- 4 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54and now I know that I am probably gonna love my daughter.
01:00Who would expect that she was waiting for me?
01:04Come on, Ajme, Ajme, Ajme, Ajme, Ajme, Ajme, Ajme, Ajme, Ajme t'o,
01:05Ajme, Ajme se ti ne sjećaš kakak se ti bija.
01:07Kada sam ti rekla da sam te osjeća,
01:09I'm, look, lidi ja kak reće.
01:11I tribala ti je mjesec dana da dvaš u sebi...
01:15A ljubavik, what do you want to say?
01:18I know that I'm going to talk to you, but I didn't say anything to say about it.
01:23Cvita.
01:25I was feeling close to us between us.
01:31I know you're married, but I'm a doctor.
01:34No longer.
01:36We're going to end with the procedure and I don't want to come back.
01:40I'm going to be a patient.
01:46Tell me about this.
01:50Do you work out of some people or do you like me?
01:54There's one and another one.
02:05Oh my God.
02:08I don't want to write that down.
02:09I don't want to write that down.
02:10It's not for people's eyes.
02:16I believe you're going to be honest.
02:19It's better than we didn't find him.
02:23I don't want to write that down.
02:26I don't want to write that down.
02:30I don't want to write that down.
02:46I'll call him, sir.
02:47What's your answer for?
02:50What's the matter?
02:51What did I ask?
02:52I left you for Spain as a couple times.
02:59If I was a young guy, I wrote a one.
03:11I once got bom.
03:14How was it when I went to the destination?
03:16Yes, yes, yes.
03:18Yes, yes, yes, yes.
03:19Yes, yes, yes.
03:20What is his name?
03:21Yes, I found one of Rankovs,
03:25a second, a stolen man.
03:28Who is the second?
03:29What happened to him?
03:30Dušana.
03:33He knows that he is a stolen man,
03:35but how he is a stolen man,
03:38he doesn't know.
03:40He doesn't know who he is.
03:43Let's go, Marko, please.
03:45Today I am very early,
03:46I'm very early at home.
03:47Please, please.
03:52Let's go.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I understand.
03:59Why do you ask?
04:01I have to tell you,
04:02please, what are you saying?
04:10I'm very early,
04:12I'm all right.
04:14Can you tell me,
04:17can you tell me,
04:20gives me the truth to you?
04:24What do you say?
04:25I didn't tell me,
04:31You are right now.
04:33I've already told you,
04:34Let's go to Spanjola.
04:39Here you go.
04:42Look at your job.
04:45Let's go.
04:46Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:57Let's go.
04:58Je, je.
04:59Prv našli smo tijelo
05:00nestalog Dušina Franče.
05:03U šumi, kred ceste.
05:06Meštija su ga je razgrabile.
05:08Prid primeroš smo ga našli.
05:11Je.
05:12U jako lošem stanjem.
05:15Aj...
05:17Pošalite ljude što prije uvorilo.
05:21Yes I just left a couple of people who just found their pain.
05:26I'm not sure.
05:27Yes, I'm sure.
05:28Niko's nothing will be done.
05:30Let's go.
05:32Let's go.
05:32Let's go.
05:37How many people know that she was a mess of time.
05:39He was just a bit of a mess of things.
05:42They say that she is going to go and go and go and get people.
05:46No one is going to save you.
05:49I would like to buy it.
05:53Franko.
05:54I'm going to Zrak.
05:55Franko.
05:56I'm going to be the same.
06:02Just, Toma, I don't know what I can see.
06:05You, Siša, are you from all of us.
06:09How did you get there?
06:24You, Siša, are you from all of us?
06:27Yes, I think so.
06:31I'm going to lose all of you.
06:33I'm not going to lose all of you.
06:35I'm not going to lose all of you.
06:40You are not going to lose all of you?
06:41I'm going to lose all of you.
06:46Yes...
06:46No, don't worry about you all!
06:50Sorry, she is!
06:51Yes, so you can do it!
06:51What do you really want?
06:53Yes, you are both of you.
06:56Yes, I do, because of it?
06:59Why do you do it?
07:00You don't want to keep it, it's not right!
07:03What's wrong with it?
07:06That she will be safe and that she has a mother and a home, a future.
07:13She has nothing more understood than that, Kate.
07:19You really are a woman who is living in the house.
07:24You are a woman who doesn't belong to her.
07:30You really think she is a woman who is living in the house?
07:33I think.
07:39No.
07:41You don't have to do that.
07:44I don't have to do that.
07:46But nobody asked me anything, Kata.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:54I don't think so.
07:56And you?
07:57You will be able to do that.
07:59You understand?
08:02The way she will be open between you and your sister.
08:09I don't have to do that.
08:12I don't have to do that.
08:29I don't have to do that.
08:34Don't go, boy.
08:35See you now.
08:35See you.
08:36What do you want?
08:36That you have to do that.
08:38And you have to do that.
08:40That you have to do that.
08:43I gave you a wife.
08:45And I gave you a wife.
08:46What did you give?
08:47A wife?
08:49You didn't have to do that.
08:52You didn't have to do that.
08:58Listen, mother, I've seen everything in my life.
09:05What will you take, Zorin, from your own.
09:08You won't be the first or the last one.
09:11That's my family.
09:13I had a sister and a sister,
09:15who took so much of the family from one village,
09:18but they didn't have their own.
09:20It was all good.
09:21It was all good.
09:27What do you do?
09:30What do you do?
09:32It's hard to get out of the house.
09:34It's hard to get out of the house.
09:34Or a single one.
09:39What do you do?
09:40What do you do?
09:42What do you do?
09:43What do you do?
09:45I'm sorry, I'm sorry.
09:45I'm sorry.
09:51I'm sorry.
09:57What do you do?
09:59What do you do?
10:04What do you think?
10:06You can't wait to see what you want.
10:09I'm so glad that you have looked at me and looked at me and said that I'm not a child.
10:13It's like that.
10:17Let's see, I'm going to understand what I'm going to do.
10:20I'm going to do it.
10:22I'm going to do it.
10:22I'm going to do it.
10:25I'm going to do it.
10:29It's not my thing.
10:32I'm going to do it.
10:34Are you going to do it?
10:37Are you going to do it?
10:39Let's start with the beginning.
10:47You didn't see the same thing before you called me?
10:52It's not something.
10:55You're not going to do it.
10:57You're close.
10:58You're close.
10:59You're not going to do it.
11:00You're not going to do it.
11:02You're not going to do it.
11:28You're not going to do it.
11:30You're not going to do it.
11:35All right.
11:36You're close.
11:38And when you're called me, you're going to create it.
11:40I'm going to tell you that the living people were very small.
11:43When I heard that they were saying that they were not.
11:45How did you know that they were going to do it?
11:51I'm going to do it.
11:52I'm going to do it.
11:53I'm going to do it.
11:54I'm going to do it.
11:55I'm going to do it.
11:56I'm going to do it.
11:56I'm going to do it.
11:57I'm going to do it.
12:46Where's your mother?
12:47Where's your mother?
12:48That's it.
12:53This is...
12:53...
12:53...
12:54...
12:54...
12:54...
12:55...
12:55...
13:00...
13:00...
13:00...
13:00Do you want to go to the bookkeeper?
13:03No, I don't want to go to the bookkeeper.
13:04I'm going to learn more than that.
13:06That's what I'm going to do for now.
13:08I don't want to say that I don't believe it.
13:11But a couple of people is more than a woman.
13:14I want to go to someone who doesn't have any interest.
13:18I'm going to go to Split.
13:22I'm going to solve the problem and I'm going to find a bookkeeper.
13:26Once again?
13:28Yes.
13:30We need to go to the job.
13:32You have a school and everything.
13:34Very nice.
13:35You can only go to the bookkeeper.
13:36As soon as possible, it's better.
13:41Here we go.
13:45Thank you very much.
13:55Good job, our team.
14:08Let's go.
14:22Let's go.
14:23Let's go.
14:23Let's go.
14:32Let's go.
14:35Let's go.
14:37Let's go.
14:39Let's go.
14:40Let's go.
15:00Let's go.
15:06Let's go.
15:12Let's go.
15:13Let's go.
15:14Let's go.
15:15Let's go.
15:24Let's go.
15:32Let's go.
15:34Let's go.
15:36Let's go.
15:44Let's go.
15:47Let's go.
15:49Let's go.
15:54Let's go.
15:56Let's go.
16:05Let's go.
16:08Let's go.
16:19Let's go.
16:19Let's go.
16:31Let's go.
16:47Let's go.
16:48I had to look for the second one.
16:51They weren't back.
16:53The guy was back, but I had to get out of the house.
16:56I didn't ask him.
16:58The guy doesn't know and I don't understand what he is.
17:01Is he a guy or not?
17:07Did you know him?
17:10I didn't.
17:11He was a couple times in the car and he was there.
17:18How are you at home?
17:23Good.
17:25Come on, please.
17:26I don't want to talk about politics.
17:28I don't want to talk about it.
17:31What do you say?
17:36They could be better,
17:38and they could be better.
17:43All right.
17:48You know I helped Anki when I got out,
17:52but it doesn't mean that I was against you.
17:58You can't do anything there.
18:00It wasn't until you.
18:02But you can now.
18:04I can't do my marriage.
18:08I have to do my work.
18:08I have to do my work.
18:10Well, Anka is working.
18:13I have to do my work.
18:19I have to do my work.
18:20The man who doesn't want to do my work,
18:21but he can do my work.
18:24If you ask me,
18:26I ask you.
18:27But you ask me what do you think?
18:29I ask you.
18:35You are making a good thing.
18:38You made a good thing.
18:39Half that you used to do yourself,
18:41and the other half that you used to do.
18:45Hey, man.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes, yes.
18:54I think that's what he has left.
18:58What do you think he has left?
19:01It looks like his life was removed.
19:04It looks like...
19:05No, no, you don't need to talk about it.
19:10People just know that he doesn't want to wake up.
19:16He's dead.
19:20What did you say, Badurina?
19:22I don't know, we're going to get into it.
19:24We didn't know him.
19:25We didn't know him.
19:27I'm going to get into it.
19:31Let's go.
19:33Let's go.
19:37Let's go.
19:37Let's go.
19:39Let's go.
19:39Let's go.
19:41God bless you.
19:53Let's go.
19:57Let's go.
20:00Let's go.
20:01We always have time.
20:03I hope not to say that you won't be able to return.
20:11It's true.
20:34I'm aware of what I'm doing and I won't be able to do it.
20:39Then I'll ask you if I can't do it.
20:46But Nikola is right. What do you think?
20:51What do you think?
20:52What do you think when the job is going to do it?
20:57Let me hear what you have to say.
20:58What do you think?
20:59What do you think?
21:01I told you, Nicole.
21:04If you think you have to stay safe, you have to be able to do it.
21:06What else do you think?
21:08I don't know what you have to say.
21:10Okay, Nikola, we'll hear your idea.
21:13I'll tell you, I'll tell you.
21:14I'll tell you, I'll tell you, and family.
21:17And I'll tell you for your life.
21:20Okay, we'll hear what you have to say.
21:23What do you think about your life?
21:25What do you think about your life?
21:27I'll tell you, how to say it?
21:29I think so.
21:34Myriana is even talking about how it is like a lot of thought.
21:38What do you think about your life?
21:40What do you think about your life?
21:41What do you think about your life?
21:42What do you think about your life?
21:44What I mean?
21:47I don't know.
21:49I don't know.
21:51I don't know what to say.
21:52Let me tell you, let me tell you something.
21:59Ok, when we're in trouble, I don't know.
22:02Yes, I don't know.
22:03It's okay.
22:03Let me ask you.
22:06Come on.
22:13Especially if you don't want to make a brother or a sister.
22:18Come on, come on.
22:35Come on, come on.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren,
23:01ali kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim, nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno. Sve.
23:24Ja, ću naći to ubojicu. Moram ga naći.
23:27Uzrajan si ranko, razumijem te.
23:29Ko ne bi bio.
23:31Al budemo realni, prošlo je već dosta vremena, pa.
23:34Ubojic je već davno nestao.
23:37Taj što ga je uvio.
23:39Taj nije neznanac.
23:43A zašto to misliš?
23:46Taj neznanac,
23:48neko bi ga primijetio tu, u vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio dušana i nesto.
24:09Ranko možda je opljačka.
24:10Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Aj, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:14Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ
24:29da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika?
24:38Ranko tvog sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:41Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga sudi na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:00Ne će im sudit narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:15Ajde, živio.
25:31Ajde, živio.
25:34Ne moj da ti se to opet dogodi sine.
25:37Jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto
25:42smije.
25:43Ajde, ne moj, molim. Aj, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držati red.
25:47Nisam načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj, ne moj.
25:50Naš na šta mislim.
25:52I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i dušanovo bojstvo? Šta? Ništa.
26:06Ma sumniv mi je. Oduvuki mi je sumniv taj domazec. A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome. Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:34Vjer, kad je Dušan došao u misto.
26:38Toma je ošao.
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo...
26:57Znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04Mislim, istina.
27:06Nikola i ja smo mislili da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E, sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:31A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi doktor to reka...
27:43Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali...
27:48Nikola je bija svetac i sve istrk bija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:15E, ne?
28:16Dušan.
28:17E, pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23O, baš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid, ali ne baš...
28:30Ispred svite.
28:32Dite je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zorani dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarina?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:11Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:23Šta je u Sveča na Brasvičku.
29:37Hvala.
29:39Sviđa na Brasvičku.
29:47Hvala.
29:50Come on, come on.
29:52To be healthy and the next one.
29:55Maybe he won't be the next one, he'll be the cheer.
29:58No matter what, it's important to be healthy.
30:00Come on, come on.
30:06I'll come back to my son.
30:08What do you want to say?
30:10When you have a child, you don't know why
30:13and who you work.
30:14You don't know what you're doing.
30:17And that's what you're saying, Nikola.
30:19You have a sense.
30:21Now you have a wife.
30:22And a wife?
30:23Maybe a wife can be a reason.
30:26Well, it's a wife.
30:27One is a wife, the other is a wife.
30:30As long as they go,
30:32you'll find out where you're in the morning.
30:36And where you're doing and living.
30:40And you're both.
30:41God, Nikola nam se vrata,
30:43ne ide nigdi.
30:45Ođu da podilite posa.
30:48Pametno i da se dogovorite
30:49kako se ne bi karčili kasnije.
30:52Nisam sa razumili.
30:55Uzdravlje brata,
30:56i tebi i di tetu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:02ali brata,
31:02neka bude lipna materija.
31:03That's it.
31:28Come on, Zoro. I'll drink tea.
31:31Aj, sit tu, bliže, peć.
31:38Ajte.
31:42Još mi samo falio da se naladiš.
31:45Aj, Kata, molim te da razgovaram.
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj, molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:05Evo, reci.
32:08Mora li šta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:16No.
32:20No.
32:22Da bih ti je rekla jas nikad neću složit svoj odluku.
32:25Ona me mrzi, Kata.
32:29Neću mi nikad oprosti.
32:31Ja to znam.
32:34I za to ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirema.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvitnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati češ da ode umjesto tebe?
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11A, dobro, nije mi što tako.
33:15Ipak...
33:15Ima oko ti...
33:17Papira je jako puno posla.
33:19I drabit.
33:21I pažljim.
33:24A ti moš da rad za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:51Nako nije?
33:52Nako nije?
33:54Nako nije?
34:16Nekako mi ne iđe slikat ovčje ovika iz glave.
34:25Ma niste uvidjela i bolje da nisi.
34:30Po kojem udušim.
34:34Šta ti je život?
34:37Danas, jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraju te šumetine?
34:47Bože, sad čuje.
34:49Ne.
34:51A šuška se, da s ga razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da bog, da i šta prije našli juat.
34:59Ne.
35:01Ne duša, ne duša.
35:05Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac.
35:11Ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, plako da ja nestane.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:29Niti jedna me ne bi tražila.
35:33Niko.
35:36Osim moje matere,
35:40i tebe, Luce.
35:53Samo, ne znam.
35:54Bi li plakala?
35:56Ili me proklinjala?
36:01I to sam uspio uništiti.
36:06A Luce.
36:38Znači tako.
36:41You will call yourself and Nicola all for a resort.
36:46Your sister is the one who lost your family.
36:50Sitise.
36:51First, it was something with Mark,
36:53but when she didn't manage, she took care of it on Nicola.
36:58And my advice for Dite is immediately accepted without a lot of thinking.
37:01No, no, no, Mirjana, don't worry about it.
37:04Take it, Dite.
37:07And fight for what you deserve.
37:10This will be your best gift.
37:41You know, you can't be able to do it.
37:48I don't plan to do it.
37:55You are sure that you want to do it?
37:57No.
38:00I don't know that I'm sure that you know Nicola,
38:01but you know that you are there.
38:05God is God.
38:07God.
38:09For all I did, I must come back,
38:11I will return back at the time and at the time.
38:13It will be everything before you.
38:15It's not much as possible.
38:23Cvite, kako ćemo mi dalje grad na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moć biti sritni?
38:32Kako kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj svit se ne vrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:46Lako naći.
39:12Ljepo se sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24A razgovarat ću s puno ljudi, pa moram ih shvatiti ozbiljno.
39:37Hvala.
39:39Hvala.
39:42Hvala.
39:56Hvala.
40:03Hvala.
40:04Hvala.
40:14Hvala.
40:15Hvala.
40:15Hvala.
40:15Hvala.
40:22Hvala.
40:32Hvala.
40:33Hvala.
41:00Hvala.
41:02Hvala.
41:28Hvala.
41:48Hvala.
41:49Hvala.
41:50Hvala.
41:53Hvala.
42:03Hvala.
42:06Hvala.
42:14Hvala.
42:16Hvala.
42:19Hvala.
42:25Hvala.
42:40Hvala.
42:52Hvala.
42:55Hvala.
43:00Hvala.
43:07Hvala.
43:08Hvala.
43:10Hvala.
43:11Hvala.
43:12Hvala.
43:13Hvala.
43:14Hvala.
43:14Hvala.
43:15Hvala.
43:16Hvala.
43:16Hvala.
43:17Hvala.
43:18Hvala.
43:18Hvala.
43:18Hvala.
43:19Hvala.
43:19Hvala.
43:20Hvala.
43:22Hvala.
43:23Hvala.
43:24Hvala.
43:24Hvala.
43:28Hvala.
43:32Hvala.
43:33Hvala.
43:35Hvala.
43:35Hvala.
43:36Hvala.
43:37Hvala.
43:37Hvala.
43:38You go.
43:39You go.
43:42You've killed me two sons.
43:45One I got back to the capsule,
43:48and the other I fell in your mouth.
43:52Take care of me.
43:54I'm not sure.
43:56He's a liar.
43:57He's a liar.
Comments