00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:28Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:48Transcription by CastingWords
03:52Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:18Transcription by CastingWords
04:22Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:13Transcription by CastingWords
05:41Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
05:58Transcription by CastingWords
06:15Transcription by CastingWords
06:45Transcription by CastingWords
07:19Transcription by CastingWords
07:44Transcription by CastingWords
07:46Transcription by CastingWords
08:43Transcription by CastingWords
08:54Transcription by CastingWords
09:27Transcription by CastingWords
09:51Transcription by CastingWords
10:14Transcription by CastingWords
11:13Transcription by CastingWords
11:19Transcription by CastingWords
12:14Transcription by CastingWords
12:30Transcription by CastingWords
13:13Transcription by CastingWords
13:26Transcription by CastingWords
13:44Transcription by CastingWords
14:43Transcription by CastingWords
14:51Transcription by CastingWords
14:53Transcription by CastingWords
15:20Transcription by CastingWords
15:21Transcription by CastingWords
15:48Transcription by CastingWords
16:24Transcription by CastingWords
17:13Transcription by CastingWords
17:16Transcription by CastingWords
17:48Transcription by CastingWords
18:18Transcription by CastingWords
18:18Transcription by CastingWords
18:49Transcription by CastingWords
19:18Transcription by CastingWords
20:13Transcription by CastingWords
20:15Transcription by CastingWords
21:14Transcription by CastingWords
21:43Transcription by CastingWords
21:49Transcription by CastingWords
22:43Transcription by CastingWords
22:48Transcription by CastingWords
22:49Transcription by CastingWords
23:14Transcription by CastingWords
23:46Transcription by CastingWords
23:52Transcription by CastingWords
24:18Transcription by CastingWords
24:19Transcription by CastingWords
24:44Transcription by CastingWords
24:46Transcription by CastingWords
25:28Transcription by CastingWords
25:29Transcription by CastingWords
25:44Transcription by CastingWords
25:46Transcription by CastingWords
26:17Transcription by CastingWords
26:18Transcription by CastingWords
26:52Transcription by CastingWords
27:23Transcription by CastingWords
27:53Transcription by CastingWords
27:56Transcription by CastingWords
27:57Transcription by CastingWords
28:33Transcription by CastingWords
28:38Transcription by CastingWords
29:00Transcription by CastingWords
29:01Transcription by CastingWords
29:01Transcription by CastingWords
29:02Transcription by CastingWords
29:04Transcription by CastingWords
29:06Transcription by CastingWords
29:09Transcription by CastingWords
29:09Transcription by CastingWords
29:10Transcription by CastingWords
29:10Transcription by CastingWords
29:12啊
29:15我還真有一件事情
29:17想麻煩陸小優
29:28新姑娘的身體要完全恢復
29:29還要加一時日
29:30趁這段時間幫我翻譯古書
29:33可否
29:48啊
29:49這是
29:50戰鬼人的書
29:53啊
29:55怎麼
29:56戰鬼人的書
29:57就不是書了
30:01為了文明的傳承
30:03戰鬼人的書籍和文字
30:05也應該是
30:07文明的一環
30:08就應該傳承下去
30:15教主怎麼就確定
30:16我一定懂得
30:18戰鬼族的文字
30:19戰鬼人氣血旺盛
30:22邁大而和緩
30:23從容
30:24寸口三部皆大
30:28先天便強於常人百倍
30:30但凡有些醫術
30:32就不難發現
30:33陸小友的身份
30:35教主既然知道
30:37為何還要救我
30:40我覺得很有演員
30:42我想與你成為朋友
30:45即便我是戰鬼人
30:47即便你是戰鬼人
30:53今日一見
30:55就想老有敘舊
30:57陸小友
30:59不管你答不答應
31:01我都想與你成為朋友
31:11好
31:13我答應你
31:16多謝
31:17多謝
31:39我見到太使前他們了
31:40清紅教
31:43收了他們的屍骨
31:44為他們力杯見分
31:46就見在紙方的後面
31:49等你醒過來
31:50我帶你一起
31:52去給他們上香
31:59我發現清紅教
32:01有一些殘存的巫霜蜜露雕板
32:05福天說明天會去殘庫幫我找一場
32:07如果梅山君知道的話
32:09一定會很開心的
32:31一定會很開心的
32:38可惡
32:39喝酒嗎
32:46喝嗎
32:50你什麼時候來的
32:52陸前橋
32:55你為什麼那麼喜歡他呀
32:57你找我
32:58如果是為了說這些無聊的廢話
33:01那你還是找別人吧
33:02開玩笑的
33:06真生氣了
33:09這麼大一個清紅教
33:10有沒有人能陪你說說話嗎
33:15以前是有的
33:16只不過
33:19被中原先們給殺害了
33:23抱歉
33:24沒什麼
33:25我投家多
33:27總是恨來恨去的
33:29有人幫我翻翻舊賬
33:30也挺好的
33:36要是他
33:38還可以
33:40收拾
33:40受了
33:40我已經想得到
33:42現在我們在庚內
33:47製造
33:47製造
33:49製造
33:51製造
33:54I'm not a house.
33:58We're so good.
33:59We're so good.
34:10You remember your house?
34:19I remember.
34:22I remember that my house has a big blue light.
34:27It's like this one.
34:34Where are all these blue light?
34:37It's not the same.
34:39My blue light is very light.
34:43Even if you don't light up the light, you can see the whole town.
34:48I remember...
34:51I was lying in the forest.
34:53The wind through my eyes was very bright.
34:58My flower was red.
35:00I was born in the sky.
35:01I spent a lot of rain.
35:04I was looking for a sky when the sky was on the sky.
35:06The sky was on the sky.
35:08The sky was on the sky.
35:09The sky was on the sky.
35:09The sky was on the sky.
35:10The sky was on the sky.
35:13You know that's where?
35:17If you were from the home, I would know.
35:21That's right.
35:23I can't remember myself.
35:25How many people will know?
35:39I forgot about it.
35:41Let's go.
35:42Let's go.
35:51Your wife.
35:53Your husband is gone.
35:57Yourվ鏡鸵鸵床大。
35:58Your care is gone.
36:02Your brother is gone.
36:03Have you come?
36:07Come here.
36:08Come here.
36:11Your show was released.
36:14You're here.
36:15Your own Jaime love listening.
36:19I don't know how to listen to it.
36:22Why?
36:23It's a story for others.
36:25I don't care.
36:28If you're so happy, you're wrong.
36:32This story, although it's for others.
36:34If you listen to it, you'll feel that it's true.
36:39It's true.
36:41It's true.
36:42It's true.
36:42It's true.
36:43It's true.
36:44You're right.
36:45You're right.
36:46Never made the punch in the ass.
36:52I don't want to see you.
36:55I don't care if you're wrong.
36:57This walk is too tall.
36:59I'm not even in the middle.
37:00It's the night.
37:01I'm not alone to have it.
37:04I'll see you.
37:07Okay.
37:09Turn.
37:15Chau chau n o n o de.
37:17Chau de, is what y'all?
37:19Ah, this poem,
37:22Chau de,
37:23Chau de, is two of them two small and growing old.
37:26Chau de,
37:28Chau de, is a big one.
37:28Chau de, is what y'all went through.
37:29Chau de, is what y'all went through.
37:34Chau de, is two of them together.
37:37Chau de, is one of them.
37:39One who became a king, but the other who became a king.
37:51This is a strange thing.
37:56It's not just that he became a king.
38:00He lost his memory.
38:02He lost his memory.
38:08Why?
38:11Maybe this road is too much.
38:14I'm not going to be able to do it.
38:16I'm not going to be a good idea.
38:23From here, it is a good time.
38:26I'm not going to die.
38:30I'm not going to die.
38:31I'm not going to die.
38:32I'm going to die.
38:33I'm going to die.
38:34I'm going to die.
38:35I'm going to die.
38:40I'm not going to die.
38:41This is a way to die.
38:43It's really not the same thing.
38:53Let's go.
38:54I'm going to die.
39:00I'm going to die.
39:02I'm going to die.
39:05He thought it was too late.
39:08It was late.
39:10He died again.
39:13He didn't come back again.
39:19There's a turn.
39:21Oh.
39:22They were back to the past.
39:24This time,
39:25the children of the army
39:27with the king of the king
39:28went to the king.
39:30They were fighting,守望相互.
39:32They defeated the king.
39:34They killed the king.
39:37It's like a defense.
39:37They destroyed the king.
39:39If the king was proud,
39:43he had a peace.
39:46It took a long time.
39:50He was prepared for the king of the king.
39:55He was ready for the king.
40:00He was prepared for the king.
40:07Let's go.
40:24It's true.
40:27Yes.
40:28Yes, this is the one that was the one who had imagined.
40:35He died of his friend, but he could not return.
40:40Therefore, there was no one who saw the end.
40:45It was the time to turn back to the end.
40:50That is the end.
40:58I'm not sure what you're going to do.
41:04It's a good thing.
41:11Then, this world is still a long time during the night.
41:15It's not a long time.
41:17Let's get back to the next day.
41:19I'm going to have to go into this world,
41:20and if I have a chance to move on to the end,
41:20I'm going to be bound to the end of my life.
41:20I'm going to have to take a while.
41:21That's right, isn't it?
41:31I was young when I was a friend.
41:38He was a friend.
41:42It's been a long time.
41:48Maybe he died.
41:51Maybe...
41:52Maybe it's like this movie.
41:56I forgot it.
42:00It's like that.
42:26It's been a long time.
42:28It's been a long time.
42:29It's been a long time.
42:33It's been a long time.
42:35It's been a long time.
42:41It's been a long time.
42:43It's been a long time.
42:46You can sleep.
42:50花飞烟也要看
42:51这世人沉寂的天亮一片
42:56不怕迷雾遮掩
42:59正义会太平面
43:03你听怒冷淌天
43:04多少哀怨得以平线
43:09多少人不依不偏
43:12去天问缘
43:15不让我做红尘多角的线
43:19凭着一遍
43:22遮住遍对错之间
43:26天下为前
43:29非用戴下权归罪我经验
43:33几予幻眠
43:37也要照顾世间套一个成全
43:40只要在梦备天
43:43找不点行是非
43:47回到一生不沉醉
43:48再算哪日月突外
43:54去天问缘
43:57不让我做红尘落着的线
44:01为总是非
44:04离家已变在中间这片天
44:07天下为前
44:11再容得下权归罪我经验
44:15寂寂寂寞
44:16寂寞
44:19也要从世间套一个成全
44:20寂寞
44:22寂寞
44:22寂寞
44:24寂寞
44:26寂寞
44:26寂寞
44:27寂寞
44:28寂寞
44:29寂寞
44:29寂寞
44:30寂寞
44:31寂寞
44:33寂寞
44:33寂寞
44:34寂寞
44:35寂寞
44:44寂寞
44:45You
Comments