Skip to playerSkip to main content
مسلسل mezarlik-s02 الحلقة 7 مترجمة للعربية كاملة HD.
Mezarlik S02 7. Bölüm
شاهد جميع حلقات mezarlik-s02 مترجمة مجاناً.

#مسلسل_تركي #مسلسلات_تركية #mezarlik-s02 #دراما_تركية #مترجم_عربي

Category

📺
TV
Transcript
02:49المترجم للأسفل فالأصدقاء قديم
03:07فالأصدقاء قد اشترافه
03:11اشترافه
03:14اشترافه
03:15محطة
11:30لحظة
11:55انتحقك أخير من أحد أن النتائق السيارة في مكتابة ...
12:01... ساعدنا في الأرض ؟
12:03أتخل من الاخرى التي ذكرتنا هدة حياته في مكتابة ...
12:09... يمكننا أن نصدر بشكل في مكتابة حياته كذلك ...
12:10... أرةدي قدم ستغلقية و إضافة على أكاديания ...
12:20... و و أعتمد نتجام الى مكتابة ...
12:21... آتاد منتي العربة حياتي لنطاقي ...
12:22... الأرض لك و أنت ممكن Lakeيه و لكنت ...
12:23في ذلك الآن، لا يحدث 2014 الأول.
12:25حسنڈ سنة في استعمال ،.'
12:25إن عديو السيد الأول.
12:27باست 1995 plakانا أتديم
12:29باشد الزرطة
12:31أولن كمسر
12:33أولاد مجمع توقيت
12:35هاستعمة لبشرة
12:37خالفة
12:37درجة
12:43حسنة أبي آراد
12:44لا أسون
12:47تطور
12:51حسنة أولمة
12:52تتزوجة
12:52تحيدة
13:04، يسلعونيًا
13:06.
13:06.
13:06.
13:06.
13:07.
13:07.
13:07لا يؤسسك ماذا نفسك بشرة.
13:09لكنه لا يوجد عالية.
13:10يوجد عالية لجلسط المسيحة.
13:14ماذا في هذا الوقت؟
13:18نهاب، نجد دعوك جديد.
13:21سألتنا طبعا؟
13:48مقدم
13:49مقدم
13:49مقدم
13:49مقدم
13:50اشبته
13:50قربي
13:50مقدم
13:51أعطان
13:59للمجل
13:59المقدم
14:01مقدم
14:02ениhan
14:03ب FERC
14:04نحنical
14:07بلrente
14:08في ذcience
14:09قبلد
14:09وليز هذه الفرائها
14:14نحن
14:30قد почему
16:50يا
16:51sana dedim ki
16:52ablam mezarında rahat uyuyacak
16:54karışma sen daha ne istiyorsun
16:57ablamdan bizden sen
16:58ne istiyorsun
16:59yapma oğlum lütfen yapma
17:01seni de kandırdı değil mi
17:03bu adam seni de kandırdı
17:05aynı beni kandırdığı gibi
17:06oğlum bitti
17:10ben senin oğlun değilim artık
17:11tamam
17:12benim senin gibi bir babam yok artık
17:29ablam
17:59المترجم للقناة
18:20المترجم للقناة
18:54المترجم للقناة
19:12المترجم للقناة
19:46المترجم للقناة
19:48المترجم للقناة
20:57المترجم للقناة
21:11المترجم للقناة
21:12المترجم للقناة
22:20المترجم للقناة
22:21المترجم للقناة
22:22المترجم للقناة
22:37المترجم للقناة
22:39المترجم للقناة
22:39المترجم للقناة
22:43المترجم للقناة
22:46المترجم للقناة
22:47المترجم للقناة
22:48المترجم للقناة
22:48المترجم للقناة
22:49المترجم للقناة
22:50المترجم للقناة
22:52المترجم للقناة
26:54موسيقى
27:24Sadece 32 saniye konuşmuşlar.
27:26Hemen ardından Seher seni aramış.
27:29Ama açmamışsın.
27:31Ben bu soruya cevap vermiştim.
27:34Bir kere de benim için cevap verin Naşit Bey.
27:37Rica ediyorum.
27:40Bülent beraat etmişti.
27:42Gülay çok kötü oldu.
27:44Naşit Bey.
27:4632 saniye.
27:5032 saniye bir insanı teselli etmek için
27:54çok az bir süre bence.
27:57Sizce?
28:01Eşiniz kendisini neden öldürdü?
28:04Neden olduğunu biliyorsunuz.
28:05Mahkeme Bülent'e beraat kararı vermişti.
28:08Bu yüzden değil mi?
28:08Kusura bakmayın ben buna pek inanamıyorum.
28:11Neye inandığınız benim omurumda değil.
28:14Ben karımı kaybettim.
28:16Kasımı kaybettim.
28:17Siz benden daha ne istiyorsunuz?
28:19Gerçeği.
28:20Ne gerçeğinden bahsediyorsunuz?
28:23Gülay Bülent serbest kalınca gitti.
28:25Öncünü Seher'den aldı öyle mi?
28:27Hayır.
28:29Karınız aslında Bülent'i öldürmek için oraya gitti.
28:32Seher sadece bir kazaydı.
28:34Sonrasında da yaptığıyla yüzleşemediğinin kendisi...
28:37Çıkın, çıkın. Çıkın buradan.
28:39Çıkın buradan.
28:49Eyvallah.
28:59Bülent Piç'i beraat ettiğinde...
29:01...onu öldürmek için gittim babamın silahını aldım.
29:04Sonra cesaretimi toplamak için...
29:06...bir bardak vodka içtim.
29:08Sonra bir bardak daha, bir bardak daha derken...
29:11...zaten gözüme hastanede açtım.
29:12Kayıtlar duruyordur.
29:15Bakarsınız.
29:24Kimseye...
29:25...kimseye söylemedim ama...
29:28...bahar öldürülmeden bir hafta önce...
29:30...benden ayrılmıştı zaten.
29:37Ne yaptın ayrıldığında?
29:39Öfkelendim, ortalığı dağıttım.
29:41Dememi bekliyorsun ben.
29:42Farkındayım.
29:45Ama o zaman böyle biri değildim.
29:49Çocuktum.
29:51Neden diye sordum.
29:54Kapısında ağladım.
29:58Çocuktum dedim ya, yani.
30:02Neden ayrıldığını söyledi mi?
30:04Sıkıldım olmuyor dedi.
30:07Bahar'ın bir liseli kızına göre...
30:09...beklentis hep büyüktü.
30:11O ne demek?
30:13Kendinden yaşça büyük bir sevgilisi vardı.
30:17Aynen.
30:18Kızlarla konuşurken duymuştum hatta.
30:20Sebastian Green...
30:22...diyordu adamı.
30:23Sebastian Green.
30:25Gitmemi mi istiyorsunuz?
30:27Gitmemi mi istiyorsunuz?
30:28Naşit Bey çok üzgünüm.
30:30Bu isteğinizi yerine getiremeyeceğim siz...
30:32...gerçeği söyleyene kadar...
30:34...benim şuradan şuraya gitmeye niyetim yok.
30:35O yüzden lütfen...
30:38...sakin olun...
30:39...oturun elinize.
30:40Sen gördün mü bu Sebastian Green?
30:44...arabasını gördüm.
30:46Arabasını gördüm.
30:4868 Amerikan.
30:48Kırmızı.
30:49Kırmızı 68 Amerikan.
30:54Plakasını hatırlıyor musun?
31:01Maçı bilerek kaybettiğinin farkındayım.
31:11Ercüment.
31:13Hani kız senden ayrıldığında...
31:16...kapının önünde çocuk gibi ağlamışsın ya.
31:21Bu senin...
31:23...çocuk olduğunu değil...
31:25...insan olduğunu gösterir.
31:35Gülay o gece gerçekten...
31:39...Seher'i teselli bulmak için aradı.
31:42Bir süre konuştular.
31:44Sonra sinirlendi.
31:45Telefonu kızın suratını kapattı.
31:48Hemen arkasından Seher beni aradı.
31:51Gülay açma dedi.
31:52Ben de neden olduğunu sordum.
31:56Seher Gülay'a...
32:00...Bahar'ın Kadili'nin Bülent değil...
32:02...bir başkası olduğunu söylemiş.
32:12Evet Seher Hanım.
32:14Artık tam anlamıyla bir avukat oldunuz.
32:16Duygularınızı alalım.
32:18Ey sevgileriniz.
32:18Onlar...
32:19...ben...
32:41Altyazı M.K.
35:10Bir çift desenli küpe, bir adet saç bandı, bir adet siyah südyen.
35:21Bahar'ın cesedi bulunamadığı için mahkeme bu iti her türlü itiraza rağmen salıveriyor.
35:29Bu da fırsattan istifade ortalıktan kayboluyor.
35:33Bülent ortadan kaybolduktan sonra bir hafta sonra yapılan bir ihbar sonucunda Bahar'ın cesedi kaybolduğu yere yakın bir arazide bulunmuş.
35:42Ve cesedin tırnaklarından alınan Bülent'e ait DNA ile birlikte savcılık ve müdafi avukat dorup davayı istinafa taşımışlar.
35:52Peki bütün oklar Bülent'i gösterirken Naşit Bey'in dediği gibi neden Seher Bülent'in masum olduğuna inanıyordu?
36:02Çünkü Seher, Bahar Ataman'ın davasıyla ilgili bir şeyler bulmuştu.
36:07Bu nedir Seher? Bülent Vansur olabilir.
36:11Teşekkür ederiz Seher'ciğim.
36:13Ben buna bakmıştım.
36:15Bundan daha sağlam bir kanıta ihtiyacımız var.
36:18En azından gerçek bir kanıta.
36:22Anlıyorum.
36:24Kusura bakmayın. Vaktinizi aldım.
36:26Olur mu canım böyle şey? Sen yine de dikkatini çeken bir şey olursa haber ver.
36:34Seher'in Bahar Ataman davasında çalışmadığını söylemiştin.
36:38Çalışmadı zaten. Öyle getir götür işlerine bakıyordu.
36:43Bir şey bulduğunu neden daha önce söylemediniz?
36:46Hasan Bey, Bahar davasının selameti açısından bunu sizinle paylaşamazdık.
36:52Özür dileriz.
36:53Seher size ne gösterdi?
36:57Sosyal medyadan bir şeyler.
37:00Kaç sene geçti üstünden. Tam hatırlamıyorum.
37:02Dava dosyasını ve kızımın notlarını istiyorum.
37:05Mahkeme emri olmadan...
37:06...tabii.
37:11Hasan Bey.
37:16Evet.
37:19Mahkeme, tutanakları, ifade dosyası, karar dosyaları, olayseri tutanaklar...
37:24...hepsi burada.
37:25Bir mum kasetler, mini kasetlerimiz var.
37:28Seher'in notları da burada bir yerde olmalı.
37:31Müdürüm bizim yeterli sayıda...
37:33Tamam, tamam. Ben de bir şey veririm.
37:35Bak ya, ekstra eleman isteyeceğiz diye ödü koptu.
37:39Hadi hadi. Azlar çok iş.
37:41Ne verin müdürüme?
37:43O zaman geçmişte yapılan polis soruşturmaları.
37:46Siz de olsun müdürüm.
37:48Buyurun.
37:48Ben de mahkeme raporlarını alayım.
37:50Buyursunlar.
37:52Otopsi raporunu alayım.
37:53Otopsi. Burada ablacığım, buyur.
37:55Ses kayıtları bende.
37:56Ses kayıtları sende.
37:59Selinciğim sana da.
38:20Komiserim.
38:22Şu normal mi?
38:24Bunun devamını gördüm ben.
38:26Bir saniye.
38:29Bahar'ın son dönemlerde sürekli taktığı bir kolye varmış.
38:33Melek kanatlı bir şey.
38:36Üzerinden çıkmamış Bahar'ın.
38:38Bülent'in evinde yapılan aramada Bahar'ın eşyaları çıkmıştı.
38:42Hayır, eşyaların arasından kolye çıkmadı.
38:45Otopsi raporuna göre Bahar'ın ağız ve burun deliklerinden toprak çıkmış.
38:49ver bakayım.
38:54Toprak analizi kimdeydi?
38:56Bir dakika.
38:56Ben onu gördüm.
38:58Bir saniye.
39:00Evet.
39:03Mahkeme raporlarında ağızdan çıkan toprak üstünde durulmamış.
39:06Hemen bir komplo teorisi kurmayalım.
39:09Kızın cesedi bir arsada bulunmuş.
39:11Yani bu yüzden üzerine gidilmemiş olabilir mi?
39:14İyi de bu iki toprak birbiriyle uyumlu değil ki.
39:19Kızın bulunduğu arazideki toprak kara toprak.
39:23Ama ağzındaki toprak podzallı.
39:27Hem de kırmızı podzallı.
39:31Lülüfer Stein dosyasından aklımda kaldı.
39:36Komiserim haklı.
39:37Bulgular iki toprağın birbirinden farklı olduğunu gösteriyor.
39:40Yani o zaman katil Bahar'ı gömdüğü yerden bulunması için tekrar çıkardı.
40:16Oho Hasan Bey.
40:17Hamar atlığınız üstünüzde.
40:19Hani bana?
40:20Ablan çalışıyor eşşoğlusu.
40:22Elini ayağını tutuyor.
40:23Oyunu ara verdi de kendin yakın.
40:25Baba ya bir şey soracağım.
40:26Sor kızım.
40:27Varsayalım bir davada.
40:29Elinize cinayet silahında bir parmak izi var.
40:31Ama olayın olduğu tarihte aslında o parmak kasar almış.
40:34Yani parmak izinin kusursuz olmaması gerekiyor.
40:37Ne düşünürsün?
40:39Parmak izinin olaydan önce kaldığını düşünürüm.
40:42Neden sordun?
40:44Hiç öyle bir davadan aklımda kalmış.
40:46Hadi ara ver tostunu ye sonra devam edersin.
40:49Sağ ol baba.
40:57Bülent parmak izleri.
40:5925.05.2020
41:01Tutuklanma sırasında alınan parmak izleri ve cinayet silahındakiler.
41:0929.05.2020
41:11At Necmi Sefo
41:15Hikaye
41:17Sonra
41:19Sebastian Green
41:22At
41:23Gtmail.com
41:26Abi
41:26Seher bir şey bulmuş.
41:29Ercüment de söylemişti.
41:31Sebastian Green
41:32Bence bu e-posta adresinden haberleşmişler.
41:43Ayrıca
41:46Bülent yakalandığı sırada
41:47Baş parmağında bir kesi çizgisi var.
41:51Bakın
41:52Ama cinayet aletinde böyle bir iz yok.
41:56Bu tek başına bir şey ifade etmez.
41:59Cinayetten sonra parmağını kesmiş olabilir.
42:01Bence Seher onun da cevabını bulmuştu.
42:14Sayın savcım bakın.
42:17Parmak izi cinayet aletine sonradan yerleştirilmiş.
42:19Yok artık daha neden.
42:21Siz iki kez çok fazla polisi eser ediyorsunuz.
42:24Ya ne alakası var?
42:25Adamın parmağı kesilmiş
42:28ama
42:29parmak izinde tam.
42:31Yani bunu nasıl açıklayacaksınız?
42:32Sen
42:33parmak izinin ne kadar zor yerleştirildiğini biliyor musun Serdar?
42:38Arkadaşlar
42:38müdürüm haklı.
42:41Cinayet hali hazırda
42:43Bülent'in parmak izinin olduğu bir silahla da işlenmiş olabilir.
42:47Değil mi?
42:48Ben de bunu söyledim zaten.
42:49Bir dakika bir dakika
42:50Seher
42:51olay gecesi
42:53Bülent'in telefonunun
42:55olay yerinden
42:56çok uzakta bir baz istasyonundan
43:27sinyal aldığını yazmış.
43:28Ferihan
43:29Sağ ol canım.
43:30Görüşürüz.
43:31Görüşürüz.
43:32Sıkımay gelsin.
43:35Hadi.
43:55Ne garip değil mi?
44:00Ağabey.
44:07İnsana
44:09en çok acı veren şey
44:11yaşadığı kötü günler değilmiş.
44:14en güzel anılarıymış.
44:19Halbuki insan
44:21normalde
44:22acıdan
44:23kaçmak için evrilmişti.
44:26Sen olsan
44:27kesin böyle derdin
44:27değil mi Berk?
44:31Peki o zaman
44:32söyle bakalım.
44:34İnsan neden
44:38acı vereceğini
44:40bile bile
44:40hep geçmişi düşünür.
44:42Nostalji.
44:47Nostalji
44:48Yunanca bir kelimedir.
44:51Orijinali
44:52nostos
44:53algostur.
44:55Yunanca'da
44:56nostos
44:56dönüş
44:56algos
44:58keder anlamında
44:59kullanılır.
45:00Nostos
45:01algos
45:01yani nostalji
45:03dindirilememiş bir
45:05geri dönüş
45:07özleminin
45:07verdiği
45:08tarifsiz
45:10ıstırap
45:10olarak
45:11kulağılır.
45:41bir şey buldum.
46:07Altyazı M.K.
46:10Altyazı M.K.
46:25Altyazı M.K.
46:27Altyazı M.K.
46:31Altyazı M.K.
46:33Altyazı M.K.
46:37Altyazı M.K.
47:16Altyazı M.K.
47:42Altyazı M.K.
47:44Altyazı M.K.
47:52Altyazı M.K.
47:53Altyazı M.K.
48:03Altyazı M.K.
48:12Altyazı M.K.
48:18Altyazı M.K.
48:27Altyazı M.K.
48:40Altyazı M.K.
48:41Altyazı M.K.
48:48Altyazı M.K.
48:49Altyazı M.K.
48:52Altyazı M.K.
48:58Altyazı M.K.
49:01Altyazı M.K.
49:10Altyazı M.K.
49:11Altyazı M.K.
Comments

Recommended