Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Ep.3 - The Best Hit - EngSub [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:21To be continued...
00:32It's a beautiful day.
01:00.
01:00.
01:00.
01:00.
01:00.
01:00.
01:00.
01:11.
01:12.
01:13.
01:13.
01:13.
01:14.
01:14.
01:15.
01:16.
01:16.
01:16.
01:17Oh my god, what?
01:20Don't you think I've got anything?
01:22I don't know.
01:25I don't know what to say.
01:28Why didn't you get a call?
01:30I'm so sorry.
01:31I don't know.
01:32It's a lot more.
01:32It's a lot of work.
01:34It's a lot.
01:35It's a lot.
01:58Oh
02:01What?
02:12What the hell is that?
02:18What?
02:51I can't believe it.
02:52Ah, I can't believe it.
02:54I'm going to go home now.
02:56Oh, I'm going to die.
03:08Oh, I'm going to die.
03:11I'm going to die.
03:13I'm going to die.
03:13That was to me.
03:19You're taking a break here.
03:20You're taking care of boys.
03:22I'm taking care of them.
03:25Every time I'm out, boy, no Sabini.
03:27IАgreat he knew you would know he could and soy.
03:31Look, I didn't think it was going to be the most recent scene.
03:32Dollar, thang we are not going to go.
03:32die-that but then you balled.
03:34I told her you didn't realize it was a million years ago.
03:37Well that was a million days ago.
03:41But, the lot is lost.
03:47I slept in a veneer.
03:49I'm really nervous.
03:50It's not like you.
03:50I'm bored.
03:51I'm bored.
03:51I'm bored.
03:52I'm bored.
03:53I'm bored.
04:01I'm bored.
04:02It's a son.
04:06A man?
04:07Is it a son?
04:08No, I haven't been involved.
04:13Okay, let's go.
04:17Uh...
04:28Uh...
04:32Uh...
04:33Uh...
04:34Uh...
04:36Uh...
04:38Uh...
04:39Uh...
04:40Uh...
04:41Uh...
04:43뭐라고요?
04:46이 사람 방금 뭐라고?
04:48야!
04:48너 이 사람 손 밟고 있잖아!
04:51어?
04:52어?
04:54어?
04:56아이씨...
04:56야, 어떡하냐 진짜?
04:57야, 어떡하긴.
04:58일단 빨리 119에 신고부터 해야지.
05:00어?
05:01죽었어.
05:02죽었어!
05:03죽었어!
05:04야, 이 사람 방금 고개 떨고 그러고 봤지?
05:06이 사람 죽었다고!
05:07어?
05:09자는 겁니다.
05:11에?
05:12아...
05:13잔다고요?
05:14특별한 외상도 없고 그냥 슬립이에요.
05:17차에 부딪혔는데 어떻게 자요?
05:20피곤했나 보죠?
05:21네?
05:22깊이 잠든 모양인데요?
05:24선생님!
05:26슬리브럴 컨커션 환자예요.
05:27바이타이프트 잡고 사진 찍을 거니까 준비하세요.
05:29네.
05:30아, 선생님!
05:32그럼...
05:34이사라면요?
05:35어, 한숨 자기 놔두세요.
05:36일어나면 그때 다시 검사하든지 하죠.
05:44진짜 자는 거야?
05:51영영 안 일어나거나 그런 거 알겠지?
05:53재수없는 소리 하고 있어.
05:55그냥 잔다잖아.
05:56하...
05:57그럼 병원비는 어떡해.
05:59일단 보험사 연락해서 접수시켰어.
06:01그럼 보험료가 얼마나 뛰는데.
06:04아, 이게 다 얘 때문이야.
06:06근데...
06:06나 분명히 친 것 같진 않은데.
06:09얘 진짜 췄으면 내가 알 거 아니야.
06:10됐고!
06:11니가 다 책임져!
06:13니가 온전하는데 정신 사납해서 생긴 일을 가!
06:16그만 좀 해!
06:17그만 좀 해!
06:20일단 집에 가서 기다리자.
06:21무슨 일 있으면 병원에서 연락 준다니까.
06:24뭐 여기 있는다고 우리가 할 수 있는 일도 없고.
06:27가.
06:54아휴, 엉망이다.
06:56아침에 급하게 나간다고.
06:58둘러보니까 대충 답이 나오지?
06:59이 좁아 터진 개미 똥구멍만 한 방에 니가 쉴 곳은 없다.
07:03행여나 눌러앉아 생각하지 말라고.
07:06그럴 생각 없거든.
07:08지낼 때 찾는 대로 바로 나갈 거니까 걱정.
07:11응.
07:11고마워.
07:14얘 장난치는 거야.
07:15편하게 지내.
07:17그럼...
07:18나 여기서 자면 되는 거야?
07:21그러지 말고 니가 방 쓸래?
07:24아휴, 니들 방 뺏을 생각은 없다.
07:27그러게.
07:28각 방도 없는데.
07:29남녀가 같이 살면 얼마나 불편하겠냐.
07:32걔가 여자야?
07:33그럼 남자야?
07:35좋아.
07:37진짜 안 불편하다 이거지?
07:38너 생긴 게 좀 불편하긴 한데.
07:40그 정도 감수해야 되겠지.
07:44하하하하하하.
07:46하하하하하하.
07:46하하하하하하.
07:47하하하하하하.
07:47하하하하하하.
07:48하하하하하하.
07:48아, 이 신호는?
07:52나 막 지금 볼 일을 봐야 될 거 같은데.
08:04지내는 동안 앞으로 여기다 집세 넣어둘게.
08:07어?
08:07어?
08:08아, 어.
08:09나 진짜 볼 일 볼 거야.
08:11나 편한 대로 한다.
08:14야.
08:17지내는 동안 편하게 지내.
08:19정식으로 집세까지 내고 사는 거니까.
08:23계단이네?
08:24위에 뭐야?
08:37조금만 치우면 여기도 지낼만 할 거 같은데?
08:40창고로 쓰던 데라.
08:42불편하지 않겠어?
08:43천장도 낮고.
08:44원래 나 조금 데서 잘 지내.
08:47박스에서도 살았는데 뭐.
08:49그럼 뭐 대충 치우고.
08:55야.
08:57괜찮아?
08:58어, 괜찮아.
09:02너도.
09:04괜찮은 거지?
09:05응?
09:06뭐가?
09:07그냥 이것저것.
09:11괜찮아.
09:12절친한테 배신당하고.
09:14남친한테 차이고.
09:16경찰서 가서 망신당하고.
09:18운전하다 사람까지 친 거 빼곤.
09:21나 이제 공부해야 돼.
09:22시험 코앞이야.
09:23어, 그래.
09:26아, 참.
09:27너 갈아입을 옷 필요하지 않아?
09:29뭐든 갖다 주면 땡큐지.
09:43박스나 여기나.
09:45허리 뭐 펴고 사는 건 똑같네.
09:58조금은 어색해 이 공간이 너에게 말해줄 비밀처럼 사랑이라.
10:12I don't know if you're love
10:16I don't know if you're a surprise
10:25I don't know if you're love
10:33I don't know if you're a surprise
11:03I don't know if you're a surprise
11:05I just don't know if you're a surprise
11:06I don't know if you're a surprise
11:06I'm scared
11:06I'll talk to him
11:09I don't know what's good
11:11Why the way you're gonna talk to him
11:11It's not an easy thing.
11:14Well, you're okay.
11:19You're okay!
11:22I'm going to get out of it.
11:23I'm going to get out of it.
11:26I'll go to the doctor.
11:27You're going to get out of it.
11:27You're okay, I'm going to get out of it.
11:31That's right.
11:40Why don't you go?
11:41I don't know, well, right.
11:45Hey!
11:46I'm gonna go downstairs.
11:47I will go.
11:49I will go like this.
11:50I'm really looking for you to play a moment, too.
11:54You think it's going to be a bit too easy?
11:57I'll get back to you now.
11:58Er, Hewoney, Hewoney.
11:58Hewoney, Hewoney, Hewoney.
12:00Hewoney.
12:05Hewoney.
12:06Hewoney.
12:07You know?
12:08Well?
12:09Hewoney.
12:09Hewoney.
12:10That's me?
12:11You're not that hewoney.
12:13You're not there?
12:13I guess hewoney.
12:23Hewoney.
12:26I'm about to go.
12:28Oh
12:33I'm not going to be a doctor
12:35I'm going to be a 3 years old
12:37I'm going to be a mom and I'm going to be a first
12:41How long is it?
12:42I'm going to go to the hospital
12:44Then I will go to the hospital
12:46Then I will go to the hospital
12:49But
12:51That person
12:53Is he okay?
12:55That's what I'm saying, right?
12:57Clear!
12:58Clear!
12:59Clear!
12:59Clear!
13:02Clear!
13:03What do you mean?
13:05If you leave us, we're all wrong!
13:08J2 is the only thing you've got to do.
13:10You can't do that.
13:12You can't do that.
13:13You can't do that.
13:13You can't do that.
13:15You can't do that.
13:17It's J2!
13:20It's the Golden Cup!
13:21Good jobdupap Barry with J2.
13:24I got a big one.
13:27J2's now gonna come.
13:31put your left child.
13:33J2Oh ja t indicate that J2 is done내.
13:38I want you to come up, maroon.
13:42What?
13:43On the war 그러�ipse.
13:46A full personet.
13:48Just don't come again.
13:48It's all, that's all yeah.
13:51Oh, here's a...
13:53...
13:54...
13:54...
13:55...
13:56...
13:56...
13:57...
13:57...
13:58...
14:01...
14:01...
14:02...
14:10진짜 돌아가시는 줄 알았네.
14:13언니
14:14우리 병원에 연행이 처음이죠?
14:16진짜 실제로 보니까 너무 멋진 거 있지?
14:20내가 좀 캡이긴 하지?
14:22화면발 진짜 못 받는 거더라.
14:24실물이 더 으리으리한데.
14:27이 말은 무조건 고정하긴 해.
14:29Yes.
14:30You've seen the police?
14:32Yes.
14:32What a police call was the police call?
14:35Yes.
14:39I can't believe I'm going to go back to the police.
14:42But...
14:43How do you get to the police call?
14:46Yes.
14:48I can't believe it.
14:49It's not a police call.
14:50No.
14:52I can't believe it.
14:56It's not a police call.
14:59What are you doing?
15:02I'm going to 1-in-silly.
15:04But, you're a little bit of a accident.
15:06What happened?
15:09What happened?
15:11What happened?
15:11I was looking at that.
15:13It's not a accident.
15:14It's a road road.
15:16I'm going to get a lot of trouble.
15:19It's a joke.
15:20It's not a joke.
15:20It's not a joke.
15:22It's not a joke.
15:24You go outside.
15:30When I said about what did I have to go to the board.
15:32Okay, you're going to go to the game.
15:33I'm going to the game for the first time.
15:35Anyway, I'm going to the company's 10-10.
15:39You're going to the company?
15:41At least, we're not going to the company.
15:44Come on, let's go!
15:47You're going to the company's house.
15:49You're going to the company.
15:52How do you know?
15:54I don't know.
15:55I'm going to the company.
15:56Are you going to the manager?
15:57I'm going to the manager.
16:09I don't know.
16:48I can't believe it.
16:50What do you see?
16:51What do you see?
16:52What do you see?
16:53What do you see?
16:54Come here, you're gonna go.
17:00Come here!
17:01Ah!
17:01Ah!
17:02Ah!
17:04Ah!
17:06Ah!
17:07Ah!
17:15Hey, hey!
17:21Ah!
17:25손 치워요!
17:28사진은 안 찍으시면 안 돼요?
17:31손 치우라고요!
17:37됐어요, 이제?
17:40이 친구가 장난을 치나...
17:43문에서 손을 떼라고!
17:49룩!
17:56자동차...
17:57어?
17:58어?
18:04나 때문에 온 거 아닌가?
18:07아니, 이게 무슨...
18:09진짜 이게 다 뭐야?
18:14이거 설마...
18:18하...
18:21경규 아저씨?
18:22몰래카메라였습니다!
18:24자, 지금까지 몰래카메라였습니다!
18:25대단히 수고 많았습니다!
18:29오늘의 미래는 잘 metaphись!
18:31아, 이제...
18:38하진짜...
18:54하하하하
18:55하아...
18:58Oh
18:59Oh
19:05Oh
19:07Oh
19:07Oh
19:07Oh
19:10Yes
19:11Yes
19:20Yes
19:21What's your name?
19:22Yes.
19:2310 years ago, but it's been 20 years ago.
19:2720 years ago.
19:2820 years ago?
19:30I'm so excited to watch you.
19:31I'm so excited to watch you.
19:36But who is it?
19:43I'm so excited to watch you.
19:46그래, 귀국하기 전에 얼굴 한번 보자고.
19:48아니, 너 이번에 들어가면 언제 올지 모르잖아.
20:08I'm so excited to watch you.
20:40I'm so excited to watch you.
20:412017년?
21:01야, 뭐하냐?
21:02어디 가?
21:03방금 좌회전했었어야지.
21:05병원 가기 전에 잠깐 들릴 때가 있어서.
21:07어디?
21:10너 설마!
21:11짐도 많을 텐데, 우성이 혼자 어떻게 그걸 다 들고 오냐?
21:15브로우, 스톱.
21:16내가 왜 그 싸가지를 도와줘야 돼, 어?
21:18야, 뭐 누가 도와달래.
21:19잠깐 밑에서 기다리고 있어.
21:21싫어, 싫어, 싫어.
21:24아이, 베리베리 싫어.
21:29그거 의자 고쳐야겠더라.
21:42아, 왜 떠?
21:47무슨 일인데?
21:48어제 네가 전화했잖아.
21:49무슨 일 있는 거 아니야?
21:51일은 그런 거 없어.
21:53아니, 꿈을 꿨는데 영 찝찝해서.
21:57너 엄마가 예지몬 같은 거 잘 끄는 거 알지?
22:00나 지금 바빠.
22:01쓸데없는 말 할 거면 끊어.
22:03꿈에 네가 나왔는데 어디서 커다란 똥팔인지 벌인지 계속 네 입을 쏘는 거야.
22:10그것도 한 번이 아니라 세 번이나.
22:12너 오늘 어디 가도 입 조심해.
22:14끊어.
22:16어디서 개꿈꾹은.
22:18갑자기 왜 나 엄마 코스 풀어.
22:39야, 네가 여기 어쩐 일이야?
22:42짐 챙긴다며?
22:43같이?
22:47무슨 여자애가 짐이 이렇게 없냐.
22:49내가 어릴 때부터 수없이 얹혀 살아봐서 알거든?
22:53짐 말아봐야 그게 다 마음의 짐이 되는 거야.
22:57하긴, 곱게 자란 네가 뭘 알겠냐.
23:00곱게 자라긴.
23:03이 책, 그리 하나 다 담으면 되지?
23:05어, 열 박스 해.
23:12야, 이거.
23:14혹시나 해서 말하는데 오해하지 마.
23:16이거 그냥 눈물길이 막혀서 그런 거니까.
23:19눈에서 흐른다 뿐이지 침이랑 똑같은 거야.
23:21누가 뭐래?
23:22친구한테 남친 뺏겼다고 울고불고 하는 시내 지났어.
23:26야, 이성적으로 생각해봐.
23:28어차피 정리될 인간관계?
23:30알았어.
23:31그것도 한 방에 둘이나 정리됐는데 얼마나 땡크냐.
23:34오해로 쿨하다?
23:36의외긴.
23:37쿨하면 또 나 최우승이지.
23:51뭐하러 그런 거까지 챙겨.
23:53이거 다 공금으로 산 거야.
23:56반은 내 거라고.
23:59이것도 같이 사고.
24:02이것도 같이 사고.
24:06이것도 같이 산 건데.
24:08됐어.
24:08그냥 가지라고 해.
24:09가지긴 뭘.
24:10그 새끼 가져갔으면 했지 뭘 또 가져.
24:12내 건 하나도 안 빼놓고 다 가져갈 거야.
24:31우리 곰순이 이것도 같이 뽑았으니까.
24:37반은 내 거야.
24:45응?
24:47이 노트북 그때 우리 치킨 이벤트 응모에서 뽑은 건데?
24:51그때 치킨 값 반반 냈거든?
24:54그럼 반은 내 거잖아.
24:56그렇다고 노트북으로 어떻게 반으로.
24:58이러면 되잖아.
24:59반반.
25:01어.
25:02조겠네.
25:04어.
25:05왜.
25:06뭐가.
25:09어.
25:11어.
25:12어.
25:13어.
25:14어.
25:15어적, 2017년.
25:18대체 어떻게 된 거야?
25:31What the hell is that?
25:33What the hell is that?
25:54Oh!
25:59Oh!
26:06There, there, there.
26:09There, there, there.
26:12There, there, there.
26:13Oh, there, there!
26:14I can see it.
26:16What is there?
26:17There, there, there, there.
26:19I'll go to the front of the side.
26:20I'll go to the front of the side.
26:27What's going on?
26:51Oh, yeah.
26:53Oh, yeah.
26:55I'm so very sorry.
27:01Where do you know, you're going to go?
27:03I'm a terrorist One, too.
27:05I'm so sorry.
27:06I'm like, you're a terrorist Yeah, you're going to go.
27:08You're a terrorist one.
27:13Why are you filming a terrorist?
27:16Why are you going to go here?
27:17Ha!
27:24Well, this is what is it?
27:26I'm sorry?
27:27I'm sorry?
27:30I'm sorry?
27:35After all, I had a great photo.
27:39I'm sorry.
27:40It's great.
27:41It's a really boring time.
27:42Here.
27:48Here, here.
27:49Is there any internal switch?
27:54There.
27:54There.
27:55There's not any battery?
27:58What?
27:59Just use those.
28:00Yeah?
28:01That's not.
28:02There's no sudden switch here.
28:04No.
28:04No.
28:06No.
28:07No.
28:07No.
28:08No.
28:08No.
28:08No.
28:08No.
28:08No.
28:08You need to worry about it.
28:09You need a phone.
28:11Handphone?
28:12Handphone?
28:14Handphone...
28:15Handphone?
28:17Handphone?
28:19Handphone?
28:29Handphone.
28:32Handphone?
28:33Okay.
28:34I'm not sure how you're going to get your phone.
28:36I'm not sure how you're going to get your phone.
28:48Hello?
28:51But you can't...
28:53How do you press the phone?
28:55What do you do?
28:57My phone.
28:59My phone.
29:02Yeah, my manager, why don't you come here?
29:06Yeah, I'm going to meet you.
29:08Yeah, I'm going to meet you.
29:16I'm going to meet you.
29:23I'm going to meet you.
29:26I'm going to meet you.
29:31Wait, wait.
29:34I'm going to meet you.
29:37I'm doing it.
29:39I'm going to meet you.
29:40You're not going to meet me.
29:42It doesn't mean that I'm so emotional.
29:44But it's bad.
29:47It's a joke.
29:48It's a joke.
29:50That's a joke.
29:53Bullshit.
29:54Oh.
29:55Oh, that's so bad.
29:57I only wanted to get it.
30:00Oh, oh, this is a great one.
30:01That's a fabulous kid.
30:04Oh, it's a good one.
30:05Oh, it's quite amazing.
30:06Everybody?
30:08What's going on?
30:09A Bishop of my life is a 40-year-old man.
30:13I'm so excited!
30:16I'm so excited for you.
30:18It looks like my heart.
30:19This is a 4-year-old man.
30:22I am a fool.
30:24Ah, I'm a fool.
30:32Hey, it is so good.
30:34It looks so hard for me to drink.
30:37Are you sure?
30:38He's not a joke.
30:50What are you doing?
30:55I'm going to sleep.
30:56I'm not sleeping.
30:58I was sleeping with you.
30:58I was sleeping with you.
30:59I was sleeping with you.
31:00I'm sleeping with you.
31:03We're going to go to the hospital, too.
31:22It's okay?
31:23Yes.
31:24I've been there for a while.
31:26I've been there for a while.
31:27I've been there for a while.
31:29Yes, I've been there for a while.
31:34So, it's been a while.
31:38It's been a while.
31:39It's been a while.
31:41It's been a while.
31:42It's been a while.
31:43I'm so sorry.
31:44But where did I go?
31:48What did I go to the hospital?
31:50What did I go to the hospital?
31:54What's the problem?
31:56What is the problem?
32:13What do you want to go to the hospital?
32:20.
32:21.
32:22Oh, shit.
32:28It's not a phone call.
32:46It's not a phone call.
32:50How could you get it?
32:53How could you get it?
32:54Oh!!!
32:54Oh!!
32:56Oh!!!
32:57Oh!!!
33:01What?
33:04It's not so obvious, right?
33:08You know what?
33:09You know what?
33:09You know what?
33:09Oh!
33:10What?
33:12Oh!
33:12What?
33:12I can't get you in mind.
33:15I can't wait until I'm ready.
33:19Yeah, I can't wait until you get out.
33:25I can't wait until you get out.
33:26I can't wait until you get out.
33:26One, two, three!
33:29If you're not, it's time to get out to you.
33:35I'll take a look at you.
33:44Go go!
33:46How much?
33:46How much is that?
33:57I'll get to the phone number when I used it.
34:00I was hoping that you had a phone call that...
34:03It depends on how important to make a thing.
34:08You're going to be talking about the guy who doesn't want to take a phone call.
34:10I was fortunate.
34:11I could've been thanks to the vocês.
34:12You did the Andrei.
34:13I wasn't really a dream.
34:15It's a dream.
34:16No, I'm sorry.
34:17I am a good friend.
34:19I'm sorry.
34:21Do you have to go with me?
34:23I'll go.
34:27No, you can't go with me.
34:28I know it was a roller coaster.
34:29It's if it falls down.
34:32It's not hard to get down.
34:34It's a bit heavy.
34:37It's a moment.
34:37In my mouth, it's a thing that I'm a friend.
34:41You're a guy who's a guy.
34:42I'm going to go.
34:44I don't need anything.
34:48You're wrong.
34:52Wait, what's that?
34:54Hey, you're not going to be a thing?
34:58We're going to be a family.
34:59We'll be wondering if we can't remember that.
35:01We'll be here.
35:02Yeah, you're going to help him.
35:03I came here.
35:04Okay?
35:10What was it that was not being paid?
35:13You don't need it.
35:14You don't need any time.
35:17Maybe you don't need it.
35:18MJ, good morning.
35:20Hi, sir.
35:21Thanks.
35:22I'm very kleiner.
35:24You're okay?
35:25I'm okay?
35:25I'm okay.
35:29Hey, I'm okay.
35:31All right, let's go.
35:33Wordvilla is what?
35:34I'm going to pay for the big money.
35:39I'll explain later.
35:40You're not going to tell me.
35:45You're going to tell me about it.
35:47You can tell me about it.
35:48Let's talk about it.
35:51You're going to tell us.
35:54We're going to tell you about it.
36:00There...
36:12Ah...
36:12Yeah, yeah.
36:13I just don't need to go.
36:37I don't know what to do.
36:37Hey, what are you doing?
36:45Oh, but it's not the same thing.
36:49Oh!
36:51Oh!
36:51Oh!
36:52That's what I was doing!
36:56You know, where you can't go from, right?
37:06We're talking about something.
37:14What do you think?
37:18What are you doing?
37:19What's my car?
37:19I don't like that anymore!
37:21My car.
37:22It's really just my car?
37:35Hey!
37:36It's so good to see what's going on in the middle of the morning.
37:39It's delicious.
37:55It's delicious.
37:57What?
37:58I don't think it's enough.
37:59I don't want to work.
38:03Look at that.
38:04That's why I'm going to be a radio and like,
38:08I'm going to be a young girl.
38:13I'm going to have a drink.
38:15I'm going to eat it?
38:16I'm going to eat it.
38:19The PD is going to be the boy.
38:24You're going to be the mean girl.
38:26You're not a kid!
38:28It's the back of me!
38:30I've got your hands.
38:31You're not going to eat?
38:32I'm not eating.
38:35This is about to eat!
38:39KBCG!
38:40You're a good sign!
38:42You're a good sign!
38:43You're a good sign!
38:44I'm a good sign!
38:45And then I'd like to talk about it!
38:48If you were married, you died?
38:52I died?
38:54Did you?
38:54When was he?
38:56I don't want to eat it.
39:00The man died?
39:02If he died, that man died.
39:04He died of death.
39:07He died of...
39:13He's with...
39:15I get a few shots of this guy.
39:18He's going to die!
39:20I'm going to go!
39:23I'm going to go!
39:28I'm going to go!
39:41I really don't know where to go.
39:47I'm going to go.
39:51I'm going to go!
39:54I'll go!
39:55It's where it's going to be!
39:56It's really, really beautiful!
40:01I can't see you in the middle of the street!
40:10It's just a good thing to see you!
40:16I can't see you in the middle of the street!
40:17I'm not going to go.
40:19I'm not going to go where to go.
40:24What?
40:25I'm still going to bed.
40:44I'm still going to bed.
40:46I don't have any time to head to the house.
40:47Ah!
40:47Ah!
40:47Arrrgh!
40:47Ah!
40:48Ah!
40:48Ah!
40:48Ah!
40:49What are you doing?
40:49No, who are you?
40:50Ah!
40:51Ah!
40:52Ah!
40:53Ah!
40:54Ah!
40:56And then, I got some shit.
40:58You can't blow my wallet.
41:02This is so good.
41:03No, I didn't even think I won.
41:08No, no, I didn't know what's going on.
41:08It's this time.
41:13My money is coming back?
41:15No, I'm not going to let you see it.
41:18I'm not away!
41:18No, I'm not going to let you see it.
41:55What are you doing?
41:59But man, I need it.
Comments

Recommended