Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Serija Divlje pčele 7"Episoda

Category

📺
TV
Transcript
00:01program koji slijedi nije primjeren za osobe mlađe od 12 godina
00:06moramo ga spustiti
00:11pažljivo pažljivo
00:12što piše Jerko?
00:16priznanje
00:17kako priznanje?
00:19ne
00:20ne gledam ti ja tako na to
00:26nije to ubijanje
00:30bila je potreba
00:32obojica ste rekli da je to njegov rukopis
00:34to nije još
00:45gospodine smihli se našem bratu koji je preminuo
00:50oprosti mu sve grijeh i primi mu tvoje vječno kraljevstvo
00:54nek mu tvoja svjetlost vječno svjetli
00:58po kristu gospodinu našem
01:02idem ja
01:04neko ipak ima srca
01:09paljeni se se
01:11primite moju iskrenu svjetlost
01:13hvala
01:18moju iskrenu svjetlost
01:21i tebi si neiskreno svjetlost
01:23hvala vam
01:27došao sam se pomoliti za pokojnika
01:31nije
01:31na nama da sudimo
01:34hvala ti Jera
01:36ovo ti nećemo nikad zaboraviti
01:55gosodine milosredni i pravedni
01:57u tvoje ruke
01:58predaj mu ovu dušu
02:00s poverenju v tvoju beskrenju ljubav i milost
02:03...
02:19...
02:20...
02:21...
02:21...
02:21Is it a little bit?
02:24Yes, yes, yes, yes.
02:27Let's see.
02:29Five bottles every three hours,
02:32and then I'll mix it up.
02:34Do you understand?
02:35Yes.
02:36That's right.
02:38That's my soul.
02:42I'll go.
02:44I'll go.
02:45I'll go.
02:47I'll go.
02:48Go.
02:51Go.
03:01What are you doing?
03:03I'm talking about the wrong eyes.
03:05What are the wrong eyes?
03:07They're going to go.
03:09They won't hurt.
03:11There's a lot of things to throw around in the house.
03:15The wrong eyes.
03:16I'll be hurt.
03:18I'll go.
03:19Let's see.
03:20I'll go.
03:23I'll go.
03:24And I'll go.
03:26See you soon.
03:27I'll go.
03:28Okay.
03:29They're going.
03:29The bad thing is here.
03:32I'll go.
03:34I'll go.
03:35I'll go.
03:36I'll go.
03:40I'll go.
03:41And that's why we call him, he's holding his hand on us, and he's coming back to him.
03:49And as we said, five dollars for three hours.
03:56Thank you, Baba Ljub.
03:57Thank you for 20 dollars.
04:21What is this?
04:23What?
04:25Givenchy.
04:27Givenchy.
04:30Givenchy.
04:33Givenchy.
04:34Givenchy.
04:35Givenchy.
04:36Givenchy.
04:38Oh, oh, oh.
04:40A, how do you see this guy in Geneva?
04:43How?
04:44What?
04:45How do you hear?
04:46I don't see a person in the office and a friend.
04:52How do you see a professor who works for a night?
04:55For a while.
04:57They're going to be a bad guy.
05:00Do you see a long guy or a short guy?
05:03I don't know, it's a big city.
05:06It's a big city.
05:10I'm watching them.
05:12I look at these small pieces.
05:15I'm wearing them when they're looking at their hair.
05:17It's a small piece.
05:18They're wearing them with their hair.
05:18They're wearing them.
05:19Oh, my dore.
05:21My dore.
05:22Where are you going to tell them?
05:24You wait.
05:25I'll imagine you.
05:26It's like this.
05:26Take a ballpark, take a ballpark, take a ballpark, take a ballpark, take a ballpark.
05:28And take one ballpark and Blake's onto your head.
05:30Is this that, professor?
05:32And now they are going to play?
05:34Even if they're dreadful and look at the ball.
05:38To the ball?
05:39Eh?
05:40You never been to the ball?
05:41Yes.
05:43You were able to be seen different from it!
05:46See what she was at the traffic station, right?
05:49Look at myself.
05:51You're the dreadful of the ball?
05:53Yes.
05:54And what's the dreadful of it?
05:56Well, you're the only...
05:59That's a empty one.
06:02What's that?
06:03Yes.
06:05So, I call Madu Damu to play.
06:08And now, if you accept it, put your hand on my hand.
06:11Really?
06:12Yes.
06:13And then, and you.
06:16And now I play.
06:19One, two, three, two, three.
06:24One, two, three, two.
06:26Just do three.
06:27One, two, three, two, three.
06:31Yes.
06:33Yes, that's how tomorrow I was in the village.
06:34Yes.
06:35Yes.
06:36Why did I feel that?
06:38I feel that when I was there,
06:41they were the wolves.
06:43They had the wolves.
06:45It was a night.
06:47I feel the same.
06:49You're the same.
06:50You're the same.
06:50You're the same.
06:50You're the same.
06:51Don't ask me.
06:53What's wrong?
06:55What's wrong?
06:55What's wrong?
06:56What's wrong with my brother?
07:03I feel the same.
07:04I don't smile.
07:08What was wrong with my brothers?
07:10What did you imagine?
07:12What's wrong with my sister?
07:12Wehings.
07:14What do you mean to be talking?
07:15I've talked about her that she killed my father.
07:17You sit down inside thevy.
07:21You split the legs.
07:26Tereza, let's go.
07:29How are you?
07:32How are you?
07:34How are you?
07:35I'll go.
07:56What are you talking about?
07:58What?
08:01Is there something for our house?
08:05I think that the death of death is the death of death.
08:10Not death of death.
08:16Do you believe that Josip killed our Petra?
08:21It's hard to tell me.
08:26You've always been, Petra.
08:28I'm just a little doubt about what you put in the grave.
08:34Son, you know that I've always been left.
08:37And that I've always been.
08:38I know that you're not here on the river.
08:45We need you.
08:47I need you.
08:50Let's go.
08:54I'll be with you.
08:56I love you.
09:20Amen.
09:23Amen.
10:07One more time.
10:31I'm going to be quiet.
10:33I thought you'd be quiet.
10:34No, no, no, no.
10:36I saw something in my job.
10:38Are you taking pictures?
10:41Yes.
10:43I'm taking pictures of birds and birds.
10:46In this area.
10:49Is it possible in the rain?
10:51In the rain.
10:53In the rain they are the most active.
10:56Is it?
10:57It's a nice hobby.
10:59It is.
11:00I'm sure.
11:01I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:25I'm sorry.
11:33I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:47I'm sorry.
12:03I'm sorry.
12:06I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:23I'm sorry.
12:37I'm sorry.
12:40I'm sorry.
12:42I'm sorry.
12:43I'm sorry.
12:45I'm sorry.
12:48I'm sorry.
12:49I'm sorry.
12:50I said enough to go.
12:50I don't know.
13:24That's not a woman's death, it's just a woman's death.
13:27It's just a woman's death.
13:31You have to do it.
13:33You have to do it.
13:34You have to do it.
13:34You have to do it in your head.
13:39The pain is a man's death.
13:42That's the one who will have such a husband.
13:48You have to do it.
13:50You have to do it.
13:50I'll take a cigarette.
13:53You have to do it.
13:56You have to do it.
13:57You have to do it.
13:59Not today.
14:10What do you say?
14:11You have to do it.
14:13You have to do it.
14:17You have to do it.
14:18You don't believe you did it.
14:21You killed Petra, huh?
14:25That's the case.
14:26That's the case.
14:28That's the case.
14:30Let's go.
14:38Here we go.
14:59I'm here.
15:01I'm here.
15:03I'm here.
15:04I'm here.
15:05I'm here.
15:07I'm here.
15:07I'm here.
15:09I'm here.
15:10This is the case.
15:12Here we go.
15:14And all this,
15:16it's for the money.
15:18I bought this for six months.
15:21That's all this here?
15:24That's right.
15:26Here?
15:28It's the top of the rune,
15:30but not long.
15:32What do you think?
15:34It's the Petrova dot.
15:37We know that we have so much.
15:40Tomorrow you'll see everything in one day.
15:47In a late summer,
15:49I'll help you in the morning.
15:51That's not the case.
15:51To, I'm not going to.
15:56That's not the case,
15:56I'm going to take a break-up.
15:59That's a good one.
16:12If you're not going to come back,
16:13If I go back and walk you over,
16:14you're still going to take a break-up.
16:16You'll be right out of the house.
16:18I'm going to shy of me.
17:00I'm going to shy of me.
17:03I'm going to shy of me.
17:06Don't let me look at me.
17:07Let me go. Let me get some bread.
17:09Is it good, Zora?
17:11I'm sorry.
17:13What did she do for a little bit of bread?
17:17When she was holding her, she was holding her, she was holding her.
17:19She was holding her.
17:22Is it enough?
17:23Yes, yes, yes.
17:25I have to go because of the wine.
17:27Who is the wine?
17:32Yes!
17:33Yes!
17:34Yes!
17:37Thank you!
17:38Thank you!
17:41A Vinča ćemo se u njegovom istu.
17:45Šta nećete bitki mladu? Šta nećete tu?
17:49Ah!
17:51Ne bi ja red.
17:52Krstini su svi doli, a i bit će manji pir.
17:57Manji nego šta smo mislili.
18:01Inače, ja bi vas zvala.
18:04Ajka se ti li povratiš ka gospodja Jovanović?
18:07Mi ćemo proslaviti.
18:10Uf!
18:11Umal zaboravi pošto sam došla.
18:15Dok se ja ne vratim.
18:17Ti si gazdarca krojačnice.
18:21Isi sigurna?
18:23To šta san!
18:25Jedino sebi više viruje nego tebi.
18:43Dobar dan.
18:44I?
18:44Dobar dan.
18:46Toma, doma zete.
18:48Drago, Jerko.
18:49Došao sam prijaviti boravak.
18:52Da, mjesto ne bi krenulo sa ko zna kakvim pričama.
18:55A kako se ne?
18:56Već je krenulo.
18:57Aj, sidite.
19:01Ridko, nama dolaze gosti.
19:04Koliko ste mislili ostati?
19:05Pa još ne znam.
19:07Vidjet ćemo kako će se neke stvari razvijati.
19:10Izvještaj o saslušanju.
19:13Evo ga.
19:14Prijeva boravišta.
19:24Prirodni livak, jo?
19:27Kako znate?
19:29Pa uzeli ste naliperom livom, a pišite desno.
19:33Dobro za pažanje.
19:36Jerko!
19:37E!
19:37Jesi javili štao vi sinjao?
19:39Očepozak ovoga da nem nastal ne redi.
19:41Pa kako?
19:42E, samo da popišem sve one koji se pobune proti otku.
19:46Izvinite ako prikidam šta?
19:48Ne, ne.
19:50Toma, doma znate, drago mi je.
19:53Zdravko Šušnjara.
19:55Načelnik općine Vrilo.
19:57Toma je došao prijaviti boravište kod nas.
20:00A vi ste onaj stranac o kojim ste pričali.
20:02Tu ste nekim poslali?
20:04Pa za sad samo odmor, a dalje ćemo...
20:06Dalje ćemo vidjeti.
20:08Neka, neka.
20:09Ovi sam govorio da se moramo krenuti turizmu.
20:15Ako je...
20:17Ako je to to?
20:20Pa što sa mene tiče, to je to, a?
20:22Ja vas onda pozdravljam, gospoda.
20:26Ugodan dan!
20:26Življ.
20:30A vidio...
20:32Ime oca, ima majke, nepoznatu.
20:36Zanimanje...
20:37Bivši vojnik.
20:41Da nije špion?
20:43Ruski, američki.
20:45A kjaki špion?
20:46Šta bi špion radi, a odjovoril?
20:49Američki.
20:50No.
20:56Kratko predahnimo od uzbudljivih minuta serije uz RIS Casino.
21:06RTL
21:09RISC Mega Jackpot je preko 2 milijuna i 400 tisuća eura.
21:18Netko ga mora osvojiti, možda to budeš baš ti.
21:25Tele.
21:27Vraćamo se seriji zajedno uz RIS Casino.
21:34Nema ti gorek, nego kačača mora pokopat dite.
21:40Ajde, daj mi onu gorku dalmatinsku.
21:42Ajde.
21:52Ajmo jednu.
21:53Za Jospe.
21:54Za Jospe.
22:11Šta je ovo?
22:13Ništa.
22:15Jel ti kao me misliš da si on glup?
22:18Jel?
22:20Misiš da ja ne znam šta je to?
22:26Jel?
22:27Kave nisam od tebe ništa bolje ni očekiva.
22:32Kad se ne znaš ponašat, tu si ti vrata.
22:35Ja da se ne znam ponašat?
22:37Ja?
22:41Još si u crnini?
22:44Šta nisi obukla kad je Petar bija nađen?
22:48Hm?
22:52Imaš blata po suknje.
22:54Jos to bila?
22:56Aj kući, Marko.
22:58Zadnja Jos je bila.
23:01Bila si onu malom džavlu na pokupu.
23:04Još moji karmi ne držiš.
23:06Pust!
23:08Marko je taman krenija kući.
23:11Neću se s tobom sađat pijanci.
23:13Zna nije zašto je mali volio dolaz vama.
23:18Jel?
23:20Da nas ty ne bom.
23:22Jes, jes, priznaj.
23:34Ďakujem.
23:43Ďakujem.
23:45Ďakujem.
23:57Čekaj.
23:59Da se kasniče.
24:01Ne možeš išći zgužovan pred djecu.
24:07Troje ih je došlo na spravod.
24:11Troje iz ciljog mista.
24:19I tri grobara.
24:23Dorode su i oni došli.
24:26Sad bar znamo ko su nam prijatelji.
24:32Jakove, svi će razumjeti ako danas nema škole.
24:36Znamo.
24:38Ali bolje mi je u škole.
24:40Bar nisam sam sa svojim mislima.
24:44Nisam.
24:47Znamo.
24:54Znamo.
24:59Okopali smo ga ka životinju.
25:03Ka psa.
25:13Kus već ustela, pa nemoj sam.
25:16Taj cvite po moj sestri.
25:18Ne dam tile sama.
25:20I oće ić rad.
25:23Ma ti rad bogati.
25:25Pa još si slaba.
25:26Ma dobro sam.
25:28Nemam više fibru.
25:29Mogu lagano.
25:32A vratla se boja u ilicu.
25:34Kažem ti.
25:38Šta ti je rekla Luce?
25:40Hoću ti dat više sad kad budući po salu.
25:43Ne znam, nije ništa rekla.
25:45Isto ti pitaj kad se vrati.
25:47Treba nam sad svaki dinar.
25:48Hoću.
25:50Oda ja upolje.
25:52Danas je otkup.
25:54Koliko ćeš dobiti?
25:56A, premalo kaj i drugi.
25:59Država ide pola, to je 10 tona.
26:0115 dinara kilo, to je 150 ilijada.
26:05A za koliko ćeš prodati drugu polovicu?
26:07A tri balap za tri puta, toliko.
26:10Al svem se čini, prodaću i za manje.
26:12Vukas je sredi, a dam sviju kotarunu gde manje od države.
26:16Moš pristat?
26:17A morat ću.
26:20Bolje i to nego da istrone.
26:25Je li to sad to?
26:29Jos se ubija.
26:31Sahranili su ga bez popa, s one strane groblja.
26:34A mi smo proštan liš.
26:38Zore.
26:39Ma mi sad pričamo tu o parama, o žitu, krpamo čarape, kada ništa nije ni bilo.
26:47Pa znam, nije ni men pravo.
26:53Nije ni men.
26:55Al nije i Osp umra da bi nas tri poludle od muke.
27:00Nije, nego da bi nas pasija.
27:04Sad ćemo do kraja života živiti interetom na duži.
27:10Ne trimam, ljubav.
27:13Šta je na mene od uroka, tribalo doć, došla je.
27:34Gde ti je mater?
27:36Na groblju.
27:38Šta radiš?
27:40Ništa.
27:42Ti i ja dugo nismo razgovarali.
27:46Jes mi dobro?
27:52Spremni smo.
27:53Mog li ja sa vama?
27:56Oni ne zna što idemo, ajte.
27:58Da idete, bolje bi jem stiguno nego si doma cijeli dan.
28:01U polje imaš ti i tu šta tražiti, samo bi se sprljala.
28:06Gajti li po materi napravi čaj da joj dočekat kad se vrati izgrublja.
28:11Ovo će.
28:48Nije volio da niko neće doći.
28:50Nije volio da niko neće doći.
28:59Nije volio da niko neće doći.
29:07Ako ne ozmeš šta ti nudu, svoje žeto će ti istrunut.
29:10Ma bagra prokleta.
29:12A štaš drugo? Izbora ne imaš.
29:16Pit ću šta mi ostane pa ću nešto osmisliti.
29:20Ko je ovi?
29:21A vid ga urani, a?
29:23On neki novi.
29:24Dobar dan.
29:26Ja sam Toma. Toma doma zeti.
29:29Dobar je dan, onome komasti, brk.
29:32Stipan Pavić, drago mi je.
29:34Ovo je kater u nje, ona je vlastica.
29:37Sve je spremno za otkup.
29:38Mi smo žeto izvagali, pripremili.
29:41Evo, ovo su brojevi.
29:42Ne, vi će da je došlo do neke zabune.
29:44Ne znam što vi mislite, tko sam ja.
29:48Pomjerenik za otkup?
29:49A ne, ne vam ja s tim veze.
29:51Ja sam samo bio u šetni pa naletio na vas
29:53pa rekao da se predstavim ipak samo novo mjesto.
29:56A i da se raspita malo.
29:57Vuk, od čega?
29:59Pa ako slučajno znate da netko prodaje zemlju tu ili u blizini.
30:02A, teško.
30:04Ovo vam je sve od Ante Vukasa s one strane rijeke.
30:08A ovo je moje.
30:09To ne dijelim s nikim.
30:12Dobro.
30:13Dobro, ako načujete nešto.
30:15Ja sam na stanu kod generala Badurine.
30:18Ako šta čujemo, javit ćemo.
30:22Izvinjavam se na smetnik.
30:29Sipane.
30:30A?
30:31Ko se odluči do Seltu?
30:34U Vrilu.
30:35A ne zna.
30:37A Lipših nista ima to sigurno.
30:39U Vrilu.
30:49Amo, amo, brže.
30:51Brže.
31:01Brže.
31:01Ma, konju!
31:03Sada je sto pokupija sve do zadnjeg zrna.
31:06U svakome vriči su 50 kila žita.
31:10A ukupno imamo 80 tona.
31:1280?
31:14Aj, slabo je to.
31:15Ne li bi ti ti više loše vredla?
31:19Koliko toga triva da države?
31:22Službeno pola.
31:24A neslužbeno?
31:26Deset.
31:28Je to po zakonu?
31:30Nisu zakoni za svi u isti.
31:34Ne razumim, Čača, šta će ti polja od sve stara runje?
31:38On ima možda šest hektara.
31:42Nije to zažito.
31:45Pa i onako ćemo pola posjeći.
31:47Nego za šta?
31:50Na tom polju ćemo kratiti Tvornicu.
31:53Tvornicu?
31:54Ne znaju oni da se ne odkupi, a zemlje od njih sa to.
31:58Inače, ne bi nikad dali tako jeftinu.
32:00Pa za Tvornicu isto imaš dovoljno polja.
32:03I ali, samo poje runje.
32:07Kranići uz rijeku gdje je struja najjača.
32:09A to je uvjetno.
32:11Al Tvornica?
32:13Mislim, da nije to možda preveliki zalogaj.
32:17Čak i za tebe.
32:19E, pa vidiš sine.
32:22Za to ti ja tripam.
32:24S mojim iskustvom i tvojom školom.
32:28I naravno, uz pomoć od Osgovi.
32:31Nema šta ne moremo.
32:35Misiš na Boga?
32:36A ja kad ti je škule.
32:39Ne sine.
32:41Na vlasti.
32:43Ajde piži.
32:44Reka sam svima da će plaća kad stignu pare od otkupa.
32:55Ako hoćeš da ostanem uz tebe još neko vrime, neke stvari će se mora promijeniti.
33:06Ali vozi to, ajde.
33:07Plane.
33:08Plane.
33:15Plane.
33:16Ma de.
33:17Kaj da nisu baš toliko onih s kopoma.
33:20Eto.
33:23Eto.
33:23Eto.
33:24Každa ti je udala čerce moja, a?
33:26A baba Ljuba, to vam samo Bog zna.
33:29A pustiš li sve njemu, mogla bi ostao u sidilica.
33:32Pa daleko sam ja još od stare cure baba Ljube.
33:38Let's do it.
33:44Don't put it in a drawer, Baba Ljuba,
33:46and you will be waiting for me later.
33:48Okay, okay.
33:49I'm just saying that I'm going for years
33:52and that I'm going for only these nuts,
33:54and that I'm going for those nuts,
33:55and that I'm going for those nuts.
33:57I don't know how many nuts.
34:01I don't know.
34:03I don't know.
34:04I don't know.
34:05I want to be a little.
34:06What do I know?
34:09He's a smart man,
34:11he's a little,
34:12he's not a little,
34:14but he's a little,
34:16he's a little,
34:18he's a little bit like that,
34:20and we'll be known.
34:21Maybe he's a little.
34:23My daughter, take me a drink,
34:25and if you don't eat,
34:26it's important to me.
34:28Yeah it's important
34:29because I love you.
34:31I love you.
34:32You're a sister,
34:33is she still getting paid?
34:33Yes, yes, yes.
34:34Same so much.
34:35So, you will have me to pass.
34:40Oh, my little boy.
34:44Why?
34:46That's her Vukas.
34:47Yes.
34:48Not so I will stop coming out.
34:50God, God, Jan.
34:51And this is all over the laroše za no smrtnika.
34:56Eto.
34:57No.
35:01Ah.
35:10Naprid!
35:18What are you doing?
35:20You weren't in school.
35:22I was there.
35:23Just because you weren't there.
35:25Not one.
35:28Not one, you're saying?
35:30Not one.
35:32Not even yours.
35:35I was there.
35:36And it was a fever with a lot ofapi, a somewhat regretted her.
35:41No, I'm not gonna have to wait for the rest.
35:44Anca is being carried away with the doctor.
35:45You need to.
35:46Not what I need to do.
35:49I'm doing this right now.
35:51I'm waiting for a minute.
35:55I was afraid to be the problem,
35:57but I didn't think that any one of us should not do here.
36:03What is the problem?
36:06Listen, Jakov, this is your brother.
36:13It's not good for someone from these families to keep their lives in their lives.
36:22These families?
36:26You know what I want to say.
36:29It's true that Josip killed his brother.
36:39All right.
36:43In this case, you will find a replacement.
36:46And that's what's faster.
36:48The children should be educated.
36:50And they shouldn't be able to escape from stupid to their parents.
37:16Let's do this.
37:18Let's do this.
37:20Let's do it.
37:21I've been working for a long time.
37:22When I'm sitting, I don't think they'll come to the head.
37:26Excuse me.
37:33And thank you for asking me for my son.
37:37But don't hear me.
37:38I'm fine.
37:39I'm fine.
37:40I'm fine.
37:41I'm fine.
37:42I'm fine.
37:43I'm fine.
37:43I'm fine.
37:46I'm fine.
37:46I'm fine.
37:47You'll see your heart.
37:50I'm fine.
37:52I've never you've told my son.
37:54It's been wrong.
37:56It's been wrong.
37:57It was wrong.
37:59It's been wrong.
38:00You've got a new life.
38:01It's been wrong.
38:02Even if you're not sure what you are here.
38:02It's funny, do they have you on your own.
38:05It's only you.
38:09It's funny when you were younger.
38:11But you've been wrong.
38:13Don't mess with your life in your life.
38:14Now he's got you
38:15But if he didn't know why he didn't talk about that
38:20I told you that you don't have to do it
38:22There's no better, better and better
38:25There's no way to do it
38:27And it's very good to know
38:28Do you know?
38:33We'll be right back to the last minute of the series
38:36with Riz Casino
38:42RTL
38:482 tone, 30.000
38:57Nešto malo žita za tako puno polja
38:59Nešto velika jezičina za tako malu ženu
39:04Katarina runja, 10.000
39:17The next one!
39:19It's just a little...
39:2050.000.
39:22The next one!
39:24Wait, wait, don't you have to give me a little more price than the other one?
39:28The next one!
39:31This is from your gas.
39:33That's it!
39:35I'll tell you!
39:37Name and name, tell me!
39:38Name and name!
39:40I don't want to tell you!
39:43Let's go, Kata!
39:51Oh, my flowers!
39:58Look at that!
39:59If you see it, we are also you and I!
40:02Perida, who is that?
40:07Oh, oh my...
40:09It's all over!
40:10It's all over!
40:11It's all over!
40:13It's all over!
40:15But we have a job!
40:16Come on, we'll go!
40:23We have to save the money!
40:26I have to give them up!
40:27I have to nod the book, that you've been sent to me.
40:30How did you have fallen to get to my house?
40:37Luce is in the city. I'm in the city, so I didn't want to wait for too long.
40:47This is the last step that I can see here.
40:49That you haven't fallen to the memory of yourself and your sisters to enter my house.
40:55You haven't come to my family. Is that clear?
41:00Is it clear?
41:01No.
41:02Let's go.
41:04Let's go.
41:04Let's go.
41:11Let's go.
41:12Let's go.
41:25What are you doing?
41:25Let's go.
41:29Let's go.
41:30Let's go.
41:35Let's go.
41:36No, no, no, no, nobody came.
41:44What are you doing?
41:46Nothing.
41:47What nothing?
41:48Why aren't you in school?
41:51My parents want to put my children in school.
41:55I do it for me.
41:57What are you doing to me?
42:00Maybe they don't have school because of the death of the parents.
42:04I am like a man who thinks that he didn't send his son.
42:11He says that the owner doesn't want him to send him.
42:15Because I am a brother of a boy.
42:17Neither my Josip is a boy, nor does it have any connection with your job.
42:22He only needs time to accept it.
42:24He doesn't have time.
42:26I will need to take care of it even today.
42:28Where is it?
42:30Only further away from here.
42:31You have my support.
42:35You should go with me.
42:36You don't come here.
42:37You can't hear it.
42:40I am a son of a boy.
42:44You are looking for another one.
42:48You can't find him.
42:49You can find him.
43:19You can find him.
43:22You can find him.
43:24You are looking for another one.
43:25You are looking for another one.
43:30How was it at the store?
43:33But ask...
43:36Where is the flower?
43:38She hasn't come yet.
43:40She has a lot of work without her.
43:44She was Barbaranko.
43:46What do you want?
43:48She heard that I was sick,
43:50and she gave me some milk.
43:54She said that she had a new landlord.
43:55She asked me if she had a new landlord.
43:59She asked me if she had a new landlord for her.
44:03To go home?
44:05Yes.
44:06How do you know?
44:07I was hurt in the forest today.
44:11What did we say?
44:13We have to.
44:14We have to pay for the money.
44:21What did you say again?
44:26I don't like it.
44:28I'm ready for someone.
44:31I don't like it.
44:33What do you say now?
44:34What do you say now?
44:35What do you say now?
44:36What do you say now?
44:37We don't need the money.
44:38What do you say now?
45:07Nikola?
45:08He went home.
45:10What?
45:10The sun and fresh rain.
45:14You're going to throw me in the sand.
45:18It's interesting.
45:20I'll teach you.
45:23That's what you need to teach in Geneva.
45:27I don't know anything.
45:29You need two lives to teach me,
45:30as I know, in the sand.
45:32Now I'm going to teach you.
45:34You're such a simple thing.
45:35And if you're still alive,
45:37I can't take you.
45:40So I don't know anything about you.
45:43You have to ask me to say,
45:47what's up?
45:51You have to ask me,
45:53you have to ask me.
45:54Just go on.
45:59I'll ask you to take me.
46:23What did you do?
46:24What did you do?
46:27What did you do?
46:27What did you do?
46:29I didn't.
46:30I was at your mother's house.
46:32I got something to do with you.
46:35What did you do now?
46:38I got out of the house.
46:41I told you to stay away from all of you.
46:44Hold on.
46:47I'm going to talk a little bit about peace.
46:51I can't do it myself.
47:07How did you sell that?
47:10I got out.
47:11When the man used to,
47:11I got out of the house.
47:12I got out.
47:15I got out.
47:16I got out.
47:18I got out.
47:21I got out.
47:22I got out.
47:25I got out!
47:26I got out!
47:27I got out.
47:28What are you saying?
47:31I'm going back to you and I'm going back to you,
47:35and you're going back to me like this.
47:39You.
47:41You.
47:43You have to be like a man.
47:47Come on.
47:47Come on.
47:48Come on.
47:48Come on.
47:50It's hard to do this.
47:53Because of him,
47:54there's no one who didn't go to school.
47:57Believe it.
47:59I don't have anything to do with me.
48:03Why are you doing this?
48:05Do something.
48:06Come on.
48:18My mother is not a bad person.
48:21It's only a bad person.
48:23You don't know what's going on with me.
48:26I understand that.
48:28I can't even imagine what's going on with her son.
48:32She was looking for your sister,
48:35and now all three are all the same in her eyes.
48:38But don't worry,
48:40when will she do that,
48:41you don't have anything to do with my brother?
48:47No,
48:48you're fine.
48:50you're playing.
48:51You're very fine.
48:54You're wrong.
48:55You don't see us.
48:56You're a baby.
48:57This is a baby.
49:04You know, if you go, you can go to a place where nobody knows who is in our case, and
49:11who is in the room.
49:13Where did you go?
49:15In Geneva.
49:17It could be like my auntie for the first room.
49:20I have friends, I know his name, I know his job, I would find him.
49:26There would be a lot of girls in the room that would be taken away from your hands.
49:36Do you like it?
49:38Yes.
49:41I will be together.
49:47Do you want it?
49:59One, two, three, four, five, six, seven, eight.
50:10One, two, three, four, five, six, seven, eight.
50:33Why not?
50:35Why not?
50:37Why not?
50:38Why not?
50:38Why not?
50:40I don't know what happened, stay inside. Did you hear it?
50:55Maybe you managed to solve that problem for me.
50:59And that no one will take me from my precious value.
51:02But you're not so powerful.
51:04I don't know what you're talking about.
51:06I'm here to solve what we have about Miraza.
51:10What is Miraza? What are you talking about?
51:12Miraza is my son.
51:14Who has promised us.
51:17You're going to call it now, huh?
51:20Now that nothing else is not able to do it.
51:22That's the agreement that Peter died.
51:25That's the agreement that he died for my firstborn son.
51:29And he will be loved.
51:31I don't care.
51:33And what you're talking about about someone else?
51:36You're listening to me!
51:38What do you mean?
51:39No, you're listening to me.
51:40You're listening to me!
51:42Who are you doing?
51:43You're listening to me.
51:45You're listening to me.
51:45You're listening to me.
51:47You're listening to me.
51:48I don't care about everything.
51:49I'm not sure once I'm talking about it.
51:55Do you want me to do it?
52:11I'm a doctor and I'll take care of them.
52:18I'll take care of them, buddy.
52:19I'll take care of them.
52:37I will save you with Miša.
52:38It's not easy.
52:40Why do we call him minister?
52:42Because then I will save Miša.
52:44I will be the first woman in the mobster.
52:47Just tell me where to stand to me.
52:51I said that because he was my brother.
52:54I AND JUST I!
52:57Is it clear to you?
52:59Don't go to my house!
53:01It's definitely not clear to you!
53:02It's clear!
53:03The truth.
53:05As long as you should always find your path.
53:09It will come back then.
53:12If you understand me.
53:14The last minute of the series this week is Riz Casino.
Comments

Recommended