Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Yumi's Cells S02E09 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:05유미 작가님, 웹소설 일러스트 작업 맡아주실 분 섭외했습니다.
00:01:13아, 정말요? 두근두근.
00:01:18수요일 미팅 때 일러스트 작가님도 오실 거예요.
00:01:22네, 알겠습니다.
00:01:30Hello.
00:01:32Hello.
00:01:33Here is the Yumi's artwork.
00:01:37Control-Z.
00:01:39Hello. Control-Z.
00:01:44Control-Z...
00:01:46Z.
00:01:48Yes?
00:01:48Z.
00:01:54Ah...
00:01:56Z.
00:01:57Um,
00:01:59H-
00:02:20Control-Z.
00:02:22It's a thing that I can tell you about.
00:02:24All these things are called congee.
00:02:26Congee, not congee.
00:02:31Ah, yes.
00:02:35I'm going to meet you.
00:02:36I'm Kim Yumi.
00:02:41Sit down.
00:02:42Yes.
00:02:45It's a series of books that you can do with the artist.
00:02:49Ah.
00:02:50I'm sorry, I'm sorry.
00:02:56I'm sorry, I'm sorry.
00:02:57I'm sorry.
00:02:57I'm sorry, I'm sorry.
00:02:58I'm sorry.
00:02:58Okay, I'm sorry.
00:03:09The series'表 is really good, right?
00:03:13That's right.
00:03:17Yes.
00:03:18Is there a new one?
00:03:20Yes.
00:03:21Can I read it?
00:03:23Yes, that's it.
00:03:25I'll give you two...
00:03:35I'll take it.
00:03:44Yeah.
00:03:49특이하네.
00:03:51뭔가 이름도 특이하고.
00:03:54성격도 특이할 것 같지.
00:03:55맛있게 드세요.
00:04:08아이스 라떼 시키셨죠?
00:04:15어? 방금 웃었다.
00:04:17재밌는 대목이 있나?
00:04:23찾았어?
00:04:25방금 크근 어떤 의미야?
00:04:28크근...
00:04:29웃을 마음이 없음에도
00:04:31나도 모르게 터져나올 때 발생하는 소리야.
00:04:34어? 그럼...
00:04:36방금 적어.
00:04:40빵 터진 거야!
00:04:43이번 수정고!
00:04:45재밌나 봐!
00:04:49잘 봤습니다.
00:04:52아직 좀 더 다듬어야 되긴 하는데...
00:04:55원고...
00:04:57어떠셨어요?
00:04:59음...
00:05:00뭐랄까...
00:05:02확실히 이쪽 장르는...
00:05:06제 취향은 아닌 것 같아요.
00:05:08너무 현실성 제로랄까?
00:05:11현실성 제로?
00:05:13그럼 크근 재밌어서 나온 소리가 아니잖아!
00:05:16그런가 본데...
00:05:18그럼 그 크근 뭐야?
00:05:22새 분석에 따르면...
00:05:24너무 현실성 제로라서 황당해서 나온 소리 같은데?
00:05:28아... 뭐?
00:05:30아무리 그래도 현실성 제로란...
00:05:33언제 표현이 좀 그렇다?
00:05:35박가세포야!
00:05:37나는 현실성 제로라는 말이 완전 기분 나쁜데!
00:05:40이거 내가 이상한 거야?
00:05:42아니...
00:05:43니가 정상이야!
00:05:45그런 말은 작가한테 완전히 신뢰라고!
00:05:48그렇지?
00:05:49저 말 듣고 기분 나쁜 거 정상이지!
00:05:52으악!
00:05:53으악!
00:05:55으악!
00:05:58근데요...
00:05:58잠깐만!
00:06:00이건 프로들의 업무 미팅이야!
00:06:02회사 생활 오래 해봐서 알잖아!
00:06:06으악!
00:06:07일하다 보면 별의별 사람들이 많잖아요?
00:06:10네, 맞아요!
00:06:12쿨하게 껄껄 웃고 넘기면 되는 얘!
00:06:17니들이나 많이...
00:06:19으악!
00:06:19으악!
00:06:23근데...
00:06:24어떤 부분이 현실성 제로죠?
00:06:28아...
00:06:29저는 그냥 편하게 제 의견 말씀드린 건데...
00:06:32혹시 좀 불편하셨나요?
00:06:35아니, 저건 또 무슨 말이야?
00:06:38저는 그냥 편하게 제 의견...
00:06:39저는 그냥 편하게 편하게...
00:06:40혹시 좀 불편하셨나요?
00:06:41미쳐...
00:06:43지금 예의를 차려서 말한 것처럼 보이지만...
00:06:46돌려가기 했어!
00:06:48즉, 저 말 뜻은 이거지!
00:06:51저는 그냥 편하게 제 의견 말씀드린 건데...
00:06:54혹시 좀...
00:06:55삐지셨어요?
00:06:58하...
00:06:59하...
00:07:00그럴 리가요!
00:07:02편하게 말씀하세요!
00:07:05어떤 부분에서 현실성이 없다고...
00:07:08느끼셨을까요?
00:07:10음...
00:07:12우선 여기 나오는 커플들은 서로한테 너무 솔직한 것 같아요!
00:07:17에휴...
00:07:19비현실이라니까...
00:07:21그런가요?
00:07:22네...
00:07:23조금...
00:07:24완전 비현실...
00:07:27현실에선 사실 그렇지 않은데 말이죠...
00:07:29꼬맹아...
00:07:30너 연애 안 해봤지?
00:07:33웬만하면 대충 받아주고 넘어가려고 했는데...
00:07:36이건 아니지!
00:07:37우린 프로야...
00:07:38프로답게...
00:07:40돌려가자!
00:07:44글쎄요...
00:07:45제 경우에는...
00:07:46그렇지 않은데...
00:07:48너... 뭘 모르는구나?
00:07:52나 연애 중이거든?
00:07:55비현실이다...
00:07:55아니다...
00:07:56라는...
00:07:57판단의 기준은...
00:07:59경험치의 차이 아닐까요?
00:08:01뭐...
00:08:02사람마다 경험치는 다 다를 테니까...
00:08:05그리고...
00:08:06그건 너만 그런 거거든?
00:08:12잘했어!
00:08:13차분하고 세련됐어...
00:08:15어른스러웠어...
00:08:16하...
00:08:17하...
00:08:17뭐...
00:08:18그렇죠...
00:08:18사람마다 다 다르겠죠...
00:08:20그럼 혹시 작가님은...
00:08:22연애하실 때...
00:08:23늘 솔직하신 편인가봐요?
00:08:26늘?
00:08:27100%?
00:08:29와...
00:08:30대단하시다...
00:08:31내일 100% 솔직한 연애가 가능하다니...
00:08:34너...
00:08:36대숭...
00:08:37아니...
00:08:38에이...
00:08:39부러워서 그래요 부러워서...
00:08:41저도 일생에 그런 연애 한 번만 해봤으면 좋겠네요...
00:08:47어우... 커피 맛있네요...
00:08:49너 대숭...
00:08:51니 원고...
00:08:52완전 피현실...
00:08:54게임 끝!
00:08:58네네...
00:08:59알겠습니다...
00:09:01아이고...
00:09:02아이고...
00:09:03죄송합니다...
00:09:04통화가 길어져서...
00:09:05얘기는 많이 나누셨어요?
00:09:08네... 뭐...
00:09:16컨트롤지 작가님 생각은 존중합니다...
00:09:21그렇지만...
00:09:22남이 겪은 것을...
00:09:23자신이 모두 겪어본 것이 아니잖아요?
00:09:27내가 겪어보지 못했다고...
00:09:29모두 비현실적이라고 단정하는 것은...
00:09:31굉장히 위험한 생각입니다...
00:09:33그걸 바로 편견이라고 하죠...
00:09:37무엇보다 제 작품을...
00:09:39현실성 제로라고 생각하시는 분께...
00:09:41일러스트를 맡기는 건...
00:09:43옳지 않은 것 같네요...
00:09:45결국 제가 드리고 싶은 말씀은...
00:09:47이겁니다...
00:09:49당신...
00:09:52아웃이야...
00:09:54뒷북 그만 치고 이제 좀 가줄래?
00:09:57유미 잘 시간이란 말이야...
00:10:06아우... 진짜...
00:10:07그 자리에서 당신 아웃이 아웃 했어야 했는데...
00:10:11싸가지가...
00:10:12바가지야...
00:10:18어린놈이...
00:10:22얼마나 그림 잘 그리나 보자...
00:10:28작가님 오셨어요?
00:10:32안녕하세요...
00:10:33일찍 오셨네요?
00:10:34네...
00:10:35조금...
00:10:37프로들의 업무 미팅은...
00:10:39아무리 싫어도 계속된다...
00:10:43저는 하와이안 커피요...
00:10:46어... 저는...
00:10:47밀크티 하나 주세요...
00:10:49그리고 카스테라도 하나 주세요...
00:10:53어라? 왜 하나만 시켜?
00:10:55우리도 입 있어!
00:10:56시켜! 우리도 시켜!
00:10:59어 잠시만요...
00:11:00뭐 시키시게요...
00:11:02여기 카스테라가 맛있어요...
00:11:04그거 시키세요...
00:11:06아니요... 전 별로...
00:11:08저 시키가 권하는 건 절대 먹기 싫어!
00:11:11아니... 카스테라가 맛있다니까요...
00:11:15생강파이 하나 주세요...
00:11:17네 알겠습니다...
00:11:21아...
00:11:22일부러 다른 거 시키는 거 봐...
00:11:24무슨 소리예요...
00:11:25저 원래 좋아해요...
00:11:27생강파이...
00:11:28여기 생강파이 진짜 맛없거든요...
00:11:31ㅎㅎㅎ
00:11:35내가 시킨 메뉴를 함부로 비하하지 마...
00:11:39아우...
00:11:43야 너는 누구에게 한 번이라도...
00:11:47따뜻한 사람이었어?
00:11:48이 생각만도 못한 자식아!
00:11:50Oh, no.
00:11:59I'm not.
00:12:03I'm not.
00:12:06Let's see this scene.
00:12:09It's not a scene.
00:12:10You're not a scene.
00:12:12You're not a scene.
00:12:15This was just the same.
00:12:17Can't hear it, baby.
00:12:19Right.
00:12:20This is the last thing I've seen every morning.
00:12:21It's so great to go.
00:12:30And then, I'm going to show you.
00:12:32And this is the second thing I've seen.
00:12:34This is the main character's true.
00:12:37It's true that it's true.
00:12:38But it's true, it's true.
00:12:41Why are you doing it?
00:12:43It's not a mess.
00:12:44I'm not a mess.
00:12:47You don't want to do it.
00:12:48You don't want to eat it.
00:12:50You, sir.
00:12:56Let's go.
00:12:59The egg is ready to eat.
00:13:00You are good.
00:13:04Are you okay?
00:13:05It's so good.
00:13:08It's your opinion right?
00:13:09Look at that.
00:13:11You're not good at it.
00:13:14No, it's okay.
00:13:16Okay, it's fine.
00:13:18Well, you're going to have a little more gold.
00:13:22You, you're good.
00:13:25It's a big deal.
00:13:27It's a big deal, aren't you?
00:13:30You're feeling good.
00:13:30It's a big deal.
00:13:32If you do have to feel well, it's good.
00:13:33Why did you get to know it?
00:13:35Why didn't you tell us?
00:13:36No, it's not too bad.
00:13:38I'm not a big deal.
00:13:40Maybe you're feeling good?
00:13:45It's not good.
00:14:34Thank you very much.
00:14:52So, let's get together, have a fun day, so we are both motivated.
00:14:57You still have a lucky day.
00:14:59I'm back.
00:15:00You are so tired.
00:15:04Or just tired.
00:15:05I'm all tired.
00:15:07But, where are you?
00:15:09It's a time to get off.
00:15:11But why are you getting off?
00:15:14Why?
00:15:14What is it that looks like a joke with you?
00:15:19I'm so tired, really.
00:15:22I'm so tired.
00:15:23I'm so tired, and I'm so tired.
00:15:26You're the illustrator?
00:15:28I'm so tired.
00:15:31I'm so tired.
00:15:36So I'm sorry to say that?
00:15:38I'm so tired.
00:15:40And I'm so tired.
00:15:44Then I'll tell you about it.
00:15:45I'll tell you about it.
00:15:46I'll tell you about it.
00:15:47But I've got a lot of it.
00:15:51I don't know.
00:15:53It's just a cake I was taking a piece of cake for you.
00:15:55You know what?
00:15:56I don't know what to do.
00:15:57I'm hungry.
00:15:59I'm hungry.
00:16:00I'm hungry.
00:16:01I'm hungry.
00:16:04I'm hungry.
00:16:05I'm hungry.
00:16:13And when I came home, I'd be hungry.
00:16:18What's this?
00:16:19What?
00:16:42여보세요?
00:16:43바비야, 네가 케이크 보낸 거야?
00:16:47벌써 왔어?
00:16:50생강파이 대신 마음껏 골라 먹으라고.
00:16:56바비야, 고마워.
00:16:59컨트롤 Z 따위가 무슨 상관이야.
00:17:01이런 선물을 받았고, 이런 선물을 해주는 남자친구가 있고.
00:17:06잠시만.
00:17:11유미야.
00:17:12바비야.
00:17:14응.
00:17:15혼자 다 먹어.
00:17:16아무도 주지마.
00:17:18알았어.
00:17:19지은아.
00:17:20바비야, 보고 싶어.
00:17:22나도 보고 싶지.
00:17:24이렇게 알콩달콩 연애를 하고 있고.
00:17:30이 모든 것을 합하면 자랑 내면 99레벨 이상.
00:17:34이 정도면 태국 여행자랑과 맞먹는 수치야.
00:17:38당장 SNS에 올려.
00:17:43야호.
00:17:44케이크.
00:17:45깜짝 선물.
00:17:46골라 먹는 재미.
00:17:48바비야, 고마워.
00:17:51생강파이에 대한 충격이 크셨나?
00:17:55내년까지 먹어도 되겠네.
00:17:59케이크 너무 예뻐요.
00:18:01맛있겠다.
00:18:03부럽다.
00:18:03김 작가.
00:18:04나 먹으러 간다.
00:18:18네.
00:18:19형.
00:18:19형.
00:18:20형.
00:18:21형.
00:18:22형.
00:18:23형.
00:18:24왜 안 와?
00:18:31안녕하세요.
00:18:32컨트롤지입니다.
00:18:34Z.
00:18:35What is that?
00:18:37I'll explain it to you.
00:18:39It's all there.
00:18:41The book is written in the book,
00:18:43which is different from the meaning of the meaning of the book.
00:18:47The book is not a funny photo but the one is called Kikuk.
00:18:50Kikuk is two. Kikuk is no one.
00:18:53Five. Kikuk is...
00:18:56And I'm thinking about it.
00:18:58What's that? Why are you thinking about it?
00:19:01What's that?
00:19:02Heee!
00:19:03역세포 불러와!
00:19:13역세포,
00:19:14무기 신약을 선고받고,
00:19:16옥살이 중.
00:19:17감사합니다.
00:19:19아!
00:19:19야이 미친년아!
00:19:21졸나 오랜만이다!
00:19:22유희가 시발 나를 찾는다고?
00:19:24그게 시발 정말이야?
00:19:25그래!
00:19:26욕 좀 푸지게 해줘, 어서!
00:19:29감성 세포야이 개 미친년아!
00:19:32No, you're not.
00:19:33You're not going to control it.
00:19:36I'm sorry. I'm sorry. I didn't tell you what I said.
00:19:40What are you doing?
00:19:42Why are you laughing at me?
00:19:45I'm not going to do this.
00:19:47I'm going to tell you something.
00:19:49You're a man. You're a man.
00:19:52You're a man.
00:19:52You're a man.
00:19:52You're a man.
00:19:53You're a man.
00:19:55It's so bad that it's not a problem.
00:19:55It's hard to stop.
00:19:56Don't forget it.
00:19:58It's hard to stop.
00:20:00It's hard to stop.
00:20:01Well, you can't stop.
00:20:12Proofing meeting is the worst.
00:20:16However,
00:20:17but...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:20...
00:20:21....
00:20:32...
00:20:34...
00:20:35...
00:20:44Hello, I'm the CinoCinoCepo.
00:20:46I'm going to take care of what I like.
00:20:51I like this one.
00:20:54I like the skin smell.
00:20:57I like it.
00:20:58But I don't think of it.
00:20:59I don't think of anything.
00:21:00I don't think of anything.
00:21:03I spend a lot of time with the rest of the night.
00:21:07I spend a lot of time with the rest of the night.
00:21:09But I have something that I like.
00:21:14That's right!
00:21:15The CinoCepo.
00:21:19The CinoCepo.
00:21:21I've been a really bad guy.
00:21:37It is.
00:21:37It will be dawned out.
00:21:42The CinoCepo.
00:21:43The CinoCepo.
00:21:43The CinoCepo.
00:21:43The CinoCepo.
00:21:46The CinoCepo.
00:21:47Yeah.
00:21:48The CinoCepo.
00:21:52I'm going to the E-Sul.
00:21:53It's in the U.S.
00:21:55Why are you doing it?
00:21:57If you want to go, you can't go.
00:22:12I'm sorry.
00:22:13I'm sorry.
00:22:44I'm so sorry.
00:22:46I'm so sorry.
00:22:47I'm so sorry.
00:22:48I was going to take my hand on you.
00:22:54It's like a guy who came to me, who was the one who came to me.
00:22:58I don't know what the other person has seen.
00:23:04I'm just going to come to you later and I'm going to talk about it.
00:23:08I'm going to talk to you later.
00:23:12I'm going to talk to you later.
00:23:14.
00:23:15.
00:23:15.
00:23:15.
00:23:15.
00:23:17.
00:23:17.
00:23:18.
00:23:18It's the second Christmas.
00:23:20This year, we spent a year together with the new year.
00:23:48Everything.
00:24:01This is a happy place.
00:24:03That's why you're doing well.
00:24:04You eat a lot of food, right?
00:24:06I don't think so.
00:24:08But my wife's been eating well.
00:24:09If you two are going to go to the home,
00:24:11it's just enough to go.
00:24:14Who is that?
00:24:16Hello, how are you?
00:24:18How are you?
00:24:18It's the owner of the 사모님.
00:24:21Hello?
00:24:23No, I'm a friend.
00:24:25Yes, we're going to go to the house.
00:24:27We talked about the owner of the house.
00:24:30The owner of the house.
00:24:32You're going to go to the house?
00:24:33Yes, the owner of the house is going to go.
00:24:38Wait a minute.
00:24:47How are you?
00:24:48Hello, you are going to go.
00:24:50You are going to go?
00:24:54But you are going to go to the house?
00:24:55Somebody went to the house.
00:24:58Oh, they are already here?
00:25:01They are just here.
00:25:02I'm going to go to the house.
00:25:04Yes.
00:25:05Why?
00:25:06I'm going to go to the house to the house.
00:25:09I'm going to go to the house.
00:25:10Why?
00:25:11I said yes.
00:25:13It was so great.
00:25:14That's right.
00:25:16It's because it's very close to the house.
00:25:18It's because it's too late to go.
00:25:21It's because it's in the morning and evening.
00:25:26That's right.
00:25:27But it's because it's been a little while.
00:25:29You know, a lot of people have lived in the house.
00:25:33It's because it's a good place.
00:25:36That's right.
00:25:37It's because you're comfortable with it.
00:25:41But I don't like this.
00:25:42Yeah, it's a good place.
00:25:44There's a lot of room.
00:25:46Then we'll go to the house.
00:25:48Ah, yes.
00:25:51I'm going to go to the house.
00:25:52I'm going to go to the house.
00:25:54Then we'll talk about it.
00:25:56Okay.
00:26:05It's so good.
00:26:10I'm going to go to the house.
00:26:14I'm going to go to the house.
00:26:15I'm going to go to the house.
00:26:49I'll kind of go to the house.
00:26:51Let's go, Kim Yumi. Why are you doing this?
00:27:24Oh, you're so beautiful.
00:27:28You're so beautiful.
00:27:29You're so beautiful.
00:27:30You can post it on SNS.
00:27:40If you post it, the CTRL-Z is going to be funny.
00:27:47You're so funny.
00:27:48I'll be able to do it.
00:27:49I'll be able to do it.
00:27:57Okay, now I'll buy cake.
00:28:12Hello.
00:28:14Cake, just...
00:28:18Oh, this is pretty.
00:28:20I'll go with the second one.
00:28:21Okay.
00:28:22I'll go with the second one.
00:28:22Do you need one?
00:28:23Yes, two.
00:28:29Oh, this is also a good idea.
00:28:34I can't see the environment.
00:28:35I'm going to change the mood.
00:28:38I'm going to change the mood.
00:29:05Da은 씨?
00:29:10Hello, it's been a long time.
00:29:12Hello.
00:29:14I was working in Busan.
00:29:17Are you going to come home?
00:29:19Yes, it's been a Sunday.
00:29:22My mom came to come home.
00:29:26That's right.
00:29:29Christmas tree is so pretty.
00:29:33It's pretty, isn't it?
00:29:35I made it.
00:29:37Yes, it's really pretty.
00:29:40It's like Christmas like Christmas.
00:29:45Is it fun?
00:29:49Yes, it's fun.
00:29:52Well done.
00:29:54What are you going to go to?
00:29:56I'm going to go to Busan.
00:29:58I'm going to go to Busan.
00:29:59Yeah, I'm going to go to Busan, I'm going to go to Busan.
00:30:01That kind of thing.
00:30:05What is it like?
00:30:06What do you have to look up?
00:30:09How are you going to go to Busan?
00:30:12It's the way I can do it.
00:30:17Hey, that's what you're going to be the one you're going to look for.
00:30:18I'm curious, Está연.
00:30:20It's been a matter of fact.
00:30:21What happened?
00:30:21It's been a lot since.
00:30:22I've been doing that for a few weeks ago.
00:30:25I've been doing that for a while.
00:30:26I'll read it on Monday and Monday.
00:30:33I'm really sorry.
00:30:35It's really fun.
00:30:41It's okay, but you're still looking at it.
00:30:45So, then...
00:30:46Yes.
00:30:48But now,
00:30:58Why?
00:31:03Why?
00:31:07Why?
00:31:09Why?
00:31:10Why?
00:31:16Why?
00:31:17M-iv- акT
00:31:22Ah...
00:31:28Oh, nice.
00:31:29Oh, it's very scary to me sometimes...
00:31:32We don't know whatkm to Biya is.
00:31:34of the day.
00:31:35We used to fight the song.
00:31:39We had a very different time ago.
00:31:42We made a lot of other friends.
00:31:46You said,
00:31:48you're a little old girl.
00:31:50I don't care.
00:31:52I don't care about it.
00:31:54I'm sure you've only had a single girl,
00:31:55but you've had a wife of a girl.
00:32:02She's a little old girl.
00:32:03I can't believe it.
00:32:05What?
00:32:06It's so bad.
00:32:07Then I'll go right away.
00:32:10The boyfriend is a little bit different from other people.
00:32:15But it's a little bit different.
00:32:16Hey, hey.
00:32:18It's so bad.
00:32:19It's so bad.
00:32:22It's so bad.
00:32:22It's so bad.
00:32:24What do you think?
00:32:28What do you think?
00:32:29How do you think?
00:32:31How do you think?
00:32:32You are completely sad.
00:32:34Like...
00:32:35How do you think?
00:32:36How do you think?
00:32:37You are totally sad.
00:32:39You are well.
00:32:41You are all right.
00:32:42Okay.
00:32:44Then...
00:32:45I think I think I'm just cute.
00:32:51Really.
00:32:53When you don't have a girl, you are really not a little.
00:32:55You don't have a look at that.
00:32:59I don't have a look at that.
00:32:59You have a look at the moment.
00:32:59You have a look at that.
00:33:00It's so bad.
00:33:04Oh, it's so good.
00:33:09It's all that made of the love of the people that you love.
00:33:12Wow, that's all!
00:33:18What?
00:33:19What's this?
00:33:21Why suddenly a clouded fire?
00:33:24Oh, what are you doing?
00:33:29What the hell is this?
00:33:32Why is it so sad?
00:33:34It's Christmas Eve, but...
00:33:36Why is it so sad?
00:33:38You're not a bad guy.
00:33:40Let's find out your notes.
00:33:42What?
00:33:43You're not a bad guy.
00:33:44You're not a bad guy.
00:33:45I'm sorry.
00:33:53I'm a lot of people.
00:34:00You're not a bad guy.
00:34:02You're not bad at all.
00:34:03This one's bad guy.
00:34:05You're not a bad guy.
00:34:07You're not a bad guy.
00:34:08I'm sorry.
00:34:08Let's go.
00:34:14What are you doing?!
00:34:16I'm sorry.
00:34:18It's not a bad guy.
00:34:22I'm sorry.
00:34:23I'm sorry.
00:34:28I think I'm not going to see you again.
00:34:31I think I'm not going to see you again.
00:34:38I'm really sorry.
00:34:41I'm really sorry.
00:34:46I'm sorry for that.
00:34:47I'm sorry for that.
00:34:50I'm sorry for that.
00:34:53I can't understand.
00:34:54I'm sorry for that.
00:35:02I can't understand.
00:35:05I can't understand.
00:35:05I can't understand.
00:35:11So...
00:35:14I can't understand?
00:35:18I can't understand.
00:35:20Then I was asking you,
00:35:20I was gonna have to be angry with you.
00:35:22I don't understand.
00:35:27Ms.
00:35:28for a lot of questions.
00:35:29Ms.
00:35:30Ms.
00:35:33Ms.
00:35:34Ms.
00:35:34Ms.
00:35:38Ms.
00:35:54Good.
00:35:55You're welcome.
00:35:56I'll have to be in touch with you again.
00:35:59Well, I'll have to meet you again.
00:36:00I'll have to meet you again.
00:36:04I'm going to meet you again.
00:36:07I'll have to meet you again.
00:36:08I'm going to meet you again.
00:36:13I don't know what to do when you like it.
00:36:16You've never liked me before?
00:36:18I don't know.
00:36:21How can you remember that?
00:36:25I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:28I don't care about Kim Yumi.
00:36:31I don't care about Kim Yumi.
00:36:44I don't care about Kim Yumi.
00:36:46It's okay.
00:36:48I'm fine.
00:36:48I'm fine.
00:36:49I'm fine.
00:36:51I'm fine.
00:36:52I'm fine.
00:36:53I'm so sorry.
00:36:54I'm a single-person woman.
00:37:01I can't do it.
00:37:03You can't do it.
00:37:05I'm always a tough job.
00:37:09Really?
00:37:10You're not a kid?
00:37:11Really?
00:37:13You're a kid.
00:37:14You're a kid.
00:37:15How can you live?
00:37:19I can find a man.
00:37:28Then...
00:37:29You don't have to?
00:37:53I'm sorry.
00:37:56I'm sorry.
00:37:57I'm sorry.
00:37:58I'm sorry.
00:37:59I'm sorry.
00:37:59I'm sorry.
00:38:01I'm sorry.
00:38:01It's okay.
00:38:04No...
00:38:05I'm sorry.
00:38:31I'm sorry.
00:38:33Who's your son?
00:38:34I'm sorry.
00:38:34How is it going to be ripped apart?
00:38:36I'm sorry.
00:38:41I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:46It's fine.
00:38:52I'm sorry.
00:38:55I'm sorry.
00:38:57You're not able to connect?
00:38:58I won't have a connection...
00:39:02Did you hear that?
00:39:09Did you get out of here?
00:39:32Wow.
00:39:41I'm so sorry.
00:39:44I'm so sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:59I can't remember.
00:40:03What the hell is it?
00:40:32Yumiya, what are you doing here?
00:40:37You don't have a phone.
00:40:40You lost your phone?
00:40:44No, it's here.
00:40:47But why don't you have a phone?
00:40:51I'm going to...
00:40:54I'm going to do it.
00:40:57Now I'm going to do it.
00:41:02Why do you have a phone?
00:41:08Yumiya, what are you doing here?
00:41:17Bobby.
00:41:19I'm going to ask you something.
00:41:23I'm going to be honest with you.
00:41:26You don't have to smile.
00:41:30Why?
00:41:33Why did you go to the hospital?
00:41:36You told me.
00:41:38I'm going to go to the hospital.
00:41:39I'm going to go to the hospital.
00:41:41I'm going to go to the hospital.
00:41:54so I'll tell you what it's in a hospital стiverly.
00:41:58I've got…
00:42:01If I wanted him to look at the hospital…
00:42:04You know what –
00:42:05it was not a loved one,
00:42:06but it's really cold.
00:42:16Yes…
00:42:17
00:42:19Wow!
00:42:20Oh?
00:42:29This is amazing.
00:42:32Hello.
00:42:32My name is Yubarb.
00:42:34Hello.
00:42:35I'll take a break.
00:42:36Hello.
00:42:42Take a break.
00:42:43Sorry, sorry.
00:42:58Udaen.
00:42:59Hello.
00:43:01Right.
00:43:02Udaen.
00:43:03Are you here?
00:43:04Yes, I'm there.
00:43:06That's our house.
00:43:08Oh, that's right.
00:43:09How old are you?
00:43:10Your name is Udaen.
00:43:12I'm a landowner.
00:43:28Oh, I love this song.
00:43:32Oh, you love this song?
00:43:33Yes, I love this song.
00:43:40I like that.
00:43:44I say to the next day, I won't take.
00:43:48I'll try a 아침 in the morning.
00:43:49I'm going home in my car.
00:43:51No, I can't go out.
00:43:53I'll go out.
00:43:54I'm so nervous.
00:43:57When's your baby, you're so nervous.
00:44:05Oh, no.
00:44:09Oh, no.
00:44:09Oh, my God.
00:44:12I'm going to go to the computer.
00:44:14Oh, it's so bad.
00:44:21You're so bad.
00:44:23Oh, my God.
00:44:25Oh, my God.
00:44:27Oh, my God.
00:44:29Oh, my God.
00:44:29Oh, my God.
00:44:31Oh, my God.
00:44:32Oh, my God.
00:44:34It's a lot of mistakes.
00:44:37You're so much.
00:44:38I'm so happy.
00:44:40It's useless.
00:44:41It's useless.
00:44:41I'm so happy.
00:44:42I'm really happy.
00:44:44I'm so happy.
00:44:45I'm so happy.
00:44:47What?
00:44:50I'm so happy.
00:44:50You're so happy.
00:44:51It's so funny.
00:44:56What the hell are you using?
00:45:04I have one face to face!
00:45:06Game on, is it cute?
00:45:10I'm standing here!
00:45:16You are lying!
00:45:17Is it true?
00:45:21You are suing terrified!
00:45:29You really don't ever know what happened?
00:45:32There...
00:45:33I'm not...
00:45:34I'm not...
00:45:35I'm not a love for you.
00:45:37It's so sad.
00:45:39You're just a bit of me.
00:45:43Why are you just me?
00:45:44I'm not!
00:46:20I can't take dead.
00:46:22I'm in love with your soul.
00:46:23Come on!
00:46:28I'm in love with your soul.
00:46:30You will talk to me.
00:46:31Come on!
00:46:32It's a little bit of wind! Look! It's a little bit of wind!
00:46:36It's a little bit of wind!
00:46:39I'm going to go...
00:46:41What?
00:46:43I'm going to go...
00:46:45I'm not going to see you anymore.
00:46:47Then it's going to fall off.
00:46:50You're going to be a victim!
00:46:52Why are you?
00:46:53You wrote this memo, right?
00:46:56Listen to me, right?
00:46:59Just at once...
00:47:01I feel just in the moment just as cảm замечating!
00:47:03Just at once.
00:47:06You're such a cool раз hi!
00:47:08This is the case!
00:47:09It's what?
00:47:16Did you just go to surgery?
00:47:19What did you say?
00:47:22I said before.
00:47:24He was so difficult to go to the hospital.
00:47:27He was so hard to go to the hospital.
00:47:29Is it for Da은i?
00:47:33Is that for you to be a good person?
00:47:38This is what she said.
00:47:40She finally looked at me.
00:47:41She was not so good.
00:47:43She was so cute.
00:47:44She was so sweet.
00:47:46She was so sweet.
00:47:46She was so sweet.
00:47:47She was so sweet.
00:47:51What should I ask?
00:47:53Why did you ask?
00:47:57What about you?
00:47:59You want to do something?
00:48:01That's what I want!
00:48:02Then...
00:48:03I don't just say anything...
00:48:07I'm still a human feeling like this
00:48:08I don't care if you are the only one.
00:48:10That's what I want!
00:48:13What is the problem...
00:48:15I don't know if you're a child, but you're a child, you're a child.
00:48:20Don't you think you're a child, don't you think you're a child?
00:48:23Yeah.
00:48:26But you're...
00:48:28Why don't you go to the child's child?
00:48:32Well, it's okay.
00:48:36I'll see you in the future.
00:48:37I'll see you in the future.
00:48:41But that's the reason?
00:48:44Why did you go to the child's child?
00:48:47I don't know who she is.
00:48:50Sure, you're a child's child.
00:48:54I'm sorry.
00:48:55Do you understand?
00:48:58That's why you answer?
00:48:58Does she feel like you're a child?
00:49:07That's this question.
00:49:10Do you have a child?
00:49:11What did you say when you were talking about it when you were talking about it?
00:49:131.
00:49:14Yes.
00:49:15Just a little bit.
00:49:152.
00:49:16No.
00:49:17No.
00:49:17No.
00:49:17No.
00:49:17No.
00:49:18No.
00:49:19No.
00:49:20No.
00:49:21No.
00:49:22No.
00:49:22No.
00:49:24No.
00:49:25No.
00:49:25No.
00:49:25No.
00:49:26No.
00:49:26No.
00:49:28No.
00:49:29No.
00:49:30No.
00:49:41He said that the creepy one had enough.
00:49:42No.
00:49:43He said ama,
00:49:43Da.
00:49:44Little!
00:49:44He said am I."
00:49:53Highaks myself,
00:49:57He said Unfortunately.
00:49:58качество will focus on us.
00:50:01He said we didn't find the argument.
00:50:05Abe.
00:50:06He said it was almost aảy.
00:50:07Again,
00:50:0840%.
00:50:08It's not easy.
00:50:10No, no, no, no.
00:50:44I'm not alone.
00:50:47I'm still working on my own.
00:50:51It's a lot to know.
00:50:58It's our first year.
00:51:00I'm not gonna make you leave.
00:51:05I don't know how long it is.
00:51:09I don't know what to do.
00:51:09What's wrong with me?
00:51:11I love you.
00:51:16I'm so sorry.
00:51:18I have to.
00:51:21I want.
00:51:26I'm so sorry.
00:51:33I'm going to marry you.
00:51:50Gabi.
00:51:57We'll leave.
00:52:04I'm happy to be here
00:52:09I'm not alone
00:52:10I'm not alone
00:52:12I'm not alone
00:52:17I'm not alone
00:53:01I'm not alone
00:53:07I'm not alone
00:53:08It's an ocean
00:53:09I have no feeling
00:53:10You were you
00:53:14You wear a mask
00:53:14Definitely
00:53:19I can say
00:53:23You idols
00:53:24I regret
00:53:27I wouldn't believe
00:53:34And I didn't have anything to do with it.
00:53:35And I didn't have anything to do with it.
00:54:01...
00:54:12...
00:54:13...
00:54:13...
00:54:13...
00:54:14...
00:54:42I don't know.
00:54:48I love you.
00:54:53I love you.
00:54:57I love you.
00:54:58I don't want to go out.
00:55:05Don't go.
00:55:21Otherwise, if love for a bounty, if it's time to get over with me, go ahead.
00:55:28I found that you're getting closer to the right before.
00:55:31I'd be disappointed.
00:55:33I found that they had to be late.
00:55:35I'm sorry, Doc.
00:55:36Oh, that's a bad fact.
00:55:36Let's go.
00:55:37It's a bad thing, though.
00:55:39No.
00:55:40No.
00:55:51No.
00:55:52Ain't nobody who's ever after this.
00:55:55I'm sure what's wrong in the face of the people.
00:56:00I'm sure they have all these problems.
00:56:00You're still looking for me, isn't it?
00:56:01Why?
00:56:01You gotta say that.
00:56:02So, you're shhung enough?
00:56:03I'm so sorry when you get lured?
00:56:05You know, I can't believe it.
00:56:05It's not enough to understand.
00:56:10You can't believe it.
00:56:12You can't believe it.
00:56:14You can't believe it.
00:56:22I can't believe it.
00:56:25You're a little old man.
00:56:47I'm sorry.
00:56:51Yumiya,
00:56:52오늘은 크리스마스 이브야.
00:56:54그러니까...
00:56:56그냥...
00:56:58그냥...
00:57:01못 이기는 척 받아주자 얘들아.
00:57:04이렇게 또 마음을...
00:57:05저거 봐.
00:57:06다들 혼란스럽겠지만.
00:57:07사랑아,
00:57:08그보다...
00:57:09너...
00:57:10너 머리에 뿔 났어.
00:57:15게다가 더 커지고 있는데?
00:57:18뭐야?
00:57:22너 왜 뿔이 생겼어?
00:57:24사랑아, 괜찮아?
00:57:26괜찮아?
00:57:29너 왜 뿔이 생겼어?
00:57:29혜연이가!
00:57:30혜연이가!
00:57:37Yumiya.
00:57:38일단 집에 들어와.
00:57:40가서.
00:57:48바비야.
00:57:52우리가 지금처럼
00:57:54계속 만나더라도
00:58:03나는 아무 일도 없었던 것처럼
00:58:07예전처럼
00:58:10떨퇴할 수 없을 것 같아.
00:58:12다가.
00:58:23다가.
00:58:24다가.
00:58:48I love you, too.
00:58:51I was really special.
00:58:58He was the one who was most excited for me.
00:58:59He was the one who was most excited for me.
00:59:00He was the one who was most excited for me.
00:59:26I'm not sure how much I can be
00:59:31I'm not sure how much I can be
00:59:33I'm not sure how much I can be
00:59:33It's a long time for me
00:59:41I'm not sure how much I can be
00:59:52The dream like a marriage of love was left with love.
00:59:57The thing that I got is a bit like this, but I felt like I was holding.
01:00:20I can't believe it.
01:00:46사랑아!
01:00:56영탐장아!
01:00:57사랑이가 완전히 미쳤어!
01:00:59이제 어떡해!
01:01:00걱정 마!
01:01:01내가 지금 방법을 찾았어!
01:01:03무슨 방법?
01:01:04사랑이를 프라임 세포 자리에서 쫓아내면 돼
01:01:09사랑이가 프라임 세포라서 저런 막강한 힘을 갖고 있는 거니까
01:01:12다른 세포에게 프라임 세포 자리를 주는 거야
01:01:15누구한테?
01:01:17승계 원칙
01:01:18현재 우선 순위에서 두 번째로 높은 세열의 세포를
01:01:22차기 프라임 세포로 추대한다
01:01:251순위였던 사랑이 없어졌으니까
01:01:27이제 2순위에게 계승하면
01:01:29차기 프라임 세포는!
01:01:32어? 나?
01:01:34내가 차기 프라임 세포라고?
01:01:36작가 세포가?
01:01:38어허! 진짜?
01:01:39난 생각도 못해!
01:01:43누구 맘대로!
01:01:44내가 프라임 세포야!
01:01:46유미 프라임 세포를 나라고!
01:01:58유미한테 제일 중요한 건
01:02:00나 사랑이야!
01:02:02내 자리 차지하고 싶으면
01:02:05거기 한번 해보단가
01:02:10넘겨줘
01:02:20유미야!
01:02:22유미야!
01:02:23유미가 마을에 떴어!
01:02:25유미야!
01:02:27유미야!
01:02:28유미가 왔어!
01:02:28유미가 왔어!
01:02:29유미야!
01:02:30유미야!
01:02:49I don't know.
01:03:03But you're not happy when you're in love.
01:03:04I don't want to say that when I was in love.
01:03:09I wanted to say that I was happy.
01:03:12I wanted to give you a prime.
01:03:18I'll leave you to the prime cells to the first place.
01:03:53I don't know what to do.
01:04:01It's always the same.
01:04:31밤이 왔네.
01:04:36캄캄한 밤.
01:04:39하루 종일.
01:04:42참아왔던 슬픔은.
01:04:45나는.
01:04:47그냥.
01:04:49행복하게 지내고 싶을 뿐이야.
01:04:56아무도 없는 곳에 숨어.
01:04:59초라하게 털썩 주저앉아 우네.
01:05:07오늘도 난.
01:05:19어두운 마음은 오늘 밤 지나갈 거야.
01:05:29우우우우우.
01:05:35역시 운명을 믿으시나요?
01:05:39That's what it means?
01:05:41Yeah, yeah, yeah!
01:05:42My name is Kim, you, me!
01:05:44Let me know.
01:05:45I don't have a phone call.
01:05:46My friend is here.
01:05:48Do you believe your destiny?
01:05:51I'm so proud of you.
01:05:53I'm sorry.
01:05:54I'm sorry.
01:05:55My friends are all gone.
01:05:57They were all gone?
01:05:58I'm going to go down the road.
01:05:59Do you believe your destiny?
01:06:07Oh, oh.
Comments

Recommended