00:00:07Música
00:00:30Música
00:01:12Música
00:01:30Música
00:02:13Música
00:02:16Música
00:02:17Música
00:02:18Música
00:02:20Thank you so much
00:02:22Música
00:02:26I understand, my instagram 관련i
00:02:30¿Estás bien?
00:02:31¿Estás bien?
00:02:32Sí.
00:02:34Mi mente ha dejado un trabajo.
00:02:37¿Cómo puedo olvidar esa acta?
00:02:40Dissociative,
00:02:40es un tipo de diferencia de la diferencia.
00:02:43Cuando se descanse a la enfermedad,
00:02:46se descanse a suerte,
00:02:49se descanse a suerte.
00:02:50Se descanse a suerte,
00:02:52se descanse a suerte.
00:02:53¿Cómo se descanse a suerte?
00:02:54I'm going to be fine for you.
00:02:57No sé cómo hacer,
00:03:00ya no sé.
00:03:02Decide que,
00:03:02a veces no quiere decir que se descanse.
00:03:06Maybe no end will happen.
00:03:07Pero en algún momento,
00:03:09a veces se descanse a suerte.
00:03:13¿De acuerdo?
00:03:14¿De acuerdo?
00:03:17Sí, sí, exacto.
00:03:38No, no, no, no, no, no, no.
00:04:16No, no, no, no, no, no, no.
00:04:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:07no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:05:19también
00:05:32¿Esta es la última persona?
00:05:33Sí
00:05:33¿Puedo ir a la personalidad?
00:05:35¿Puedo ir a la personalidad?
00:05:36Sí
00:05:43¿Esta es la última persona?
00:05:45Sí
00:05:45¿Puedo ir a la personalidad de la personalidad?
00:05:58¿Puedo ir a la personalidad de la personalidad?
00:06:02¿Puedo ir a la personalidad?
00:06:03Me hacía como la personalidad
00:06:03Yochan me hacía
00:06:05¿Puedo ir a tu casa?
00:06:07Sí
00:06:09Cuando estaba a la personalidad
00:06:12¿Puedo ir a la personalidad para que pueda vivir?
00:06:14No
00:06:15No, de verdad, esto es muy difícil.
00:06:18Se recuerda Mr. Kim Sohwan.
00:06:21Y me olvidé una cosa relacionada con él.
00:06:26Ms. Jun...
00:06:27Dr. Dung, ¿puedes darme un mes?
00:06:33¿Un mes?
00:06:34Me parece que no me ha perdido bien.
00:06:39Ahora, no me preocuparé.
00:06:39No me preocuparé en mi.
00:06:43Cuando me acuerdo del señor Kim,
00:06:44me voy a pensar sobre él.
00:06:46Y me voy a darme un malo.
00:06:47Me voy a intentar una vez.
00:06:50Si me quedé, me voy a volver a pronto.
00:06:55Y cuando me volveré,
00:06:57me voy a volver a pronto.
00:06:57Me voy a volver a volver a la pregunta.
00:06:59Me voy a volver a la pregunta.
00:07:04Me voy a volver a la pregunta.
00:07:07Me voy a volver a la pregunta.
00:07:09Me voy a volver a la pregunta.
00:07:10Pero me he pensé mucho sobre él.
00:07:11Me voy a volver a la pregunta.
00:07:18¿Qué piensas?
00:07:21Me gustó mucho?
00:07:30Me gustó mucho?
00:07:32No.
00:07:32Me voy a volver a la pregunta.
00:07:34No.
00:07:38Me voy a volver a la pregunta.
00:07:39Bueno.
00:07:39¿Qué pasa que no me gustó?
00:07:40Si bien.
00:07:40Pues solo puedes tomar de años un año.
00:07:41O ¿cuando puedes tener 10 años?
00:07:44Pero solo,
00:07:45solo estoy pensando en la idea.
00:07:47Piense de a la atención.
00:07:48Yo.
00:07:51¿De acuerdo?
00:08:01¿Qué?
00:08:02Ahora vamos a ver un mes.
00:08:04Ok.
00:08:13¿Puedes hacer una casa?
00:08:21¿Por qué no se puede abrir este camino a este lado?
00:08:25¡Vale a comprarlo! ¿Dónde está la comida? ¿Dónde está la comida?
00:08:31¡Eso es para mi mis men! ¿Cuándo me voy a comer solo un sándwiches?
00:08:44¡Eso es muy difícil!
00:08:57¿Qué pasa?
00:09:21390 veces para escuchar este tiempo no va a pasar.
00:09:25¿Qué es lo que estás haciendo?
00:09:26¿Por qué me ha dicho que me voy a esperar a un mes de la respuesta?
00:09:33No, no, no.
00:09:37Ahora tú te has ido, hijo.
00:09:41¿Tú empezaste?
00:09:44¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Tú empezaste?
00:09:48¿Tú empezaste?
00:09:49¡Tú empezaste a partir!
00:09:58¿Qué es lo que te hace?
00:10:01¿Qué es lo que tienes que hacer?
00:10:02Me, me ha dices.
00:10:03¿Qué?
00:10:03Si te ha dices de me, te voy a llevar en el bosque,
00:10:06y no te haré nada más a lodo,
00:10:08me voy a esperar dices a todo.
00:10:09Pero me estoy seguro.
00:10:17Es bien, ¿es que?
00:10:19Las películas son muy seguro.
00:10:28¡Has hecho solo un minuto!
00:10:391.30.
00:10:41Oh, sorry.
00:11:09¡Miss Jum! ¡Miss Jum!
00:11:12¡Apasas en la cabeza!
00:11:30¡Dáon! ¿Por qué no te quedas aquí?
00:11:35¡¿Qué te dejaste?
00:11:42¿Estás bien? ¿Debería ir a trabajar para el trabajo?
00:11:45Voy a ir de pronto a la vez.
00:11:47¿Quién ha dicho?
00:11:48Nosotros.
00:11:49¿Has conocido a la hospital?
00:11:52Sí.
00:11:54¿De acuerdo con esto?
00:11:56¿De acuerdo con esto?
00:11:58Me gustaría saber primero.
00:11:59Yo soy amigo.
00:12:00¿Qué es un tema muy interesante?
00:12:02¿De acuerdo?
00:12:03Si lo haré, nuestra amiga se va a romper.
00:12:06¿Y tú me dijiste sobre mi enfermedad?
00:12:36No, no, no, no, no.
00:12:40No, no, no, no, no, no.
00:13:07No, no, no, no, no, no, no.
00:13:42No, no, no, no, no.
00:14:03No, no, no, no, no.
00:14:31No, no, no, no.
00:14:36No, no, no, no, no, no.
00:14:46No, no, no, no, no.
00:15:37No, no, no.
00:16:09No, no, no, no, no, no.
00:16:10No, no, no, no.
00:16:16No, no, no, no.
00:16:51No, no.
00:17:21No, no, no, no.
00:17:39No, no, no, no, no.
00:17:58No, no, no, no, no.
00:18:44No, no, no.
00:19:13No, no.
00:19:14No, no.
00:19:30No, no, no, no, no.
00:19:42No, no, no, no.
00:20:26No, no, no.
00:20:39No, no, no, no, no.
00:20:43No, no, no, no.
00:20:46No, no, no.
00:21:24No, no, no, no, no, no.
00:21:28No, no, no, no, no, no, no.
00:22:11No, no, no, no, no.
00:22:29No, no, no, no, no, no.
00:22:55No, no, no, no, no.
00:23:40No, no, no, no.
00:23:54No, no, no.
00:24:23No, no, no, no.
00:24:50No, no.
00:24:54No, no, no.
00:25:31No, no, no, no, no.
00:25:59No, no, no, no, no.
00:26:40No, no, no.
00:26:55No, no, no, no.
00:27:17No, no, no, no, no.
00:27:21No, no, no.
00:27:25No, no, no.
00:27:55No, no, no, no, no.
00:28:09No, no, no, no.
00:28:51No, no, no, no, no.
00:29:17No, no, no, no.
00:29:26No, no, no, no, no, no.
00:29:53No, no, no, no, no, no.
00:30:21No, no, no, no, no.
00:30:25No, no, no, no, no.
00:30:29No, no, no, no, no.
00:31:02No, no, no, no.
00:31:33No, no, no.
00:32:21No, no, no.
00:32:28No, no, no.
00:32:54No, no, no.
00:33:14No, no, no.
00:33:19No, no, no.
00:33:56No, no, no.
00:34:00No, no, no.
00:34:01No, no, no.
00:34:27No, no, no.
00:34:43No, no, no.
00:34:59No, no, no.
00:35:04No, no, no.
00:35:13No, no, no.
00:35:40No, no, no, no.
00:36:10No, no, no, no.
00:36:15No, no, no.
00:36:47No, no, no.
00:36:50No, no, no, no, no, no, no.
00:37:24No, no, no, no, no, no, no.
00:37:42No, no, no, no, no, no.
00:37:46No, no, no, no, no, no.
00:38:16No, no, no, no, no, no.
00:38:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:24un hijo
00:39:26y
00:39:27ah
00:39:27ah
00:39:28ah
00:39:28no
00:39:29y
00:39:29y
00:39:29el
00:39:30y
00:39:30ah
00:39:31No, no, no, no, no, nada. ¿Cómo se puede dormir?
00:39:33Ya han pasado dos días.
00:39:34Quizás me voy a ir a ir a ella.
00:39:35No, no. No, no.
00:39:37Ella está lleno.
00:39:38Ella está solo conmigo.
00:39:52El Lowe ha llegado.
00:39:56Me dejó aquí.
00:39:58¿Qué? ¿Me dejó a casa?
00:40:15No, no, no, no, no.
00:40:46No, no, no, no, no.
00:41:14No, no, no, no.
00:41:38No, no, no.
00:42:38No, no.
00:42:52No, no, no.
00:42:59No, no, no.
00:43:38No, no, no.
00:44:16No, no.
00:44:25No, no.
00:45:00No, no.
00:45:16No, no.
00:45:46No, no.
00:45:55No, no.
00:46:13No, no.
00:46:20No, no.
00:46:23No, no.
00:46:24No, no.
00:46:25No, no.
00:46:25No, no.
00:46:36No, no.
00:47:09No, no.
00:47:18No, no.
00:47:22No, no.
00:48:03No, no.
00:48:05No, no.
00:48:07No, no.
00:48:12No, no.
00:48:13No, no.
00:48:15No, no.
00:48:16No, no.
00:48:17No, no.
00:48:31No, no.
00:48:34No, no.
00:48:36No, no.
00:48:36No, no.
00:48:38No, no.
00:48:52No, no.
00:49:07No, no, no.
00:49:10No, no.
00:49:12No, no, no.
00:49:19No, no.
00:49:30Me irí, vaya a ser.
00:50:00¡Ah!
00:50:16Me and I know everything.
00:50:19I'm not able to do this again.
00:50:54¿Puedo hacer algo?
00:51:01¿Qué es lo que pasa con ellos? ¿Está bien tranquilo a la casa?
00:51:13Todos los días están dormidos en la cama.
00:51:15Me he intentado llevarlo a la casa.
00:51:17Pero él me dijo que...
00:51:20que si la muerte, no tiene problema.
00:51:23¿Eso ha dicho tú mismo?
00:51:24Sí.
00:51:25Pero tú sabes que él no dirá así.
00:51:28Y...
00:51:29¿Qué?
00:51:30¿Y la comida está bien?
00:51:33Ella me ha sabido que ella tiene un poco de comida.
00:51:37Después de la amnesia, me parece que ella está bien.
00:51:42Ella me dijo que ella nunca estaba bien.
00:51:45Ella cree que ella no tiene ningún problema.
00:51:49Y me parece que ella se encontrará a ella misma.
00:51:53Me parece que ella está en la depresión.
00:51:55¿Qué? ¿En la depresión? ¿Jung Down?
00:51:57En la depresión de la depresión se transformó en la depresión.
00:52:00Es una desgramecación.
00:52:03Esto puede ser un peligro.
00:52:05¿Ah?
00:52:09¿Ya?
00:52:09Pues, pues, me dice ¿qué es lo que voy a hacer para ella?
00:52:12No, por eso no te do nada.
00:52:15No te da la trabajo, como se darte a la luz, ir para allá, etc.
00:52:20¿No te preocupes? ¿Cómo se soarás?
00:52:23Vamos, vamos a ir a la derecha.
00:52:25Vamos, vamos, vamos, está muy divertido.
00:52:27¡Vale! ¡Vale! ¡Vale!
00:53:01¡Vale!
00:53:05¡Vale!
00:53:09¡Vale!
00:53:09¡Vale!
00:53:11¡Vale!
00:53:12¡Vale!
00:53:12Corinthian Hasado
00:53:12¡Valería a Jew!
00:53:14¡Vale!
00:53:15¡Vale down a la ha servible når a slave arrived at.
00:53:18pero me he le dieron más problemas
00:53:22ahora la situación de la situación
00:53:23no está bien
00:53:25y voy a tratar de verlo con ella
00:53:29¿Quién es?
00:53:32¿Estás en casa?
00:53:34¿Estás vendido para mi Min?
00:53:36¿Puedo encontrarla?
00:53:39¿Seong Yu-chan?
00:53:41¿Dónde estás listo?
00:53:43Me voy a encontrar con Miss Chang
00:53:44He quedó en un mes de la vida
00:53:47¿Qué es lo que me ha pasado en el depresión?
00:53:55Me voy a ir y ver.
00:53:57Goyun, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:21I don't want to get my own medical doctor to work with a doctor and I will work with Ms.
00:54:27Chang.
00:54:27O' 턱ante.
00:54:28Dungoyun,
00:54:28my name is Dungoyun.
00:54:31Down, down.
00:54:33Down, down.
00:54:34Down, up back to you.
00:54:35Time to wake up with you.
00:54:35You came to meet.
00:54:36Who is with you?
00:54:38Dungoyun,
00:54:38she works again in hospital.
00:54:41Let's go.
00:54:42Up.
00:54:42Quickly.
00:54:43Go, go.
00:54:44¡Vamos!
00:54:46¡Vamos a mi parte!
00:54:51¡Vamos!
00:54:59¡No! ¡No! ¡No!
00:55:24¿Qué tal?
00:55:37¿Qué tal?
00:55:39¿Qué tal hablando de ustedes?
00:55:44No, no, no, no, no.
00:56:14Siempre habiaba de esa ventana –
00:56:17cada día estaba moviendose a toda la libertad.
00:56:23Cuando los providers ayudaron hastaプrecerse,
00:56:28están hasta aquí.
00:56:36Nunca me quedáb populares.
00:56:39Pero aún ha.
00:56:44Quiero verlo de nuevo de nuevo.
00:56:51¿Qué es lo que te propone?
00:56:54Por eso...
00:56:59se encuentran con el doctor.
00:57:03¿Qué?
00:57:04Es el momento que te necesitas tener tu cuenta.
00:57:10¿Se encuentran con el médico?
00:57:36Gracias por ver el video.
00:58:05Gracias por ver el video.
00:58:39Gracias por ver el video.
00:59:10Gracias por ver el video.
00:59:41Gracias por ver el video.
01:00:39Gracias por ver el video.
01:01:09Gracias por ver el video.
01:01:39Gracias por ver el video.
01:02:09Gracias por ver el video.
01:02:38Gracias por ver el video.
01:03:08Gracias por ver el video.
01:03:11Gracias.
01:03:41Gracias.
Comentarios