- 20 hours ago
Ep.3 - The Best Hit - EngSub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The night sky is shining
00:04The sky is shining
00:07The eyes of your eyes
00:10The eyes of me are so excited
00:14Beautiful day
00:16And I have something to say
00:20Something to tell
00:21I'm gonna be a little bit
00:23I'm gonna be a little bit
00:25I'm gonna be a little bit
00:32It's a beautiful day.
01:07It's a beautiful day.
01:26Yeah, mas.
01:27사고를 쳐놓고 왜 전화를 안 받아?
01:30너 같으면 사고 치고 전화받겠네.
01:31아무튼 잘 들어.
01:32일이 생각보다 훨씬 꼬였어.
01:34지금 작업실이지.
01:36메시지 확인하는 대로 무조건 피해.
01:37거기 있으면 절대 안 돼.
02:12What the hell is that?
02:18What?
02:42Oh
02:51Ah
02:56Let's see what happened to you.
02:58Of course!
03:01Aaaaah..
03:02Oh!
03:07Oh!
03:09Oh!
03:10Oh!
03:11Oh, that was right!
03:12OK.
03:15Oh!
03:21Oh!
03:26Oh!
03:26Don't get mad at me.
03:27I'm not a lie!
03:30I'm so angry.
03:33You're so angry.
03:35You're sitting on me thinking about the two.
03:37You're so angry.
03:39Why do you think you're so angry?
03:41I'm so angry.
03:47I'm so angry.
03:51I'm going to take you to the other side!
03:51Stop!
03:53Stop!
03:54Stop!
03:55Stop!
03:58It was a...
04:03It was a...
04:04It was a...
04:04It was a...
04:05It was a friend?
04:07It was a friend?
04:07No...
04:07It was a friend.
04:27Okay?
04:31I...
04:33I...
04:33I...
04:33I...
04:39I...
04:41I...
04:43I...
04:44I'm sorry?
04:46I'm sorry.
04:48I'm sorry.
04:48I'm sorry.
04:50I didn't care for him.
04:51Listen, uh!
04:54Huh?
04:54Uh, uh, see...
04:56Ya, how can I misunderstand?
04:57Ya, how can I help?
04:58Ya, how can I get him.
04:58It's about 112.
05:00Oh, well, I got me.
05:02Oh, I got me.
05:04Oh, I got me.
05:05Oh, I got me.
05:07Oh, I got me.
05:12I got me.
05:16Oh!
05:17Oh!
05:18Oh!
05:19Oh!
05:20Oh!
05:20Yes, he's a doctor.
05:21No?
05:22It's a very good job.
05:24I'm a doctor.
05:26I'm a doctor.
05:27You're a doctor.
05:27I'm a doctor.
05:29Yes.
05:30Yes.
05:31I'm a doctor.
05:32Then, I'm...
05:34I'm going to go outside.
05:36Then I'll take a break.
05:36Then I'll take a break.
05:44Really?
05:51You don't get anything out of it?
05:53I'm fine with you, just to get out of it.
05:57What's the way I'm going to do?
05:59I'm on the phone.
06:01How long are you going to get out of it?
06:04It's all your fault.
06:06But I'm sure you're not going to do this.
06:09Really, I think I won't get out of it.
06:10Then I'm going to go to the wrong direction.
06:10You're going to go to the wrong way.
06:18What'd you do?
06:20Let's go to the hospital.
06:21If there's anything, we'll get to the hospital.
06:24There's nothing else we can do.
06:27Go.
06:51.
06:54I'm wrong.
06:56I'm wrong, you know.
06:58I'm in this eye.
06:59.
06:59.
06:59.
06:59.
06:59.
07:00.
07:01In fact, you have to be here, in the middle of you.
07:03You can't sit up with a house.
07:05I don't have to worry about it.
07:08You don't have to be in a house like this.
07:10I'm sorry.
07:11Thanks.
07:14This is funny.
07:15You're cool, too.
07:18If you don't have a house on the house,
07:20you should be in a room.
07:21You can't get a room to see.
07:24You can't get a room to see it.
07:30How much is it?
07:32She's a young girl.
07:32She's a young girl.
07:33Then she's a young girl.
07:36Okay, she's not a good deal.
07:38It's a good deal.
07:40I don't know if it's a good deal.
07:46I don't know if it's a bad deal.
07:47You know what I'm saying?
07:52I'm not a good deal.
07:53I'm not going to see you.
07:58I'm not going to see you.
08:04And now I can.
08:06I made my wife a lot, and I'll have the wife when I leave.
08:07So...
08:09I just had to take this.
08:11I won't do it!
08:14Yeah!
08:17You have to take this.
08:18I just want to take this.
08:21It's a bit of a ground area.
08:25What's up there?
08:37It's something that you just do.
08:40At least I'll go.
08:42It's not nice.
08:43I can't believe, that I'm so good.
08:44It's bad for you to live in a living room.
08:48Well, let's do it.
08:55Yeah, okay?
08:58Oh, okay.
09:02You're okay, okay?
09:05What?
09:07Just...
09:09It's okay.
09:11I wijze, Jesse.
09:12Okay, okay.
09:12I'm having fun too.
09:14There's no time for ولikan me, man.
09:21Okay, I can't play it, Vaseline.
09:23Oh, I can't play them.
09:27negative things out of me.
09:29What size is that?
09:30Do you mind?
09:30It's okay.
09:32There you go.
09:41Ha...
09:42Box, here, and here.
09:45Both are the same time.
10:30Ooh, ooh, ooh, ooh.
11:00Ooh, ooh, ooh.
11:03씻고 나온 건 난데.
11:05무슨 왜 네가 벗고 있어?
11:06아침마다 운동한다고 난리다.
11:08불편하면 나가시든가.
11:12불편하긴.
11:13불쾌해서 그렇지.
11:16아유, 뭐 확인해.
11:19불쾌하실만 해.
11:22아...
11:24아침부터 감기 요기하네.
11:26죽을래!
11:27야야야야야.
11:28눈 뜨자마자 쌈질이야.
11:29둘 다 지겹지도 않냐?
11:31그러니까.
11:39왜 저래?
11:41숨어 너도.
11:41얼른.
11:45오빠!
11:46어.
11:46밥 먹으러 내려오래.
11:48어, 내려갈 거야.
11:49아침마다 꼭 이러고 부르러 와야겠어?
11:51내가 진짜 오빠 때문에 늙는다 늙어.
11:55유딩이 늙어봐야 초딩이지.
11:57금방 씻고 갈 테니까 내려가 있어.
11:58내려와.
12:06여기 오빠 말고 누구 있어?
12:08어?
12:08뭔 소리야?
12:09나 말고 누가 있어?
12:11꼭 누가 더 있는 것 같아서.
12:17아님 말고.
12:33말쓰기 오는 거 어떻게 알았어?
12:35한 3년 숨어 살아봐.
12:37어리보다 몸이 먼저 반응해.
12:40너하고 몇 시까지야?
12:42오전에 병원에 다 같이 한 번 들렸으면 좋겠는데.
12:44나중에 병원에서 만나.
12:46은하 출근하면 걔네 집 가서 내 짐도 좀 찾아와야 되고.
12:50근데.
12:51그 사람.
12:53진짜 괜찮은 거겠지?
12:562배속 차지.
12:57클리어.
12:58휴.
12:593배속 차지.
13:01클리어.
13:02휴.
13:03회사를 옮긴다는 게 말이 돼?
13:05너 나가면 우리 다 망해.
13:08J2 정산부 네가 밖에 정리해놨어.
13:11아세아랑은 어떻게 계약서 한 장 안 쓰고 일을 한 거야.
13:14요즘도 그렇게 일하는 데가 있어?
13:15이번 주 가요 톱 10 1위는 J2.
13:20자 골든컵입니다.
13:22꽃다발도 받으시고요.
13:24어이구 또 이게 동료분들이.
13:26J2 해체할 거야.
13:28오늘 불어.
13:30뭐?
13:31너 방금 뭐라고.
13:33오늘이 J2 마지막 날이라고.
13:35350초 차지.
13:36클리어.
13:37휴.
13:37휴.
13:40하.
13:42하.
13:42하.
13:42하.
13:42불호사.
13:43오알 확보 되는대로 바로 어플레이션 준비하세요.
13:46하.
13:48하.
13:50하.
13:51하.
13:52여기가 병원이야?
13:56아 병원아 내가 왜.
14:04What the hell is that?
14:06Oh, really?
14:13I thought it was the first time.
14:14We were in the hospital.
14:16It was the first time.
14:19It was just a cat.
14:21I didn't see it anymore.
14:24It was so weird.
14:25This question is really important.
14:26It's a big deal of money.
14:30Was it a big deal of news?
14:32It was a big deal of news.
14:35It was a big deal of news.
14:37It was a big deal of news.
14:39We don't need to come back.
14:43It's a big deal.
14:55So...
14:59Hey, what are you doing?
15:02I'm going to go to 1-inch room.
15:04But it's a mistake. How did that happen?
15:09How did that happen?
15:11It's not a mistake.
15:12It's not a mistake.
15:13It's not a mistake.
15:14It's not a joke.
15:15It's not a joke.
15:17It's not a joke.
15:19Well, you're not a joke.
15:21It's not a joke.
15:22It's not a joke.
15:24I'm not a joke.
15:29I'm not a joke.
15:30I'm not a joke.
15:32I'm not a joke.
15:33I'm not a joke.
15:33You're a joke.
15:35Anyway, I'm going to agree with you.
15:41Let's say a lot.
15:47However, we don't have a joke.
15:48I'll go.
15:48You're the only one who looks like the camera is probably the only one.
15:52What did he say to me?
15:55I don't know.
15:55I was there.
15:56Where did he come from?
15:57It's about my phone.
15:58I'll be here to Dan.
15:58I'll be here at the restaurant.
16:01Can you wait?
16:01What a lot.
16:19T-T-T-T
16:48Did you see him later?
16:50What are you gonna talk about this?
16:53What does he look like?
16:53Let him get for you!
16:56Come on, come on, come on, come on.
17:15I'm not going to take it.
17:28I'm not going to take it.
17:31I'll take it.
17:32I'll take it.
17:33I'll take it.
17:34Ha...
17:37Now it's done?
17:39Ah...
17:40This guy...
17:41...man...
17:42...man...
17:43...man...
17:44...man...
17:44...man...
17:49Look!
17:51...
17:53...
17:54...
17:55...
18:04...
18:06...
18:06...
18:06...
18:07...
18:08...
18:09...
18:09...
18:09...
18:09...
18:10...
18:10...
18:10...
18:11What is this?
18:11What is this?
18:13It's not...
18:15...
18:18...
18:18...
18:18...
18:20...
18:21...
18:21...
18:21...
18:41...
18:59Oh!
19:01Oh!
19:05Oh!
19:07Oh!
19:07Oh!
19:11죄송합니다.
19:14Oh!
19:16세상이 전부 변했지?
19:19네?
19:21네.
19:2310년이면 강산도 변하는데 20년이 흘렀어.
19:2720년.
19:2920년이요?
19:29정신 바짝바짝 차려.
19:32무사히 돌아오고 싶으면...
19:34하...
19:36아니, 근데 누구세요?
19:45어.
19:46그래.
19:46귀국하기 전에 얼굴 한번 보자고.
19:48아니, 너 이번에 들어가면 언제 올지 모르잖아.
19:53어.
19:57오!
20:08오!
20:10어!
20:15아..
20:26오!
20:27I'm sorry.
20:29I'm sorry.
20:39I'm sorry.
20:40I'm sorry.
20:40I'm sorry.
20:402017?
21:01I gotta wait.
21:02What a thing about you?
21:02Where is this?
21:04I was going to go.
21:05I'm going to go to the hotel now.
21:07Where?
21:10You're going to get a man!
21:11You're going to get a man!
21:13How do you get it?
21:14Bro, stop.
21:16Why do you do it?
21:17What do you do?
21:19I'm waiting for you to go.
21:21I'm waiting for you.
21:22I'm waiting for you.
21:23I'm waiting for you!
21:24Very very shy!
21:29I'm going to get a new jacket.
21:45Why?
21:47What's your deal?
21:47You said you were talking to me.
21:49What's your deal?
21:51You're the only one I've ever seen.
21:53You're the only one I've ever seen.
21:57You're my dream.
21:59You're so sad to be.
22:00You're my dream.
22:00I'm not so sad.
22:01I'm not a dreamer.
22:03You're okay.
22:03You're going to come down to the world where you're going to eat.
22:10You're not a dreamer.
22:11You're not a dreamer!
22:16Where are you going to eat?
22:18What is it that looks like a thing?
22:39Yeah, you're here to go?
22:41What a fun thing.
22:41There is still a hallway.
22:43It's too hard to know something.
22:47What a joke.
22:50What an old girl's life is, self-sufficiency.
22:52You come to me and I think I'm going to see my life.
22:57I'm going to get into my head.
22:59I'll get you on the way.
23:00I'll get into it.
23:02I'll get into it anyway.
23:03I'll get you on the way, Max.
23:06Get ready to go.
23:12Yeah it's gonna be fair to answer the question.
23:17Just how it came out of the day.
23:17It's just a lie but it's so bad.
23:21Who's gonna say?
23:22She's so sorry, she doesn't understand you what's wrong.
23:26But I don't think the reason why.
23:27Then you got a problem.
23:28It's just a problem.
23:29How cool.
23:34I'm not even in the end.
23:36What do you think?
23:37I'm not even in the end.
23:51What do you think?
23:53I'm in a lot of money.
23:56I'll go for you.
23:58I'm sorry for the job.
23:59I'm hungry.
24:02I'm hungry.
24:06I'm hungry.
24:07I'm hungry.
24:08I'm hungry.
24:09I'm hungry.
24:10I'm hungry.
24:12I'll have to take a look.
24:13I'll take it all out.
24:24I'll take it all out.
24:32We got this guy.
24:34We got this guy.
24:37I'll take it all out.
24:45Okay.
24:46I'm so good at that.
24:49When we were in the chicken event, we were taking a bite.
24:51When we were the chicken, we were able to buy it.
24:54Then you can buy it.
24:55But then you can buy it.
24:56How do you buy it?
24:58It's a bit better than that.
24:59It's a bit better.
25:04Oh, I'm sorry.
25:06What?
25:08What?
25:09Oh!
25:13Oh!
25:162017...
25:19What the hell is it?
25:33What the hell?
25:43What the hell is it?
25:58Oh!
26:00Oh!
26:06저기...
26:07여기 공중전화가 어디 있어요?
26:09공중전화가 분명히 어디 있기는 있었는데.
26:12어디 있더라?
26:13어디 있기는 분명히 있는데.
26:16그런데 그게...
26:18저쪽 후문 쪽으로 한번 가봐요.
26:23네, 감사합니다.
26:27무슨 공중전화가 이렇게 안 와.
26:35아...
26:53저기 저 남자 완전 촌스럽다.
27:02어디서 저런 옷을 가지?
27:03패션 테러다, 진짜.
27:05촌에서 왔나?
27:06야!
27:07요즘은 촌에서도 저런 옷 많이 봐.
27:09안주 테러야.
27:14왜 저래?
27:15왜 저래, 일부러 가자.
27:23아, 진짜 무리야.
27:26촌스러워?
27:27내가?
27:28유현재가?
27:35액자 속, 사진 속에.
27:37봉한 봐, 봉한 봐, 봉한 봐.
27:38크...
27:39잘했다.
27:40역시.
27:41크...
27:41실화냐?
27:42저기...
27:47저...
27:48저기, 여기.
27:49혹시 공중전화가 어디 있는지 아세요?
27:53공중전화요?
27:54응.
27:55아...
27:55배터리가 없으시구나.
27:57배터리?
27:58뭐...
27:59한통만 쓰시죠.
28:00네?
28:01아, 아, 아, 그게 아니고.
28:02저기, 공중전화가 어디 있는지.
28:04아니, 그러니까.
28:05여기.
28:06그게 아니라, 전화.
28:08아니, 그러니까.
28:09여기.
28:10저기, 핸드폰.
28:11핸드...
28:12네.
28:14핸드폰이면...
28:15손전화?
28:23에?
28:25전화 과학으로.
28:26무슨 일이야?
28:29형, 예.
28:31한통간만 씁시다.
28:32핸드폰.
28:33연예인 전화기는...
28:35그러시죠, 그러면.
28:48여보세요?
28:51참, 근데 이거는 번호를 어떻게 눌러요?
28:55뭐하냐, 너?
28:57전화.
28:58손.
29:00핸드폰.
29:03야, 야, 매니저.
29:04매니저 왜 이제 와?
29:06야, 이상한 사람 만났잖아.
29:12아...
29:16아...
29:17불행 친구, 불행 친구, 불행 친구, 불행 친구, 불행 친구.
29:23됐어.
29:24실수잖아.
29:25아니, 세상에 실수 안 한 사람이 어딨어.
29:29실수가 아닌데?
29:31그래?
29:33그래, 뭐.
29:34실수는 내가 지금 하고 있는 게 실수고.
29:37아니, 근데 화정인간은 무슨...
29:39아니, 라디오에서 그렇게 어려운 문제를 내가지고.
29:42에이, 지금.
29:42아, 실망을 함이랄수록 열받네, 정말.
29:45내가 무식해서 그런 건데.
29:47무식이 죄야.
29:48아니, 무식이 죄야, 어?
29:50넌, 넌 죄 없어.
29:52어, 궁신 홍보이다.
29:54어?
29:55어?
29:56어?
29:56어이!
29:57내가 이, 이, 이, 이, 빡지맞은 말 맞다 캤잖아.
30:00진짜 빡지맞은 말이에요.
30:02대박 작아.
30:02그들이 어디서 어른한테...
30:04아줌마, 어제 보라에 나와서 진짜 대박이었는데.
30:07보라?
30:07보라가 뭔데?
30:08보이는 라디오요.
30:10요즘 SNS에 지금 장난 아니다.
30:13이거 보세요.
30:15뭐야, 이게.
30:16말하지 않아도 마음은 통한다는 뜻의
30:19사자성어입니다.
30:21텔레파신?
30:22넌!
30:23불혈친구!
30:24풍...신...
30:25풍...신...
30:28사자성어입니다.
30:32에이, 자식 치워!
30:33뭐야, 이...
30:34발버따인 거 같고 호들갑이야, 정말.
30:37아휴...
30:37조효수 장난 아닌데...
30:47야, 뭐해!
30:48도착했어!
30:50최우수!
30:54잠이 오냐, 잠이?
30:56나도.
30:58어제 늦게까지 못 쩐 모양인데.
30:59누군, 잤어?
31:00어.
31:01넌 잘 잤어.
31:02코까지 막 골어가면서.
31:04아무래도 병원에 우리끼리 가야겠다.
31:22없어져요?
31:23네, 아침까지는 있었는데 퇴원해버린 것 같아요.
31:27연락처 같은 거 남겨놓은 것도 없고요?
31:29네, 그런 것도 없어요.
31:35설마 나중에 나타나서 돈 달라고 그러는 건 아니지?
31:39에이...
31:39이상하잖아.
31:40말도 없이 이러고 사라진 게.
31:42아...
31:43찜찜하게 진짜...
31:44그러게.
31:45도대체 어딜 간 거야?
31:56지금 거신 전화는 없는 번호입니다.
31:59다시 확인하신 후 가려주시기 바랍니다.
32:16다시 확인하신 후 가려주시기 바랍니다.
32:31하...
32:39하...
32:43하...
32:44하...
32:46그럼 내가...
32:4720년을 넘어왔단 소리야?
32:50아이, 어떻게...
32:53오...
32:59어허허허!
33:01그럼 그때...
33:03아...
33:04그게 말이 돼?
33:07하...
33:08유현재, 정신 차리자.
33:10Oh, that's crazy.
33:10Oh, yeah, I got this.
33:12Well, you can't see that.
33:15I don't know.
33:17I don't need to get help.
33:18Not this, not this.
33:21Yeah, that's it.
33:24It's not the way I want to make this.
33:25You don't want to get help.
33:26Yeah, 2, 3!
33:28Ha!
33:30Well, it's all there.
33:32I have no idea how to get back, Ayou.
33:36Hey, why?
33:37Why?
33:37I'm just getting back.
33:38I'm just getting back.
33:38I'm so excited to be here.
33:44It's the place where I go.
33:48This is a huge thing.
33:57You're like a phone call.
33:58What happened when you get to your phone call?
34:00How much is your phone call?
34:03It's a big deal.
34:05What do you think?
34:06I will take care of his children.
34:08See him?
34:09My wife was going to leave a little.
34:10He told me I would love life.
34:12He's like a year ago, is he a little later?
34:14I'm a ...
34:16I can't get married.
34:17He's going to be a little later.
34:21I can't get married anymore.
34:22I can't get married anymore.
34:23You can't get married anymore.
34:27He's not going to the New York Times.
34:29He knows that he's going to be a place to be a place to go.
34:32He knew he could.
34:36You're a little bit too.
34:37It was a single time.
34:38You're a little bit like me.
34:41I'm not going to go back to you.
34:45It wasn't really hard to get back to you.
34:48Oh, I was just a little bit.
34:49I was just a little bit scared that I can't get back to you.
34:52Sorry about that.
34:54I can't do it?
34:55You're going to be different?
34:58You're a family that wants to be a little bit.
35:01You're going to be honest with your family.
35:04What?
35:05Dude.
35:06What?
35:06How are you?
35:08What?
35:09What?
35:10I don't understand, but...
35:13I'm not going to be the one thing that you are only...
35:13I'm sorry, I'm not going to say it's going to go.
35:17Come on, let's go.
35:19ANG, hello?
35:20Hi, Sennya.
35:21Yes, hi, señor.
35:21No, I didn't know him.
35:23You guys are very important to me.
35:24You're not going to be too late.
35:25It's too late to come.
35:27No, I...
35:27I mean...
35:29Let's go.
35:32What do you think?
35:34What do you think?
35:34I think it's a big big money.
35:38I think I'll explain later on...
35:41You're a little bit!
35:44You're a little bit.
35:45You're a little bit of our family,
35:47then you have to say it?
35:51You're a little bit.
35:54We have a family.
35:55We're those family.
35:59There you go.
36:12Well, I don't have to do that.
36:37Hey, it's not...
36:40Hey, it's not...
36:45Hey, it's not...
36:46But it's not the same thing.
36:49Oh, it's not...
36:51It's not...
36:52It's not...
36:53It's not...
36:55It's not...
36:57It's not...
36:58It's not that...
37:00Oh, it's not that...
37:02Oh
37:16My car?
37:18It's really my car?
37:19What is this?
37:21What is this?
37:21How can I go?
37:26What?
37:32Oh
37:36How can I go this way?
37:47How can I go this way?
37:48What is it?
37:51It's delicious
37:53What are you thinking?
37:59How can I go this way?
38:12How can I go this way?
38:15How can I go this way?
38:28How can I go this way?
38:32What?
38:34What?
38:34What?
38:36What?
38:40What?
38:41You're almost all in police
38:41You're not even a person
38:41You're actually a person
38:41You're not a person
38:46You're a person
38:49You're not a person
38:56I gave you a good drink.
38:58I killed it?
39:00You are all right.
39:03You're dead.
39:03I killed it.
39:06I killed it.
39:09You're dead.
39:13He died.
39:15He died.
39:18He died.
39:20I'll do it!
39:23I'll do it!
39:43I really don't know where to go.
39:53Oh, it's not even a place to go.
40:01It's not even a place to go.
40:17It's not even a place to go.
40:18I'm not going to go.
40:19I'm not going to go where to go.
40:24What?
40:25I'm still going to go.
40:44What?
40:45Wait, wait!
40:45Hurry up!
40:46Hurry up!
40:48What are you doing?
40:49Who are you?
40:52Hurry up!
40:54I'm not ready to take this place to escape!
40:57I'll go back to the house again!
41:02I'm not ready to buy because I can't buy this place!
41:05Do you have a house?
41:05No, it doesn't work!
41:06I'm sorry.
41:09Tell me your boss is playing!
41:13I'm like, oh, my God!
41:15No, my God!
41:16You have to come out with me?
41:17Like, that's what I got here
41:19You can't stop crying
41:19What's up?
41:20You, are you there?
41:21That's what he needs to be Right?
41:21Oh
41:55Oh
41:55What are you doing?
Comments