Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Confidence.Queen.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Oh, can you kill me for your love?
00:00:10Oh, can you ever never get his name?
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19No one's not gonna be like a song
00:00:21We take it all away
00:00:24We get the beat
00:00:25We take it all away
00:00:28We take it all away
00:00:37선생님이 보셨을 때 제 상태가 좀 어떤가요?
00:00:47이미 늦었습니다
00:00:49늦다니요?
00:00:50뭐가요?
00:00:52늦다니요?
00:00:53그럼 수술을 해도 가망이
00:00:58이미
00:01:02주회장님께서 다녀가셨습니다
00:01:08예약이 잡혔단 말씀이네요
00:01:10가망이 없던 게 아니라
00:01:12다행히
00:01:14난 또
00:01:16선생님
00:01:16잘 되지
00:01:19주회장님
00:01:21아니에요, 저 아닙니다
00:01:23아니, 그 대단하신 분이
00:01:25저한테만 의뢰를 하셨겠어요?
00:01:27오해하지 마세요
00:01:29진짜지?
00:01:32오케이, 렘시야
00:01:35씨, 위치가 많이 안 좋은구나
00:01:39위치가 바뀐 거 아닌가?
00:01:41위치가 좌측 세골 쪽이고
00:01:44혈관 협착도 너무 심하고
00:01:45이 수술 중에 혈류 차단 시간을 막지 못하면
00:01:49심각한, 아주 심각한 뇌 손상이 올 수도 있겠네요
00:01:52
00:01:53뭐? 뇌, 뇌 손상?
00:02:05안 되지?
00:02:10안 되지?
00:02:11소설이 있지, 선생님?
00:02:12제발 저 한번만 살려주세요
00:02:14죄송합니다, 전 이만
00:02:15enson
00:02:17아 não
00:02:17아니요
00:02:19guys
00:02:31아이�okee
00:02:32선생님
00:02:33선생님
00:02:33준혁사
00:02:34선생님
00:02:34선생님
00:02:35저게
00:02:37주회장 쓰고 입금 stays
00:02:41The two hundred dollars will be finally eligible for the two hundred dollars.
00:02:44Two hundred million dollars?
00:02:47That's what a number of dollars?
00:02:52Two hundred dollars?
00:02:53The total cost...
00:02:55The cost of the cash is two hundred dollars.
00:02:59Then the cost of the cash is...
00:03:05Okay.
00:03:06I can't get that anymore.
00:03:09Sure...
00:03:10No.
00:03:12Smeen...
00:03:23250 million dollar.
00:03:31Good.
00:03:33Let's go.
00:03:35I'm going to...
00:03:36I'll do it.
00:03:41I'm going to tell you how to do it.
00:03:52Yes!
00:03:54Tejabu, Tejabu, Tejabu
00:03:59But we are now where to go?
00:04:01Philippines!
00:04:03I'm going to go!
00:04:04I'm going to go!
00:04:05I'm going to go!
00:04:10Then, polakai!
00:04:12Polakai!
00:04:14Polakai!
00:04:15Polakai!
00:04:17Polakai is a Philippines.
00:04:18He's going to be a big deal!
00:04:21I'm going to go!
00:04:32You're gonna be so good!
00:04:33I'm coming to you!
00:04:33You're not too bad, right?
00:04:35You're gonna be 100,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000!
00:04:37I'm going to go!
00:04:38I'm going to go!
00:04:39I'm going to go!
00:05:18I'm not going to...
00:05:20I'm not going to...
00:05:23I'm not going to...
00:05:24I'm going to...
00:05:25Yes?
00:05:26Yes?
00:05:27Yes?
00:05:28Yes?
00:05:31Then...
00:05:31How are you?
00:05:49Well, the last year...
00:05:52I'm going to...
00:05:52I'll...
00:05:54I'll...
00:05:55I'll...
00:05:56I'll...
00:05:57I'll...
00:06:00I'll...
00:06:01I'll...
00:06:01You're going to...
00:06:02It's done so much...
00:06:04I just...
00:06:06It's done so much...
00:06:07What's the problem?
00:06:09What's the problem?
00:06:12What's the problem?
00:06:13I don't understand...
00:06:15You should do it...
00:06:17Hey, what's wrong with somebody?
00:06:20If you're not sick, you'll be in trouble.
00:06:23You're not going to kill me.
00:06:24What?
00:06:29You're being beat!
00:06:35You're not going to get a deal!
00:06:39How are you going to get out?
00:06:41How do you get to the big money?
00:06:42I need your phone.
00:06:50I don't want to wait for you.
00:06:52I don't want to wait for you.
00:06:54I don't want to wait for you.
00:06:56I don't want to wait for you.
00:06:57I can't wait for you.
00:06:57I can't wait for you.
00:06:58Let's go.
00:07:06Hello?
00:07:08Yes, I'm Michael.
00:07:09I'm Rachel.
00:07:11Yes, thank you.
00:07:20You're welcome.
00:07:22You're welcome.
00:07:23You're welcome.
00:07:24You're welcome.
00:07:25I'm sorry.
00:07:28I'm not a station.
00:07:28You've exhausted me, but I'm tired.
00:07:43I'm sorry.
00:07:44We are with Daniel, Sandy, Edmund, Patrick, and the nurse Abigail.
00:07:53They are the best experts, so you can put your heart on it.
00:07:57I can see my heart on it.
00:08:02I would like to thank you very much.
00:08:07Then, I'll go.
00:08:14Well, it's all done.
00:08:17Then, don't worry about it.
00:08:22It's very important to me.
00:08:25There's a chance to have a chance to go.
00:08:29Let's go.
00:08:31Let's go.
00:08:46Let's go.
00:08:47First, go.
00:08:49Yes, I'll go.
00:08:51Let's go.
00:08:58What happened to your life?
00:09:01I'm sorry, OK.
00:09:05You were too late.
00:09:07This was my pain.
00:09:07Just don't go.
00:09:07Not much.
00:09:07있었't you?
00:09:08I feel like it was something like that.
00:09:14You were too late, right?
00:09:15It wasn't something?
00:09:17You're too late again?
00:09:17You didn't even think about it.
00:09:19It wasn't good.
00:09:20It wasn't your job.
00:09:20I know you're not a chance at work?
00:09:25I'm sorry.
00:09:26And I'll take care of you.
00:09:28I'll take care of you.
00:09:29I'll take care of you.
00:09:58Okay.
00:10:01Now it's time to get started.
00:10:04I will be able to get you.
00:10:06Don't worry about it.
00:10:08You're a strong person.
00:10:09You're a good person.
00:10:17How do you make a decision?
00:10:18How do you make any decision to make your decision?
00:10:20Now...
00:10:20We'll do what you are bringing.
00:10:21What do you think?
00:10:22In the fall of the night, ETS time for some medical mission.
00:10:31Okay.
00:10:32Okay! Okay!
00:10:41Why are you doing that?
00:10:44Please contact me.
00:10:46Yes.
00:10:46Please!
00:10:47Please!
00:10:48Please!
00:10:48Please!
00:10:49Please!
00:10:49Please!
00:10:51Please!
00:10:51Please!
00:10:52Please!
00:10:52I'm going to go to the doctor's office.
00:10:56You need to check that.
00:10:58Sorry, the doctor.
00:11:08Oh.
00:11:09I'm sorry.
00:11:12Sorry.
00:11:22What?
00:11:23Are you still not done it?
00:11:29You did not get it.
00:11:31You did not get it.
00:11:33You did not get it.
00:11:34Wait, we didn't get it.
00:11:40What are you doing?
00:11:44What are you doing?
00:11:45We are still protecting.
00:11:46How are you doing?
00:11:48How are you doing?
00:11:50How are you doing?
00:11:52How are you doing?
00:11:53Please, no.
00:11:55Calm down.
00:12:00Why are you doing this?
00:12:03Okay.
00:12:07Recipeso.
00:12:08Recipeso.
00:12:08Recipeso.
00:12:09Recipeso.
00:12:14Recipeso.
00:12:15Recipeso.
00:12:16Recipeso.
00:12:17The End.
00:12:18What are you doing?
00:12:25Recipeso.
00:12:26Inaudible 001020.
00:12:26Recipeso.
00:12:27Do not hyp listener.
00:12:29Recipeso.
00:12:30Recipeso.
00:12:31Recipeso.
00:12:34Recipeso.
00:12:35I think you have to do this.
00:12:35You're the first and the first time you've done.
00:12:38You're the best.
00:12:39You're the best.
00:12:41You're the best.
00:12:43But you're the best.
00:12:44But it's another problem.
00:12:48It's a problem with your soul.
00:12:50It's a problem.
00:12:51Well, it's not true.
00:12:55It's true.
00:12:56You're the best.
00:12:58You're the best.
00:13:00You're the best.
00:13:03You're the best.
00:13:03Are you ready?
00:13:05Yeah.
00:13:08Nobody's ready.
00:13:09Mess!
00:13:10You're really don't have a trust.
00:13:15You're the best.
00:13:19It's a really bad.
00:13:22Look!
00:13:22Look!
00:13:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:13:26Oh, it's right there.
00:13:40I'll take it.
00:13:51Ah.
00:13:57ACTO, prepare for the space of the water.
00:14:02You're so wonderful.
00:14:04How can you do this?
00:14:06How am I doing?
00:14:14Sucsion.
00:14:22sinking
00:14:24watch out for the heart
00:14:25sorry
00:14:29Why?
00:14:37Hold your up.
00:14:50Okay, the head is falling apart.
00:14:55Okay, the head is falling apart.
00:14:59Okay, the head is falling apart.
00:15:02Okay, the head is falling apart.
00:15:05Wait.
00:15:08There's a small bullet.
00:15:11Currently, now! Now!
00:15:18What?
00:15:30Okay, the head is falling apart.
00:15:37Okay, the head is falling apart.
00:15:47Three feet! Now!
00:15:55Ten joules!
00:15:57Ten!
00:15:57Clear!
00:15:58Drop!
00:16:00Still V-tip.
00:16:02No conversion.
00:16:03Push!
00:16:03One minute epi!
00:16:06Twenty joules!
00:16:07Clear!
00:16:08Clear.
00:16:11Won't you start stopping?
00:16:133-분 받아.
00:16:13EPL 계속하고.
00:16:1430-질로 올려.
00:16:1730.
00:16:18Clear.
00:16:20Junk!
00:16:23Oh, no!
00:16:28No!
00:16:28No!
00:16:30No!
00:16:31No!
00:16:32No!
00:16:36No!
00:16:36Hey, image.
00:16:39category.
00:16:40Who would you buy?
00:16:40What are you?
00:16:40Why?
00:16:41Why?
00:16:43Get out of the way.
00:16:47Why?
00:16:48What goes on?
00:16:56Where?
00:16:57How are you?
00:16:57How are you today?
00:16:58You cannot cross this.
00:16:58I am sorry.
00:17:00What is this?
00:17:01Mom!!!
00:17:02Shoot out!
00:17:06Let's go!
00:17:09Oh my god.
00:17:10Rachel, do something!
00:17:12I'm trying, can't you see?
00:17:14Fuck!
00:17:14Fuck!
00:17:15Fuck!
00:17:15Fuck!
00:17:16Fuck!
00:17:16Fuck!
00:17:16Fuck!
00:17:17Fuck!
00:17:18Fuck!
00:17:19Hey!
00:17:19뭐라도 좀 해봐요, 지금!
00:17:20지금 난리 되지?
00:17:22자, 여러분 됐어요, 이제!
00:17:25선생님들!
00:17:26선생님이 왔어요!
00:17:27네?
00:17:27잘 brincade게 기다리면 됩니다!
00:17:30네!
00:17:31네!
00:17:32선생님이 한번!
00:17:32더 왔어요!
00:17:33네!
00:17:34더 잘됐습니다!
00:17:35네!
00:17:36괜찮습니다!
00:17:40못하겠어요...
00:17:41예?
00:17:46광식아...
00:17:49You know, we're done to better.
00:17:52You have to do well.
00:17:55and you need to tell him.
00:17:56You want to be upset when I'm confused.
00:17:57I don't know how I was trying to kill him.
00:18:00No other than him,
00:18:02but he left me all over.
00:18:04I hear you.
00:18:06I'm sorry.
00:18:07I didn't want to kill him.
00:18:09You want me to kill him.
00:18:09You..
00:18:09You want me to kill him.
00:18:11I'm going to kill you.
00:18:15Quang실아!
00:18:17You're my brother.
00:18:18If you're my sister, you can't kill me.
00:18:22You can't kill me.
00:18:27I'm not living.
00:18:30Quang실아.
00:18:31You're my brother.
00:18:32I didn't have to tell him the same thing.
00:18:36You're my brother.
00:18:38He's wrong, he's wrong, he's wrong.
00:18:39He's wrong.
00:18:40He's wrong, he'll be an physician.
00:18:42Just let him know.
00:19:09I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:12The reading has come true.
00:19:14I will see you later.
00:19:17Oh, you're there.
00:19:19If you want to get a message or get a message, please.
00:19:40Oh, you're there.
00:19:40What are you saying to me?
00:19:42Did you look at me?
00:19:43You're a vampire!
00:19:46Why would you want to get me from you?
00:19:49Why are you dying?
00:19:50Good job everyone.
00:20:05Good job!
00:20:06Thank you!
00:20:06Good job!
00:20:07Thank you!
00:20:11Good job.
00:20:13Go go go.
00:20:13Go go go.
00:20:15Good job.
00:20:17Fantastic.
00:20:19Oh brother.
00:20:20No.
00:20:21Take down it.
00:20:23Good job.
00:20:25Just a moment.
00:20:27Attention please.
00:20:28Oh, change it.
00:20:29Change it.
00:20:30Change it.
00:20:31Change it.
00:20:32Change it.
00:20:34Surprise.
00:20:36Oh.
00:20:37This is what?
00:20:40This is really real.
00:20:41This is really just like this.
00:20:42This is silicon and fiberglass.
00:20:43This is really real.
00:20:44This one can go out.
00:20:46It's in this way.
00:20:48Something to
00:20:48change.
00:20:48Oh, this is how I made it.
00:20:51I don't think it's a bad idea.
00:20:55I can't handle anything like that.
00:20:58I can't believe that.
00:20:58There was a lot of time coming out.
00:21:01What?
00:21:01I have to act all you guys.
00:21:02You can't tell me what you're doing.
00:21:04There's no one before me.
00:21:04I'm back to it.
00:21:06I don't know why I'm not on it.
00:21:10I don't know how to do this.
00:21:13Why?
00:21:14I don't know.
00:21:15We're going to get back to it.
00:21:17Real-time.
00:21:19That's my friend.
00:21:25I was going to try to get a little bit more.
00:21:27I was going to try to get some more.
00:21:29I was going to try to get some more.
00:21:30Because I got to get some more.
00:21:32I got a lot of money.
00:21:43How do you get a lot of money?
00:21:47Why should I tell you what to do with you?
00:21:51You're going to have a J like a child.
00:21:59I'm going to tell you how to do it.
00:22:01I'm going to find him.
00:22:04Then.
00:22:04I'm going to put it on the side of the side of the side.
00:22:19It's easy to do with your hair.
00:22:22I'm going to put it on the side of the side of the side.
00:22:27That's something that he might have to fix it.
00:22:29Apparently he would have to walk out into the workplace so that he's going to get out of it then.
00:22:36That's why he didn't have to pay back with me going on.
00:22:43I mean, he didn't do anything.
00:22:43He didn't realize anything.
00:22:44I might think I các two of them knew about what he had to do.
00:22:47I wouldn't know what he had to do.
00:22:48But why?
00:22:57I have no idea.
00:22:58Oh, what?
00:23:01You were a bit disappointed.
00:23:04I was a...
00:23:05Oh, that's not...
00:23:06Oh, you're a little.
00:23:07Oh, you're a terrible doctor.
00:23:08Oh.
00:23:10Oh, no.
00:23:13Oh, no.
00:23:15Oh, no.
00:23:16Oh, no.
00:23:18That's what?
00:23:19Oh, no.
00:23:19Oh, no.
00:23:20Oh, no.
00:23:21Oh, no.
00:23:21Oh, no.
00:23:21Oh, no.
00:23:23Oh, no.
00:23:25Oh, no.
00:23:26Oh, no.
00:23:27Oh, my God.
00:23:31You're so scared.
00:23:33You're so scared.
00:23:34Here you go.
00:23:36Let's go.
00:23:38No, I won't let you go.
00:23:41Hey, you guys.
00:23:45You're so scared.
00:23:51What are you?
00:23:52Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, oh, shit!
00:24:08What's this?
00:24:13What's this?
00:24:16What's this?
00:24:17What's this?
00:24:34What's this?
00:24:36And now there's no one.
00:24:40You won't have to fight?
00:24:43That's why you won't.
00:24:47You won't stop it.
00:24:49Don't do it?
00:24:50I won't stop it.
00:24:51I won't stop it.
00:24:52Howdy, howdy, howdy!
00:24:53Howdy this guy!
00:24:55Howdy.
00:24:56I can't get him.
00:24:59Howdy, howdy!
00:25:02Sir, don't try again.
00:25:04Go! Go! Go! Go!
00:25:06What?
00:25:07What are you doing?
00:25:10Are you okay?
00:25:12You're all mad!
00:25:14What?
00:25:14Go! Go! Go!
00:25:17Go! Go! Go!
00:25:19Go! Go! Go! Go! Go!
00:25:23Go! Go! Go! Go! Go! Go!
00:25:24Go! Go! Go!
00:25:26Now you're talking about music!
00:25:28Don't go to prison for a while.
00:25:37She's so sad!
00:25:43Where are you?
00:25:46I'm sorry.
00:25:46I'm a dick.
00:25:47How am I?
00:25:50I'm sorry.
00:25:51I'm sorry.
00:25:52Oh
00:25:52Oh
00:26:08I've been
00:26:12絹 gary
00:26:15지금까지
00:26:18조성우 병원장에 수술을
00:26:19대리수술을 해왔습니다
00:26:21하지만 저는 그게 어떤 수술이건
00:26:24사람을 살리는 게 목표였습니다
00:26:26그 마음이 앞섰습니다
00:26:31이야 결국 이렇게 됐네
00:26:35이야 카메라가 몇회야?
00:26:37맨날 조성우 뒤에 숨어있다가
00:26:39You look like me today.
00:26:40You're a little bit taller than I thought.
00:26:41I'll see you next time.
00:26:44I'm going to Baton.
00:26:51It's a good time to meet my senior.
00:26:59Oh, he's a big brother.
00:27:04Oh, well done so.
00:27:08Well done!
00:27:09So, let's go!
00:27:12What is it?
00:27:13I didn't have to say this.
00:27:15This is too bad.
00:27:17It was not bad.
00:27:18It wasn't a bad idea.
00:27:19I'll go back.
00:27:23When did you come to sleep?
00:27:24I'm going to come on.
00:27:26I'm going to get to rest.
00:27:30Let's go first.
00:27:31Let's go first.
00:27:35Right, right, right, right.
00:27:38Okay.
00:27:38I'll do it again.
00:27:39Go.
00:27:39Come on, go.
00:27:43Okay, okay.
00:27:45Okay, okay, okay.
00:27:45Go, go, go!
00:27:47Okay, go!
00:27:48Go!
00:27:48Go, go!
00:27:50Okay, go!
00:27:50Get out of here!
00:27:58I'll go.
00:27:59One more time.
00:27:59Okay.
00:28:05I'll go.
00:28:20The picture is so bad that I can see.
00:28:23It's all about the fact that James has a dream.
00:28:26I'm a young man.
00:28:28You're a young man, I'm a young man.
00:28:30I'm a young man.
00:28:32I'm a young man.
00:28:33I'm a young man.
00:28:33And you can't see him.
00:28:34You're not thinking about that?
00:28:36I'm sorry, but you're not thinking about that.
00:28:36I got to use was like Ranghian.
00:28:39Ranghian?
00:28:41Pretty.
00:28:45You're a pirate.
00:28:48One?
00:28:49Three?
00:28:52See you now.
00:28:54It's a lie.
00:28:55What is that?
00:28:59It's a lie.
00:29:01It looks like it's not well.
00:29:03nó가 강한 압력에 의해 위로 튀어오르는 고양이잖아.
00:29:09듣고 보니까 그런 것 같기도 하고.
00:29:12산인지 악인지 빛인지 어둠인지.
00:29:15겉보기엔 모호해 보이지만 사실 자세히 보면 모든 건 명확해.
00:29:20재미있지 않아?
00:29:21아니, 재미없는데.
00:29:23넌 천재라 이런 게 재미있는지 모르겠지만
00:29:25난 모호하고 철학적인 거 딱 질색이거든.
00:29:29아니, 이건 과학이야.
00:29:31보여줄까?
00:29:31아니야, 아니에요. 됐어.
00:29:32We'll see.
00:29:33Milang, you look at the jacket.
00:29:37Milang!
00:29:41Milang.
00:29:46Milang.
00:29:47Milang.
00:29:49We're going to party, early.
00:29:51Milang.
00:29:54Milang!
00:29:57Milang.
00:30:02You're gonna bring your birthday, too.
00:30:04I'm going to get to the party.
00:30:07Now we're going to go.
00:30:09What's going on now?
00:30:10It's a fireball test.
00:30:11L-Q-1, and the gunpowder, and the gunpowder, and the gunpowder, and the gunpowder...
00:30:17and the gunpowder, and the gunpowder.
00:30:19What's that?
00:30:20It's a dangerous place.
00:30:21Wait, go!
00:30:22We're going to get it.
00:30:22I'm going to get you.
00:30:22Hey.
00:30:22We're going to get you!
00:30:28Oh, my God.
00:30:35It's really not hot, isn't it?
00:30:37I'm sorry, man.
00:30:39Oh, that's such a huge thing!
00:30:47Seriously!
00:30:48What's it?
00:30:49It's a massive thing.
00:30:49You've been out there, no?
00:30:51My sister, you're not going to go.
00:30:55But now we're going to go.
00:31:12Niran.
00:31:13Niran, Niran.
00:31:15Niran!
00:31:16Niran, Niran, Niran.
00:31:16Niran, Niran, Niran, Niran.
00:31:20There's no idea.
00:31:23There's no idea.
00:31:25There's no idea.
00:31:27There's no idea.
00:31:27Ah, yeah.
00:31:29Party is over, and I'll go to VIP.
00:31:32I'll go to your house.
00:31:34Yeah, I'll go.
00:31:37Yeah, I'll go.
00:31:39I'll go.
00:31:46I'll go.
00:31:50I'll go.
00:31:54I'll go.
00:31:55I'll go.
00:32:01I'll go.
00:32:02I'll go.
00:32:03세일 축하합니다.
00:32:06세일 축하합니다.
00:32:10사랑하는 이랑이.
00:32:13세일 축하합니다.
00:32:16세일 축하합니다.
00:32:23세일 축하합니다.
00:32:26잠시만.
00:32:28서프라이즈!
00:32:29어? 이랑이 아니다!
00:32:33I can't believe that it's driving to me.
00:32:34He's a bearer, sweetheart.
00:32:37You're a bearer!
00:32:38Where did you get to life?
00:32:43He's a bearer!
00:32:44What did the man well, sweetheart?
00:32:45He has his own way.
00:32:47He's gone!
00:32:48He's gone!
00:32:48You're at the top of my head.
00:32:54I'm going to the top of my head.
00:32:55He's gone!
00:32:59I'm going to the top of my head.
00:33:01Shut up!
00:33:03Shut up!
00:33:04Shut up!
00:33:05Shut up!
00:33:05Shut up, let me go!
00:33:35Shut up!
00:33:37I'm sorry.
00:33:40Sorry.
00:33:42What are you doing?
00:33:44What are you doing?
00:33:51What are you doing than finances for this we can take that break out?
00:33:53U.S. drivers will act like paying for the cap.
00:33:58Your mission is to care.
00:34:10Yeah, thank you very much.
00:34:15It's the fourth one.
00:34:18It's not that you're looking for your eyes.
00:34:22It's complicated.
00:34:33How's it been?
00:34:36I didn't have to worry about it.
00:34:39I didn't have to worry about it.
00:34:44What do you think about it?
00:34:45It's weird.
00:34:47If it's just a test, it's just a test.
00:34:51It's just a different deal.
00:34:54Why is it still?
00:34:56You think it's a good deal?
00:34:58I don't know.
00:35:00Anyway, let's see.
00:35:04There's a TV show.
00:35:06I saw it.
00:35:08What do we think of this?
00:35:10What?
00:35:14Who are you?
00:35:15Who are you?
00:35:16They're the chief player.
00:35:19...and it's a force.
00:35:30Let's go.
00:35:37Surprise!
00:35:50아무 흔적 없이 감쪽같이 사라졌어.
00:35:53내가 뭘 놓친 걸까?
00:36:10내가 아니었어.
00:36:13그럼 누구한테 손을 흔든 거지?
00:36:20파티 컨셉이 이상한 나라의 앨리스였으니까 전혀 이상할 게 없어.
00:36:28촛불 끌 때까지 뒤키면 안 돼?
00:36:31알았어.
00:36:33생일 촛불 끄고 감염 벗으면서 서프라이즈.
00:36:37진짜 재밌겠다.
00:36:39그동안 넌 뭘 할 건데?
00:36:42난 아무도 모르게 할 일이 좀 있거든.
00:36:45아무도 모르게 할 일이란 게 뭐였을까?
00:36:48예, 알겠습니다.
00:36:48난 옷을 바꿔 입은 이랑이 친구를 따라갖고.
00:36:53이랑아!
00:36:54이랑이는?
00:36:59캐치미.
00:37:04쉿.
00:37:10터끼들이 이랑이하고 게임을 하고 있었어.
00:37:14동그라미.
00:37:15네모.
00:37:28동그라미.
00:37:30네모.
00:37:34네모.
00:37:35열기구.
00:37:43동그라미.
00:37:44동그라미.
00:37:44세모 네모 같은 도형이 있어야 되는데.
00:37:47없어.
00:37:48터끼들아.
00:38:00터끼들아.
00:38:01빨리 보고 줘.
00:38:03이거 팀장님 아니면 나 진짜 죽어.
00:38:06사람 그렇게 쉽게 안 주고.
00:38:08너도 내 덕에 안 굶어죽고 살아 있잖아.
00:38:10Oh, I'm not sure you're at home, right?
00:38:13Oh, I'm so hungry.
00:38:13I'm hungry for that, bro.
00:38:15Oh, that's what I'm so hungry, bro.
00:38:17Oh, I'm hungry for this.
00:38:20Oh, yeah.
00:38:25I'm hungry for this.
00:38:25Oh, yeah.
00:38:28I'm hungry for this.
00:38:32I'm hungry for this.
00:38:33It's so much harder.
00:38:38The camera's on the other side.
00:38:42The camera's on the other side.
00:38:53The camera's on the other side.
00:39:01The tangerine.
00:39:02The tangerine.
00:39:05Where are you?
00:39:07There is.
00:39:09The tangerine.
00:39:14The tangerine is the same?
00:39:18The tangerine is the same.
00:39:20The tangerine is the same.
00:39:21I've been here for a while.
00:39:26I've been here for a while.
00:39:59I made a difference in my life.
00:40:04I made a difference in my life.
00:40:05Who did this happen?
00:40:10I need a perfect victory.
00:40:14I need a perfect victory.
00:40:35I don't have any time anymore.
00:40:37I'll go home now.
00:40:39You're not going to be like that?
00:40:41People are like that, but...
00:40:43The IQ is 167 and they're like the son of a son of a son of a baby.
00:40:47I don't want to go home anymore.
00:40:50I don't want to go home anymore.
00:40:50So, that's why I'm so sorry.
00:40:51That's why he's the first one.
00:40:54That's why he's the last one?
00:40:57No.
00:40:59What is it?
00:41:01Why is it curious?
00:41:07I'll just play fun and play.
00:41:12And then...
00:41:13Everything will be done.
00:41:26I'll just play fun and play fun and play fun.
00:41:28You've never been here before?
00:41:31You're not sad enough?
00:41:35You've never been there yet.
00:41:46You've never been there yet.
00:41:49You've never been there yet.
00:41:50That's why I'm so scared.
00:41:59You've never been there yet.
00:42:05It's funny.
00:42:08I'm sorry.
00:42:10I'll be there.
00:42:11Okay.
00:42:13Yes, sir.
00:42:14You're the president?
00:42:16No, you were asking the line.
00:42:17You asked me to ask you about it, isn't it?
00:42:40Thank you very much.
00:43:10CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:43:12아, 이 복도 CCTV는 고장난 지 꽤 오래됐고요.
00:43:17건물밖에 안 하실 거예요.
00:43:27관계자 말론 경찰이 와서 열기구 쪽 CCTV 가져갔다 그랬거든?
00:43:32근데 수사 자료에는 없어.
00:43:34뭐? CCTV가 없다고?
00:43:36어.
00:43:37외부 CCTV에도 형이 말한 아이스크림 트럭이 찍힌 화면은 어디에도 없어.
00:43:46이렇게까지 감쪽같이 흔적을 실었다면.
00:43:51혹시.
00:43:58이랑이가 스스로 나간 거라고?
00:44:01그러니까 범인이 이랑이하고 게임을 한 거예요.
00:44:03아무 흔적 없이 빠져나갈 수 있게 트랙을 쓴 거죠.
00:44:06뭐 다른 건 더 알아낸 건?
00:44:09CCTV가 사라졌어요.
00:44:11CCTV가 사라져?
00:44:12아무래도 경찰 내부에 범인의 추력자가 있는 것 같습니다.
00:44:19내가 회장님한테 보고할 테니까 당분간 아무한테도 말하지 마.
00:44:23아니, 저...
00:44:23내 말.
00:44:24무슨 말인지 알지?
00:44:29네, 알겠습니다.
00:44:57네, 알겠습니다.
00:45:00꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:07꼭꼭 숨어는 머리카락도 있다.
00:45:13꼭꼭 숨어라 머리카락도 있다.
00:45:39I've been here.
00:45:52I'm going to move on to the police department.
00:45:55I think we need to move on to the police department.
00:46:07CC team.
00:46:08You're right?
00:46:10Yes?
00:46:12No.
00:46:13You're right.
00:46:15You're right.
00:46:16You're right.
00:46:17I'm sorry.
00:46:18He's coming in a couple of times.
00:46:23You're right.
00:46:24I think you're right.
00:46:25I think that's what's going on.
00:46:27I think it's fine.
00:46:28You've been arrested.
00:46:28He's murdered.
00:46:31He was killed.
00:46:33He's first filed a review today to talk about a public trial.
00:46:39This is a crime.
00:46:41This is a crime.
00:46:42You're a crime.
00:46:43You're a crime?
00:46:43You're a crime.
00:46:46You're a crime.
00:47:01The roadway road is the end of the road.
00:47:08Take care.
00:47:09But if you're looking for a sudden, there's a lot of memories come to you.
00:47:16Sorry.
00:47:17I got to go to the back.
00:47:18The police are in front of the CCTV, or maybe you can see?
00:47:21I will be happy to see you.
00:47:24Then I'll go back to the back of the back.
00:47:26Who is that?
00:47:28Who is that?
00:47:30Where is the CCTV going from?
00:47:31The other people can see in the back of the house.
00:47:34How do we remember?
00:47:38That's right, right?
00:47:41How much is it?
00:47:46It's hard to get out of here.
00:47:54It's hard to get out of here.
00:47:59It's hard to get out of here.
00:48:14Why do you get out of here?
00:48:15뭔가 찍혔을 수도 있겠는데.
00:48:20안녕하십니까?
00:48:22저 경찰인데, 카메라에 찍힌 것 좀 볼 수 있을까요?
00:48:27철사 처리라, 여기 며칠이 있었으니까 뭔가 있을 수도 있겠네요.
00:48:33I'm sorry.
00:48:36I'm sorry.
00:48:41I'm sorry.
00:49:02I'm sorry.
00:49:04I'm sorry.
00:49:05You're sorry.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:20I'm sorry.
00:49:21I'm sorry.
00:49:23You're sorry.
00:49:24You're right.
00:49:25Yes, wife.
00:49:27Ah, she got a little accident.
00:49:33Um...
00:49:33You got a lot of information?
00:49:35CCTV and all?
00:49:37Yes, I got a lot of information.
00:49:39Then, you can get a lot of information.
00:49:41Oh, okay.
00:49:57You got a lot of information.
00:49:58Ah!
00:50:00Ah!
00:50:06Ah!
00:50:08Ah!
00:50:10Ah!
00:50:11Ah!
00:50:12Ah!
00:50:13Ah!
00:50:13Ah!
00:50:16Ah!
00:56:26I'm going to go home.
00:56:28I'll go home.
00:56:50I'll go home.
00:56:53Chase!
00:57:32Yeah!
00:57:34Yeah!
00:57:53I'll go home.
00:57:59I'll go home.
00:58:08But orange has Ledin?
00:58:11Okay.
00:58:16Please指 the graph whatever it is by the Buddha miami.
00:58:19The Buddha of Lord dominates me every day and does not recognize it in his knowledge.
00:58:20Lord it permeates you my knowledge.
00:58:23Children zwirmy rays like Region six skyаем.
00:58:51Oh
00:58:54You've got a red light, it'll be the last time, wrong or why you feel the same, don't know why
00:59:02it was in my head, I don't know if it's good, so then I'll crash, it into my phone.
00:59:09Are you the people who support the mystical?
00:59:13I'm a hypocrite! I'm a hypocrite!
00:59:15The human being is the king of the king of the king of the king.
00:59:18I'm a hypocrite!
00:59:19You know what?
00:59:2132.57!
00:59:23It's good!
00:59:25Let's start the battle!
00:59:27It's so hard!
00:59:29My mom!
00:59:30My mom!
00:59:31Oh my god!
00:59:32It's a secret and secret, so it's more powerful than the way to the king of the king of the
00:59:38king.
00:59:49It has never been any time.
00:59:52It's over 24 hours!
00:59:54It's gonna happen every day!
00:59:58It's right now!
01:00:14Let's do something next!
01:00:14That a lot 벽ee Studer.
01:00:14It has never been three weeks ago.
01:00:14Can you get together or do everything?
01:00:18Linmar Lake!
01:00:18A way of doing two weeks at my Olive Garden is a great time.
01:00:18It's crazy.
Comments

Recommended