Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Sammys Childrens Day (2026) Ep 5 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:28詞曲 李宗盛
00:58詞曲 李宗盛
01:28詞曲 李宗盛
01:52李宗盛
02:22李宗盛
02:33李宗盛我知道今晚城寨廣場要放露天電影爸爸和翡姐都想去,
02:34你要不要一起
02:43是啊免費電影有什麼好看看不看看…
02:57這是英文, 我看不明白新哥,
03:00英格吶哨你當然不懂
03:09你找我們的大學生讓我來好…讓我來來…你先休息一下好爸爸很簡單爸爸,
03:11你坐…
03:20不用我坐這張就可以了坐這張就可以了坐這張就可以了行不行手把眼睛功夫來的辛苦你了辛苦阿肥
03:33你看看…看吧又來了…有東西看…我跟你們說正版碟只是我才可以拿到其他人也是看老翻是不是很厲害
03:35是呀你這隻傢伙,
04:01你放個兒子大佬真是VCD都會用你坐…我要坐在新哥對面你坐…謝謝…我妹妹要蒙上新哥的藥才能吃得下酒來了這程是我泡了十年的壯骨酒喝了它…在三年這麼久怎麼啦這場不少那些名貴種草藥總之呢,
04:03大寶
04:10真好真好一定要好好嘗嘗…是呀…我這個獅子頭很絕的很棒的,
04:17來…今天是個好日子是呀我先說兩句佐三,
04:24爸爸有你這個兒子是爸爸的福氣你沒喝過酒,
04:27舔就行了你一杯,
04:30爸爸是勝的那我也喝了
04:36好佐三,
04:44肥姐也祝你以後工作順順利利愛害心心最重要是身體健康你不用喝,
04:49我喝成肥姐這麼能喝的嗎那我也喝光了,
04:51謝謝肥姐
04:56哈哈…哈哈…喂,
05:00給我也喝一杯你算了吧,
05:02看電影吧怎麼了?喂…你和何叔和肥姐都喝了不給我喝,
05:11即是不給我了那來呢
05:26你喝吧, 我看著你的哈哈…哈哈…
05:29起筷…起筷…
05:41起筷…
05:55那身身長戴上她的頭髮也很好看是呀…八辦法像個女孩的樣子你也不忐我最喜歡購龍白蘭島
05:57Why do you call it a red tree?
06:00I don't know if it's a drink.
06:02It's not a red tree, you're a red tree.
06:04I'm a red tree.
06:06It's not a red tree, you're a red tree.
06:09Who's that?
06:15What's that?
06:21Stop it.
06:22You're a red tree.
06:27Look at them.
06:57. . .你受傷嗎
07:22?沒有, 哪有呢?
07:32不會有意外的, 但 也不會有意外沒有意外的。不會有意外的,
07:46也不會有意外的。是?你不得意外,
07:51我真的試試試試試試試看嗎
07:53?不得意外的, 應該做得不得意外, 因為我那樣的,
07:57也不會有意外的。你們不可以吃飯嗎?和那樣子都吃飯, 有一個米粉嗎?那邊吃飯嗎?
07:57I'm not sure you're not sure you are.
08:03I'm not sure you're here to go.
08:08I'm not sure you're here to go.
08:11I'm not sure you're here to go.
08:17Hey, my friend.
08:19Come on, you're here to be the city.
08:37Oh
08:38Oh
08:38Oh
08:39Oh
08:39Oh
08:59Do you like it?
09:07Do you like it?
09:27Do you like it?
09:37Mr. Lux1你今天很開心有一個可以令我覺得安全的地方我就覺得很開心
10:23那你以後可以一直住在這裡哦傅想等大馬又可等到四年吧請不必害怕就用我一生寂寡跟上手碼
10:34如影花在湯陸下請不必害怕命運已告得你啊
10:52可不可以讓我吃的蛋嗎
11:03給我給我啊啊
11:11啊啊啊啊啊
11:13I don't know.
11:30What's the first time?
11:32You really like to eat the egg?
11:38No.
16:21You 30 course.
16:22Did you stress off yourself?
16:23Yes.
16:24I don't want to wear a mask, I'm going to wear a mask.
16:27Your hair is a dress.
16:33You're a dresser.
16:35There's a dresser and a dresser.
16:36I'll go to the dresser.
16:37Let's go.
16:38Come on.
16:40Your hair is a dresser.
16:48I'll come to see you.
16:49Oh, oh.
16:55飄渺間往事如夢情難應啊
17:01百業重紅如何賣舊星啊
17:02Hey,何初心,何叔和匪姐是不是很虧?
17:08你是大哥,這麼八卦幹什麼?
17:15何初心
17:19我問你,你不回答我?何初三
17:41,你玩完了
17:53你懂得打球嗎?
17:56不懂
18:00我跟公司開在你公司附近
18:02以後下班陪我打球
18:03不行
18:05不行
18:08混蛋
18:15你今天搞什麼?什麼都不行
18:35走下六一
18:37,我們還是保持他們
18:39
18:41你發什麼神經?
18:47你神經
18:49
18:49
18:51
18:59
19:02
19:04
19:05
19:06
19:07
19:35
19:49
19:52
20:01
20:03
20:03
20:05
20:06
20:07
20:35
21:05
21:06
21:07
21:08
21:08
21:08
21:10你一個人害肥七的地盤幹什麼?
21:11你就死了
21:13何初三畢業典禮
21:15今天這麼巧肥七跟車
21:17弄得我差點說不到
21:20好了…
21:21我今天武村武蘭坐在這裡
21:23肥七這種人還未夠資格
21:25你老妹,這個死人堂主
21:28誰還要做誰還要做
21:29總之我不管
21:30這個爛鬼手的還要拿去弄
21:35大哥
21:36那個堂主…
21:37發夢啊你
21:38他要回來的
21:40我…
21:42好啊
21:44在這裡
21:45大哥
21:46還有什麼吩咐
21:56你跟我也有八年了吧
22:00我記得
22:03我第一次見你的時候
22:05在港龍
22:07是呀
22:07那時候差點被人打死
22:10何仔大哥救了我
22:12救命啊
22:19我也救過他,為什麼不行呢
22:22
22:23你說,為什麼…
22:25為什麼他不肯做我的孩子
22:26我真的想不明白何初三
22:28是什麼意思呢
22:30何生仔
22:32大哥你收姐大嬸做孩子做什麼
22:35不能打不罵
22:43小姐,你姑娘
22:44失車了,不好意思
22:46聽說吧
22:47剛才的發言,說得很少
22:49多謝…
22:50打聲招呼
22:54謝Sir是警隊的精英
22:57前途無可限量
22:58是呀…
23:00現在謝Sir是史上最年輕的高級警司
23:02謝署長的兒子真是厲害
23:04年輕有為
23:05謝謝…
23:08阿華
23:10華探長
23:11華探長來了
23:11不認得我了
23:13我是華叔叔
23:15這麼高大
23:16哈哈…
23:17喂,我還記得二十幾年前找寶那時候
23:20他整桌東西什麼都看不清
23:25但一下子就找到他爸爸的警輝合手了
23:26哈哈…
23:27厲害…
23:28厲害…
23:29當時我知道這個弟弟
23:31整定他是做警察的
23:33哈哈…
23:33我跟你說這些就是年輕有為
23:35哈哈…
23:37哈哈…
23:38他回國之後上任
23:39馬上就蓋了九龍追
23:42令人投車的那個毒販
23:44哇…
23:45厲害…
23:46真厲害…
23:47厲害…
23:47我說O記是認真屈才
23:51遲些調去九龍西
23:52什麼?
23:53總區警司
23:55副警司這個位子
23:57叔叔幫你留住的
23:58哇…
23:59恭喜你…
24:00恭喜你…
24:02華總警司
24:04不說以為
24:05九龍西總區是你家開的
24:07人員調動呢
24:09要遵守法
24:10我們是警察
24:12要守住法律的底線
24:15更加不能夠監守自動
24:17來…
24:19乾杯…
24:21乾杯…
24:21乾杯…
24:23Hello, Sir
24:27華, 恭喜你
24:30爹地, 來了
24:32華仔, 你們今天很威風
24:34恭喜你…
24:36恭喜你…
24:39今天大家不用理我
24:41我的身份只是James的爹地
24:43大家請自別
24:46很好…
24:47好…
24:48那邊坐
24:48謝謝
24:54爹地, 其實你這麼忙
24:56我這件小案子
24:58你沒有必要特意過來
25:00什麼小案子
25:02唯禍多年的毒梟
25:03整條飯毒鏈
25:04你爹地當了一輩子
25:06I'm not going to lie.
25:07I'm not going to lie.
25:12I'm not going to lie.
25:14I'm not going to lie.
25:16You have to be injured?
25:17No.
25:19Your face has been injured.
25:24I'm going to go.
25:32I know you are not going to be a person.
25:36You're the king of uncle's daughter.
25:38Daddy.
25:39I'm just like Daddy.
25:40I'm a young boy.
25:41I'm a young man.
25:43I'm a young man.
25:43I'm a young man.
25:44I'm a young man.
25:44You're not going to lie.
25:46It's time to lie.
25:48It's time for me.
25:54I'm going to lie.
26:06Excuse me.
26:10Let's go.
26:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
26:43He's a lawyer.
26:44You're a young man.
26:46You're a young man.
26:47You're a young man.
26:50I'm sorry.
26:52Can I sit down and talk to you?
26:55No.
26:59I'm sorry.
27:02Sorry.
27:03I'm a little bit of a guy.
27:05He's got a friend.
27:06He's here today.
27:10I don't know if he has a friend.
27:13I was just a little bit old, and he taught me a lot.
27:19Yes?
27:21Yes.
27:28Sir, I'm here.
27:31I want to talk a little bit about your phone.
27:34But I need to go first.
27:37Let's talk about it.
27:38Yes.
27:39If you're a brother, you'll have time to go first.
27:48Yes.
28:10What are you doing? Why are you here?
28:13Who are you?
28:13Who are you?
28:21Mr. Sir, you should be careful.
28:24I'm working hard, but I don't have enough money.
28:27I'm going to buy a little bit of a dress.
28:29It's not easy to answer my question.
28:30Yes.陸光明
28:37,廉政公署助理調查員,
28:41today代表廉政公署參加優秀案例研討會.
28:47Mr. Sir, Mr. Sir剛才在台上發言,我都全都記下了一句不留
29:04,字字朱基你昨晚特意接我?
29:05What happened to me?
29:07Mr. Sir, I can't even say anything.
29:10I think there are so many gay bars.
29:13Everyone is in the same place.
29:16You don't want to let anyone know, right?
29:20I saw Mr. Sir in the table.
29:24I knew that we were so close.
29:31Have you ever heard of us?
29:35No.
29:47What are we doing?
29:53Okay.
29:54Well, today we are only in the same place.
30:01For the night.
30:03But Mr. Sir, today I thought we were both in the same place.
30:10Yes.
30:12But if you thought I was 163 million,
30:14then I could spend a night with you.
30:19Your票紙, will you have to be more cold?
30:20I'm tired of it.
30:24I've been drinking a drink.
30:31I've been drinking a drink.
30:34I've been drinking a drink.
30:37Don't worry.
30:38I can take it.
30:42I'd like to thank you.
30:44If not,
30:45like your father,
30:48like your father,
30:48like your father,
30:49like your father,
30:50like your father?
30:52You're here for my father.
30:55Mr. Sir,
30:57yesterday,
30:59you asked me to drink a drink.
31:02I didn't ask you to take your身份證.
31:10Well,
31:11you worry about it.
31:14I'm not going to say anything.
31:18You,
31:19I don't have a good luck.
31:30How did you say?
31:31I'm not going to say anything.
31:36I'm not going to say anything.
31:39I'm not going to say anything.
31:40I'm not going to help you.
31:43I'm not going to don't tell you.
31:48I do not know anything.
31:53I'm not going to tell you.
32:02Well,
32:03I hope you got,
32:09Not okay, Jasir, like I don't have enough資源,
32:15no背景, no human being,
32:18I don't have to be able to search a case.
32:21I'm just using this case to sign up.
32:28You're not going to search a case,
32:30but you're going to take my information
32:32to become your human number.
32:33You're not going to search a case,
32:34but you're not going to search for a case.
32:42Jasir, like you're such a天之嬌子,
32:46you're not going to understand
32:49what we're going to say.
32:51Listen, from now to the beginning,
32:54we're no problem.
32:55Last night, please stop.
32:57I don't know what happened.
33:05And there was no reason for me to go to the job.
33:09I'm so sorry for you.
33:12Jasir, I'm sure you're going to search
33:13for the National Guard Guard Guard.
33:15If Jasir has any information,
33:18please tell me first.
33:20If you need me,
33:22I will always...
33:24...
33:25...
33:25...
33:25...
33:30...
33:43...
33:44...
33:44...
33:46...
34:15...
34:15I'm going to go to work.
34:17So nice.
34:18Wait.
34:21Okay, let's do it.
34:23Okay.
34:25Come back.
34:26See you later.
34:31You're welcome.
34:33Lily, you give me a gold medal.
34:35Okay.
34:39Lily, Lucy.
34:44This is Sunny.
34:45Hello.
34:46How's it going?
34:48Sam.
34:52He is Michael.
34:53Hello.
34:54He is Pam.
34:55He is Mark.
34:58This place is here.
35:00I'm good.
35:01Yes.
35:02You're so careful.
35:03Okay.
35:18Michael.
35:33You want to eat?
35:47You're so careful.
35:50He is so big.
35:52Sam.
35:52You make this good work.
35:55A few people said you are very professional.
35:58Yes.
36:00Joe.
36:01Joe.
36:02Joe.
36:03Joe.
36:05How do you come here?
36:07Sam.
36:08They are...
36:11So, you are our young man,
36:13you are our first three-year-old son.
36:15Oh.
36:16Our first three-year-old is working here,
36:19and you will have to ask him, right?
36:20I don't want to ask him, I don't want to ask him.
36:22You're doing what?
36:24But there's something to tell you,
36:25I'm going to take you.
36:27Our first three-year-old,
36:29we're going to be on the show.
36:31Oh, oh, oh, oh.
36:32Just kidding.
36:34Let's go, let's go.
36:37Let's go, let's go.
36:38Let's go.
36:39Okay, okay.
36:40Okay.
36:40Okay.
36:41Okay.
36:42Okay.
37:10Okay.
37:23Okay.
37:25Okay.
37:26Okay.
37:28Okay.
37:28It's a good day
37:31I'm going to invite you to a proper prayer
37:34We're going to pray for you today
37:36We're going to pray for you as my brother
37:39And you're going to pray for me
37:41You're going to pray for me
37:42My brother
37:43My brother
38:18兄弟一浪血灑九州兄弟一浪血灑九州兄弟一浪血灑九州兄弟一浪血灑九州兄弟一浪血灑九州兄弟一浪血灑九州兄弟一浪血灑九州你為甚麼不問我就做這些事小馬說得對之前要你加入囂騎堂太過草率了
38:39所以我這次一起以最高規格辦喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝喝
38:41喝喝喝喝躲喝
38:56I've been told once, now I've been told once.
39:00I'm sorry I'm not going to be your last name.
39:09Oh, my God!
39:11Oh, my God!
39:13Oh, my God!
39:49Oh, my God!
39:51Oh, my God!
39:53Oh!
39:56Oh, my God!
39:57What happened to the poor girl?
40:03Oh, my God!
40:04you're supposed to be a lover?
40:05I just went to find a way of science.
40:07I was going to find a way like he was a form of science.
40:11If you really want to see him,
40:13it would be better
40:15he母's will be a human type of girl.
40:23What about me?
40:27You're not aware of?
40:30What is your boyfriend?
40:30He is a pretty girl.
40:32His mother was a beautiful girl,
40:34she left a girl.
40:36She died, she would've got her dad's Baby.
40:40His mother died, she died.
40:44And then, he was a young girl,
40:45and he healed her.
40:46She was like,
40:47she died before the last one.
40:51Don't be like that.
40:56Stop.
41:26Oh
Comments

Recommended