Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
The Traitors - Season 1 - Episode 04 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:24¡Suscríbete al canal!
00:00:36¡Suscríbete al canal!
00:01:26¡Suscríbete al canal!
00:01:53¡Suscríbete al canal!
00:02:13¡Suscríbete al canal!
00:02:42¡Suscríbete al canal!
00:02:50¡Suscríbete al canal!
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:41¡Suscríbete al canal!
00:03:43¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:46¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:52Hoy me parece que me divertió.
00:03:59¡Vamos!
00:04:00¿Quién es? ¡Sufi!
00:04:03¡Hola!
00:04:05¡Hola!
00:04:07¡Hola!
00:04:09Cuando entré en la habitación, todos me quedaron muy contentos.
00:04:13Pero yo estaba más contento de que mi murder no hubiera.
00:04:17Porque estamos en ese momento,
00:04:18donde se descanse a la vida, pero se descanse a la vida mucho.
00:04:24Yo tengo un nuevo nombre.
00:04:27Es un him.
00:04:33Me parece que es un traidor.
00:04:39Él está jugando a la forma de jugar un juego.
00:04:43Él está jugando.
00:04:45¿Jasmin?
00:04:46¿Jasmin?
00:04:46Él está jugando a la vida.
00:04:47Él está jugando a la vida.
00:04:49Él está jugando a la vida.
00:04:49¿Quién es?
00:04:51¿Quién es?
00:04:52¿Quién es?
00:04:52Yo no me gusta a la fianza, pero ¿qué si la fianza no exista?
00:04:54El nombre es confidencial para nosotros.
00:04:57Porque, hermano, me dijo.
00:04:58Pardasuz nos llamó a nosotros y nos llamó a nosotros y nos llamó a nosotros.
00:05:03Por eso, no nos llamó a nosotros y nos llamó a nosotros.
00:05:08Y nos llamó a nosotros y nos llamó a nosotros y nos llamó a nosotros.
00:05:35¿Qué es?
00:05:36¿Qué es?
00:05:37Oh, fuck.
00:05:38Then would you?
00:05:39I think that's Janmi murder.
00:05:41No, no, no.
00:05:42No, no.
00:05:43No, no, no.
00:05:46No, no, no.
00:05:50No, no.
00:05:51No, no.
00:05:52No, no.
00:05:59No, no.
00:06:03No, no.
00:06:04Welcome and welcome.
00:06:04Welcome back.
00:06:04Welcome back, my dear!
00:06:06Oh my dear!
00:06:10I am sure so pretty to them both.
00:06:13Two people and two chairs.
00:06:14No not injured.
00:06:16What kind ofblock you are?
00:06:18What kind of chairs?
00:06:19How же you are doing?
00:06:20How do you call them the job?
00:06:22Just how are we working?
00:06:23They are invited to sit.
00:06:25Another thing can be that they sent the invite.
00:06:28y alguien dijo no a la murder y alguien dijo no a la recución.
00:06:32Entonces si se convierte en la invitación, no se puede ser un murder.
00:06:36Sí, eso también es lo que sea.
00:06:39Mi guess es que no se ha sido un murder o se ha sido un recruitado.
00:06:42Y el juego también va a ser más difícil.
00:06:45No me parece que era una recución, pero me parece que se ha sido un murder.
00:06:48110%.
00:06:50Y si uno llega, significa que es un murder.
00:06:52Arraspa, no te hagas.
00:06:55¿Dónde está?
00:06:56Hola, alguien.
00:07:02¡Yay!
00:07:05¡Bienvenidos a la recución!
00:07:09¡Gracias!
00:07:10¡Gracias!
00:07:11¡Hola!
00:07:11¡Hola!
00:07:11¡Hola!
00:07:12¡Muchas!
00:07:14¡Muchas!
00:07:15¡Muchas!
00:07:18¡Muchas!
00:07:24¡Muchas!
00:07:26¡Muchas!
00:07:27¡Muchas!
00:07:28¡Muchas!
00:07:36¡Muchas!
00:07:57¡Muchas!
00:07:59¡Muchas!
00:08:06¡Muchas!
00:08:17¡Muchas!
00:08:22¡Muchas!
00:08:24¡Muchas!
00:08:26¡Muchas!
00:08:28¡Muchas!
00:08:34¡Muchas!MRUBA
00:08:37Berlin
00:08:37Primero de ustedes no hizo.
00:08:40Cuando el boxeo no tenía nada, no tenía ningún modo.
00:08:43Era el chier.
00:08:44Era muy difícil.
00:08:46Los cultrators
00:08:47le derrotaron muy bien
00:08:50y le derrotaron a todo
00:08:52y le derrotaron a Mokesh.
00:09:00Muy triste.
00:09:03Moukesh has joined the dead players' society.
00:09:08Unfortunately, he couldn't cast himself in this game.
00:09:14Bye-bye, Moukesh. As I say, toodles.
00:09:19It's too late, but the traitors of this game
00:09:22will be repeated in this game.
00:09:27I hope you're watching each other closely.
00:09:31For now, enjoy your breakfast.
00:09:34For today's mission,
00:09:36I'll meet you all at night.
00:09:40And trust me,
00:09:43it's going to be a long night.
00:09:49He was the safest of the people to be taken out.
00:09:52He was the safest of the people to be taken out.
00:09:53He will not go away from anyone's side.
00:09:55He will not go away from all the people.
00:09:59He will not say anything, Moukesh will not say anything.
00:10:01It is a murder.
00:10:03I knew Moukesh, because I feel that Moukesh is the traitor.
00:10:19No, no, no.
00:10:37No, no, no.
00:11:16No, no, no.
00:11:32No, no.
00:11:33No, no.
00:11:34No.
00:11:43No, no.
00:11:47No, no.
00:12:25No, no.
00:12:28No, no.
00:12:29No, no.
00:12:31No, no.
00:12:43No, no.
00:13:03No, no.
00:13:07No, no.
00:13:08No, no.
00:13:08No.
00:13:20No, no.
00:13:22No, no.
00:13:22No, no.
00:13:24No, no.
00:13:54No, no.
00:13:56No, no.
00:14:05No, no.
00:14:06No, no.
00:14:35No, no.
00:14:35No, no.
00:14:35No, no.
00:14:35No, no.
00:15:05No, no.
00:15:29No, no.
00:16:01No, no.
00:16:17No, no.
00:16:48No, no.
00:16:52No, no.
00:16:56No, no.
00:17:20No, no.
00:17:25No, no.
00:17:25No, no.
00:17:52No, no.
00:17:58No, no.
00:17:59No, no.
00:18:02No, no.
00:18:04No.
00:18:23No-no.
00:18:26No, no, no, no, no, no.
00:18:55No, no, no, no, no.
00:19:33No, no, no, no, no.
00:19:41No, no, no, no.
00:19:42Okay, okay.
00:19:42In my dreams, there are three traitors.
00:19:44Okay, so one, I saw Mahi.
00:19:47Second, I saw Purov.
00:19:49And third, Elna's dream.
00:19:53I'm not telling this to anyone about the dream
00:19:55because it's illogical.
00:19:56And if this dream is true,
00:19:58look, I'm leaving my job.
00:20:00I'm being my father.
00:20:01I don't want to do this to me.
00:20:02I'm going to take my dreams
00:20:03and take my predictions.
00:20:24What meal are you having?
00:20:25I didn't have lunch.
00:20:28And I thought,
00:20:29I'll do it.
00:20:30Because now I'm going to do it.
00:20:32Because it's time for me.
00:20:33Because it's time for me.
00:20:33Because it's time for me.
00:20:37I don't know.
00:20:39Listen.
00:20:40They are Mahi.
00:20:42They are Mahi.
00:20:43They are one of the group.
00:20:44And they are one of the random.
00:20:45That is Elnaz.
00:20:47No.
00:20:47Then they say,
00:20:48trust me.
00:20:49Why?
00:20:50Elnaz is the truth.
00:20:50No, no, no.
00:21:42No, no, no, no.
00:22:07No, no, no.
00:22:49No, no, no.
00:22:50No, no.
00:22:50No, no.
00:23:04No, no.
00:23:20No, no.
00:23:51No, no.
00:23:53No, no.
00:23:53No, no.
00:23:53No, no.
00:23:54No, no.
00:23:55No, no.
00:23:55No, no.
00:23:56No, no.
00:24:05No, no.
00:24:37No, no.
00:25:04No, no.
00:25:09No, no.
00:25:09No, no.
00:25:12No, no.
00:25:36No.
00:25:47No, no.
00:25:50No, no.
00:25:51No, no.
00:25:51No.
00:25:52No, no.
00:26:20No, no.
00:26:23No, no.
00:26:29No, no.
00:26:30No, no.
00:27:12No.
00:27:14No, no.
00:27:30No, no.
00:27:33No.
00:27:34No, no.
00:27:34No, no.
00:27:43No, no.
00:27:45No, no.
00:27:45No, no.
00:27:46No, no.
00:27:48No, no.
00:27:57No.
00:28:02No, no.
00:28:04No!
00:28:14No!
00:28:15No!
00:28:38¡Suscríbete al canal!
00:29:05¡Suscríbete al canal!
00:29:26¡Suscríbete al canal!
00:30:09¡Suscríbete al canal!
00:30:34¡Suscríbete al canal!
00:30:40¡Suscríbete al canal!
00:30:45¡Suscríbete al canal!
00:31:03¡Suscríbete al canal!
00:31:23¡Suscríbete al canal!
00:31:52¡Suscríbete al canal!
00:31:56¡Suscríbete al canal!
00:32:02¡Suscríbete al canal!
00:32:04¡Suscríbete al canal!
00:32:04¡Suscríbete al canal!
00:32:08¡Suscríbete al canal!
00:32:09Elnaz, tenemos ya uno de los jugadores, Urfi.
00:32:43Elnaz, tenemos ya uno de los jugadores.
00:33:15Elnaz, tenemos ya uno de los jugadores.
00:33:26Sufi, you went for the shield.
00:33:29Congratulations.
00:33:31Thank you.
00:33:31You have taken it from the murder of the night of the night.
00:33:39As I said, in this village, there were two more shields.
00:33:46¿Y si no hay nadie? ¿No hay nadie?
00:33:52¿No hay nadie? ¿No hay nadie?
00:33:55¿Ok? ¿Qué es lo que te quedes de nuevo?
00:33:58Antes de venir, traitors,
00:34:01se encontré una mission secreta.
00:34:09Y mientras que estén ocupados
00:34:11...planning, plotting, manipulating, scheming...
00:34:15...enhan aapna secret mission...
00:34:19...bohut easily, just like makhan...
00:34:24...complete kar liya.
00:34:26Me lo hao, bolihinge ki unhoney nahi kiya.
00:34:30Toh mai aise tha ki haan accept toho nehi kiya.
00:34:32But ikdo se nhan hain haa, unhoney bakkhoo bhi niphaya.
00:34:35Ulo haare, elaz, bade hihmat hai, yaar isma toho?
00:34:38It's the case a girlia?
00:34:39y
00:34:40no
00:34:40no
00:34:43no
00:34:43y
00:34:45no
00:34:45ya
00:34:46y
00:34:51y
00:34:51y
00:34:51ya
00:34:56ya
00:34:59ya
00:34:59Por el proceso, hoy todos los que filledes a quien está en el mesión, han terminado.
00:35:09¡Double!
00:35:11¡Double, queridos.
00:35:14¡Buenos todos! ¡Suscríbete a todos! ¡Suscríbete a todos!
00:35:17¡Suscríbete a todos los que consiguen de ganar midentes de hoy!
00:35:23¡Rupeas 15,000,000!
00:35:39¡Gracias por ver el video!
00:36:18¡Gracias por ver el video!
00:36:33¡Gracias por ver el video!
00:36:54¡Gracias por ver el video!
00:37:38¡Gracias por ver el video!
00:38:18¡Gracias por ver el video!
00:38:22¡Gracias por ver el video!
00:38:49¡Gracias por ver el video!
00:39:47¡Gracias por ver el video!
00:40:16¡Gracias por ver el video!
00:40:19¡Gracias por ver el video!
00:40:45¡Gracias por ver el video!
00:41:08¡Gracias por ver el video!
00:41:38¡Gracias por ver el video!
00:42:03¡Gracias por ver el video!
00:42:07¡Gracias por ver el video!
00:42:33¡Gracias por ver el video!
00:43:00¡Gracias por ver el video!
00:43:08¡Gracias por ver el video!
00:43:11¡Gracias por ver el video!
00:43:19¡Gracias por ver el video!
00:43:47¡Gracias por ver el video!
00:43:49¡Gracias por ver el video!
00:43:51¡Gracias por ver el video!
00:44:06¡Gracias por ver el video!
00:44:19¡Gracias por ver el video!
00:44:24¡Gracias por ver el video!
00:44:27¡Gracias por ver el video!
00:44:29¡Gracias por ver el video!
00:44:32¡Gracias por ver el video!
00:44:35¡Gracias por ver el video!
00:44:36¡Gracias por ver el video!
00:44:37¡Gracias por ver el video!
00:44:39¡Gracias por ver el video!
00:44:40¡Gracias por ver el video!
00:44:41¡Gracias por ver el video!
00:44:43¡Gracias por ver el video!
00:44:45¡Gracias por ver el video!
00:44:47¡Gracias por ver el video!
00:44:49No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:19No, no, no, no.
00:45:49No hay ningún problema. No me parece que me parece.
00:45:52¿Quién me parece que se trata de esta?
00:45:56No es mi amor.
00:45:58Vamos a ver también.
00:45:59Sí, pero...
00:46:00...a 100% de la persona.
00:46:02Él está haciendo esto desde el primer día.
00:46:04Porque tengo tantas puntos,
00:46:06yo diría que hoy voy a matar a la cara.
00:46:10He notado dos días de noticaciones.
00:46:13Cuando se trata de que una persona se ha ido,
00:46:15Cuando se dice, se dice,
00:46:17que sí, mira, tú eres el primer.
00:46:20Chacthal.
00:46:21Decide, Mahib o Raftar.
00:46:23Raftar, sir. Everybody is going to vote for Raftar.
00:46:25Sir, this is proof.
00:46:26And this, today, is not going to change.
00:46:29And they better be on the same page,
00:46:32because pact has something to say.
00:46:33And if anyone has changed their name,
00:46:38then brother.
00:46:40What is the meaning of pact?
00:46:41And then, who will do it?
00:46:54I feel like Raftar will go,
00:46:56but then again, something is unexpected.
00:46:58Because in every circle of people,
00:46:59whatever you decide to go,
00:47:00in the last moment,
00:47:01I will get out of the way.
00:47:10I know three traitors,
00:47:12but I have to say that my preference is Raftar.
00:47:15They have to be a leader.
00:47:15And then, if we maneuver our innocent person,
00:47:19I want to change that.
00:47:24I'm not afraid of going to go.
00:47:26I'm afraid of going to go.
00:47:27And if I have stopped,
00:47:29it will be fun.
00:47:32Now, four people have gone,
00:47:34and I'm so happy.
00:47:35The main strategy as a traitor is that,
00:47:38as people are confused,
00:47:39they will not be focused on the game,
00:47:41and they are not focused on it.
00:47:42They are going to go personally,
00:47:43which is good.
00:47:46No one is not trusting anyone.
00:47:48It's an utter confusion.
00:47:49People don't know where to go.
00:47:51But I think I have a surprise second name for me.
00:47:54Maheep Raftar.
00:47:57Today is a very good day for us to get it right,
00:48:00to get the traitor.
00:48:11We are back in the circle of shak.
00:48:15Jahan is game ke,
00:48:17such shak,
00:48:19or secrets, bahara te hai.
00:48:23Innocence,
00:48:43the circle of shak is now all yours.
00:49:00I'd like to start.
00:49:21I'd like to start.
00:49:24I'd like to start thinking about it.
00:49:26I'd like to start thinking about it.
00:49:27And I thought about it.
00:49:28But now,
00:49:29when I came to the dining room,
00:49:31you said,
00:49:32I've come to Maheep with Maheep.
00:49:34I've heard Maheep's stories.
00:49:35I'm sure Maheep is the traitor.
00:49:37How did that change in one hour?
00:49:41It has not changed in one hour.
00:49:43I've always told people,
00:49:44I'm not going to take the name of the real traitor,
00:49:46I feel.
00:49:47And if I feel the name is going to travel.
00:49:49I met myself in the morning.
00:49:50And when I met him in the morning,
00:49:52I told them that
00:49:52the name that I'm telling you
00:49:53and I'm telling you
00:49:54and that the name I'll tell you
00:49:55will come and find another name.
00:49:57Okay.
00:49:57So if you're innocent
00:49:58and we're innocent,
00:50:00then you're innocent fellow,
00:50:02you're gonna mislead us all.
00:50:04And then you're gonna say anything else
00:50:06so we'll be innocent.
00:50:06¿Vale?
00:50:08¡Vale, 100%.
00:50:08Y me...
00:50:09Mira, yo estaba gunando Karan.
00:50:13100%.
00:50:14¿Pero, ahora todos te dijo que me ha dicho Karan.
00:50:17¿Pero te ha dicho Karan?
00:50:18No.
00:50:20Cuando llegamos a la noche de la noche,
00:50:23cuando nos eliminamos el rechazo,
00:50:25Karan le llamaba a la cara muy hichpecha.
00:50:28Y me ha preguntado, Arj, ¿qué le ha dicho Karan?
00:50:32No, no, no.
00:50:34No, no, no, no.
00:50:34No, no, no, no.
00:50:35Si me ha dicho Karan,
00:50:36me la llanta, ¿no?
00:50:38No, no, no, no.
00:50:41Yo me la llanta que me ha dicho que le llanta,
00:50:43y me ha dicho que el rechazo me ha dicho que el rechazo de la noche,
00:50:43y ahora, cuando los días te llevo,
00:50:45te llanta, me la llanta.
00:50:47Yo me llanta, que me llanta un rechazo,
00:50:50que el rechazo de mi rechazo a mi rechazo.
00:50:52Me llanta a mi rechazo,
00:50:53y no, no, no.
00:50:55Este es mi plan de mi juego.
00:51:00Además, un pequeño parajo,
00:51:01llegué a la noche y me dijo que el rechazo,
00:51:03y yo y Purov y también.
00:51:04Y si te llevas a las manos de la noche y te llevas a las manos de la team, ¿cómo
00:51:08se hace?
00:51:09¿Cómo se hace que me llevas a las manos de la mano?
00:51:13No, Purov, me llevas a las manos de la mano.
00:51:15No, Purov, me llevas a las manos de la mano.
00:51:16Entonces, me creí en tu mano.
00:51:17Mi acuerdo a la mañana, cuando me voy a hablar de esto,
00:51:22que me voy a ver en mi casa.
00:51:24¿Por qué no me voy a ver?
00:51:26No, Purov, me he dicho en la cara de la mano.
00:51:28Que no me voy a ver en la cara de la mano.
00:51:32No me voy a ver en la cara de la mano.
00:51:33No me voy a ver en la cara de la mano.
00:51:34Pero si te llevas a las manos de la mano, ¿cómo te levas a las manos de la mano?
00:51:42Today, you have said that I have murdered Mukesh Ji,
00:51:45because I felt really affected by the high-legi statement.
00:51:48No, I didn't say you.
00:51:49I said the traitors might have.
00:51:51I didn't take your name, Sufi.
00:51:52I said that traitors will be high if I get out,
00:51:57then traitors will be out of high.
00:52:00It's so poetic.
00:52:01That's all I said.
00:52:02That's all I said.
00:52:03I didn't say Sufi.
00:52:05I didn't say your name.
00:52:06I didn't say your name.
00:52:07I didn't say traitors will be.
00:52:08Just to explain this one,
00:52:10why did you target Harsh?
00:52:12You just hit me.
00:52:13I said the point I told you.
00:52:16I said it.
00:52:29Just tell me.
00:52:32Ahora mismo yo le dije a Karan.
00:52:35También me dijo que como te acabes de Taiwán y yo a lo que hay que hacer.
00:52:39¿Qué 몰�rán en esas cosas estaría pasando por la edad?
00:52:41¿Qué manera cosa que en realidad está acá?
00:52:42¿Por qué estaré tan feliz?
00:52:43No, ustedes compartan una historia...
00:52:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:52:53no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:53Yo soy así, soy así.
00:52:55Yo soy agitado desde el día de la mañana porque me siento como un hombre conуш conmado último desde la
00:52:58mañana.
00:53:27Mi cerebro no ha funcionado.
00:53:45Mi cerebro no ha funcionado.
00:53:58Mi cerebro no ha funcionado.
00:54:00Mi cerebro no ha funcionado.
00:54:03Mi cerebro no ha funcionado.
00:54:04Mi cerebro no ha funcionado.
00:54:06Pero me parece que...
00:54:07Mi cerebro no ha funcionado.
00:54:33No ha funcionado.
00:54:34El juego es Innocent vs Traitors.
00:54:37No ha funcionado.
00:54:38No ha funcionado.
00:54:40El juego es Innocent vs Traitors.
00:54:43El juego es Innocent vs Traitors.
00:55:03Mi cerebro no ha funcionado.
00:55:13Mi cerebro no ha funcionado.
00:55:25Mi cerebro no ha funcionado.
00:55:38Mi cerebro no ha funcionado.
00:56:00Mi cerebro no ha funcionado.
00:56:28Mi cerebro no ha funcionado.
00:56:33Mi cerebro no ha funcionado.
00:56:35y estoy muy difícil de ser tan problemática
00:56:37¿Estamos en un traité?
00:56:39No me sé, me iba a decir esto
00:56:44No, no, no, estoy muy defendiendo
00:56:46Yo, personalmente, estoy muy conectado con ese hombre
00:56:48¿Pero qué?
00:56:50Si es solo agresiva
00:56:52Si es decir que es un traité
00:56:54Entonces, la verdad, no fue agresiva
00:56:57si, Karan no fue agresiva
00:56:59No le hemos tenido ni sus cosas
00:57:00Entonces, eso fue
00:57:02Entonces, si alguien estuviera por eso
00:57:03No hay problema de agresiva.
00:57:41No hay problema de agresiva.
00:58:04No hay problema de agresiva.
00:58:04But, fuck off.
00:58:06One second.
00:58:07Can I just go off of what you've just said?
00:58:09No, no you can't Sufi.
00:58:11This is not your table.
00:58:12Wait, why?
00:58:13Keep quiet.
00:58:14Let's her.
00:58:15Give her time.
00:58:17Okay, let's just sit in silence.
00:58:43This is again going to happen like Karan.
00:58:45Basically, if you're innocent, there's a different fear that no more innocent will go away.
00:58:52That's why I have a lot of doubt about it.
00:58:54But my 100% is from Mahip.
00:58:56So, the 10% of Karan's guilt will not come.
00:59:00That's why I want to go with my 100%.
00:59:04Mahip, can you please defend yourself?
00:59:07You know, since I've come, I'm only defending myself.
00:59:11Really, now, you know, I'm done.
00:59:14Because, you know, it's always he says, she says.
00:59:16I just feel like we're baselessly voting right now to Mahip because nobody wants guilt.
00:59:20No one is voting right now?
00:59:21We're making a mistake with Mahip.
00:59:24I don't know.
00:59:25I don't know.
00:59:35The time is finished.
00:59:37Now, you all will vote.
00:59:39We will do it...
00:59:40You must imagine.
00:59:42The same name of the player.
00:59:45The player十 three.
01:00:04We will come back to him.
01:00:06The player will resume to you and form a traitor.
01:00:09He says that the player is a traitor to you.
01:00:09All right, Ashish.
01:00:19Mahip.
01:00:20Again, it is my observation.
01:00:24I hope she's the traitor.
01:00:27Mahip.
01:00:31Ashish, I've taken your name.
01:00:34My only antenna was that Lakshmi took your name.
01:00:38Or Abish, she's gone.
01:00:39So I'm going to go with that.
01:00:42Raftar.
01:00:44Because probably this is the last name I can give you all.
01:00:48Mahip, I would keep it simple and say,
01:00:50at least I can give you one name before I leave.
01:00:54I'm sticking to one of the names out of the three that I've been doubting.
01:00:58And that is one of them is Janvi from the beginning.
01:01:01So I'm just going to stick to that instead of going around like crazy.
01:01:08There were two names in my mind.
01:01:09There was one of Mahip Ji's first name and one of Rathar Paji's last 24 hours.
01:01:14That's why I've written your name today, but I'm sorry.
01:01:17Sorry, brother.
01:01:17Please put your slate up.
01:01:19Rathar Paji.
01:01:22I've written a name of Janvi because he's creating a lot of confusion.
01:01:30He's calling anyone's name because he doesn't have any logic.
01:01:34So that is, I think, what a traitor would do.
01:01:38All right, so far the votes are Mahip ke khilaaf hai two votes.
01:01:43Janvi ke khilaaf hai two votes.
01:01:46Ashish ke khilaaf hai ek vote.
01:01:48Ar Rathar ke khilaaf hai ek vote.
01:01:51Let's go to the next player, Apoorva.
01:01:57One of my favorite people from the show, Mahip Ji.
01:02:02I genuinely think you're a traitor, that's why I'm still alive today.
01:02:05No.
01:02:12I've written Rathar's name.
01:02:14As the king tried to take care of his attention,
01:02:19he probably did Rathar's name.
01:02:22That's why I've written his name.
01:02:25Pugra.
01:02:28Mahip, ma'am.
01:02:31Sir, I'll tell you, I don't have any name here,
01:02:34when I was going to come to the table here.
01:02:37But what I've written a little bit,
01:02:39I've written a little bit here.
01:02:42I definitely believe that Mahip is a traitor.
01:02:47But you are her fellow traitor.
01:02:50And this is for KK and, yeah, Rathar.
01:02:55That's going to look so funny on Deerian.
01:02:57I've written Rathar's name because be real, girl.
01:03:01The first three days that I've spent time with them,
01:03:03and the other day that I spent time with them,
01:03:05their behavior has changed.
01:03:07So I think they're a traitor.
01:03:10After the mission, the behavior that I've had,
01:03:13it's very high.
01:03:14And it was very out of character.
01:03:17I don't know if I'm a traitor or not.
01:03:24But...
01:03:26Mahip, he is.
01:03:27I have very strong observations of Mahip.
01:03:31Mahip said it.
01:03:32It's sweet.
01:03:33When he came out of the first day,
01:03:34he had given himself a lot of things.
01:03:37So Mahip fits you.
01:03:39Until now...
01:03:42Asish is one vote.
01:03:45Janavi is two votes.
01:03:49Mahip is five votes.
01:03:52And Rathar is five votes.
01:03:57This is...
01:04:00TIE.
01:04:02小心...
01:04:02Irfi.
01:04:12If I was talking, Wafip was a promotion of this Debbie?
01:04:15I was talking all driving to me from вbro.
01:04:15But they made theiràcies use of us
01:04:17and I thought that either...
01:04:18he will be bullshit or who is a traitorous man.
01:04:21By the night I was defending Rathander dinosaurs.
01:04:26But Harsh told me,
01:04:27Me dijo que no me llaman el rector. No, el rector me va a dar.
01:04:33Entonces, me gustaría hacer nada para salvar Harish.
01:04:36No sé cómo lidiaran estas situaciones, porque yo tomé cosas personalmente.
01:04:41Y esto fue personal.
01:04:58Entonces, me voy con el sentimiento de mi sentimiento.
01:05:54Gracias por ver el video.
01:06:24Gracias por ver el video.
01:06:56Gracias por ver el video.
01:07:12Gracias por ver el video.
Comments

Recommended