Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Tempest.2025.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:03Have yourself a merry little Christmas
00:09Let your heart be light
00:17From now on our troubles will be out of sight
00:30You can't really try one
00:32We won't let you know
00:33I'll just be happy
00:34I'll just be happy
00:35Do you have a merry little Christmas
00:39I'll just be happy
00:44I'll just be happy
00:48We can't be happy
00:48We'll just be happy
00:53We'll just be happy
00:58I'll just be happy
00:59We'll just be happy
00:59You are as in olden days. Happy golden days of your life.
01:25If today is a normal day, we would like to meet a man and a woman.
01:34I would like to ask you.
01:35I would like to ask you.
01:39I would like to ask you.
01:43I would like to ask you.
01:50Why would you like me?
01:52Why would you like me?
02:03Why would you like me?
02:06I would like to ask you.
02:08I would like to ask you.
02:11I would like to ask you.
02:33I would like to ask you.
02:33I would like to ask you.
02:35I would like to ask you.
03:00I'm not afraid of you.
03:06But I'm afraid.
03:09I'm going to die.
03:11I'm going to die.
03:26I'm going to be too late.
03:34I'm going to die.
03:37I'm going to die.
03:38I'm going to die.
03:39I'm going to die in the world without you.
03:41I'm going to die.
03:45I'm going to die.
03:59I just want to go to the end of my life.
04:05I want to go.
04:11I want to go.
04:14I want to go.
04:16I want to go.
04:29I want to go.
04:30I want go.
04:41I want to go.
04:55To be continued...
05:15What's your name?
05:20Koby 사막.
05:23Koby 사막?
05:31Koby 사막.
05:35I don't know what to do.
06:13I can't believe it.
06:36What do you want to do with your mom?
06:40When I was young, I had my son.
06:48I had my son.
06:51I had my son.
06:53I had my son.
06:58I had my son.
07:11I had my son.
07:12I wanted to save my son.
07:16I had my son.
07:19So I had my son.
07:22My father died.
07:24My mother was able to go to the States.
07:29I was a country that was one of my parents who were there.
07:30I thought I would have had my son as a mother.
07:36I felt like a country.
07:41I felt like a country.
07:42I had to be in Korea.
07:44I was that story.
07:56When I came into Korea,
07:57I would have to be one person.
07:57It's been a long time since I wanted to go to my mom.
08:05I've failed, but...
08:27The nuclear submarine, which for decades had been a symbol of aggression against our republic, has now come to symbolize
08:35the power of our people.
08:37That's the submarine we're trying to hit?
08:40That's the submarine we're trying to hit?
08:46Jesus Christ.
08:49It's an entirely different vessel from what we'd anticipated.
08:53This submarine is a 3,000-ton Romeo-class model, heavily modified from an old Russian design.
08:58That hull won't be able to withstand the pressure of a missile launch.
09:01They've installed the missile deck behind the bridge for no obvious reason.
09:05From a design perspective, this submarine offers no functional effectiveness.
09:30That Anderson video is spreading like wildfire.
09:33Are you really going to start a war over that submarine?
09:35Well, we'll look into the submarine, but that's not what's important right now.
09:39This war is a struggle between democracy and despotism.
09:43So if we back down now, we are surrendering our future to this string of dictatorships from China to Russia
09:49to Egypt, all the way to North Korea.
09:54I'm afraid we have a little problem, Madam President.
09:58Indeed, Mr. President.
10:01In the present situation, it would be difficult for me to persuade our people to endure the sacrifice of work.
10:09Let's set aside the reconjet incident.
10:12The timing wasn't right for us to retaliate.
10:14We'll find another way.
10:15As I've mentioned before, this is our last chance.
10:18If we lose this opportunity, the free world will be in peril.
10:23I'm going to do everything I can from over here, but I'll also need you to do something for me.
10:30Seo Munju, your former ambassador.
10:32She has been quite a nuisance.
10:36I'd thank you to take care of her.
10:46I'm going to take care of her.
11:08We felt the danger of the dictatorship that we have been removed, but now we know the truth is left.
11:14We want to to tackle everything we have in any situation.
11:17We will take care of the citizens and our country.
11:20I'm going to keep your life and safety.
11:24I'd like to keep your secret warriors together.
11:27We want to keep our life in one another.
11:29We must protect each other.
11:45The sea has been quite a nuisance. I thank you to take care of her.
11:56I understand, Mr. President. She will no longer be an issue.
12:08I'm sorry, Mr. President.
12:10I'm sorry, Mr. President.
12:12I'm sorry, Mr. President.
12:20The president's response is the response.
12:40The president's response is the response.
12:57I'm sorry, Mr. President.
13:04I'm sorry, Mr. President.
13:18I'm sorry, Mr. President.
13:25I'm sorry, Mr. President.
13:32I'm sorry, Mr. President.
13:43I'm sorry, Mr. President.
13:44I'm sorry, Mr. President.
13:49I'm sorry, Mr. President.
14:28Mr. President.
14:33Yes, my wife.
14:34It's a doctor.
14:37What?
14:38What's your name?
14:40Today, I moved to the hospital.
14:43I'm going to be able to move the hospital.
14:45I'm okay.
14:48I'm okay.
14:48I'm okay.
14:49I'm okay.
14:50I'm okay.
14:52I'm okay.
14:53I'm okay.
14:57I'm okay.
14:59I feel like I'm going to be able to move the hospital.
15:00I feel like we're going to be able to pull the hospital in between the minutes.
15:01But I don't think it's been important for me to be able to get the hospital.
15:10I feel like I am not sure.
15:16It's not easy.
15:20Then...
15:21...
15:21...
15:23...
15:24...
15:25...
15:25...
15:25What's the point about?
15:25It's a exhibit's event.
15:29What are you talking about?
15:40They are going to have a long time to the end of the year.
15:53Well, thank you.
15:55He can't get the gun.
15:58He will not take the gun.
15:59He will be able to get the gun.
16:08Was that a gun?
16:11I didn't have to accept him.
16:14So I'm going to check.
16:16I'm going to send the message.
16:17Mr. Janjunk, Mr. Park Chang.
16:20The governor has to prove the meaning of war.
16:24Can you see me?
16:25I don't know.
17:01Let me see you.
17:02I've ever seen a movie, mother.
17:06When I saw a kid, I didn't see a dream.
17:13I was hoping I could ever face.
17:15I've never seen a dream.
17:16I could really manage my goal.
17:17The goal is to make a goal for us to make a goal for us to make a goal.
17:23There is no hope for the dream of Junik.
17:27My husband, my husband, my husband.
17:31It's a good thing.
17:34It's the most important thing.
17:45My mother, why don't you wake up with me when I wake up with my daughter?
17:49You're going to see him again.
17:59I'm going to get back to him.
18:00I don't know if he's sleeping.
18:01He's going to sleep again, then I'll take a nap for the kids.
18:25Somebody who imported structural steel plates from Poland,
18:29precision sensors from Switzerland, engineers from Sweden.
18:34강한나도 갔었어요.
18:35아이와 함께.
18:372022년, 스웨덴 발매.
18:406살 때.
18:44나는 또 있어요.
18:45여행을 많이 다녔거든요.
18:50폴란드 카토비체, 스위스 로잔.
18:56강한나도 스텔라 형이라면,
18:59준식 씨도 그 여자한테 죽었을 수 있을까요?
19:05그 동영상 보낸 메신지 아이디, 전화번호를 알 수 있을까요?
19:08예, 잠시만요.
19:12번호는 010-6133-8758.
19:20신부님 성사에 이게 들어있었어요.
19:24김용준 화사 것과 같네요?
19:28이 번호가 적힌 명함이 사진함에 있었어요.
19:32사진.
19:34사진.
19:45준식 씨도 그 명함을 가지고 있었어요.
19:51아이고, 우리 연성이 잘하네.
19:54옳지.
19:55옳지.
20:01깜짝이 볼록.
20:02정말 존경해요, 어머니.
20:08준식 씨.
20:10친아들도 아닌데 그렇게 정성들여 키우셨다고.
20:15저는 제가 낳은 아들 하나도 너무 힘든데.
20:23You're not going to tell me.
20:25You're not going to tell me.
20:28You're not going to tell me.
20:30My mother...
20:33She's a father.
20:35She's a father.
20:36She said to me,
20:37she said to me.
20:49Do you know what to do with your mother?
20:51Did you know what to do before?
20:55I don't know what to do.
20:57My mother told me that she didn't know what to do.
21:04It was my dream.
21:07When I first met her.
21:12My son is my son.
21:18Is my son.
21:20You've grown up.
21:21Are you bene?
21:50That was the day of the day.
21:54I was going to tell you something.
22:00I'm waiting for you.
22:02I'll tell you later.
22:05I'll tell you later.
22:06I'll tell you later.
22:08I'll tell you later.
22:24I'll tell you later.
22:45Now, let's stay there.
22:52Now...
22:53It's a thing that people are in the same place.
22:56They are sozieing.
23:01They are like a slugs.
23:02They are the same, too.
23:02They are alive.
23:04They are alive.
23:05Now...
23:07They are right.
23:20Oh, Ms. 씨.
23:21Where are you?
23:24Why?
23:26Come out.
23:27We're here.
23:27We're going to talk to you.
23:51We're going to talk to you about what to work the case and see forMB.
23:56Could the man be a woman and the man, the woman with the other?
23:59Can you put an eye on the other hand?
24:02However, the man who's in the field is,
24:05he is a white man from the black man.
24:07He is a white man from the black man.
24:09Is it the end of the black man?
24:13If she is a white man from the black man,
24:17she is a white man from the black man.
24:18The white man and the black man is now with the same.
24:21서문주와 백선호, 그들은 현재 은신처에서 함께하고 있다.
24:27우리는 은신처에서 나눈 그들의 내밀한 대화를 입수했다.
24:33심취의 전성 이런 것보다 그냥 문지시 데리고 멀리 가고 싶어요.
24:41가요.
24:43정말 가요.
24:45정말 가요.
24:48가고 싶어요.
24:52감사합니다.
24:55가요.
25:04I don't know.
25:37I don't know.
26:13I don't know.
26:20I don't know.
26:50I don't know.
26:56I don't know.
27:20I don't know.
28:00I don't know.
28:03I don't know.
28:34I don't know.
28:37I don't know.
28:38I don't know.
28:38I don't know.
28:43I don't know.
28:44I don't know.
28:44I don't know.
28:45I don't know.
28:55I don't know.
28:56I don't know.
29:05I don't know.
29:10Oh, my God.
29:36예, 에미야. 에미야, 들었니? 얌전한 고양이인 줄 알았더니 암키 같은 년이었어. 불쌍한 우리 준익이 땅 속에서 벌떡 일어나겠네. 알겠는데, 어머니.
29:48제가 전화할 때가 있어서 내일 말씀하시겠어요? 원장님, 저랑 얘기 좀 하시죠.
30:01가요. 정말 가요. 가고싶어요.
30:10가고싶어요.
30:14가고싶어요.
30:39가고싶어요.
30:44가고싶어요.
30:53요새는 송수신 프로그램이 발달해서 거리도 훨씬 확장됐습니다. 무전원이라 영구적으로 쓸 수 있고.
31:08I'm going to go to Japan.
31:44it was another bug how many did you sit what are you talking about we agreed on a wiretap to
31:52monitor her and then you broke it and that's all we got now get off
32:08how did you know I was going to Mongolia
32:15who else would listen and read those spies
32:24we are going to allow you to find out
32:29I'll be able to put this in the air
32:35I'll be able to get a little bit more
32:36about the fire
32:37I'll be able to get it
32:38in the air
32:39the fire
32:39you're
32:40you're
32:40you're
32:41you're
32:41you're
32:42you're
32:46you're
32:47I don't know.
33:18I don't know.
33:51I don't know.
33:53I don't know.
34:29I don't know.
35:21I don't know.
35:26I don't know.
35:28I don't know.
36:02I don't know.
36:03I don't know.
36:33I don't know.
36:33I don't know.
36:34I don't know.
36:42I don't know.
36:48I don't know.
36:49I don't know.
37:00I don't know.
37:02I don't know.
37:06I don't know.
37:17I don't know.
37:20I don't know.
37:32I don't know.
37:34I don't know.
37:37I don't know.
37:39I don't know.
37:40I don't know.
37:46I don't know.
37:56I don't know.
38:15I don't know.
38:17I don't know.
38:24I don't know.
38:26I don't know.
38:30I don't know.
38:35I don't know.
38:37I don't know.
39:10I don't know.
39:12I don't know.
39:16I don't know.
39:28I don't know.
39:29I don't know.
39:39I don't know.
39:46I don't know.
39:47I don't know.
39:53I don't know.
40:07I don't know.
40:08I wish you too.
40:59I believed you.
41:25I knew you were going to save me.
41:26I knew you were going to save me.
41:40I can't afford it.
41:45What a while.
41:49What a while.
41:53I can't afford it.
41:56I can't afford it.
42:00I don't know.
42:35I don't know.
43:04I don't know.
43:27I don't know.
43:59I don't know.
44:34I don't know.
45:03I don't know.
45:28I don't know.
Comments

Recommended