Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Filing For Love - Ep 2 - Engsub
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:301
00:00:301
00:00:311
00:00:331
00:00:421
00:00:461
00:00:481
00:00:581
00:00:591
00:01:001
00:01:001
00:01:011
00:01:101
00:01:141
00:01:161
00:01:171
00:01:181
00:01:181
00:01:201
00:01:211
00:01:221
00:01:221
00:01:241
00:01:251
00:01:311
00:01:331
00:01:501
00:01:521
00:01:521
00:01:521
00:01:541
00:01:541
00:01:581
00:01:591
00:02:001
00:02:051
00:02:061
00:02:091
00:02:101
00:02:141
00:02:151
00:02:151
00:02:151
00:02:151
00:02:151
00:02:161
00:02:171
00:02:181
00:02:191
00:02:201
00:02:231
00:02:311
00:02:321
00:02:361
00:02:371
00:02:401
00:02:451
00:02:461
00:02:461
00:02:491
00:02:491
00:02:491
00:02:491
00:02:501
00:02:501
00:02:521
00:02:521
00:02:521
00:02:551
00:02:561
00:02:581
00:02:591
00:03:001
00:03:001
00:03:011
00:03:011
00:03:031
00:03:031
00:03:031
00:03:031
00:03:081
00:03:101
00:03:111
00:03:111
00:03:141
00:03:141
00:03:151
00:03:151
00:03:151
00:03:151
00:03:161
00:03:161
00:03:171
00:03:221
00:03:231
00:03:251
00:03:261
00:03:261
00:03:261
00:03:261
00:03:271
00:03:271
00:03:271
00:03:271
00:03:281
00:03:281
00:03:281
00:03:281
00:03:281
00:03:351
00:03:361
00:03:361
00:03:371
00:03:371
00:03:371
00:03:371
00:03:371
00:03:371
00:03:371
00:03:371
00:03:441
00:03:441
00:03:441
00:03:441
00:03:451
00:03:451
00:03:451
00:03:451
00:03:451
00:03:451
00:03:451
00:03:451
00:03:471
00:03:491
00:03:491
00:03:491
00:03:491
00:03:491
00:03:491
00:03:501
00:03:501
00:03:581
00:04:001
00:04:001
00:04:001
00:04:001
00:04:001
00:04:001
00:04:001
00:04:001
00:04:011
00:04:011
00:04:021
00:04:091
00:04:091
00:04:091
00:04:091
00:04:101
00:04:101
00:04:101
00:04:101
00:04:121
00:04:141
00:04:151
00:04:171
00:04:181
00:04:181
00:04:181
00:04:201
00:04:201
00:04:211
00:04:211
00:04:221
00:04:271
00:04:311
00:04:341
00:04:361
00:04:361
00:04:361
00:04:361
00:04:491
00:04:501
00:04:521
00:04:521
00:05:021
00:05:021
00:05:041
00:05:051
00:05:051
00:05:121
00:05:141
00:05:141
00:05:141
00:05:141
00:05:141
00:05:141
00:05:141
00:05:151
00:05:151
00:05:151
00:05:181
00:05:191
00:05:201
00:05:211
00:05:211
00:05:311
00:05:321
00:05:321
00:05:321
00:05:321
00:05:331
00:05:341
00:05:342
00:05:371
00:05:371
00:05:551
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:021
00:06:041
00:06:121
00:06:131
00:06:131
00:06:141
00:06:141
00:06:281
00:06:291
00:06:301
00:06:301
00:06:331
00:06:341
00:06:411
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:441
00:06:451
00:06:461
00:06:531
00:06:541
00:06:541
00:06:551
00:06:561
00:06:561
00:06:581
00:06:591
00:07:021
00:07:031
00:07:171
00:07:281
00:07:291
00:07:291
00:07:291
00:07:291
00:07:301
00:07:311
00:07:311
00:07:322
00:07:331
00:07:391
00:07:451
00:07:461
00:07:461
00:07:461
00:07:481
00:07:481
00:07:491
00:07:491
00:07:511
00:07:521
00:07:521
00:07:521
00:07:561
00:07:561
00:07:571
00:07:571
00:07:571
00:07:581
00:07:581
00:08:001
00:08:011
00:08:021
00:08:061
00:08:081
00:08:091
00:08:091
00:08:121
00:08:131
00:08:131
00:08:131
00:08:131
00:08:141
00:08:141
00:08:151
00:08:151
00:08:151
00:08:151
00:08:221
00:08:281
00:08:291
00:08:291
00:08:291
00:08:291
00:08:291
00:08:291
00:08:291
00:08:291
00:08:441
00:08:441
00:08:451
00:08:481
00:08:501
00:08:501
00:08:501
00:08:551
00:08:561
00:08:561
00:08:591
00:09:021
00:09:041
00:09:051
00:09:151
00:09:211
00:09:211
00:09:211
00:09:211
00:09:211
00:09:211
00:09:311
00:09:311
00:09:311
00:09:311
00:09:311
00:09:331
00:09:351
00:09:361
00:09:371
00:09:371
00:09:371
00:09:381
00:09:391
00:09:411
00:09:411
00:09:411
00:09:521
00:09:531
00:09:531
00:09:541
00:09:541
00:09:541
00:09:582
00:09:582
00:09:581
00:09:582
00:09:581
00:10:001
00:10:001
00:10:002
00:10:011
00:10:011
00:10:012
00:10:012
00:10:011
00:10:022
00:10:022
00:10:022
00:10:022
00:10:031
00:10:072
00:10:092
00:10:092
00:10:102
00:10:112
00:10:142
00:10:152
00:10:152
00:10:151
00:10:152
00:10:152
00:10:172
00:10:172
00:10:172
00:10:182
00:10:192
00:10:192
00:10:192
00:10:192
00:10:282
00:10:282
00:10:292
00:10:292
00:10:312
00:10:322
00:10:332
00:10:332
00:10:332
00:10:332
00:10:442
00:10:452
00:10:452
00:10:452
00:10:452
00:10:452
00:10:462
00:10:463
00:10:582
00:10:582
00:10:583
00:10:582
00:10:593
00:11:002
00:11:003
00:11:012
00:11:013
00:11:022
00:11:032
00:11:032
00:11:042
00:11:042
00:11:042
00:11:043
00:11:082
00:11:093
00:11:103
00:11:103
00:11:104
00:11:104
00:11:104
00:11:194
00:11:224
00:11:234
00:11:235
00:11:265
00:11:275
00:11:304
00:11:314
00:11:355
00:11:385
00:11:395
00:11:395
00:11:415
00:11:425
00:11:425
00:11:425
00:11:475
00:11:565
00:11:585
00:11:585
00:12:035
00:12:045
00:12:055
00:12:055
00:12:055
00:12:055
00:12:065
00:12:085
00:12:095
00:12:095
00:12:115
00:12:115
00:12:115
00:12:115
00:12:125
00:12:125
00:12:135
00:12:135
00:12:145
00:12:165
00:12:175
00:12:185
00:12:185
00:12:185
00:12:185
00:12:195
00:12:195
00:12:215
00:12:245
00:12:265
00:12:265
00:12:265
00:12:265
00:12:275
00:12:275
00:12:275
00:12:275
00:12:275
00:12:275
00:12:286
00:12:286
00:12:566
00:12:575
00:12:585
00:12:585
00:13:005
00:13:015
00:13:025
00:13:025
00:13:025
00:13:045
00:13:045
00:13:045
00:13:045
00:13:055
00:13:055
00:13:055
00:13:055
00:13:065
00:13:065
00:13:065
00:13:065
00:13:065
00:13:065
00:13:065
00:13:075
00:13:085
00:13:085
00:13:085
00:13:085
00:13:125
00:13:125
00:13:125
00:13:135
00:13:135
00:13:135
00:13:145
00:13:145
00:13:145
00:13:145
00:13:145
00:13:145
00:13:225
00:13:245
00:13:245
00:13:305
00:13:315
00:13:325
00:13:325
00:13:325
00:13:325
00:13:325
00:13:325
00:13:325
00:13:345
00:13:375
00:13:415
00:13:435
00:13:445
00:13:445
00:13:445
00:13:445
00:13:445
00:13:445
00:13:445
00:13:445
00:13:445
00:13:455
00:13:455
00:13:495
00:13:515
00:13:535
00:13:565
00:13:565
00:13:585
00:13:595
00:13:595
00:13:595
00:13:595
00:14:005
00:14:035
00:14:055
00:14:065
00:14:065
00:14:065
00:14:085
00:14:095
00:14:095
00:14:095
00:14:095
00:14:105
00:14:115
00:14:145
00:14:145
00:14:165
00:14:165
00:14:165
00:14:165
00:14:165
00:14:165
00:14:175
00:14:175
00:14:185
00:14:195
00:14:225
00:14:235
00:14:235
00:14:235
00:14:235
00:14:245
00:14:265
00:14:275
00:14:285
00:14:305
00:14:315
00:14:325
00:14:345
00:14:355
00:14:365
00:14:365
00:14:365
00:14:405
00:14:415
00:14:425
00:14:425
00:14:435
00:14:435
00:14:435
00:14:435
00:14:455
00:14:475
00:14:485
00:14:485
00:14:485
00:14:485
00:14:485
00:14:495
00:14:525
00:14:545
00:14:575
00:14:595
00:14:595
00:14:595
00:14:595
00:14:595
00:15:025
00:15:075
00:15:085
00:15:115
00:15:115
00:15:115
00:15:115
00:15:125
00:15:135
00:15:135
00:15:185
00:15:205
00:15:215
00:15:215
00:15:225
00:15:255
00:15:265
00:15:265
00:15:265
00:15:285
00:15:295
00:15:295
00:15:295
00:15:315
00:15:325
00:15:325
00:15:335
00:15:335
00:15:335
00:15:355
00:15:355
00:15:365
00:15:365
00:15:375
00:15:385
00:15:405
00:15:405
00:15:405
00:15:405
00:15:405
00:15:405
00:15:405
00:15:405
00:15:405
00:15:415
00:15:415
00:15:415
00:15:425
00:15:425
00:15:425
00:15:425
00:15:425
00:15:435
00:15:455
00:15:455
00:15:455
00:15:455
00:15:465
00:15:465
00:15:465
00:15:465
00:15:465
00:15:515
00:16:055
00:16:065
00:16:075
00:16:085
00:16:105
00:16:105
00:16:105
00:16:105
00:16:125
00:16:205
00:16:215
00:16:225
00:16:235
00:16:245
00:16:245
00:16:245
00:16:245
00:16:245
00:16:255
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:265
00:16:285
00:16:285
00:16:285
00:16:285
00:16:285
00:16:295
00:16:295
00:16:295
00:16:295
00:16:295
00:16:295
00:16:295
00:16:295
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:305
00:16:315
00:16:315
00:16:315
00:16:325
00:16:345
00:16:355
00:16:425
00:16:435
00:16:435
00:16:435
00:16:445
00:16:455
00:16:455
00:16:465
00:16:505
00:16:505
00:16:505
00:16:505
00:16:505
00:16:515
00:16:525
00:16:525
00:16:535
00:16:535
00:16:545
00:16:545
00:17:025
00:17:035
00:17:035
00:17:035
00:17:035
00:17:035
00:17:035
00:17:035
00:17:045
00:17:045
00:17:045
00:17:055
00:17:055
00:17:075
00:17:075
00:17:075
00:17:085
00:17:095
00:17:105
00:17:105
00:17:336
00:17:345
00:17:345
00:17:405
00:17:425
00:17:445
00:17:595
00:18:005
00:18:005
00:18:015
00:18:015
00:18:025
00:18:045
00:18:065
00:18:075
00:18:075
00:18:075
00:18:085
00:18:085
00:18:105
00:18:105
00:18:115
00:18:175
00:18:195
00:18:215
00:18:215
00:18:215
00:18:215
00:18:225
00:18:225
00:18:225
00:18:225
00:18:235
00:18:245
00:18:245
00:18:255
00:18:265
00:18:275
00:18:295
00:18:295
00:18:295
00:18:315
00:18:335
00:18:335
00:18:455
00:18:455
00:18:455
00:18:465
00:18:465
00:18:465
00:18:465
00:18:465
00:19:006
00:19:035
00:19:075
00:19:085
00:19:095
00:19:095
00:19:105
00:19:115
00:19:115
00:19:115
00:19:115
00:19:125
00:19:135
00:19:165
00:19:175
00:19:175
00:19:175
00:19:195
00:19:215
00:19:225
00:19:235
00:19:255
00:19:255
00:19:255
00:19:265
00:19:265
00:19:275
00:19:275
00:19:285
00:19:285
00:19:355
00:19:405
00:19:425
00:19:425
00:19:455
00:19:465
00:19:475
00:19:535
00:19:555
00:19:575
00:20:085
00:20:105
00:20:105
00:20:115
00:20:115
00:20:135
00:20:135
00:20:155
00:20:195
00:20:195
00:20:205
00:20:205
00:20:205
00:20:205
00:20:295
00:20:295
00:20:335
00:20:335
00:20:365
00:20:395
00:20:425
00:20:435
00:20:435
00:20:435
00:20:435
00:20:435
00:20:445
00:20:445
00:20:475
00:20:485
00:20:505
00:20:515
00:20:565
00:20:575
00:21:005
00:21:005
00:21:005
00:21:035
00:21:046
00:21:107
00:21:115
00:21:165
00:21:165
00:21:165
00:21:165
00:21:176
00:21:175
00:21:176
00:21:176
00:21:186
00:21:186
00:21:227
00:21:367
00:21:375
00:21:395
00:21:405
00:21:406
00:21:426
00:21:457
00:21:467
00:21:477
00:21:528
00:21:569
00:21:579
00:21:589
00:21:588
00:22:079
00:22:089
00:22:089
00:22:099
00:22:109
00:22:1110
00:22:1210
00:22:1210
00:22:1210
00:22:127
00:22:1310
00:22:2410
00:22:2410
00:22:2410
00:22:24It's okay.
00:22:30Sorry, I'm not going to get hit.
00:22:48What are you doing?
00:22:50Because I've had no time.
00:22:51No, I need to take a look at this.
00:22:55If I wouldn't have a job,
00:22:56I'd be getting a good班.
00:23:00I'm not a good principal at all.
00:23:03but I don't have a job.
00:23:06I was a public member of the club's office at empieza with a high school.
00:23:10I started working in an office office at the university of Mr. J.
00:23:12You're not a hot topic!
00:23:15I realized they didn't want it,
00:23:18What are you doing?
00:23:20Ah...
00:23:21Ah, Ahian B!
00:23:24Ah, that's our company's sign?
00:23:25Yes.
00:23:26Yeah, so it's 100%?
00:23:28Right.
00:23:34The owner of the company like this is the same thing.
00:23:37I don't know, I think it's a little bit awkward.
00:23:40But I'm just a bit nervous about it.
00:23:43I'm just a little nervous about it.
00:23:48I think it's a bit difficult to get out of it.
00:24:04Yeah, 백혁...
00:24:05Yes, my name is Mr. Nguyen.
00:24:09My name is Mr. Nguyen.
00:24:10You've never been to the director.
00:24:10No, I remember what you were doing.
00:24:18You can't remember that.
00:24:21I've been talking about this.
00:24:25Oh, so?
00:24:27You didn't have any name?
00:24:32First, the bottom is...
00:24:35...and the bottom is a blue one.
00:24:37And the bottom is...
00:24:42...and the bottom is...
00:24:43...and the bottom is...
00:24:45...and the blue one.
00:24:46Is it true?
00:24:48Yes.
00:24:49Nice.
00:24:50...and the blue one.
00:24:52Oh, no?
00:24:57It's like a blue shirt.
00:25:00Yeah, it's white.
00:25:06It's not.
00:25:13It's white.
00:25:18It's white.
00:25:20It's white.
00:25:20It's white.
00:25:21It ain't a soda!
00:25:21It's white 맞는데?
00:25:24아닌가..?
00:25:25아, 됐어 됐어.
00:25:27나 지금 커피 사 올테니까 너 잠이날게.
00:25:30알겠습니다.
00:25:59You're so awkward.
00:26:05You're like, what is this?
00:26:07You're like, what do you do?
00:26:09It's not that you can't do it.
00:26:10It's okay.
00:26:14Oh, I'm scared.
00:26:17Why are you looking at me?
00:26:21Oh, he's suddenly suddenly coming out.
00:26:25If suddenly comes out, it's not going to happen.
00:26:28Then I'll have to go to the end of the day?
00:26:32Why?
00:26:37Do you have to go to the end of the day?
00:26:57What's that?
00:27:00What's that?
00:27:02That's right, right?
00:27:26What's that?
00:27:28아!
00:27:42노기준
00:27:45왜?
00:27:46회사에서 아는 척하지 말라며
00:27:48아무도 없잖아
00:27:50또 주인애가 괴롭혔니?
00:27:52다 죽어가네
00:27:53그래
00:27:54양지 바른 곳에 잘 묻어주라
00:27:57왜 그냥 곱게 죽어?
00:28:00네 동화출 있는데
00:28:01김전무 말이야
00:28:04부회장님이랑 저녁 약속 취소돼서 술 친구 찾는 것 같던데?
00:28:23아, 예 전무님
00:28:25저 노기준 대리입니다
00:28:27
00:28:28아, 예 전무님
00:28:36주 실장은 그 윗분들 앞에서
00:28:39한 마디도 안 지고
00:28:41누구는 뭐 당돌하게 못해서 안하나?
00:28:44그게 나 사회생활을 하는 거지
00:28:46네, 그쵸?
00:28:47아, 그 윗분들한테도 그럽니까?
00:28:50아, 그래도 그
00:28:51강약약강 스타일은 또 아닌가 보네요
00:28:54아, 뭐 강약약강이든 강약중간약이든 사네
00:28:59그리고
00:29:00또 그렇게 사람 보는 눈이 없어서 어떡해
00:29:03아니 우리 이 에이스 노대디를 말이야
00:29:06그 3팀에 몰아놓고 말이야
00:29:09PM이나 시키고
00:29:10PM이 뭐해?
00:29:12PM이
00:29:12맞습니다
00:29:13저 정말 괴롭습니다 전무님
00:29:15야, 너무 걱정하지 마라
00:29:18어?
00:29:19나 알지?
00:29:21이게 이제
00:29:22아직은
00:29:24어플을 냈거든요
00:29:30내가 지금
00:29:33부서를 하나 만들고 있고요
00:29:36
00:29:37그룹 전체의
00:29:40어떤 컨트롤 타워 기능을 하는
00:29:45경영총괄
00:29:46
00:29:49총괄경영콘트롤본부라고
00:29:51총괄경영콘트롤본부
00:29:52총괄경영콘트롤본부
00:29:54이름도 굉장한데요
00:29:55굉장하지
00:29:57내 노대리 얘기를 이미 해놨어
00:30:00그러니까
00:30:01뭐 탈출할 수 있을 거야
00:30:07제가 한잔 떨어드리겠습니다 종님
00:30:09오케이
00:30:10
00:30:12
00:30:13
00:30:13
00:30:13
00:30:14우리의
00:30:15
00:30:17총괄경영콘트롤본부
00:30:19콘트롤본부
00:30:20찬란한 미래를 위하여
00:30:22위하여
00:30:38위하여
00:30:48공공사과 가겠습니다
00:30:49
00:30:50
00:30:50내일 봬요
00:30:57비 온다
00:30:58언제 퇴근해?
00:31:03I'm going to buy a new car.
00:31:12I'll buy a new car.
00:31:13I'll buy a new car.
00:31:25Yes, I'm going to buy a new car.
00:31:34I'm going to buy a new car.
00:31:36We're going to buy a new car.
00:31:42We don't need to buy a new car or anything.
00:31:49We're going to buy a new car.
00:31:50You're listening to me a new car.
00:31:51You can't eat anything?
00:31:51You really have to eat this?
00:31:52People are eating things.
00:31:55You can enjoy it anyway.
00:32:00You can't wait.
00:32:03I'm sorry.
00:32:07You'll be late.
00:32:09I'm sorry.
00:32:18We...
00:32:19We're going to meet you.
00:32:21I don't know.
00:32:22I don't know.
00:32:57I had a good day.
00:33:00Good day.
00:33:04I'd like to have a good day.
00:33:05I'm very sorry.
00:33:05I'm very happy.
00:33:06No, I'm really good.
00:33:08It was my first year.
00:33:08I was in engen-drye.
00:33:10Yeah?
00:33:12Well, can I go to all of my lunch?
00:33:15I'm really good.
00:33:17I'll go over there, of course.
00:33:18Great.
00:33:19You get to him, so I'll take him.
00:33:19Okay, let's get started.
00:33:24Let's get started.
00:33:27Let's get started.
00:33:40I'm sorry.
00:33:41I'm sorry.
00:33:41It's okay.
00:33:45I'm sorry.
00:33:53I don't know.
00:34:17고향은 없었으면 좋겠어.
00:34:18여기서 하자.
00:34:20여기 거기잖아, F 구역.
00:34:33야...
00:34:39왜 이래.
00:34:40조용히 해.
00:34:49I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:49I don't know.
00:35:52I don't know.
00:35:53I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:58I don't know.
00:35:59날씨가 너무 좋네요.
00:36:02오늘 스타일이 되게 멋지세요.
00:36:05그런가요?
00:36:07두 분도 보기가 너무 좋습니다.
00:36:09감사합니다.
00:36:23감사합니다.
00:36:25안녕하세요, 주장님.
00:36:26응, 너 데리고 뭐니?
00:36:28아, 셔츠를 참 좋아하시나 봐요.
00:36:29너무 잘 어울려서.
00:36:32기분이 좋아 보이네.
00:36:34아침부터 뭐 좋은 일 있나 봐요.
00:36:36아, 기분 나쁠 이유가 있겠습니까?
00:36:38오늘 날도 좋고 아주...
00:36:39나쁠 이유 있는 것 같은데.
00:36:41주차장 아직 한 건도 못 잡았다면서요.
00:36:45또 손 차장 때처럼 맡은 일 우습게 여기고 영구역 넘기려는 거 아니겠죠?
00:36:50분발하죠.
00:36:51감사실 일은 다 똑같이 중요합니다.
00:36:55그래.
00:36:56다 맞춰주자.
00:36:57곧 안 볼 사이인데.
00:36:59아, 그럼요.
00:37:00제가 제대로 잠복하려고 차도 가져왔는데요.
00:37:03또 실망시켜 드리는 일?
00:37:06절대 없을 겁니다.
00:37:15어휴, 주장님.
00:37:17아, 저기.
00:37:18통합물에서 이번에 경품영사를 크게 했는데
00:37:20기준이 뭐냐.
00:37:21어, 뭐 진짜 주는 건 맞냐.
00:37:23나 몇 개를 넣었는데 왜 나 하나도 안 되냐.
00:37:25그리고 컴플레인 전화가 엄청나게 들어오네요.
00:37:27야, 감사실이 뭐 CS센터도 아니고.
00:37:30어.
00:37:30노 대리는 마트 준차장 업무 그거 계속해요.
00:37:33잠깐만.
00:37:33아휴, 그.
00:37:34그 잠복하려면 파트너가 있어야 수월할 텐데, 그치?
00:37:37아이고.
00:37:38잠깐만.
00:37:40아이고, 혈구도 전화받고 이거 인력이 없는데 어떡하냐.
00:37:44인력이 왜 없습니까, 팀장님?
00:37:46여기 최고급 인력이 있으신데.
00:37:50누구?
00:37:59나 불편해.
00:38:00왜 그래.
00:38:03왜요?
00:38:04주차장 일은 실장님이 하실만한 일이 아닌가요?
00:38:08감사실 일은 다 똑같이 중요하다고 들었습니다만.
00:38:17그럴까요, 그럼?
00:38:20오붓하게 유익한 시간 만들어보죠.
00:38:30벨트는 안 하셔도 되지 않을까요?
00:38:33시동도 안 걷는데.
00:38:36내 맘이에요?
00:38:38에이, 깜빡하신 것 같은데.
00:38:40풀고 계세요.
00:38:41답답하실 텐데.
00:38:42응, 나 지금 하나도 안 답답해요.
00:38:44어우, 나 너무 편한데.
00:38:45어우, 편해.
00:38:46그냥 푸세요.
00:38:47뭐 이런 걸로 자존심을.
00:38:50그러실 수도 있죠.
00:38:52원래 이 잠복도 해본 사람이 하는 거라 괜찮아요.
00:38:59역시 노대리는 이 업무에 대한 이해도가 참 높네요.
00:39:03네?
00:39:05아무래도 잘 알겠죠, 노대리가?
00:39:06이런 사건에 대해서?
00:39:12실장님.
00:39:14그, 그때 그거는요.
00:39:16그거?
00:39:16그게 뭐예요?
00:39:17그거, 실장님이 보신 그거.
00:39:20그 상황이 제가 원래 그런 놈이라서 그런 게 아니라.
00:39:24이게 저도 입술.
00:39:36그러니까.
00:39:38아이다.
00:39:55아이다.
00:40:11I'm going to go back to my house, my name is J.R.
00:40:14I'll go back to my house, my name is J.R.
00:40:25오, I've been so scared about him.
00:40:27There are no things I've been doing.
00:40:33Right here.
00:40:36I can't see anything.
00:40:38I can't see anything.
00:40:44But I can't see anything.
00:40:52Ladies and gentlemen,
00:40:53What are you doing now?
00:40:55What are you doing now?
00:40:57You can't do it now.
00:41:00You can't do it now.
00:41:00You can't do it now.
00:41:02Well, let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:19I'm sorry.
00:41:20My turn is.
00:41:22It's all about acting as a person.
00:41:23That's okay.
00:41:27I'm so sorry.
00:41:29Um, excuse me.
00:41:30Oh, so.
00:41:33Well, I know...
00:41:38I don't know.
00:41:38I've been here for now.
00:41:38I've been here as a result.
00:41:41My wife, my wife.
00:41:44I've been here for now.
00:41:46I think it's better.
00:41:49I think it's better.
00:41:50I don't know.
00:41:57Don't worry.
00:41:59It's better than one person.
00:42:01It's better than one person.
00:42:03It's better than one person.
00:42:03No.
00:42:22No, no, no, no, no.
00:42:36No, no, no.
00:43:28No, no, no.
00:43:30No, no.
00:43:31여보세요, 기준아.
00:43:32대체 너 언제 와?
00:43:34가는 중이야, 다 왔어.
00:43:41기준아, 화장실 문고리도 가려야 돼.
00:43:43어.
00:43:46야, 노기준.
00:43:48진영이 노트북 봐달라고.
00:43:50노트북?
00:43:51야, 기준아.
00:43:52저 소파 흔들리던데 좀 봐봐.
00:43:54나 몸 한 개야.
00:43:56하나씩만 말해.
00:43:59소파?
00:44:01소파, 어디 가면 들리는데?
00:44:03왼쪽.
00:44:04빨리 불러.
00:44:05응.
00:44:07아이고.
00:44:09아이고.
00:44:09아이고.
00:44:09기축해라, 우리 밥 중이.
00:44:11어?
00:44:12어?
00:44:13아, 엄마 좀.
00:44:15진짜.
00:44:22고기도 진짜 맛있다.
00:44:26야, 기준아.
00:44:28너 술을 왜 그렇게 먹어?
00:44:29내봐.
00:44:30밥도 다 남겼네?
00:44:31술 잘 받지도 않는 애가.
00:44:33그만 마셔.
00:44:34아, 그만 좀 꼬집어, 진짜.
00:44:37아, 그냥 나 좀 내버려 둬.
00:44:38아, 기준아.
00:44:39너 무슨 일 있냐?
00:44:40그러게.
00:44:40왜 그래?
00:44:42야, 너 누가 그렇게 해?
00:44:44뭐?
00:44:46야, 누구야?
00:44:47어떤 놈이야?
00:44:47야, 고소 때려.
00:44:49어?
00:44:49김사방한테 얘기해서.
00:44:51아니, 일단 말로 풀어야 돼.
00:44:52야, 누나가 전화해줘?
00:44:53아, 그만 좀 해.
00:44:54나 좀 내버려 둬.
00:44:56야, 우선 이름부터 알아야 돼.
00:44:57누구야, 어?
00:44:58일단 말로 풀어야 된다고.
00:44:59뭘 말로 풀어?
00:45:00애가 속상인데.
00:45:01야, 뭔 소리야?
00:45:02빨리 김사방한테 정말로 풀어야 돼.
00:45:04완전 썸넘은 자식이 우리 티어.
00:45:06아들 애기를 저렇게.
00:45:08너, 바쁜 애기를.
00:45:09야, 야, 누나야.
00:45:10야, 누나야.
00:45:11야, 누나야.
00:45:12야, 누나야.
00:45:14야, 누나야.
00:45:15야, 누나야.
00:45:15야, 누나야.
00:45:17야, 누나야.
00:45:17야, 누나야.
00:45:18야, 누나야.
00:45:19아니, 그만 좀 해.
00:45:21아니, 그만 좀 해.
00:45:21아니, 그만 좀 해.
00:45:22야, 누나야.
00:45:22나 그냥 말한 거 아니야.
00:45:24아니, 나는 누나야를 싫어.
00:45:25나 좀 그냥 내버려 둬.
00:45:27야, 누나야.
00:45:28아니야.
00:45:28야, 누나야.
00:45:31야, 전화 안 해.
00:45:32고객센터에 전화해 봐.
00:45:33아니, 또 다시.
00:45:33아, 고객센터.
00:45:33아, 이것 좀 해.
00:45:34아, 고객센터.
00:45:35아, 알겠어.
00:46:24김 전무 일은 명구스럽습니다.
00:46:27일부러 턴 거냐?
00:46:28그런 거 아닙니다.
00:46:30다른 제보로 감사 중에 우연히...
00:46:31실망이구나.
00:46:33이제 칼도 쓸 줄 아는가 했더니 얻어 걸린 거였구먼.
00:46:36나 아직 너한테 아무것도 안 줬다.
00:46:39네가 증명해.
00:46:41넌 네 엄마랑 다르다는 걸.
00:47:06여보.
00:47:07성렬이가 왔어요.
00:47:10I'll be there.
00:47:11I'll be there.
00:47:12I'll be there.
00:47:14You're welcome?
00:47:18I'll be there.
00:47:19You're welcome.
00:47:23How about you, nis?
00:47:28How are you, nis?
00:47:36There's nothing to do with a gun.
00:47:39There's nothing to do with a gun.
00:47:43Yes.
00:47:45So, I have a...
00:47:49I've got a gun.
00:47:52I've got a gun on the Saudi gas plant.
00:47:55The 1st package.
00:47:56The 3st package.
00:47:58It's about 87,000,000 dollars.
00:48:01I've got a gun.
00:48:10I don't know.
00:48:10How do you?
00:48:11I'll be able to get you.
00:48:14I'll be able to get you.
00:48:33I'll be able to get you.
00:48:33How long do I get you?
00:48:33Do you know how to go?
00:48:34How do you go?
00:48:4030 tiene.
00:48:41We will go to the top of your head.
00:48:47When will I arrive?
00:48:49I'll take my job.
00:48:49I'll take my job.
00:48:50I'll take my job.
00:48:52Yes, I'll take my job.
00:48:54Yes, I'll take my job.
00:48:56I'll take my job.
00:48:57I'll take my job.
00:48:5830 minutes.
00:49:01Wait a minute.
00:49:11I'll give you a little bit more.
00:49:24This is what I know about.
00:49:27I'll send you a mail.
00:49:32Yes.
00:52:56I'm eating this, okay?
00:52:57If you're like this, I'm not going to be like this.
00:53:00I'm not going to make this.
00:53:03I'm not going to be like this.
00:53:05Because you're like the president of the president.
00:53:08But you're not going to be like this.
00:53:11That's not it.
00:53:12I'm going to be all right.
00:53:15He's a good guy.
00:53:15He's a good guy.
00:53:17He's a good guy.
00:53:18It's terrible.
00:53:18Iike a lot.
00:53:20Well, we have to find out a lot about him, though.
00:53:22Look at him!
00:53:24How are you doing?
00:53:25What's wrong with him?
00:53:27Like he said, maybe he does.
00:53:31He's coming.
00:53:32Thank you for the time, don't you?
00:53:39Yes, I'll give you a pound.
00:53:43It's easy to have a drink.
00:53:44Can you continue?
00:53:45Yes, come on with your hands.
00:53:46Yes.
00:53:47All right.
00:53:48Yes.
00:53:49Yes, yes.
00:53:50Yes.
00:53:51Yes, yes.
00:53:53Yes.
00:53:58No, my son.
00:54:00Yes, yes.
00:54:05Yes, yes.
00:54:07Yes, yes.
00:54:08Yes, yes.
00:54:09Yes, yes.
00:54:09Okay, yes.
00:54:12Yes, yes.
00:54:13Oh,みなさん?
00:54:17I'm going to work this year.
00:54:18All right-bye, everybody.
00:54:19We're good.
00:54:20Well, we're very good.
00:54:25Now we have a wish to them.
00:54:28We love you.
00:54:29Well done.
00:54:32We love you.
00:54:34We love you.
00:54:37Thank you very much.
00:54:42Do you have any wings for your team?
00:54:43Well done.
00:54:43Oh
00:55:30
00:55:31
00:55:32
00:55:32
00:55:32분위기 너무 젖었다
00:55:34어디 제가 조직장으로서 심폐소생술을 해볼까요?
00:55:39
00:55:43
00:55:44
00:55:44야 멈추리
00:55:48멈추리
00:55:51
00:55:52
00:55:52
00:55:53
00:55:54
00:55:55
00:55:55
00:55:56
00:55:57
00:55:58
00:55:59
00:55:59
00:55:59
00:55:59
00:56:00
00:56:00
00:56:01
00:56:01
00:56:01
00:56:02
00:56:04
00:56:04
00:56:04
00:56:04
00:56:04
00:56:05
00:56:05
00:56:09
00:56:09
00:56:10
00:56:15
00:56:15
00:56:15
00:56:21
00:56:22
00:56:22
00:56:22
00:56:24
00:56:24
00:56:28
00:56:29
00:56:29
00:56:29
00:56:29
00:56:30
00:56:34
00:56:35
00:56:43I think that's a real pain.
00:56:46I know I'm not too much.
00:56:49I think that's really hard for him.
00:56:55My name is Henry Sury, Henry Surya.
00:56:57I think that's what I am saying.
00:56:58No, I'm sorry.
00:56:58You're absolutely right, isn't it?
00:57:06Yes, I'm going to kiss you.
00:57:11So I'm going to PM you all know.
00:57:15But what is it?
00:57:17What is it?
00:57:19What is it?
00:57:20You don't want to kiss you?
00:57:23You don't want to kiss me?
00:57:26You don't want to kiss me?
00:57:28You don't want to kiss me?
00:58:24Okay?
00:58:25I'm late at night.
00:58:26I ain't done today.
00:58:27I was a hit.
00:58:31You know how to know?
00:58:32I'm a company.
00:58:34I'm a company.
00:58:37You've ever met me before.
00:58:39You've never met me?
00:58:40You've never met me.
00:58:41What a brand name?
00:58:43I'm a company.
00:58:44I don't know what the hell is going to do with you.
00:58:50Yeah, I think it's going to be a good job.
00:58:55It's going to be a good job.
00:58:58It's going to be a good job.
00:59:03It's going to be a good job.
00:59:07I'm just going to leave.
00:59:10I don't know what to say.
00:59:11I just transfer it.
00:59:15I'm going to come in here.
00:59:17I'm not going to go outside.
00:59:38The...
00:59:39Are you sorry?
00:59:43Do you have any questions?
00:59:44Yes?
00:59:49I already got some money in my car.
00:59:54They just don't want to go.
00:59:55I got some money to go.
00:59:56I've been watching the팀.
00:59:58I have no idea if you have a stomach.
01:00:00I'm sick and not going to go.
01:00:04But, it is准了.
01:00:07Well, it's hard to keep the body's suffering.
01:00:07It's been hard for me.
01:00:08We're not having a baby's death, so we'll get it.
01:00:18But we'll get it.
01:00:19How can you do that?
01:00:21Okay...
01:00:22How can I tell you about the night?
01:00:22I'm just...
01:00:24I don't know what I did.
01:00:26I'm feeling like I got back to the studio.
01:00:30I'm not talking about it anymore.
01:00:31How can I get up at your time?
01:00:34Right, right.
01:00:37I'm going to do it well.
01:00:49It's not.
01:00:49It's not.
01:01:10I can't wait for you to get your phone.
01:01:13I'll be fine.
01:01:16I'll be fine.
01:01:17I'll be fine.
01:01:57I'm going to give you some advice.
01:02:01No, no, no, no!
01:02:07I'm going to take a photo of my mom.
01:02:15Wait a minute.
01:02:21Here.
01:02:39Oh, shit.
01:03:13Transcription by CastingWords
Comments

Recommended