00:00Goodbye
00:04Now we will meet theצiels of Volai
00:07Hence the river Assim this road
00:12It won't take this place
00:19It's almost
00:21I don't care about the fire because I don't care about the fire.
00:28I don't care about the fire.
00:30What was it?
00:33I'm trying to叫 out.
00:34It's a guy who's in the忍法.
00:36No way!
00:37I'm not sure how to call the fire.
00:39I'm not sure how to call it.
00:42I'm not sure how to call it.
00:43I'm not sure how to call it.
00:45If you call it from the island of the city,
00:52既説明されたときもさ、「越州とか、北条とか、マジマンジー!」とか言ってさ。
00:54マジマンジ。
00:55最後のは言ってないぞ。
01:00大陸由来の地名ですからね。我々には聞き馴染みがないのも仕方ありません。
01:07ちなみに、北来北条、越州とは大陸で千人が住むとされている山の名前です。
01:09そこから取ったものでしょう。
01:32A州は島の外縁、海岸や森あって、ここに門神や極楽町いる北条は島の中間、宝庫が住む村や宗神がいるそして島の中心が宝来、ここに天仙の城あるなるほど
01:48名前と地形がはっきりすると、この島がおとぎ話ではなく、現実に存在する場所なのだと実感できますねていうかさ、島の中心はとか説明するぐらいなら、初めから中心って地名にしたほうがよくない
02:01?ね、そうしようわかりづらいし、はい決定これからは、外、中間、中心って地名に変更します中間と中心は逆にわかりづらいだろえ、え?
02:13え、で、でも、そうしつけた名前、だから超えてこ、そうし後ろをついていくんじゃなくて、自分の道を行かなきゃいい
02:26?今からは、端っこ、真ん中、その真ん中って呼ぶことさっきのと変わってるぞ逆に頭がこんがらがってきましたね端っこ、真ん中覚えなくていいですから、めいさん
02:30ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments