Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Buzz - House 2 (2025) [x9pqaqy] [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You
00:02:02Breaking News, doamnelor și domnilor, a avut loc o crimă în pădurea Scroviștea.
00:02:06Mai multă vădătă online ar fi fost ucisă de doi localici în timpul filmărilor pentru o emisiune online.
00:02:11Printre presupusele victime se numără și cunoscutul vlogger Selly.
00:02:15Colega mea, Ana Ciuvic, este la fața locului cu toate informațiile.
00:02:18Bună seara, Ana!
00:02:19Bună seara, Maria Linda! Bun găsit tuturor!
00:02:21Se pare că ar fi avut loc un adevărat masacru.
00:02:24Noaptea trecută autoritățile au identificat 10 persoane decedate.
00:02:27Cu toții sunt vedete în mediul online concurenția emisiunii Buzz House.
00:02:32Este incertă însă în aceste momente situația lui Andrei Șelaru, organizatorul acestei emisiuni, care a sfârșit tragic.
00:02:39Primul apel la 1-1-2 a fost dat în jurul orei 3, după amiaza, chiar de către unul dintre
00:02:43supraviețuitori, Max Constantin.
00:02:45Este alături de mine în aceste momente.
00:02:47Bună seara, cum vă simțiți?
00:02:49Bună seara!
00:02:51Cum să ne simțim?
00:02:53Terifiați, tot cum știți, ce s-a întâmplat seara trecută.
00:02:56A fost un dezastru, adversarul a fost peste noi, putem spune.
00:03:02Am redresat-o pe final.
00:03:04Îmi cer scuze că am pierdut membrii, prieteni, colegi.
00:03:09Drăcea, fratele meu, sper să fie găsit cu viață.
00:03:13Shelley, Dumnezeu să-l ierte.
00:03:16Să uită acolo de sus, acum la noi.
00:03:20Noi nu știm în aceste momente dacă doromnul Andrei Șelaru este mort sau viu.
00:03:29Așa este, da.
00:03:31Să sperăm că o să fie bine.
00:03:34Să-i da Dumnezeu sănătate.
00:03:36Dar, să zicem, așa, printr-un miracol, cumva, Doamne ferește să fie mort.
00:03:45Vreau să spun că eu voi prelua friele Șelii mei de Anietorc și eu voi duce mai departe proiectul Basaus.
00:03:53Iar sponsorii care ați plătit în avans, banii voștri sunt în siguranță cu mine.
00:03:58Eu mulțumesc!
00:03:59Vă mulțumim foarte mult. Ați auzit, așadar, în exclusivitate, mărturia domnului Max, unul dintre supraviețuitori.
00:04:05Revenim în platou.
00:04:06Să-i da Dumnezeu sănătate, dar, să zicem, așa, printr-un miracol, cumva, Doamne ferește să fie mort.
00:04:30Vreau să spun că eu voi prelua friele Șelii mei de Anietorc și eu voi duce mai departe proiectul Basaus,
00:04:39iar sponsorii care ați plătit în avans, banii voștri sunt în siguranță cu mine.
00:04:43Doamne, babe, ce mă bucur că ești bine.
00:04:46Să știi că am vorbit cu domnul doctor și de mâine încep recuperarea.
00:04:50Mă bucur, dar pe cum să costă cam mult.
00:04:53Au zi, eu de câte zile sunt internat aici?
00:04:56De două săptămâni.
00:05:05Spune-mi-te-vă că nu suntem în Austria.
00:05:08Babe.
00:05:09Nu, suntem în Elveția.
00:05:14Dar doar aici mai erau medici care te puteau salva.
00:05:18Trebuie să scumpim biletele rabici priz.
00:05:21Oricum v-am deja să fac asta.
00:05:23Mamă, să costă o grămadă.
00:05:24Cel mai important e că ești bine.
00:05:27Nu contează nici că nu vine Drake.
00:05:30Fă-i de capul meu.
00:05:33Fă-i de capul meu.
00:05:35Oricum e un miracol faptul că tu ai scăpat doar cu leziunea la locul frontal.
00:05:40Ai la genunchi, nu?
00:05:42Nu, e la creier.
00:05:45Singura problemă e că...
00:05:47nu o să mai pot să mai minzi niciodată.
00:05:51Imposibil.
00:05:53Ia deși faptul ăsta, mână la tăra.
00:05:58One, two...
00:05:58Păi ce, vina mea că au murit?
00:06:00Să fie sănătoși.
00:06:01One is plus soda, vă gândesc.
00:06:03Ai moment.
00:06:06Un beli la Tzuri.
00:06:07Șervan Octavian.
00:06:08Fără rog, fără bagaj de cară.
00:06:10Ca econom.
00:06:18Bine, ai venit în evenția.
00:06:20Ia loc.
00:06:26Răspuns, sincer.
00:06:28Răspuns, sincer.
00:06:30Răspuns, sincer.
00:06:31Sunt paralizat pe viață.
00:06:33Tu știi cât vrează mă adevărul în industria mea?
00:06:35Zero.
00:06:36În continuare, sincer.
00:06:38Da.
00:06:41Exclus așa ceva, nu-i prea scump.
00:06:44Cum adică și medic și paznic?
00:06:46Găsește pe unul care să le facă pam în două la o stă de lei pe zi.
00:06:49Iar să-i bată, iar să-i vindece.
00:06:51Zici că cine știe ce se întâmplă.
00:06:53Hai, pa.
00:06:55Toamne, a luat o lumea azi, n-auzi?
00:06:56Ne trebuie medic pe prator.
00:06:58Cine dracu are nevoie de medici?
00:07:00În continuare, sincer.
00:07:03Medic, auzi?
00:07:12O, Shelly, ce mă bucur că ești în viață.
00:07:15Păi ce, mă, măcai când voi câinii?
00:07:17Sau cum?
00:07:18Da, așa-i.
00:07:18Știi, mă, cum e cu hateri ăștia, mă.
00:07:20Bă, venea mai devreme, dar am făcut o escală două zile în Barcelona.
00:07:23O, dar uite-te ce ți-am luat.
00:07:26Cât e ceasul?
00:07:28Cât să fie?
00:07:29Ai ceasul meu, dărând coace.
00:07:31Bă, dar stai, mă, liniștit, că nu l-am purtat, mă, mult.
00:07:33Păi până acum două zile a fost în amanet.
00:07:35Oricum, ce mă bucur că ești bine.
00:07:36Păi deja-mi căutasem de muncă, măi, că am frig afară.
00:07:40Minți ca un porc.
00:07:41Dar exact de asta am nevoie de tine.
00:07:43Eu nu mai poate să mai mint.
00:07:44Serios?
00:07:45Salut.
00:07:45Salut, poți să nu mă așești bine cu astea?
00:07:47Mersi.
00:07:50Exact.
00:07:51O să am nevoie ca tu să minți pentru mine.
00:07:53Mersi.
00:07:54Așa că de azi înainte ești vioara întâi.
00:07:59Bă, stai-mă ușor, mă, că să nu se...
00:08:01Bă.
00:08:03Vezi că au lor exact parter, dacă ești fan.
00:08:06Hai, nu omor.
00:08:08Hai că avem treabă.
00:08:12Din lincă, regat de buget, o să fiu foarte sincer,
00:08:15nu mai avem.
00:08:17Bună ziua, găgălițele mele, eu sunt Gore Grigore.
00:08:19Bine v-am regăsit la o nouă emisiune.
00:08:22Ghicez pe cuvântul, spreacă grețu cu Maria Lătărețu.
00:08:25Vreau să ne dați soluția corectă de pe tabletă.
00:08:27Sunați chiar acum la 07-NOI-DOI-NOI-DOI-SALETALE-BUZEMOI.
00:08:31Și dați-ne soluția corectă de pe ecran.
00:08:34Vreau să sune telefonul chiar acum.
00:08:353, 2, 1, ring, ring, ring, ring, ring.
00:08:38De ce nu sună telefonul?
00:08:40Alo, bună ziua.
00:08:43Care este soluția, domnul meu?
00:08:46Soluția e să vin băt sau scățeau, că am scăzut cifrele pe raibul.
00:08:51Păi, eu vin.
00:08:53Vin, dar numai dacă avem bază, că nu vreau să mor de tânără.
00:08:56Zi repede.
00:08:57Te pui, momentul, ce mai zici?
00:08:59Te pui, te faci în șemeșcare, tu?
00:09:01Bă, uite, fac sezonul de basal și mă gândeam să te bag și pe tine, că suntem tovale.
00:09:05Bă, bă, chiar nu pot să vorbesc acum, dar rezolvăm noi.
00:09:08A, ești prins?
00:09:08Nu încă!
00:09:10Păi, nu doar șefule!
00:09:15Nu răspunde, broada.
00:09:19Sună-o până normal.
00:09:20Nu merge WhatsApp în Dubai.
00:09:31Oh, te fumă viața mea, ce faci?
00:09:33Uite, te-am sunat să te invit în basă, auzi doi.
00:09:37Păi și e safe?
00:09:40Păi, ce aveți, mă, toți?
00:09:43Păi, după tot ce s-a întâmplat în sezonul trecut?
00:09:45Da, mă, o să fie altfel. Avem acum medici, pază, n-ai nicio legătură.
00:09:50Ideea e că o să fie bugetele mai mici, acolo, când nu avem sponsori.
00:09:53Ce vrea să zică costă e că nu mai vrem să cheltuim bani.
00:09:55Asta ar fi, ideea că ne place să rămână la noi.
00:09:59Da, dar găsim o variantă să fie bine.
00:10:03O, ok.
00:10:06Păi, ai vrea să fii pe 15.000?
00:10:09Hai să o facem în 15.000.
00:10:14Wow, ok.
00:10:16Păi, bine, bă, dar eu ți-am zis că ar trebui să ții un manager, că nu le ai cu
00:10:19astea.
00:10:20Îți crede, mă, managerii ăștia sunt mai importanti decât pag.
00:10:23Dar nu e vorba doar de bani aici.
00:10:25Știi cum e, mă ajută și pe mine.
00:10:27Poate-ți mai fur și eu de-nabonați.
00:10:29Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
00:10:33ha, ha, da, bun bun, bun, bun, bun, Jefti.
00:10:35Îți place asta?
00:10:38Vezi câte sunt șirene.
00:10:40Ia, stai, puțină.
00:10:43Alo, da?
00:10:44Arexia, nu-i așa că ai vrea tu să vin 얼마나 sau pe 500 de euro?
00:10:47Dacă tot vrei să vin pe 500 de euro, mă rezolv și pe mine cu vreo 3, 4 contracte,
00:10:51cu brand-uri.
00:10:52Ah, if you are now 10, 12, then you'll stay there with 3, 4, and then you'll be there.
00:10:58Open road, Miruna.
00:11:00Open road, Miruna.
00:11:01Good to me, good to me, good to me, and finally we have a new episode,
00:11:04which is your favorite episode, and that's...
00:11:07Miruna, Rumina!
00:11:10If I don't do this at the same time, nobody will do that.
00:11:12Do you know that every time I'm here with you at ProFM,
00:11:16and I'll show you the most cool and great piece of the moment
00:11:18among the most beautiful artists.
00:11:21I'm invited here in my own ProFM.
00:11:23I'll show you the next time.
00:11:25I'll show you a second.
00:11:27What do you say, Shely?
00:11:28I don't know how I'm listening to this episode.
00:11:30I'm listening to my life, but I don't have a personal number.
00:11:34Ok.
00:11:35I don't know that I'm listening to this episode.
00:11:37Shely, you know that if you're listening to 3-4 days of our episode,
00:11:40Miracolele will be happening.
00:11:41Can you give me a little energy?
00:11:44Yes, I'm telling you.
00:11:45I'm telling you to invite in Bathhouse.
00:11:47Sincer, I don't want you to go there,
00:11:49but sponsor, I want you to do something else.
00:11:51Family Friendly.
00:11:52What he wants to say is that
00:11:54you don't want to be a simple competitor.
00:11:56You're dynamic, energetic,
00:11:59you're talking about everything.
00:12:00And that's really good.
00:12:01And that's exactly what we're looking for.
00:12:02Because that's what we're looking for.
00:12:04That's right.
00:12:04That's right.
00:12:04That's right.
00:12:05That's right.
00:12:06That's right.
00:12:07That's right.
00:12:08That's right.
00:12:14That's right.
00:12:15That's right.
00:12:15No, no, no.
00:12:17No, no, no, no, no.
00:12:18No, no, no, no...
00:12:19We're just going to know that
00:12:21no, no, no.
00:12:22No, no, no.
00:12:29No, no, no.
00:12:29No, no, no.
00:12:32No, no.
00:12:34Yes?
00:12:35Oh, oh, Cerinachi!
00:12:36What if I got a mica in the background?
00:12:38Cerinachi!
00:12:38It's time to get in the bass!
00:12:40You're right now!
00:12:42You're moving back, but you're not!
00:12:44You'll get in the bass yet!
00:12:44You're going to get into the bass now!
00:12:46You're not gone?!
00:12:46You're going to get into the bag!
00:12:47You're coming home!
00:12:48You're coming from the aberrations!
00:12:48What are you doing?!
00:12:49What are you doing?!
00:12:51You're coming from my back now!
00:12:53You're very nice to make a show!
00:12:54I'm a big fan of that too!
00:12:55You're a fucking bitch!
00:12:58Go!
00:13:12I don't like it anymore.
00:13:15It's crazy.
00:13:16What do you want to do?
00:13:16What do you want to do when you go on YouTube?
00:13:19You buy a small car?
00:13:21You buy a cheap car?
00:13:21You buy a cheap car?
00:13:22You buy a phone?
00:13:23You buy a combination?
00:13:25What do you want to do?
00:13:27How do you want to do anyone?
00:13:29You don't want to pay for protection?
00:13:30In fine, I'd like to tell you what money do you want to be concurrent?
00:13:37Dictator, thank God! For me, the money is not a problem.
00:13:41I was prepared for $20,000, but if you think the money is not a problem, I think it's $5
00:13:46,000.
00:13:47The money is not a problem, but honestly, I don't want to be a winner.
00:13:51If I want to be a winner, I want to be a winner, you know what I'm saying?
00:13:55Imogene, we are people, Maru scoate la capăt.
00:13:58We are all of you, we are all of you, we are all of you, we are all of you.
00:14:00We understand in a way.
00:14:01Fă și tu un calcul, să vezi ce-mi zici.
00:14:04Deci, 7 zile de filmare.
00:14:09Îți fac și niște TikTok-uri la 15-pris.
00:14:12Vreau niște live-uri, că nu mai fac donații.
00:14:16Mie la calcul îmi dă...
00:14:19$2,000!
00:14:20$1,000!
00:14:22Hai, lasă-mă și pe mine într-un $15,000!
00:14:25Foai de-n capul meu!
00:14:28Hai un $17,000?
00:14:29Măi cu țe-mea!
00:14:35Bine mă, hai $20,000!
00:14:39E bine așa, e bine.
00:14:41E bine $20,000, lasă-așa.
00:14:46Așa mă, deci dacă am închis-o și cu ăsta, cât suntem acum?
00:14:49Păi, 10.
00:14:51Da, dar ăștia sunt, e perfect, am închis.
00:14:53Auzi mă, știi ce mă gândeam?
00:14:54Dar nu vrei să o băgăm și pe Tina?
00:14:57Păi nu văd de ce am băgat-o.
00:14:59Dacă venea și David Denco și era 11,
00:15:02o băgam să fie număr cu al.
00:15:04Dar am uit.
00:15:06Dumnezeu să-l ierte, mă.
00:15:08Cred că o să fie totuși un sezon ok.
00:15:11Și fără David Denco și Tina, nu?
00:15:13Da mă, dar gândește-te că tine ai actriță bună,
00:15:16o iubește toată lumea.
00:15:16Nu vrei să o băgăm?
00:15:17Bă, eu am închis bugetul.
00:15:19Dacă vine în banii tăi, din partea mea o romă.
00:15:21A, nu, mă, ai dreptate, mă, frate.
00:15:23După aceea o să fim 11.
00:15:24Ce facem echipă de fotba, nu?
00:15:27Bine, acum că mă gândesc,
00:15:29bă, ai niște bani în mașcă.
00:15:30Te ozeci și o accepta pe mai puțin.
00:15:32Băi asta zic, mă, ai să o băgăm, frate,
00:15:33că e actriță bună, iubește toată lumea,
00:15:35o să fie tare, o să fie show de show, ești nebun,
00:15:37emisiune adevărată, probe, șmechere,
00:15:39actorie, tu ce vrei, tu faci.
00:15:41Ia stea, mă, că stai la televizor.
00:15:44La trei săptămâni după masacrul care a îngrozit România,
00:15:47starea de sănătate a lui Selly s-a îmbunătățit
00:15:49și este posibil să fie externat în orele următoare.
00:15:53Bilanțul victimelor este de 10 morți,
00:15:55polițiștii desfășoar activități specifice
00:15:57în vederea depistării unei persoane dispărute.
00:16:00Actorul de stand-up, Gracia Bogdan.
00:16:09De la Sherry Media, da?
00:16:12Andrei Chiri, agentul tău imobiliar, haideți!
00:16:14Asta este o clădire emblematică de la începutul secolului XX.
00:16:19Ușor atipică. Bine, ce zic eu, ușor?
00:16:22O scară de la unul atipică, asta este invazie extraterestră.
00:16:25N-are riseismic.
00:16:26Fost un proprietar să știa cu ăștia de la Cutremure
00:16:29și mi-a zis că nu-ți intră niciodată Cutremurul aici.
00:16:31Ardeco!
00:16:33Scuze, e un pic de prăfuleț.
00:16:35Casa e izolată.
00:16:37Nu, termic, dar e izolată de orice cale de acces către civilizații.
00:16:43Haruki Murakami spunea.
00:16:51Adevărul nu te face întotdeauna liber.
00:16:55Uneori te închide într-o cameră din care nu mai poți ieși.
00:17:01Chiar avem și topor dacă vreți să spargeți o sămânță, o oaia.
00:17:04Nu?
00:17:17Ia uite-mă și el are ce locație am confirmat pentru tine.
00:17:20Ce bani?
00:17:21Cinci mii. Un flec pentru tine.
00:17:24Sper să nu fie cautima în mijlocul pădurii, să rămânem pe acolo.
00:17:27Ce ai mă? Asta era trei minute de metrou.
00:17:30Nu, metrou.
00:18:06Noi suntem urmăriți non-stop. Sunt camere peste tot.
00:18:11Fiți atenți. Înainte să vin aici, am fost până la bancomat să-mi scot niște bani.
00:18:17Când îmi bag card un bancomat, scrie bună ziua Albert.
00:18:21De unde dracuși ăla că mă cheamă pe mine? După camere, de unde?
00:18:25De-aia nu halesc eu bancomatele.
00:18:27Dar bine, le halesc că îmi dau bani.
00:18:30Dar ca idee.
00:18:31Mi-a văzut cumva telefonul că nu-mi găsești și am depostat o campană.
00:18:36Doamne, dar zăpăcită mai ești. Într-o zi o să-ți pierzi capul.
00:18:41Dar privește partea bună. Măcar suntem frumoase.
00:18:45Așa e. Hai că mă duc să-l caut, bine?
00:18:46Păi, că sunt în mijlocul intersecției. Nu știu, frate. Și pe lângă asta, ce crezi?
00:18:51M-am văzut la vrăjitoare și mi-au zis că mi-a făcut a la voodoo' în pana mea.
00:18:55Sper să nu facă și fostă-mi la fel, că sincer îl cred în stare.
00:18:59Ce bei acolo? Ce ai? Vezi că ai la producție.
00:19:02Fata, așa mă bucur că ne-au adus aici la munte. Chiar aveam nevoie să-mi împrospătez așa mintea, că
00:19:07simțeam că e îmbâxită.
00:19:08N-am avut nevedere că eu stau vreo 8 ore pe zi la radio, nu știu dacă v-am mai
00:19:11zis.
00:19:11E complicat că, na, te mai e cu una alta. Dar nu mă înțelege greșit că eu mă înțeleg super
00:19:17bine și cu șeful, și cu colegii mei.
00:19:19Așa bine câteodată am pus să mă la pe post, frate, a fost crazy.
00:19:24Mamă, mi-a murit telefonul.
00:19:25Dă-mi mie, că știu unde e priza.
00:19:27O, ia uite-l bă cu asta.
00:19:29Bă, trei bar familia voastră, care dreacul ați parcat dupa pe locul meu de handicapați?
00:19:35No, dar vezi pe unde mers că ești ta mai matahala.
00:19:37Eu mă, eu sunt ursul brumi.
00:19:39Mmm, leopardul mami, rrrrr.
00:19:45Și le-am înghețat de frig aici, nu putem da căldura mai tare?
00:19:49Bune băi, frig rău.
00:19:51Păi ce, avem căldură?
00:19:53Nu știu, vedeți cu producția, nu mă mai întrebați pe mine.
00:19:55Păi tu ești producția.
00:19:57Lasă-mi la dacă te încălzești că mai încolo.
00:20:00Ce? Am geacă, am mănuș, am și fular dacă vrei.
00:20:04Nu, mersi, mă descurc.
00:20:07Ok, am nevoie să fie toată lumea un pic atentă la mine, că suntem în întârziere.
00:20:10Vreau să vină toți concurenții aici în față.
00:20:13O să fie camerele și luminii reset în 5 minute.
00:20:15Și începem cu discuția și votul, da?
00:20:19Dar unde-i Costi?
00:20:32Imediat!
00:20:38Imediat!
00:20:39Imediat!
00:20:43Imediat!
00:20:46Imediat!
00:21:03Imediat!
00:21:04Imediat!
00:21:22Bring me back!
00:21:23Who are you?
00:21:24A criminal!
00:21:25What's the man?
00:21:27The man?
00:21:29And I think that's gun!
00:21:31Yes, come on, my cousin!
00:21:33Come on, my son!
00:21:33Come on!
00:21:33Who are you, my friend?
00:21:35Yes, come on, my cousin!
00:21:35Come on, i'm a fool!
00:21:36I'm going to take all the people out there.
00:21:38I'm going to take all the people out there.
00:21:39I'm going to film it!
00:21:40Two minutes!
00:21:41Come on with me!
00:21:41Two minutes!
00:21:42No, I'm going to die!
00:21:43What do I see?
00:21:44What a mask!
00:21:44A mask!
00:21:45A mask!
00:21:45Come on!
00:21:49Brother, it was fixed here.
00:21:51I believe that someone was mutated.
00:21:52We'll die all of them.
00:21:54What are you talking about?
00:21:55What are you talking about?
00:21:57We're safe here.
00:21:59We have a lock.
00:22:05We're dead.
00:22:08We're dead!
00:22:09We're dead.
00:22:09We're dead.
00:22:10We're dead!
00:22:11We're dead.
00:22:11But we're dead.
00:22:13And he's dead.
00:22:13Where is that left are gone?
00:22:14I don't know him!
00:22:16We're dead!
00:22:17We're dead.
00:22:18We're going to tell you,
00:22:19if we're a kid,
00:22:20we're here, we're going to know.
00:22:21Do not tell you.
00:22:22Do you have to make an answer for me?
00:22:23Why?
00:22:25Why?
00:22:25We're great danger!
00:22:27The only one is to not end with the film today and to pay all the team to the extra
00:22:32day.
00:22:33Let's go, because we have to get sponsors.
00:22:35Go ahead!
00:22:39I want to thank my friends at Fashion Days.
00:22:42Today I'm wearing a shirt called Fashion Days.
00:22:45It's about this shirt...
00:22:49...that I received...
00:22:50I said it!
00:22:51I said it on Siren!
00:22:54I'm going to get two more days to go all day.
00:22:57He's got a good day.
00:22:59I'm serious, we're going to get into my heart.
00:23:02Excuse me, we're going to check out my friend.
00:23:05How are you doing?
00:23:09I'm just a little bit too.
00:23:11I'm going to get my hands on Facebook.
00:23:16I'm going to get my hands on Facebook.
00:23:17You're like, I've got my hands on Facebook.
00:23:17My brother, what are you doing?
00:23:20I'm going to get my hands on Facebook.
00:23:21These books contain all the material for bars.
00:23:27Are you handicapped?
00:23:33I'm sorry to get you handicapped,
00:23:35but I don't have a phone call for the good hospital.
00:23:39Zurich Medical Care
00:23:40gave me the best treatment and the best treatment.
00:23:43You can also use the code for Schweizer and...
00:23:47I don't have a phone call.
00:23:48Come on!
00:23:48In the family.
00:23:49To 규BOC.
00:23:49Toate lumea dați telefonen la producătoare, nu se mai poate.
00:23:52Nu treci în stare pe bune!
00:23:58Ce spune contractul Arcausa 17.2 ...
00:24:02Hai și pe celui la, tu!
00:24:07O să aveți mari surprize.
00:24:10Bun, riniște din nou, vă rog.
00:24:14Spitalul Zurich Elite Medical Care
00:24:16He was worried about me and he put me on my leg.
00:24:19For 10% he was reduced to any operation...
00:24:21I'm a little old man, I want to...
00:24:22What do you do?
00:24:24I'm going to go to the car, I'm going to go to the car.
00:24:26Bro, brother, you don't have to...
00:24:30I love you.
00:24:31Yes, but I can talk.
00:24:32I'm a little nervous here on the table.
00:24:35And as usual.
00:24:39I love you.
00:24:40And we...
00:24:41No problem.
00:24:42I'm okay.
00:24:43I have to.
00:24:45Yes?
00:24:47What card?
00:24:49Yes.
00:24:51I can't verify, I don't have internet here.
00:24:54I'm fine, I'll send a message.
00:24:57Yes, yes, yes.
00:24:57Bye.
00:25:27Destroy
00:25:28Excuse me...
00:25:30What are you doing?
00:25:32I was tragen trouble and I was visible on my ear...
00:25:36Go to the set, please.
00:25:38I'm going to go.
00:25:39What did you do with this?
00:25:41He took the phone, because they were not careful.
00:25:43Okay.
00:25:44Let's go to the other one.
00:25:46That's it.
00:25:48Go to the camera.
00:25:50Okay.
00:25:57Where are you?
00:25:58By the way.
00:26:00Go to the camera.
00:26:01We'll do the intro until the 19th of the way.
00:26:04What are you doing?
00:26:05You're going to go to the show.
00:26:07We're going to go.
00:26:08We're going to go.
00:26:11Go to the show.
00:26:19You're welcome to the Buzz House.
00:26:21The show of the day.
00:26:23The show of the influencer.
00:26:24The show of the influencer.
00:26:25The show of the influencer.
00:26:27This show will be tested.
00:26:28From the stars, the got to test the physical and the physical Doppler.
00:26:32Ooolah.
00:26:34The association from my allies,
00:26:37And the voice of the knight.
00:26:38The business results are the end of the SCHOOF.
00:26:41Who will få the pole to come in the final?
00:26:46What do you want to do with him?
00:26:46Magic, magic, magic!!!
00:26:47Ha-ras!
00:26:48You're dead!
00:26:48I end up with a broken heart.
00:26:51Don't you think that's a broken heart?
00:26:58I'm so sorry.
00:26:59I'm so sorry.
00:27:00I know you're dead.
00:27:02I'm so sorry, you're dead.
00:27:02Don't you think that's me?
00:27:02He's dead!
00:27:10He's dead!
00:27:12He's dead!
00:27:14He's dead.
00:27:14My son didn't get me.
00:27:15I'm going to go.
00:27:15I'm going to go.
00:27:17Come on.
00:27:18Come on.
00:27:19Come on.
00:27:20Come on.
00:27:21Come on.
00:27:45Come on.
00:27:46Come on.
00:28:13No!
00:28:14No, no, no, no.
00:28:19Okay, let's calm down a second, because nobody can wait for this, right?
00:28:23I don't know, but I don't want to go here.
00:28:25That's what we're going to get here.
00:28:26We're going to get a seat in front of me, from the radio.
00:28:29Okay, I'm going to go to my car with my car,
00:28:32and I'm waiting here, and I'm going to go to my car, right?
00:28:35Okay, I'm going to go. Shagan!
00:28:37I'm safe.
00:28:37And I'm, I'm a nice guy, I'm also on the road.
00:28:40No, I'm going to go alone with my car.
00:28:43That's why we go home in car!
00:28:44No!
00:28:44Stai, stai, stai!
00:28:45Tu vrei să fugi?
00:28:46Așa i-a făcut și data trecută când au mers lucrurile proste.
00:28:48Da!
00:28:48Da, da, da!
00:28:50Nu uitați să ieși nebună, la cap.
00:28:51Pâi ia stai, mă!
00:28:52De unde știi tu, că n-o să-ți explodeze și mașina ta, mă?
00:28:54Dar cum se explodeze mașina mea, mă? E nebunit.
00:28:57Dar de ce n-are cum, mă? E hybrid?
00:29:00Ți-am zis mă, că-i când noi în casa, ți-am zis...
00:29:02Ce nei ce?
00:29:04Chipărușul!
00:29:04Care a chipăruși?
00:29:06Tell me!
00:29:08What is it?
00:29:08You're not in the house!
00:29:10You're not in the house!
00:29:11You're in the house!
00:29:12You're in the house!
00:29:15Do you know what you can't do!
00:29:21What are you doing? You're in the house?
00:29:23I'm serious!
00:29:24I told you to come to help!
00:29:27Let's go!
00:29:29What's the name of the guy?
00:29:31What's the name of the guy?
00:29:34What?
00:29:35You're in the house!
00:29:42What's the name of the guy?
00:29:43Look at him!
00:29:44Maybe we have something to hang out!
00:29:46I don't know!
00:29:51This guy is not the one!
00:29:51I don't use this guy!
00:29:55What?
00:29:57I'm in the house for examen, I'm in the 8th!
00:29:59I've got two years now!
00:30:01I'm in the first one!
00:30:02You have to be lucky!
00:30:04There's a moment!
00:30:05I've got something that I need!
00:30:08I don't know!
00:30:10I'm going to be so excited!
00:30:12I don't want to die, maicuța mea.
00:30:13We have a lot more important problems.
00:30:16We'll be able to die with them all this time.
00:30:18Calm down, țuțe.
00:30:21I've got my son.
00:30:23Do you know that you're doing now?
00:30:26No, what do I say?
00:30:28Maybe I'll use it later.
00:30:31Do you want me to die?
00:30:34Well, you don't want me to die.
00:30:36But you understand?
00:30:38No.
00:30:43You don't want me to die if I don't want you to die.
00:30:46You don't want me to die if I don't want you to die.
00:30:48Well, you don't want me to die, because I don't like violence.
00:30:52Tell me, brother. Tell me what you know.
00:30:54Brother, I don't know anything more than you.
00:30:57I swear!
00:30:59I swear to my family.
00:31:03Brother, I don't want to get into this.
00:31:05It's so powerful.
00:31:06I'm ready, I'm ready.
00:31:08I'm ready.
00:31:13You'll see.
00:31:13Why don't you hear me?
00:31:14What are you doing?
00:31:16What are you doing?
00:31:17What are you doing?
00:31:18What are you doing?
00:31:18What do you doing?
00:31:19What are you doing?
00:31:21That's the same thing.
00:31:22You think you think that these people are the East?
00:31:23You've seen these all Arizona?
00:31:26What do you think?
00:31:26God, God.
00:31:26Go put on a second.
00:31:30God, I've got some fun.
00:31:34I've got a times.
00:31:36What do you do?
00:31:37God, I know what you are.
00:31:42You've got something.
00:31:42Exactly! And now I'm going to try to get out of the way!
00:31:45Man, what do you want? You talk about the truth!
00:31:48But what do you want? I'm sure you're not one of us.
00:31:51Which one of us? I don't know yet, but I'll find out!
00:31:55Do you want me to tell us something?
00:31:59Okay, Imogen, stay in my life and we'll do it with a change.
00:32:05Man, I have to tell you something.
00:32:07Man, when I was a kid and when I was a kid,
00:32:09I was a kid and I was a kid.
00:32:12My parents didn't get into my mind,
00:32:13I got my hand and I was alone alone.
00:32:16I was alone alone, alone, alone.
00:32:17When I was a kid, I was just sitting there.
00:32:19I got my kids and I left home, I left home.
00:32:21I left home and I left home.
00:32:23If I'm alone, I was alone alone, it was bad.
00:32:27But now I have a word of mouth.
00:32:32I want you to come with me.
00:32:33I want you to come with me.
00:32:36Exactly, I'll put my feet away.
00:32:37Ok, I будут?
00:32:40Am courage!
00:32:41Simt ca am courage!
00:32:46Taaah!
00:32:46Ce soartă brestemat am avut pe băiature!
00:32:49La ce mă scaunul ăla?
00:32:51Tesla, ce-i scaunul ăla?
00:32:53Vă Imogen, rămâi tu aici a jumate de oră
00:32:55țin ca arți zi scaunul e tocmai bine și pe aia facem cu schimbul.
00:32:58Let's listen.
00:33:14Let's take the arm.
00:33:17Is this?
00:33:22Blada?
00:33:23I don't want it.
00:33:25Is this?
00:33:27Thank you!
00:33:33Grigore!
00:33:36Mmm...
00:33:36What a good one!
00:33:37What a good one!
00:33:40What a good one!
00:33:40Let's take this one!
00:33:41I don't want this one!
00:33:43I don't want this one!
00:33:43But see if it's a good one!
00:33:44I don't want this one!
00:33:50Costi, I feel bad, brother!
00:33:53What do you want to do with this one?
00:33:55I don't want this one!
00:33:55I don't want this one!
00:33:57I'm going to do something else!
00:33:57I'm going to take this one!
00:33:59What do you want to do with this one?
00:34:02What do you want to do with this one?
00:34:10I'm going to take this one!
00:34:19I'm going to take this two to nine!
00:34:21That was the—
00:34:22I don't want this one!
00:34:25I don't want this one!
00:34:26I don't want this one!
00:34:27In my mind, I'm going to take it away!
00:34:33I don't want this one!
00:34:34I'm playing this one!
00:34:37I don't want this one!
00:34:39I respond, but I don't want to break it because it's going to start.
00:34:44I don't think it's going to happen.
00:34:46I don't know what happened.
00:34:47I don't know what happened.
00:34:49What did I do?
00:34:50What did I do?
00:34:50Look at that.
00:34:51I'm going to take care of you for 20 years.
00:34:53Prost!
00:34:55Let's go!
00:34:56Let's go!
00:34:56Let's go!
00:34:56Let's go!
00:34:57Let's go!
00:34:57What do we do?
00:34:58What do we do?
00:35:01Let's go!
00:35:02Let's go!
00:35:04Let's go!
00:35:06Let's go!
00:35:08I don't know what happened.
00:35:10I don't have a jerk.
00:35:11I mean, I'm not a jerk.
00:35:14I'm not a jerk.
00:35:14If you're afraid of a jerk, you're not a jerk.
00:35:16And as I know, the jerk is a super jerk.
00:35:18We're better to stay here and we're going to be a jerk.
00:35:20He's right, Costi.
00:35:22We're better to stay here and we're going to be a jerk.
00:35:23But if he's one of us?
00:35:26Maybe he's right.
00:35:28I don't know you.
00:35:29I don't know you.
00:35:30Why are you going to die?
00:35:31It's a jerk, I'm sure.
00:35:33I saw a mask of a jerk.
00:35:34I don't know you.
00:35:35You better tell me.
00:35:36You better tell me?
00:35:37I'm sorry, but you have a joke.
00:35:40I can't live in my life.
00:35:42I don't know what else is.
00:35:45Well, this is just a jerk.
00:35:47What's wrong?
00:35:48What's wrong here?
00:35:49You're right.
00:35:50I'm not a jerk.
00:35:54I'm not a jerk.
00:35:56I'm not a jerk.
00:35:56I'm not a jerk.
00:35:56I've been at the 19th.
00:35:57Where did he leave?
00:35:57Really?
00:35:57Let's go to the topor with him.
00:36:07We're going to a spada.
00:36:11Good.
00:36:23Mugen?
00:36:25Mugen?
00:36:26Mm?
00:36:27Prezeste-te, hai ca Românio de gardă ca e rândul meu.
00:36:30Du-te in living ca-i toata lumea acolo.
00:36:31Da?
00:36:33Mi-a venit un bar s-aus măcar.
00:36:36Puteam dreacul să stau acasă, făceam 100, 200, 300 de euro donații.
00:36:41Ții dreacul cu bar s-au făcut.
00:36:42Ba, ce s-a auzit?
00:36:43Aia a fost o împușcătură.
00:36:45Nu, nu s-a întâmplat nimic, am fost un mic accident.
00:36:48Te o ascult, mă, trebuie să plecăm de aici acum.
00:36:51Riminarul are plan bine pus la punct.
00:36:53Și e unul dintre noi.
00:36:59Crede, mă.
00:37:01De ce ești așa sigur că e unul dintre noi?
00:37:03Și prin noi te referi și la tine, nu?
00:37:05Nu sunt eu, ascultă-mă.
00:37:08M-ați legat degeaba aici.
00:37:09Îmi gândește de logic. Ce motiv aș avea eu să fac asta?
00:37:12După ce vă dau atâția bani acum, mă apuc să vă omor?
00:37:15Trebuie să mergem acum după ajutoare.
00:37:19Criminalul ăsta nu se joacă, are totul bine pus la punct.
00:37:22Gândește dacă mergeam toți la microbuz.
00:37:24Eram urs toți acum.
00:37:27Hai, dezragă-mă și mergem cu mașina mea.
00:37:29L-am cheia în buzunar.
00:37:30Nu, îmi pare rușelii, nu am cum să te dezleg.
00:37:32Pentru că după aia par și eu suspect mă aleagă și pe aia nu rezolvăm nimic.
00:37:35Bă, nu mă lăsa aici.
00:37:36Păi bro, toată lumea e hausată.
00:37:38Nimeni nu are încredere nimeni.
00:37:39Nu am ce să fac.
00:37:40Mergem noi doi.
00:37:41Nu ne vede nimeni.
00:37:42Nu m-ai ascuns cu mașina mea.
00:37:45Rușelii, și pe unde ieșim?
00:37:46Nu știu că toată lumea e în sufragerie.
00:37:48N-avem pe unde.
00:37:55Tu de tu.
00:37:57Ia mașina mea și tu de tu.
00:37:59Am cheia în buzunar.
00:38:01Mai grijă să nu te vadă nimeni.
00:38:04Și vezi că a expirat, treceau.
00:38:08Bă, mai stai aici.
00:38:11Treci de minute că pare susper dacă preci acum.
00:38:15Treci când se schimbă cartea.
00:38:30Bă, dar asta nu era aici.
00:38:37Să-mi încă păi.
00:38:39Și oare găsesc?
00:38:42Ce-l spune?
00:38:44E la călucuela.
00:38:46Ce s-a plăcut?
00:38:48S-a plăcut?
00:38:50Cele-a plăcut?
00:38:51Ja, calm văzut că nu înțelegem ce spui.
00:38:53Stați mă că vă traduc eu.
00:38:55The walls are forged in the exterior with an oxidative lake and the interior is an oxidative lake of zinc.
00:39:03I've taken it for a few days.
00:39:06And vitamin B.
00:39:08That's right, Beto.
00:39:09It should be you.
00:39:11Aha, but I'm going to give it to Danie.
00:39:13That's what I'm saying.
00:39:14Hey, what are you doing?
00:39:15Let's take care of all the people attention to me.
00:39:18We're with the criminal in the house, right?
00:39:20Yes.
00:39:21And all the walls are closed.
00:39:23Let's think of what we're doing.
00:39:24Bă, bă.
00:39:25Când viața îți închide o ușă, îți deschide un geam.
00:39:32Păi da, Beto, dar sunt gratii la toate geamurile ca la pușcărie.
00:39:35Ești și tata în Bas House?
00:39:37Da, tat.
00:39:39La etajul 2 nu sunt gratii.
00:39:42Păi și cum faci tu mă să sar de la etajul 2?
00:39:45Ascultă-mă, e că atunci când cazi cu liftul, înainte să aterizezi, sari.
00:39:52Și nu o să mai fie impactul ăla.
00:39:53Nu o să mai ai damage.
00:39:56Vorbești de Minecraft?
00:39:59Băi, să mă luați, să mă duceți să mă arucați la etajul 2, să rup și cirea la picior și
00:40:04mâinile, să vin ambulanța, să dea ambulanța peste mine, să cadă meteoriții, să mă muște câinii.
00:40:09Poate mai dai și mieșenii câteva miuți, îi se face bine de mine sau cumva.
00:40:12Păi, stai puțin, stai puțin.
00:40:14La cine au fost cheile casei tot timpul ăsta?
00:40:19Păi, frate, nu sunt la mine. Cheile au stamele la producătoare.
00:40:22Ah, pe care ai omorât-o, ce convenabil.
00:40:25N-am omorât-o cu...
00:40:26Băi, gândește logic, de ce aș omorâi eu producătoarea? Ca să stau să caut alta, să o învăț meserie încă
00:40:302 luni de acum?
00:40:32Mamă, i-a mai plătit și 2 sagarii în avans.
00:40:42Băi, tu mergi?
00:40:43Pe vinule de la Dumnezeu!
00:40:49Au venite regele, e mare petrecere.
00:40:54Am scos branii de la vâncă să-i arunc o bagă.
00:40:57Dragării se nasc dragoni, împărații stau pe dron.
00:41:01Au venite regele, e mare petrecere.
00:41:10Au venite regele, e mare petrecere.
00:41:11Am scos branii de la vâncă să-i arunc o bagă.
00:41:13Au venite regele, e mare petrecere.
00:41:17Au venite regele, e mare petrecere.
00:41:21Au venite regele, e mare petrecere.
00:41:26Am ajunge mult mai repede dacă m-ai lăsat să merg.
00:41:29Nu, nu, nu, e plăcerea mea.
00:41:31Ah!
00:41:32Luăm puțină pauză, e mai bine pentru tine.
00:41:39Mamă, câtă mâncare au ăștia aici!
00:41:41Până dacă ne ascundem mai stăm 3 luni!
00:41:44Ceau aici!
00:41:49Ascunde-te-te aici!
00:42:11Beto, dacă scăpăm de aici, cred că ar trebui să ne dăm șansă.
00:42:16Șansa moară ultimă.
00:42:18Tu chiar ai un suflet, meu?
00:42:20Și tu ai un suflet pe mărimea mea.
00:42:30Uite ce semințe au cămenit și ești aici!
00:42:33Și ce crezi, chiar aveam poftă!
00:42:45Că mă duc să-l iau pe Imogen!
00:43:01Bă, să nu uit drept unde am pus-o!
00:43:08Bă, să nu uit drept unde am pus-o!
00:43:41Bă, să nu uit drept unde am pus-o!
00:44:02Let's go to all of you.
00:44:04What a bad thing I've been to you.
00:44:08Kosti, I'm so nice. You've done everything you've got.
00:44:13But I don't need to take you here.
00:44:16This is my blessing.
00:44:18I don't need to take you here.
00:44:20Ah, yes.
00:44:27I'm close to you, right?
00:44:31I'm close to you exactly like Tim Maria was close to Messi.
00:44:34When they lost the world in 2014, they beat them and in 2022 they won.
00:44:42But be fine, I promise.
00:44:45I love you, Tim Maria.
00:44:48And I love you, Messi.
00:45:05There's nothing.
00:45:06There's nothing to do.
00:45:08Come, come, come.
00:45:09Come, come, come.
00:46:10Alexia, du-te tu prima, rămân eu aici.
00:46:11Ok.
00:46:42Ok.
00:46:42Ești mie ăsta?
00:46:44Rinu mă iei la mișto, lasă-l în domnul, iartă-mă acolo.
00:46:48Cei la fund e dușmănie.
00:46:52Băi, mi-e rău.
00:47:00Rinu, încearcă-te rău frumos să-ți revii.
00:47:02Nu-mi te lasă aici.
00:47:08Este ok?
00:47:09Băi, ce se întâmplă?
00:47:11E rău lui Rinu.
00:47:12Cred că a băut cam mult.
00:47:16Te-am băut pe naiba, nici nu m-am încălzit.
00:47:20E ceva ciudat.
00:47:25Teo?
00:47:27Teo?
00:47:27Da!
00:47:31Da!
00:47:37Da!
00:47:40my
00:47:40I
00:47:40I
00:47:40I
00:47:40I
00:47:40I
00:47:40I
00:48:00all right
00:48:01all right
00:48:02all right
00:48:02all right
00:48:02all right
00:48:03Vlad, Vlad, Vlad, Vlad ...
00:48:40I'm so scared.
00:48:43I'm so scared.
00:48:44Did you hold the pistol in the hand?
00:48:47Yes.
00:48:51Look, Everi, how much do you hold it?
00:48:54How much do you hold it in the middle?
00:48:56You're so much more.
00:49:00Did you see how many people hold it?
00:49:01I'm sorry.
00:49:03It's not what you have to do.
00:49:05You have to see this.
00:49:10We're gangsters, or we're not.
00:49:12We're gangsters.
00:49:12I think I'm going to take it.
00:49:15Right?
00:49:21I don't know if I'm going.
00:49:41We're gangsters.
00:49:55The man says you are doing the job.
00:49:57No, it's not.
00:50:00It was so good.
00:50:05There's nothing to look at anymore.
00:50:09It's still time to listen to you.
00:50:12It's still time to look at you.
00:50:13I am not at it anymore.
00:50:14It's time to listen to you.
00:50:14You're not.
00:50:15I'm so sorry.
00:50:21I'm sorry.
00:50:23You're not going to get me.
00:50:31What do you think are you okay?
00:50:33You're okay.
00:50:36You're fine.
00:50:37You're fine?
00:50:38You're fine.
00:50:38I'm not?
00:50:38No.
00:50:39But you're not at all.
00:50:41You're fine.
00:50:42You're fine.
00:50:43You're fine.
00:50:44It's important to get out of here.
00:50:47But we're going to get out of here.
00:50:48If we're here, we're going to get out of here.
00:50:50Let's go.
00:50:52I think this is a great place.
00:50:54I'm going to get out of here.
00:50:55I'm going to get out of here.
00:51:16Oh.
00:51:17It's fun.
00:51:38And I don't know.
00:51:39Oh, my God.
00:51:41Hello!
00:51:42Hello!
00:52:00I'm not yet.
00:52:12I'm not yet.
00:52:13I'm not yet.
00:52:14I'm not yet.
00:52:21I'm not yet.
00:52:22I'm not yet.
00:52:26I'm not yet.
00:52:29I'm not yet.
00:52:52I'm not yet.
00:53:06I'm not yet.
00:53:09I'm not yet.
00:53:12I'm not yet.
00:53:15I'm not yet.
00:53:16Let's think a little bit.
00:53:19I'm not yet.
00:53:23I'm not yet.
00:53:30If you had any peace...
00:53:37This is the agent who was the house.
00:53:40He was born before.
00:53:41I'm not yet.
00:53:44This is a meditation.
00:53:47And who could do this other than Dracea?
00:53:52That he wants to talk to me.
00:53:54Well, what are you doing?
00:53:59We're not yet.
00:54:00We're not yet.
00:54:02We're not yet.
00:54:03I think we can't go through the fact that we've abandoned it.
00:54:07What?
00:54:10It's true.
00:54:12What's the truth?
00:54:13I have to say...
00:54:14You told me he could have been saving the life for him.
00:54:18I'm not yet.
00:54:20He was not yet.
00:54:23He was not yet.
00:54:25That's the thing.
00:54:25It's not yet.
00:54:27He was not yet.
00:54:27He was not yet.
00:54:27We have to go to the life of here.
00:54:30The death of death is all.
00:54:31The death of death is dead.
00:54:32Let's go back back to the death.
00:55:01Oh
00:55:10Yaya, cred că se audă ceva de aici.
00:55:13Cred că-i cineva înăuntru.
00:55:16Nu ușit, Sherlock.
00:55:23Bă, cred că-i Vlada.
00:55:25Nu ușit, Sherlock.
00:55:28Stai așa.
00:55:33Aaaaah!
00:55:41Aaaaaah!
00:55:43Aaaaah!
00:55:44Aaaaah!
00:55:56Aaaaah!
00:55:58Păiimu-jen!
00:56:18What are you doing?
00:56:20Where are you?
00:56:21I'm giving you a plan.
00:56:25What's up?
00:56:26I'm giving you a plan.
00:56:27I'm giving you a plan.
00:56:27I don't care that you're good.
00:56:28This is what I want.
00:56:30I don't know if I can get the money done.
00:56:32What did you do with the leg?
00:56:34What did you do?
00:56:35What do you think?
00:56:37Grigore was killed alone.
00:56:38How did he was killed alone?
00:56:40He was killed alone with the gun.
00:56:42But he's not sure.
00:56:44What did you do?
00:56:46I'm hiding here.
00:56:48I'm hiding here.
00:56:48I'm hiding here.
00:56:50Let's go.
00:57:06Let me tell you.
00:57:20Beep.
00:57:28Oh, jeez.
00:57:59He was killed.
00:58:00But he wasn't, he didn't know that he was killed.
00:58:05But I wanted to hold him.
00:58:08So, can you stop again?
00:58:08I'm killed.
00:58:10I'm killed.
00:58:12I'm killed alone.
00:58:15He was killed.
00:58:19He was killed alone.
00:58:20I was killed alone.
00:58:21I don't know.
00:58:52Ia, vedeți.
00:58:53N-am?
00:58:55Și unde mai când la anul?
00:58:57La saga?
00:58:59Ia vezi, Beto, cu cunopizile astea de-n picioare.
00:59:02Cum îți să mor cu cunopizile astea?
00:59:05Genuc de babă, ăsta are romachism.
00:59:07Asta e, te-ai dus?
00:59:10Auzi, mă?
00:59:12Beto, oare ăsta dacă a morit îi face statuiei la Constituție acolo-n față?
00:59:16Bă, numai de râsuri îți arde, bă.
00:59:24Bă, cred că ăsta respire.
00:59:29Ți-am zis eu, mă, că nu moare căminiți tu așa ușor?
00:59:32Haideți să ridicăm.
00:59:33Bă, fii atent. Dacă vreți să câțanul ăsta apă mea este aici,
00:59:36trebuie să-i faci de ăsta, respirați-e gură la gură.
00:59:47Bă, cred că își revine și câteva palne pe spate.
00:59:54Ho, ho, mă, că nu s-a mecat.
00:59:59Bă, ai auzit?
01:00:01Nu.
01:00:05Acum am auzit.
01:00:08Acum nu am mai auzit eu.
01:00:33Împărată, ce răspunde-i tu reducur adevărului care e pentru cine ai și pe toată ne împiești viziet?
01:00:36Miguel ești tu, Imbarasada, trezește-te!
01:00:40Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte.
01:00:47Taranar, naram, tererere, mă.
01:00:50Țuică de pruna de la tătăiță.
01:00:53Deschide gura.
01:00:55Are șapteci de grade asta.
01:00:58Gata, bă, ajunge, bă!
01:01:01Dai, bă, norii, sipii!
01:01:03Dă-mă, coca, poate-și revine!
01:01:08Aaa!
01:01:10Bă!
01:01:11E pa, la revedere! Nu mai ai ce să-i faci!
01:01:13La revedere!
01:01:15Cardul!
01:01:17Nu-mi pot mă să fac pe așa.
01:01:18Cardul!
01:01:19Nu pot!
01:01:28Bă, tu vrei să-mi iei cardul, mă?
01:01:30Păi în vina mea că ai negociat tu, prost?
01:01:31Mă, frate, îți verificam pulsul să văd, ce-i?
01:01:34Bă, ce s-a mai întâmplat, mă?
01:01:35Unde-ți restul?
01:01:37Bă!
01:01:38Vlada!
01:01:53Vlada!
01:01:54Mă, mă!
01:01:57Ce bine că m-am gândit să o ascund pe Vlada!
01:02:05Vlada, am venit să te iau!
01:02:14Mă, frate, faci pe nebuna cu mine!
01:02:17Puteam să vin mai devreme, dar am avut treabă cu băieții!
01:02:20Să cauzi cu mine ce-ai!
01:02:28M-am pus ăsta aici!
01:02:31Știi unde am pus cheia de la lacăt!
01:03:10Însă-mi, interacțial de lumele!
01:03:15Să nu te urmă!
01:03:15Știi unde am pus ăsta aici!
01:03:17Însă-mi, însă-mi, cum până neleamă!
01:03:18Cum doar-i zău?
01:03:19Vă mulțumim, asta aici!
01:03:21What did you do, Beto?
01:03:26Lada, lada...
01:03:27I'll do everything to come back.
01:03:29What?
01:03:31Oh my God, my voice is in the head.
01:03:34And I can't say anything else.
01:03:37You can tell me now.
01:03:39Hey!
01:03:41Oh my God, I'm coming to believe that you're in life.
01:03:44But how did you change that?
01:03:46I'm fine and I'm fine, but...
01:03:47You know, you're faster.
01:03:49You don't exist.
01:03:49Why did you change the life?
01:03:52You know, you don't want to change the life of the body.
01:03:55You know, you're right now.
01:03:57You're right now.
01:03:59You're right now.
01:03:59Beto, Beto...
01:04:00You say prank to me.
01:04:02Oh wait, stay, stay.
01:04:03I don't wanna...
01:04:04Never be offended.
01:04:06What happened?
01:04:07Beto...
01:04:10No, you don't have abandoned.
01:04:11You must have noticed that I got worse than you before that.
01:04:15You must have seen me before you.
01:04:16You must have seen me what I'm giving you.
01:04:16That's romantic. Did you do that for me?
01:04:20Yes, yes.
01:04:21And I'll do everything for you, if you want.
01:04:24Good.
01:04:25Do you want to be a phantom?
01:04:28No, we'll be able to live life.
01:04:32That's to have a beautiful memory, right?
01:04:35No, if I'm convinced, we'll stay together.
01:04:41Life, life, life, life.
01:04:49You're right, you're right.
01:04:52You're right, you're right.
01:04:54You're right.
01:04:55You're right.
01:04:56Have you heard that?
01:04:56It's a phone call.
01:04:58I'm going to grab you.
01:05:01I'm going to grab you.
01:05:03So, if we don't do what you know,
01:05:06we must stay together like a blessing?
01:05:10Well, that's how it would be.
01:05:14Like a blessing.
01:05:19I'm sorry I always scared my career.
01:05:23I don't like it.
01:05:25I don't like it.
01:05:26What do I do?
01:05:27I can't do that.
01:05:29I can't do that.
01:05:31I've noticed.
01:05:33I can't do that.
01:05:35I can't do that.
01:05:38I can't do that.
01:05:39I can't do that.
01:05:40I can't do that.
01:05:41What can I do?
01:05:42I don't know how to go.
01:05:44And I'm invisible.
01:05:46For anyone.
01:05:48Afar of you.
01:05:49So practically no one would know.
01:05:52Who?
01:05:53No one would say that.
01:05:55Random.
01:05:56Random.
01:05:57I'm going to take a decision now.
01:06:12Sub lumei naloni, de la crâta tremorat, de acum îi zăpeste cap ochii fata.
01:06:17Și arată colții.
01:06:18Mă-ntreabă de zodii, vrea să știe dacă suntem compatibil când ne po-o-o-o melodic.
01:06:23Sub lumei naloni, de la crâta tremorat, de acum îi zăpeste cap ochii fata.
01:06:27Da-s-a-s-a-s caramul aruș.
01:06:31Îmi lasă pe grătuși roșu.
01:06:33Rețină-n față ce-i spun.
01:06:36Subtește-n ureche că-ștă-n grom.
01:06:39To-o șatută bombii, to-o șatută bombii.
01:06:41Animale-i cotomei.
01:06:44Au privire de șarpe.
01:06:46Inima-mi bate, faci veți ciudate.
01:06:48Și arată colții.
01:06:50Mă-ntreabă de zodii, vrea să știe dacă suntem compatibil când ne po-o-o-o melodic.
01:06:55Sub lumei naloni, de la crâta tremorat, de acum îi zăpeste cap ochii fata.
01:06:59Și arată colții.
01:07:00Mă-ntreabă de zodii, vrea să știe dacă suntem compatibil când ne po-o-o-o-o.
01:07:05Sub lumei naloni, de la crâta tremorat, de acum îi zăpeste cap ochii fata.
01:07:17Ce faci, mă?
01:07:18Ce, mă?
01:07:20Ulcau pe Emogen.
01:07:22Ok.
01:07:23Păi, hai că noi te lăsăm.
01:07:26Spor.
01:07:33Mă-mă!
01:07:36Mă-mă!
01:07:36Tu-ți pămăta mare a dezface ție, cu cuși.
01:07:52Mă-mă!
01:07:54Bă!
01:07:57Mă-mă!
01:08:17Do you want to take the battery for a minute?
01:08:54Oh, this is the Monteprisp.
01:09:13One, two, three, four.
01:09:38One, two, three, four.
01:10:11One, two, three, four.
01:10:39One, two, three, four.
01:10:40One, two, three, four.
01:11:08One, two, three, four.
01:11:43One, two, three, four.
01:11:44One, three, four.
01:12:14One, two, three, four.
01:12:22One, two, three, four.
01:12:24One, two, three, four.
01:12:50One, two, three, four.
01:13:19One, two, three, four.
01:13:20One, two, three, four.
01:13:53One, two, three, four.
01:14:01One, two, three.
01:14:17One, two, three, four.
01:14:31One, two, three, four.
01:14:39One, two, three, four.
01:15:09One, two, three, four.
01:15:39One, two, three, four.
01:16:09One, two, three, four.
01:16:19One, two, three, four.
01:16:20One, two, three.
01:16:47That's it, Tina.
01:16:50Do not go here, nobody will find the truth!
01:16:55Oswego whee!
01:16:56Oswego! Oswego! Oswego!
01:16:59Oswego whee!
01:17:01Stay there!
01:17:01Don't you go up there!
01:17:09Do you get me to go well?
01:17:11I'm going to go now, I'm going to get all the answers.
01:17:14Where do you go?
01:17:15Where are you? There's someone in life?
01:17:18There's someone in the house.
01:17:19There's no one else, right?
01:17:21Well, there's still a boy.
01:17:23He took it away.
01:17:26What?
01:17:30Did you go to Dubbo?
01:17:34You've got to get out of here.
01:17:36What do you want to say?
01:17:39It's good to get out of here.
01:17:42What do you want to get out of here?
01:17:44Where are you?
01:17:45I'm going to get out of here.
01:17:47I'm going to get out of here.
01:17:48At that point, I'm going to get out of here.
01:17:51The one or the two.
01:17:52Alaturi de mine este eroul acestei nopți terifiante.
01:17:55Teo Zeciu, cel care a reușit să iasă
01:17:57din această casă în care au avut loc
01:17:59mai multe crime.
01:18:00A reușit să fugă din casa groazei și să alerteze
01:18:03la timp autoritățile.
01:18:05Teo, cum te simți să fii eroul acestei nopți?
01:18:09Sincer, nici nu știu cum mă simt
01:18:11pentru că încă procesez
01:18:13ce tocmai s-a întâmplat.
01:18:16În primul rând,
01:18:17vreau să-mi mulțumesc comunității mele
01:18:19pentru că sunt alături de mine
01:18:20în asemenea momente dificile.
01:18:22Chiar am primit foarte multe mesaje
01:18:25de încurajare, de susținere
01:18:27și înseamnă foarte mult pentru mine.
01:18:30Mă bucur totuși că am reușit
01:18:33să-i salvez pe Costi,
01:18:35pe Drăcea, pe Albert.
01:18:37Și domnul Selly.
01:18:38Și pe Selly, bineînțeles.
01:18:41Îmi pare foarte rău
01:18:43pentru colegii mei.
01:18:45E foarte trist
01:18:47ce s-a întâmplat în această seară.
01:18:50În casa asta
01:18:51își-au pierdut
01:18:53foarte multe persoane nevinovate
01:18:55viața și
01:18:57unele în niște moduri
01:18:59teribile.
01:19:01De exemplu, Tina
01:19:02a avut o moarte cu adevărat
01:19:04cumplită.
01:19:06Nici nu vreau să-mi amintesc.
01:19:08Tot cine crezi că se află în spatele acestor crime?
01:19:12E foarte greu să spun.
01:19:16Însă tot ce pot să spun este că
01:19:19cine a făcut lucrul ăsta
01:19:21a avut un plan foarte bine pus la punct
01:19:24și a făcut o strategie de ceva luni de zile.
01:19:28Totul a fost calculat.
01:19:31Mi-e teamă că avem de-a face cu un profesionist.
01:19:35Alături de noi a fost Teo Zeciu,
01:19:37unul dintre supraviețuitori.
01:19:39Rămânem aici și vom transmite în direct
01:19:41de la Casa Groazei,
01:19:42unde vă reamintesc când cursul nopții trecute
01:19:44a avut loc în adevărat în masacru.
01:19:52Am crezut că te pierd, iubirea mea.
01:19:54Cum nu, frate, să mă pierzi?
01:19:56Așa ușor crezi că-ți scap de mine?
01:19:58Cred că ți-a fost foarte greu acolo.
01:20:01Da, chiar mi-a fost foarte greu.
01:20:03Dar te-ai gândit și tu puțin la mine, sau?
01:20:06Normal, mă nene, că m-am gândit la tine.
01:20:08Numai și numai la tine.
01:20:12Au! Ce maiba?
01:20:14Ce-i munt, frate?
01:20:15M-a prins ceva de părău!
01:20:17Pot o fi de la curent.
01:20:18De ce nu mi-ai zis că ai iubită?
01:20:20Păi n-ai zis tu că știi să citești gânduri.
01:20:22Poftim.
01:20:23Da, păi nu te-ai gândit absolut niciodată la ea.
01:20:25Mi-ai zis că-ți place de mine.
01:20:27Acuma tu, de fapt, ai iubită, da?
01:20:29Hai să mergem.
01:20:30Unde să mergem?
01:20:30De ce ești? Cu cine vorbești?
01:20:31Un mincinos.
01:20:32Nu ziceai tu că toată viață?
01:20:34Vreau să-mi explici că mi-ai zis că tu știi și că ai luat o rază.
01:20:36Nu vreau să-mi dai explicații, nu mă interesează, da?
01:21:07Vreau să aj 40-雨 letă și kilometam.
01:21:12Vreau să vă abonaň si când...
01:21:15Vreau să vă abonaŻo.
01:21:19Vreau să daunting fäzi?
01:21:22Zată vă abonaň si când te Psychology.
01:21:23Vreau să aake.
01:21:23Vreau să a peство zan.
01:21:30Vreau să aj 8-ci.
01:21:32Vreau să aștepte.
Comments

Recommended