38she was insecure.
18:41She felt insignificant.
18:44Because of this,
18:47she felt invisible her whole life.
18:53But one night,
18:56there was a ball
18:59near her village.
19:02But she didn't see it.
19:08Wait, why am I still hot?
19:11It's a remix.
19:12It's a remix.
19:13It's a remix.
19:16It's a remix.
19:17It's a remix.
19:19It's a dress.
19:20It's a dress.
19:21it's a tricycle
19:23before it's a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:28But it would actually feel like a good turn
19:28and show you attention all that time.
19:30But she's just Ouais,
19:32without you being Figured.
19:45But she no man you Prince.
19:51Matthew, that's not his name.
19:58They danced the whole night.
20:26For once,
20:30she doesn't feel like she's invisible.
20:40But when she met Matt,
20:43she has only one role.
20:46Before the whole night, they needed to leave.
20:51Of course, Matt was so quiet.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58They were waiting for a while.
21:01They were waiting for a while.
21:04They were waiting for a while.
21:08They had each other, even if it was just for one night.
21:13Wait, I know it's the next one.
21:17At least the original.
21:19But okay.
21:22What's the ending?
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They loved each other.
21:37Yes, Matt.
21:39Nice story.
21:41But it's a different reality, Zen.
21:45Even if you've been known for a long time,
21:47you've been together with one person.
21:49Sometimes, you've been known for a new one.
21:52And you've been hanging around here.
21:55That's right, Zen?
22:02The end of the day...
22:04The end of the day...
22:19Promise me, Zen.
22:26From this one.
22:50From this one.
22:52I can't believe it.
22:58Good night.
23:01See?
23:22Good night.
23:22Good night.
23:32Good night.
23:33Good night.
24:15Hey!
24:17Hindi yung nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso nakita kita.
24:27Asan sila?
24:31Ayun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Liam.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo?
24:51Tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:54Hmm.
24:59So...
25:00Ano?
25:02Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:17Can you kill him?
25:28Sorry.
25:29Why not?
25:32Kung yun nalang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah...
25:44Yes.
25:46Alam mo?
25:47Ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi niyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:58Eh, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:02Ewan ko.
26:05I mean...
26:07Sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:23Last time siya ito gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausap na maayos.
26:27Nag isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Kaya ako.
26:33Uy! Si Mio!
26:35Mia!
26:36Mia!
26:37Mia!
26:38Mia!
26:39Mia!
26:41Mia!
26:42Mia!!ails!
26:49Mio!
26:49Mia! Mio,
26:51me, Mia,
26:51Make me up for mÃa,
26:56Taba me up for mÃa,
26:57se me up for mÃa! Music
26:57Bola! Yung agu hatakea!
27:00Mio,�
27:01mÃa! Oh, oh,
27:03Mia! I
27:04carried out with the
27:07assort
27:11Mia.
27:13Mia.
27:27Mia.
27:29Hey, are you okay?
27:32You got me.
27:33You got me.
27:36What's going on?
27:38I don't have any trouble.
27:39Let's go, Jerome.
27:41What's going on?
27:43What's going on?
27:43Let's go, Jerome.
27:45Let's go!
27:47Dave.
27:52Dave.
27:53Dave, help me.
27:54Mia.
27:55What's going on?
27:57Help me.
27:59Jen.
28:01Nurse,
28:02Loli.
28:03What's going on?
28:04What's going on?
28:07What's going on?
28:08What's going on?
28:08It's a clinic, right?
28:09It's in the session,
28:10but it's closed now.
28:11It's an emergency.
28:12It's an emergency.
28:14I don't know.
28:15I don't know.
28:16I don't know.
28:18I'm sorry,
28:19but it's a headmistress.
28:23What's going on?
28:24I don't care!
28:26Mia!
28:28What's going on?
28:29I'm sorry.
28:31I can't wait.
28:32I'm sorry.
28:33Please don't forget.
28:37Mia!
28:39gotta be okay.
28:44I got my friends at Mia you too.
28:45cut out my face,
28:47I'm sorry.
28:49I'm sorry.
28:49I'm sorry.
28:51Why don't you go so much?
28:53I don't know.
28:55I don't know.
28:56I don't know.
29:01Miss Shawn, I'm glad you came.
29:04Why are you here?
29:07What are you doing?
29:10I'm not sure if Mia is in the clinic, but she's locked up because of the law of the file.
29:16If we don't have it, we'll die again.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Miss Shawn.
29:25Please, I'm pregnant!
29:26Please, I'm pregnant!
29:29Anyways, where are we?
29:32Miss Shawn!
29:39Don't kill me!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a knife.
29:48Where are you?
29:50That's a knife!
29:51Miss Shawn!
29:56You're right.
30:00You're right.
30:02You're right.
30:04You're right.
30:05I'm not wrong with the conversation.
30:24This is too much, Ace!
30:30I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friend, maybe I can make an exception.
30:48But you understand, right?
30:51What's wrong with this?
30:52No, I don't even know what's wrong with that.
30:55You just need to fix your claim.
30:59You really don't know, right?
31:02What do you think?
31:03It's just a suspension for you?
31:05Fritzie!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15Are you sure you're going to do it?
31:17Yes.
31:19She will do the same.
31:25Okay.
31:28I'll do it.
31:33But...
31:34Keep this.
31:37What do you want?
31:38That's right.
31:39Especially after that.
31:52What's the case?
31:55Mr. Sheriff!
31:56Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:03Gawing operational ng clinic.
32:05Pero Supremo,
32:06utos ni Badang Violet.
32:07Malino naman yung sinabi ko, di ba?
32:08May pasiang naglalaan ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mamupuna ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:13Huwag ka magpapasok ng iba.
32:29Na-apply pressure.
32:39Sige.
32:40Tamagilip ka.
32:42Mia.
32:44Mia.
32:49Malapit kami.
32:59Malapit kami.
33:01I don't know.
33:31I don't know.
34:00I don't know.
34:29I don't know.
35:05I don't know.
35:13I don't know.
35:14I don't know.
35:25I don't know.
35:32I don't know.
35:33I don't know.
35:59I don't know.
36:29I don't know.
36:30I don't know.
36:42I don't know.
36:48I don't know.
36:57I don't know.
36:58I don't know.
37:01I don't know.
37:06I don't know.
37:34I don't know.
37:40I don't know.
38:12I don't know.
38:35I don't know.
39:08I don't know.
39:09I don't know.
40:07I don't know.
40:37I don't know.
40:38I don't know.
41:11I don't know.
41:22I don't know.
41:52I don't know.
41:55I don't know.
41:58I don't know.
42:12I don't know.
42:15I don't know.
42:16I don't know.
42:27I don't know.
43:05I don't know.
43:20I don't know.
43:22I don't know.
43:34I don't know.
44:07I don't know.
44:18I don't know.
44:45I don't know.
44:48I don't know.
44:48I don't know.
44:49I don't know.
44:49I don't know.
44:53I don't know.
44:56I don't know.
45:27I don't know.
45:55I don't know.
45:57I don't know.
45:58I don't know.
46:27I don't know.
Comments