- 1 hour ago
The Traitors India S01E03
Category
📺
TVTranscript
00:00:01Este es el Traitor, una serie de estrellas de la historia y estrategia de la historia.
00:00:08La muerte de la historia de la historia.
00:00:11Para que llegue a este juego, en la Trater's Palace, 20 chafir players.
00:00:20Bien, Alnaz, ¿qué nombre de ustedes están haciendo el juego?
00:00:25Nikiita.
00:00:26Antes de un juego de primer día, Nikita encontró una brota de una brota que le hicieron fuera de la
00:00:34palestra.
00:00:37En el día de la noche, traitors ha hecho un crimen de una muerte de una muerte de una muerte
00:00:42de una muerte de una muerte de una muerte de una muerte de una muerte.
00:00:44Traitors ha decidido que te ha sido matada.
00:00:55Pero en el circle de shock, Innocence también ha dado la respuesta de traitors.
00:01:00Raja Pají.
00:01:01Raja, nos diga. ¿Estás Innocent o Traitor?
00:01:05Soy un Traitor.
00:01:08Y en la primera vez, colocando la palabra correcta,
00:01:11terminó la vida de suerte de un traitor.
00:01:17En el segundo lugar, los dos traitors,
00:01:19se encontré en la Secret Tower a la noche.
00:01:21Para ir a la otra vez.
00:01:23Mi primera escolha es ahora Jasmine.
00:01:26Ashish ji.
00:01:28También me haido con el cuerpo de la cabeza.
00:01:29Estoy muy confuso.
00:01:31¿Qué tal? No creo así.
00:01:37¿Quién es el primer objetivo de la traición de la traición de la traición?
00:01:41¿Quién es el murder de la traición de la traición de la traición?
00:01:45Este es el traición de la traición de la traición de la traición.
00:02:23Esto es muy bueno, Mokesh.
00:02:25Mi opinión es que es mi opinión.
00:02:28Mokesh es muy raro.
00:02:30Mokesh es un problema.
00:02:33Mokesh es un problema muy rápido.
00:02:34Siempre van a ir a manipulación.
00:02:37Siempre van a ir a manipulación.
00:02:37Raja Bají también se acercó.
00:02:42Se acercó también se acercó.
00:02:48Está bien.
00:02:53¿Quién viene?
00:02:55¿Quién viene?
00:02:56¿Quién viene?
00:03:00Hola.
00:03:03Hola.
00:03:04Jame, Adil.
00:03:05Vamos a ver una vez más día.
00:03:09Estoy perdiendo con la ansiedad.
00:03:10Estoy perdiendo con la ansiedad.
00:03:13No me acuerdo.
00:03:15¿Me estábiendo con la traición?
00:03:17¿O me estábiendo con la traición?
00:03:18¿O me estábiendo con la inocencia?
00:03:25No me estábiendo con la maheb.
00:03:28No me parece que me estábiendo con la maheb.
00:03:31No me parece que me estábiendo con la maheb.
00:03:31Porque ellos han contradiccado a mí mismo con la traición.
00:03:43¡Coloro!
00:03:44¡Hora!
00:03:47¡Hora!
00:03:48¡Bacchidurraos!
00:03:50¡Coloro!
00:03:51¡Gracias!
00:03:53¡Gracias!
00:04:01¡Er���!
00:04:05i don't think apurva kumarengi borto obvias hogar
00:04:07that's too obvious i don't think janvi kumarengi borto obvias hogar ashish kubhi ni maarengi
00:04:13janvi ji toh nahi gai i'll be like woohoo
00:04:15agar janvi gai nah mehip toh phirap a nahi matzah tulap shang
00:04:18tiki tiki tiki
00:04:25please come in
00:04:29alas
00:04:45if i was a traitor i have saved you so good thank you so much
00:04:53how can i say i don't know
00:04:57janvi ai thi and i was not very happy i didn't enjoy myself because she was accusing
00:05:05sufi and i about a few things i think now i'm going tonight
00:05:12okay
00:05:14so
00:05:15so
00:05:15so
00:05:32so
00:05:33what's up
00:05:34so
00:05:34so
00:05:58i have solved the entire mystery
00:06:01so
00:06:14so
00:06:15so
00:06:25so
00:06:27so
00:06:27so
00:06:27so
00:06:29so
00:06:30so
00:06:31so
00:06:31so
00:06:32so
00:06:36so
00:06:46so
00:06:51so
00:07:01so
00:07:03so
00:07:03so
00:07:09so
00:07:16so
00:07:18so
00:07:20so
00:07:22so
00:07:23so
00:07:24so
00:07:24so
00:07:24so
00:07:25so
00:07:26so
00:07:27so
00:07:42so
00:07:44so
00:07:45so
00:07:45so
00:07:52so
00:07:55so
00:07:56so
00:07:57so
00:07:58so
00:08:12so
00:08:13so
00:08:13so
00:08:14so
00:08:16so
00:08:17so
00:08:17so
00:08:18so
00:08:18so
00:08:19so
00:08:19so
00:08:19so
00:08:21so
00:08:22so
00:08:23so
00:08:34so
00:08:36so
00:08:37so
00:09:05rise and shine
00:09:06it's
00:09:07it's
00:09:07dhokha time
00:09:11kalraakt
00:09:11traitors
00:09:13ne
00:09:14Lakshmika murder
00:09:15or Lakshmi
00:09:19abis game
00:09:20abis game mein carvehi
00:09:21wapes nahin aigii
00:09:27oh dear my heart hurts but she's gone dead murdered
00:09:38never to return again
00:09:45that is a heart hurting moment especially when he drops the thing
00:10:05the game is about to get very very dirty or should i say dirtier i will meet you soon
00:10:19and
00:10:28and
00:10:29and
00:10:29and
00:10:32and
00:10:33and
00:10:33and
00:10:35and
00:10:35and
00:10:35and
00:10:44and
00:10:45and
00:10:49and
00:10:51and
00:10:52and
00:10:53and
00:10:53and
00:10:55and
00:10:56and
00:10:56and
00:10:56and
00:10:56and
00:10:56and
00:10:58and
00:10:59and
00:10:59and
00:10:59and
00:10:59and
00:11:02and
00:11:03and
00:11:04and
00:11:06and
00:11:06and
00:11:07and
00:11:07and
00:11:09and
00:11:10and
00:11:11and
00:11:11and
00:11:11and
00:11:11and
00:11:13and
00:11:13and
00:11:14and
00:11:22and
00:11:24and
00:11:24and
00:11:25and
00:11:25and
00:11:25and
00:11:26and
00:11:26and
00:11:27and
00:11:28and
00:11:29and
00:11:29and
00:11:29and
00:11:29and
00:11:29and
00:11:30and
00:11:31and
00:11:32and
00:11:35and
00:11:37and
00:11:41and
00:11:42and
00:11:48and
00:11:49por Karan. Porque me dijo primero que Raja.
00:11:53Y me dijo que no, no, que no, que no.
00:11:55Y así.
00:11:56Mi amigo muy fuerte de hoy.
00:12:00¡Of course, Mahir es todo!
00:12:03Me ha pasado con Karan.
00:12:06Cuando Apoorva estaba haciendo el Rajabhaog Murcha
00:12:09y Karan estaba haciendo el Rajabhaog Murcha.
00:12:12Y el Jasmin estaba 110% seguro.
00:12:15La verdad que el Rajabha quedó,
00:12:17El aire se hacía.
00:12:21Y luego Mahip, estoy muy seguro, es el traitorio.
00:12:26Voy a enfocarse en Jasmin.
00:12:27No sé, tengo una sensación que es Mahip.
00:12:32Pero Mahip ya sabe que mucha gente cree que es Mahip.
00:12:35Y la razón por la que es Mahip es porque hoy, cuando se acercó a las escalas,
00:12:39me dijo a mi cara, hasta que estoy vivo, que estás segura.
00:12:43¿Cómo se puede decir eso con suerte?
00:12:45Sí.
00:12:47Porque en la noche, en la noche, en la noche, en la noche, sabía que voy.
00:12:51Así que estoy pensando, ¿qué juego los traitors van a jugar?
00:12:55Yo dije que Anshira no va a jugar porque saben que yo soy un chachi.
00:12:58Si yo soy un traitor, yo no voy a dejar de ti.
00:13:00Por eso, yo estaba pensando y teniendo.
00:13:03Por eso, yo dije eso, Anshira.
00:13:05Ok.
00:13:05Si yo era un traitor, ¿no?
00:13:07Me gustaría decirle que estás segura.
00:13:10¿Qué es Sanuki?
00:13:10Me, dude.
00:13:13Un nudo es un nome en mañana.
00:13:16Un nombre de desocrtas es suerte.
00:13:18Un nombre de desocrtas es suerte.
00:13:22Esto es lo que pasa.
00:13:25Changes en un segundo.
00:13:27Todos están muy, muy confiados.
00:13:29Grasping, grasping, grasping.
00:13:34¿Por qué piensas que este es el trader?
00:13:38150% están seguro
00:13:40de que su plan se fixó para mí,
00:13:43por lo que me ha visto.
00:13:44Hoy me ha dado cuenta de que
00:13:45cuando ellos leen a Karan
00:13:47y leen a la parte de abajo. ¿Qué piensas?
00:13:50¿Qué piensas?
00:13:51¿Qué piensas?
00:13:53¿Por qué se ha matado a Lakshmi?
00:13:56¿Por qué se ha matado a Lakshmi?
00:13:57¿Por qué se ha matado a Lakshmi?
00:14:00¿Por qué se ha matado a Lakshmi?
00:14:01Sí, yo leí a la parte de él.
00:14:03Pero yo le voy a decir un nombre.
00:14:06Generalmente.
00:14:06Sí.
00:14:15¿Maheep está en la parte de abajo?
00:14:16¿No se ha intentado?
00:14:18¿Ahora se sabe dónde está el trader?
00:14:20Jasmin.
00:14:20Jasmin.
00:14:24All of us know that Maheep
00:14:26is the traitor,
00:14:28and then Jasmin.
00:14:29I also think that it's Mukesh.
00:14:32But Jasmin and Mukesh
00:14:34are trying to deflate
00:14:34and they want to put the blame on Karan.
00:14:40Let me explain.
00:14:41I'm here to tell you what it is.
00:14:43But I'm telling you about this,
00:14:44I'm not playing.
00:14:45I'm not playing.
00:14:47I'm not playing.
00:15:00I'm playing.
00:15:01I'm playing.
00:15:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:06Me gustó el tráter.
00:15:19¿Mejor que me quedara sin hacer inter-personales нельзя hacer ahora?
00:15:25¿Te decías cuando te dice o estás pensando en mi Brazón?
00:15:30Me parece que me gustó el tráter.
00:15:31¿Me das nada de decir?
00:15:33Mokesh, cuando me ha dicho, me ha dicho, sí.
00:15:38Mokesh Paji es muy inteligente.
00:15:40Él tiene el poder de persuasión.
00:15:42Si se ha controlado el juego, él puede ser más adelante.
00:15:46Por un tiempo, para salvarse a ti,
00:15:49podríamos jugar un juego de confianza.
00:15:52Me da mucha duda.
00:15:57Mokesh Paji ha ido a suerte.
00:15:59Él se ha perdido.
00:16:00Él se ha perdido.
00:16:02Mokesh Paji ha ido a suerte.
00:16:04Y ahora mismo.
00:16:09Es así.
00:16:11Mi mental espacio está chillando,
00:16:14por lo que hoy,
00:16:15estoy teniendo el juego de la Scream Queen.
00:16:17Esa está llamando.
00:16:19¡Argh!
00:16:20No sé qué está sucediendo.
00:16:22Ahora, todos están en la otra.
00:16:24Ellos están en la otra.
00:16:25Como el hombre se ha perdido en la Athanya.
00:17:00...que I was taking you girls to lightly.
00:17:04I wouldn't be afraid that you would be a girl to be on the table at the table.
00:17:19Hello players!
00:17:21Hello.
00:17:22Hello.
00:17:22Right now, your price pot's balance is 5,10,000 rupes.
00:17:28Y hoy, puedes añadir 15,000,000 euros.
00:17:37Para esta misión, puedes realizar dos equipos en dos equipos.
00:17:40Y para eso, necesito dos captains.
00:17:43¡Suscríbete a todos y decidirlo!
00:17:46¿Quién quiere ser un campeón?
00:17:48El grupo decidió unanimamente a Ashish y Anshula y Anshula.
00:17:53Ahora, los equipos de los equipos.
00:17:55Aguién.
00:17:57Anshula ha llamado a mí, Uraff, Apoorwa, Jasmin, Elnaz, Namahit ji, Sudhanshu ji.
00:18:03This was Team Anshula.
00:18:05Ashish ji ha llamado a Harsh, Karan, Urfi, Jannat, Sufi, and Janviji ji.
00:18:15en este momento el objetivo de la segunda misión de las dos dos equipos
00:18:18con el mundo del mundo
00:18:20es un mundo
00:18:23en el mundo
00:18:24y en el mundo de la la tierra
00:18:29con el mundo
00:18:30cada uno de los jugadores
00:18:31es un mille de dólares
00:18:34es muy sencillo
00:18:37te darás a la tierra
00:18:40en el mundo
00:18:41es un no-so-steady bridge que truque.
00:18:45Para completar esta mission,
00:18:47tienes que tener 10 minutos de todo.
00:18:51¿Qué?
00:18:52La que el equipo ha gastado mucho dinero
00:18:55y tipto la weighing scale,
00:18:57el equipo va a ganar esta mission.
00:19:00Y ellos obtienen una especial advertencia.
00:19:06Me acuerdo que en este show hay gente sorpresa.
00:19:09No, no es un juego.
00:19:10Este es un rollercoaster,
00:19:11puedes hacer algo en cada vez.
00:19:15Chicos, ¿estas todos listos?
00:19:17¡Ready!
00:19:183...
00:19:202...
00:19:201...
00:19:22¡Vamos!
00:19:34¡Vamos!
00:19:35¡Vamos!
00:19:35¡Vamos!
00:19:52¡Vamos!
00:19:57¡Vamos!
00:19:59¡Vamos!
00:20:00¡Vamos!
00:20:00¡Vamos!
00:20:00¡Vamos!
00:20:01¡Vamos!
00:20:02¡Vamos!
00:20:08¡Vamos!
00:20:10¡Vamos!
00:20:10¡Vamos!
00:20:11¡Vamos!
00:20:23¡Vamos!
00:20:36¡Vamos!
00:20:48¡Vamos!
00:20:50¡Vamos!
00:20:52¡Vamos!
00:21:02¡Vamos!
00:21:06¡Vamos!
00:21:07No hay sorpreses.
00:21:08¡Vamos!
00:21:10¡Vamos!
00:21:12¡Vamos!
00:21:23¡Vamos!
00:21:26¡Vamos!
00:21:27¡Vamos!
00:21:28¡Vamos!
00:21:28¡Vamos!
00:21:29¡Vamos!
00:21:35¡Vamos, Anastas!
00:21:39¡Vamos, Anastas!
00:21:41¡Susy! ¡Vamos!
00:21:51Karan Kundra no puede performar.
00:22:06¡Vamos!
00:22:10¡Vamos!
00:22:12¡Vamos!
00:22:12¡Vamos, Anastas!
00:22:14¡Vamos!
00:22:19¡Vamos!
00:22:26I don't know what he did. I don't know who's in my soul.
00:22:30I have come into my soul.
00:22:32After that, I have put a gold cut to the other team.
00:22:36I'm not going to run away.
00:22:38¡Archid Valdeva!
00:22:39¡Archid Jai Mee!
00:22:41He performed beautifully.
00:22:44Nine times he had reached a goal.
00:22:46And nine times he reached a goal.
00:22:52¡Archid Jai Mee!
00:22:53¡Archid Jai Mee!
00:22:54For me, player of the day is Harsh.
00:22:56I have no problem in giving somebody credit
00:22:58when they are excellent at what they do.
00:23:00Very good, Harsh.
00:23:01Let's go, Purov.
00:23:06Purov is a performer.
00:23:07In that team, I feel like I'm performing
00:23:09at the same time.
00:23:11Shabash, Purov!
00:23:14What is it, Purov?
00:23:16Shabash, Purov!
00:23:17Ah!
00:23:21Purov has been down so many times.
00:23:23His teeth were cold.
00:23:24It was cold.
00:23:25It was cold.
00:23:25But it was on top and down.
00:23:29I saw one person coming.
00:23:31But I saw that I have been down so low.
00:23:36If we put these three,
00:23:38we will not be able to get together.
00:23:39We will go up a little bit.
00:23:43We will count.
00:23:45Ten.
00:23:46Nine.
00:23:47Eight.
00:23:49Seven.
00:23:51Six.
00:23:52Five.
00:23:53Four.
00:23:54Three.
00:23:55Two.
00:23:56One.
00:23:56Two.
00:24:04One.
00:24:07Two.
00:24:10Seven.
00:24:13Two.
00:24:17One.
00:24:19One.
00:24:20One.
00:24:25One.
00:24:26Two.
00:24:27Congratulaciones, jugadores.
00:24:30Todos ustedes han ganado 8,55,000 rupes de hoy.
00:24:36Y eso trae tu total prize spot a 13,65,000 rupes.
00:24:46Todos los equipos han ganado muy bien hoy.
00:24:49Pero en el final, Team Ashish le dieron la escala de su lado.
00:24:56¡Sí!
00:24:59Así que Team Ashish le ganó la especial advantage hoy.
00:25:25Esta es una shield.
00:25:28Si se puede tener esta shield,
00:25:33estará segura de la muerte de hoy.
00:25:38Pero, la validez de esta shield es
00:25:42solo una noche.
00:25:47y
00:25:47y
00:25:47y
00:25:48y
00:25:48y
00:25:50y
00:25:51y
00:25:51y
00:25:59y
00:26:04y
00:26:06y
00:26:06y
00:26:06y
00:26:07y
00:26:07y
00:26:28y
00:26:29y
00:26:29y
00:26:30y
00:26:30y
00:26:30y
00:26:30y
00:26:30y
00:26:30y
00:26:30y
00:26:31y
00:26:32y
00:26:32y
00:26:32y
00:26:32y
00:26:33y
00:26:33y
00:26:33y
00:26:33y
00:26:33y
00:26:34y
00:26:34y
00:26:34y
00:26:34y
00:26:34y
00:26:34y
00:26:34y
00:26:36y
00:26:37y
00:26:40y
00:26:40y
00:26:41y
00:26:45y
00:26:46y
00:26:46y
00:26:46y
00:26:48y
00:26:49y
00:26:52y
00:26:53y
00:26:55y
00:26:55y
00:27:07y
00:27:09y
00:27:10y
00:27:13y
00:27:14y
00:27:14y
00:27:14y
00:27:14y
00:27:14y
00:27:14y
00:27:14y
00:27:15y
00:27:15y
00:27:15y
00:27:15y
00:27:15y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:16y
00:27:17¡Suscríbete al canal!
00:27:57¡Suscríbete al canal!
00:28:31¡Suscríbete al canal!
00:28:55¡Suscríbete al canal!
00:29:08¡Suscríbete al canal!
00:29:09¡Suscríbete al canal!
00:29:40¡Suscríbete al canal!
00:29:43¡Suscríbete al canal!
00:30:05¡Suscríbete al canal!
00:30:15¡Suscríbete al canal!
00:30:32¡Suscríbete al canal!
00:30:34¡Suscríbete al canal!
00:30:35¡Suscríbete al canal!
00:30:37¡Suscríbete al canal!
00:30:39¡Suscríbete al canal!
00:30:40¡Suscríbete al canal!
00:30:43¡Suscríbete al canal!
00:30:46¡Suscríbete al canal!
00:30:48que han sucedido hasta ahora.
00:30:49Hay muchos mames que estaban circuando.
00:30:51Hay Mahip en el mix.
00:30:53Hay Jasmin en el mix.
00:30:54Hay Skaran en el mix.
00:30:56Todos los mames están en el mix.
00:30:58Cuando escucho, me parece que todos están confiados.
00:31:01Y todos están blaming.
00:31:08Me hacía una sensación muy extraña
00:31:11de una noche a dos días de mi mamá.
00:31:13Así que estaba muy muy ansioso.
00:31:15Y estaba pensando solo en la cama.
00:31:16Y estaba pensando en la cama.
00:31:17Irfi me preguntó, ¿qué hacía?
00:31:20¿Qué hacía?
00:31:21Y no quería dar atención.
00:31:23Y me dijo, Irfi, ¿qué hacía 5 minutos?
00:31:26Y todo lo que sucedió.
00:31:27Y me hacía triste con ella.
00:31:29She was upset after the mission.
00:31:31So, I went to her.
00:31:33¿Qué hacía?
00:31:34And then she was like,
00:31:35¿qué hacía?
00:31:36So, I just told her,
00:31:37if you are that kind of a person,
00:31:39who will snap,
00:31:40then I don't wish to be your friend,
00:31:41or I don't wish to speak to you.
00:31:43And she's like,
00:31:43not everything is about you.
00:31:44I am at a certain level.
00:31:46I do not like people
00:31:46speaking to me like this,
00:31:48this.
00:31:49She's not at my level.
00:31:51Whatever you say,
00:31:52she is not at the same level as I am.
00:31:54She needs to respect me.
00:32:21I don't think I need to talk to her.
00:32:24And I am very happy that way.
00:32:25I don't need that negativity.
00:32:27Sorry.
00:32:28Sorry.
00:32:31Don't talk to me.
00:32:32No, I am serious.
00:32:34You're a fool.
00:32:35You're not a fool.
00:32:37Everybody is almost on a level now,
00:32:39where they need Apoorva's input.
00:32:42That importance is what you should feel and be happy about.
00:32:45But leave left, right things.
00:32:45And leave them alone.
00:32:46But I think there's self-respect.
00:32:49And always,
00:32:50everyone needs to have self-respect.
00:32:53And if someone can say this in your head
00:32:54that you are not at that level,
00:32:58then there was never friendship.
00:33:03Mokesh Ji,
00:33:04I will ask you a small question on the table.
00:33:06Don't do that personally.
00:33:08Do you know?
00:33:09No.
00:33:10Leave a circle in the circle.
00:33:11I thought that you are aiming for me two days.
00:33:15No, but I will tell you.
00:33:16If someone is still alive,
00:33:19I don't know that I am a traitor.
00:33:20Don't talk to me.
00:33:22Don't talk to me.
00:33:23Don't talk to me.
00:33:24Don't talk to me.
00:33:25Don't talk to me.
00:33:26Don't talk to me.
00:33:26I am a traitor.
00:33:26If you are a traitor,
00:33:27if you are a traitor,
00:33:28then there is no choice.
00:33:30But I am saying that
00:33:30when I look at the vote,
00:33:32I will say that
00:33:32my mother is high.
00:33:34But I am telling you,
00:33:35that it is true.
00:33:35That it is true.
00:33:37I am known for this.
00:33:38Because I am so spiritually connected with my mother.
00:33:40This is true.
00:33:44When I heard that
00:33:46I am going to put a circle of shakma
00:33:47and everyone seems to be a traitor.
00:33:49What did you tell me?
00:33:51First of all,
00:33:51he didn't say that you are a traitor.
00:33:53Who is a traitor?
00:33:53Who is the only one?
00:33:55One second.
00:33:55Just so you know.
00:33:57Now that we are not friends,
00:33:58why do you?
00:33:58I am going to be a traitor.
00:33:59And I am going to be a traitor.
00:34:01You are not here.
00:34:02The mentality of everyone is actually
00:34:04that we will not murder you.
00:34:07We will not do so obvious.
00:34:08But we can play the reverse.
00:34:10Traitors.
00:34:11I have no idea that
00:34:13my name is going to be a traitor.
00:34:15Again, I am going to tell you.
00:34:16I think you are the traitor.
00:34:17I have a very strong feeling.
00:34:18I am lying.
00:34:18I am not a traitor.
00:34:21If not,
00:34:22if you are a traitor,
00:34:22Do not know what I am going to be a traitor.
00:34:24If not,
00:34:27I am not a traitor.
00:34:27Then you will be aware of the name.
00:34:31If not,
00:34:33if not,
00:34:33if not,
00:34:34if not,
00:34:35if not.
00:34:43No, no, no.
00:34:49Yo voy a ir a casa hoy, por cierto.
00:34:59Porque los sufis vinieron me, Anshas vinieron y me dieron,
00:35:02me dijeron que no me queden si tomas tu nombre.
00:35:20¡Suscríbete al canal!
00:36:01¡Suscríbete al canal!
00:36:13¡Suscríbete al canal!
00:36:39¡Suscríbete al canal!
00:36:48¡Suscríbete al canal!
00:37:07¡Suscríbete al canal!
00:37:20¡Suscríbete al canal!
00:37:26¡Suscríbete al canal!
00:37:56¡Suscríbete al canal!
00:38:08¡Suscríbete al canal!
00:38:11¡Suscríbete al canal!
00:38:27¡Suscríbete al canal!
00:38:30¡Suscríbete al canal!
00:38:47¡Suscríbete al canal!
00:39:04¡Suscríbete al canal!
00:39:17¡Suscríbete al canal!
00:39:20¡Suscríbete al canal!
00:39:23¡Suscríbete al canal!
00:39:28¡Suscríbete al canal!
00:39:38¡Suscríbete al canal!
00:39:41¡Suscríbete al canal!
00:39:44¡Suscríbete al canal!
00:40:08¡Suscríbete al canal!
00:40:29¡Suscríbete al canal!
00:40:45¡Suscríbete al canal!
00:40:56¡Suscríbete al canal!
00:41:01¡Suscríbete al canal!
00:41:02Había hablado de Karan antes de la CIRCLE OF SHAK.
00:41:06No, nunca me ha dicho que no es Raja.
00:41:10No, no me ha dicho que no es Raja.
00:41:12No, nunca me ha dicho que no es Raja.
00:41:16No te ha dicho que no es Raja.
00:41:19Hoy, cuando me ha dicho que no es Raja.
00:41:25Después de decirte que nunca me llamas,
00:41:28te ha dicho que te llamas a Raftar.
00:41:30Sí, sí, sí.
00:41:33Y a Raftar Pachi se preguntó que no me ha dicho que no me ha dicho que no me ha
00:41:38dicho.
00:41:39Yo también le digo que no me ha dicho que no me ha dicho que no me ha dicho.
00:41:42Si, ahora mismo está en la escena de la escena de todos los grupos,
00:41:44pero no te hablas nada.
00:41:46Eso es una estrategia, bro.
00:41:47Estoy escuchando.
00:41:48Una vez, la gente le dice.
00:41:54Mi hay un poco de miedo.
00:41:56Hoy, como yo tenía la S.H.I.E.L.D.
00:41:59Entonces, quien nos hacía la S.H.I.E.L.D.,
00:42:01que no me ha dicho que no me ha dicho que no me ha dicho que no me ha dicho
00:42:04que no me ha dicho.
00:42:04Correct, correct.
00:42:05Pero ¿qué es la S.H.I.E.L.D.?
00:42:07¿Qué es la S.H.I.E.L.D.?
00:42:10La S.H.I.E.L.D.
00:42:25Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:43:08¡Suscríbete al canal!
00:43:39¡Suscríbete al canal!
00:43:56¡Suscríbete al canal!
00:44:43¡Suscríbete al canal!
00:44:44¡Suscríbete al canal!
00:44:54¡Suscríbete al canal!
00:45:06¡Suscríbete al canal!
00:45:09¡Suscríbete al canal!
00:45:32¡Suscríbete al canal!
00:45:48¡Suscríbete al canal!
00:45:51¡Suscríbete al canal!
00:45:52¡Suscríbete al canal!
00:46:06¡Suscríbete al canal!
00:46:16¡Suscríbete al canal!
00:46:19¡Suscríbete al canal!
00:46:21¡Suscríbete al canal!
00:46:22¡Suscríbete al canal!
00:46:23¡Suscríbete al canal!
00:46:41¡Suscríbete al canal!
00:46:44¡Suscríbete al canal!
00:46:57¡Suscríbete al canal!
00:47:18¡Suscríbete al canal!
00:47:28¡Suscríbete al canal!
00:47:34¡Suscríbete al canal!
00:47:38¡Suscríbete al canal!
00:47:50¡Suscríbete al canal!
00:48:17Gracias por ver el video.
00:48:23Gracias por ver el video.
00:48:54Gracias por ver el video.
00:48:58Gracias por ver el video.
00:49:27Gracias.
01:01:00Gracias.
01:01:43Gracias.
01:01:53Gracias.
01:02:06Gracias.
01:02:16Gracias.
01:02:25Gracias.
01:02:35Gracias.
01:02:36Gracias.
01:02:38Gracias.
01:02:38Gracias.
01:02:39Gracias.
01:02:40Gracias.
01:02:41Gracias.
01:02:42Gracias.
01:02:42Gracias.
01:02:43Gracias.
01:02:43Gracias.
01:02:46Gracias.
Comments